Capítulo 121


 A Imperatriz endireitou os ombros, como se o momento em que eles cederam nunca tivesse existido.


Ela ergueu o queixo, observou a multidão e se virou para entrar.


Hupo seguiu apressadamente, instruindo todos os outros a sair e não segui-la.


Somente quando não havia mais ninguém por perto os ombros tensos da Imperatriz cederam instantaneamente. Ela murmurou: "Vadia, vadia", e pegou um vaso, com a intenção de esmagá-lo. Hupo correu para frente, com os olhos cheios de lágrimas, balançando a cabeça repetidamente.


Sim, ela não podia esmagá-lo.


Se a Imperatriz esmagasse o vaso com sua raiva, toda a pretensão que ela havia mantido seria em vão.


Ela era a Imperatriz; ela não podia deixar ninguém ver que ela era forte por fora, mas fraca por dentro. Se ela revelasse mesmo uma pitada de fraqueza, ela seria devorada por aqueles lobos e tigres até que não restasse um único osso.


Os olhos da Imperatriz estavam injetados, suas narinas se alargaram e ela conteve com força as lágrimas.


Vendo-a tão sufocada, Hupo disse com dor no coração: "Vossa Majestade, se quiser chorar, chore um pouco. Este servo os mandou embora; ninguém saberá, ninguém saberá..."


A Imperatriz deu um sorriso sombrio: "Esta Majestade perdeu o direito de chorar há muito tempo. Antes, quando eu era Princesa Consorte, e agora como Imperatriz, não posso chorar ainda mais. Agora que você me diz para chorar, nem consigo me forçar a..."


Hupo pensou em tudo que Sua Majestade havia experimentado desde a infância, os problemas na mansão Mei e as coisas que aconteceram quando ela ainda estava na mansão do Príncipe e depois de entrar no palácio. Outros apenas disseram que ser a Imperatriz era glorioso, mas o sofrimento que Sua Majestade havia suportado era conhecido principalmente por aqueles que a serviram desde a infância, como ela.


"Vossa Majestade, por favor, tente chorar um pouco; por favor, não se reprima."


A Imperatriz franziu os lábios com força, murmurando: "Mei Wushuang, ela é realmente boa, realmente boa... conspirando para se esconder aqui, esperando para se vingar desta Majestade..."


***


Todo o corpo de Wushuang enrijeceu, permitindo que ele a levasse para fora do Palácio Fengqi.


Somente quando eles estavam do lado de fora ela retirou a mão, puxando-a para trás.


"Obrigada, Vossa Majestade, por ajudar esta concubina a sair de uma situação difícil. Esta concubina deseja retornar."


Ela fez uma leve reverência e se virou para sair.


O rosto do Imperador Qianwu escureceu de repente, e ele estendeu a mão para agarrar o braço dela. Pega de surpresa, ela foi puxada para seus braços.


Já cheia de uma mistura de vergonha e constrangimento, ela estava feliz por ele ter vindo salvá-la, mas sentia vergonha por causa desse mesmo sentimento, especialmente porque, em nome, Mei Wuxia ainda era sua prima mais velha e sua Imperatriz.


Essas várias e complexas emoções se entrelaçaram em seu coração, fazendo-a sentir, por um tempo, incapaz de encarar ninguém. Ela só queria se esconder. No entanto, neste momento, ele estava com raiva, e Mei Wushuang não sabia como reagir e imediatamente desmoronou.


Lágrimas escorreram como se uma represa tivesse estourado, jorrando incessantemente.


Ela abaixou a cabeça, lágrimas caindo uma por uma em suas vestes, seus ombros tremendo, mas ela chorou sem um som.


O Imperador Qianwu, olhando para a mancha úmida em seu peito, ficou momentaneamente sem palavras.


Depois de um longo tempo, ele finalmente disse: "Este Imperador a intimidou?"


Ao lado, Fusheng e os outros camareiros abaixaram a cabeça.


Na longa rua, os servos do palácio passavam ocasionalmente, mas ao ver a comoção aqui de longe, nenhum ousou se aproximar.


Ela balançou a cabeça ligeiramente.


"Então por que você está chorando?"


Chorando, e ele ainda perguntou por que?


Externamente, ela usou a manga para enxugar as lágrimas, mas quanto mais ela enxugava, mais elas escorriam.


Fulai, liderando vários camareiros, correu em direção a eles. Embora hesitassem um pouco ao ver a situação de longe, eles rapidamente chegaram diante deles.


O Imperador Qianwu olhou para ele, então abaixou a cabeça e disse: "Já que você deseja retornar, então retorne."


Ela se enrijeceu, deu alguns passos para trás, abaixou a cabeça, fez uma reverência e se virou silenciosamente para sair.


Fusheng, vendo Little Quanzi ainda parado ali estupidamente, rapidamente acenou para que ele o seguisse.


Wushuang foi enviada de volta para a Mansão do Duque Zhao.


Vendo-a silenciosa e pouco comunicativa, Little Quanzi não sabia o que dizer e só pôde partir silenciosamente.


Meifang viu que as emoções de sua Senhorita estavam um pouco alteradas e, vendo que ela não queria falar, não teve escolha a não ser deixá-la sozinha.


Wushuang ficou na cama a manhã toda, não se levantando até a hora da refeição do meio-dia.


Ela também não comeu muito no almoço, apenas mordiscando algumas coisas casualmente. Meifang queria persuadi-la a ficar feliz, mas infelizmente, ela era desajeitada com as palavras. Naquele momento, a Velha Gao, que servia e fazia pequenos trabalhos no pátio de Wushuang, chegou.


Embora Vovó Gao normalmente só fizesse pequenos trabalhos, ela era uma veterana na Mansão do Duque Zhao, tendo servido na residência por décadas e sendo uma serva por nascimento. Seu filho trabalhava como cocheiro na mansão e seu marido era jardineiro. Sua visita a Wushuang foi porque Wushuang havia pedido um favor a ela anteriormente.


Depois de entrar, Vovó Gao cumprimentou respeitosamente Wushuang e então falou sobre o assunto que Wushuang havia confiado a ela.


Na verdade, Wushuang só havia pedido a ela para ajudar a encontrar um médico qualificado na arte da massagem.


Esta velha falava com grande exagero. Segundo ela, não apenas seu marido havia estado perguntando por toda parte, mas seu filho também aproveitou todas as oportunidades para fazer recados, quase revistando toda a capital, antes de finalmente encontrar tal mestre da massagem.


Em suma, toda a sua família se esforçou muito.


Depois de ouvir, Wushuang ficou atordoada por um momento, permanecendo em silêncio por um longo tempo.


Vovó Gao lançou um olhar para sua expressão e hesitou: "Senhora..."


Wushuang rapidamente recuperou seus sentidos e olhou para Meifang.


Meifang se virou e entrou no quarto, voltando logo com um tael de prata, que ela colocou nas mãos da Vovó Gao.


Sem nem olhar, Vovó Gao sabia pelo peso que a Segunda Senhora a havia recompensado generosamente. Como esperado, uma pessoa nobre era realmente nobre. A Segunda Senhora era diferente de antes.


No passado, servir no pátio da Segunda Senhora era uma tarefa ingrata que todos evitavam, sabendo que vir aqui era como entrar em um palácio frio. Agora, no entanto, tornou-se a posição mais procurada em toda a mansão.


Os servos não eram tolos. Se a família Zhao realmente caísse em desgraça um dia, ou fosse liquidada pelo Imperador, o melhor resultado para eles, como servos, seria ser revendidos pelo governo. Mas agora, com a Segunda Senhora, mesmo que chegasse o dia em que sua casa fosse invadida, eles não ousariam invadir na frente da Segunda Senhora.


Os servos não entendiam os princípios da decoro, justiça e honra. Aos seus olhos, a Segunda Senhora agora equivalia à amante do Imperador mantida fora do palácio. Qual funcionário de alto escalão não mantinha uma amante ou concubina?


Então, e se ela fosse uma amante? Eles não tinham ouvido falar que uma esposa não era tão boa quanto uma concubina, uma concubina não era tão boa quanto uma amante roubada e uma amante roubada não era tão boa quanto uma que você não podia roubar?


Na opinião de Vovó Gao, a Segunda Senhora agora equivalia à inatingível amante roubada do Imperador. Se ela não estivesse profundamente enraizada em seu coração, ele a convocaria repetidamente para o palácio, independentemente de seu status? Portanto, agarrar-se a esta fonte de favor e alimentá-la ferozmente era o caminho a seguir, e, naturalmente, ela não ousaria não fazer o seu melhor em suas tarefas. Quanto às palavras que ela falou, elas eram meramente para agradar.


"Então, Senhora, quando a senhora vai? Este velho servo já conversou com aquele médico, dizendo a ele que a Senhora é uma pessoa nobre e é inconveniente para a senhora sair da mansão. No entanto, a clínica daquele médico só o tem como médico, e embora ele esteja envelhecendo, ele ainda é de fora, então é inconveniente para ele vir ao pátio interno."


Vendo que Wushuang não falou, Vovó Gao mudou seu tom novamente: "Claro, não é impossível para ele vir, mas teríamos que informar a mansão e a Senhora. O que a senhora acha..."


Wushuang exalou levemente: "Não há necessidade de ele vir. Eu irei à clínica dele pessoalmente."


Recebendo uma resposta definitiva, Vovó Gao também revelou um sorriso: "Isso é bom. Este velho servo entende. Senhora, quando a senhora planeja ir? Basta avisar este velho servo, e eu farei com que meu filho dirija pessoalmente a carruagem para a Senhora..."


"Esta tarde, então."


Vovó Gao não havia antecipado que Wushuang estaria com tanta pressa. Ela ficou atordoada por um momento, mas rapidamente se recuperou.


"Então este velho servo irá fazer os arranjos."


Mei Wushuang havia pensado que seria difícil para ela deixar a mansão Mei, mas, inesperadamente, ninguém a impediu.


Ela pegou Meifang e embarcou na carruagem. Pouco antes de partir, ela foi parada pelo porteiro, mas Zhuzi, o filho da Vovó Gao, o repreendeu, dizendo que a Segunda Senhora estava na carruagem, saindo para comprar algumas coisas. O porteiro imediatamente não ousou impedi-los.


Sentada na carruagem, observando as ruas movimentadas, Mei Wushuang finalmente se sentiu muito mais confortável.


Ela nem sabia o que estava fazendo. Era claro que ela o havia irritado no palácio antes, e ele provavelmente não a convocaria ao palácio novamente. Por que ela deveria se preocupar em aprender aquela técnica de massagem maldita? Mas ela realmente não queria ficar na mansão e só queria fazer algo para se distrair.


A clínica médica chamava-se Huichun Hall. A julgar pela fachada, a clínica não era grande, mas havia muitos pacientes, com pessoas entrando e saindo constantemente, seja para consultas ou para comprar remédios.


Wushuang era, afinal, uma mulher, e uma mulher do tribunal interno. Ela usou especialmente um chapéu com véu antes de sair da carruagem.


O velho médico estava muito ocupado. Ela pediu a Meifang que ficasse com ela no corredor por um tempo. Zhuzi finalmente conseguiu se espremer para a frente para falar. O velho médico olhou para cá, terminou de examinar a pessoa que estava atendendo no momento, então se levantou, dizendo às pessoas atrás para esperar um momento, e que ele terminaria com este lado primeiro.


"Venha para dentro para conversar."


Wushuang e os outros dois o seguiram para dentro. O interior não era menor que o exterior, e era dividido em vários quartos. Eles caminharam até o fundo, para um quarto de frente para o pátio.


Havia várias estantes no quarto, cheias de livros de medicina, bem como uma mesa dos Oito Imortais e uma mesa com pincéis de escrita, tinta, papel e tinteiros.


Na parede voltada para o pátio, havia uma fileira de janelas, permitindo uma visão clara do pátio. O ambiente do quintal era limpo e sereno, com uma velha árvore de banyan. Muitas prateleiras foram colocadas no pátio, com ervas secando nelas.


"Embora eu não saiba o que a Senhora pretende fazer com este conhecimento, a técnica de massagem pode parecer simples, mas não pode ser dominada em um único dia. Se a Senhora deseja aprender, ela deve primeiro ler este livro, entender o significado dos meridianos, e então este velho ensinará o resto à Senhora."


Wushuang olhou para o livro que o velho médico havia dado a ela. As palavras "Lingshu Jingmai" foram escritas nele em grandes caracteres. Era evidente que o livro era muito antigo e as páginas estavam amareladas.


"A Senhora pode estudar aqui, ou levar o livro de volta para estudar, mas há muitos termos obscuros neste livro de medicina que estranhos não entenderiam, o que pode causar alguns inconvenientes."


"Vou estudar aqui", disse Wushuang, olhando para o pequeno quarto e para o pequeno pátio de frente. "Eu só não sei se isso irá incomodar o médico."


O velho médico acariciou sua barba e disse: "Isso não acontecerá. Este velho fica principalmente no corredor da frente para consultas. Além deste velho, só há dois aprendizes que tenho nesta clínica. Este velho irá instruí-los a não virem a este quarto. Se a Senhora precisar de alguma coisa, ela também pode fazer com que sua serva os instrua."


Wushuang naturalmente não tinha reclamações e, em vez disso, sentiu que os arranjos do velho médico eram muito apropriados.


"Eu ainda não perguntei o ilustre sobrenome do médico, nem a taxa de matrícula..."


A pedido de Mei Wushuang, Meifang se apressou em tirar uma bolsa.


Quem diria que o velho médico acenaria com a mão e diria: "O sobrenome deste velho é Chu. Quanto à mensalidade, a Senhora deve esperar até que tenha aprendido algo antes de mencioná-la."


***


Era claro que o Doutor Chu não tinha grandes esperanças em Wushuang. Depois de falar, ele foi para a frente.


Zhuzi tinha outros afazeres; afinal, ele não era apenas o cocheiro pessoal de Wushuang. Depois de combinar um horário para buscá-la, ele dirigiu a carruagem.


Wushuang removeu seu chapéu com véu e disse a Meifang para não vagar muito longe, mas para ficar na pequena casa ou no pátio. Ela então foi sentar atrás da mesa para ler o Lingshu Jingmai.


Depois de dar uma olhada, foi realmente difícil de entender. Ela reconhecia todos os caracteres individualmente, mas quando colocados juntos, o significado se tornava difícil de entender. Não admira que o Doutor Chu não tivesse muita esperança de que ela pudesse aprendê-lo.


Se Wushuang não estivesse entrando no palácio, ela geralmente se vestia de forma simples. Hoje, ao sair, ela mudou para algumas roupas velhas. Além de seu rosto bonito e charmoso, sua roupa a fazia parecer uma mulher comum.


Ela também pediu a Meifang que soltasse seu cabelo e o refizesse no coque redondo mais simples.


Depois de tudo isso, ela sentiu que era discreta o suficiente, e só então levou o livro para a frente para perguntar ao Doutor Chu sobre as partes que ela não entendia.


Em uma tarde, Wushuang só conseguiu ler menos de duas páginas.


Mas não foi sem ganhos. Por exemplo, ela raramente via pessoas ou interagia com elas, mas agora ela ousava fazer perguntas ao Doutor Chu pessoalmente.


E depois de várias conversas com o Doutor Chu, ela também percebeu que o velho Doutor Chu era uma pessoa gentil, apenas extremamente ocupado.


Esta Farmácia Huichun parecia comum, mas a razão pela qual ela tinha tantos pacientes era que as taxas de consulta da Farmácia Huichun eram extremamente baratas, e os remédios eram praticamente dados. Portanto, muitos plebeus na capital gostavam de vir aqui para tratamento, e muitas pessoas até viajavam por metade da cidade para chegar aqui. A reputação do velho Doutor Chu entre o povo também era extremamente alta.


Neste ponto, Wushuang dissipou suas preocupações de que o Doutor Chu fosse um charlatão com poucas habilidades médicas.


Aquela noite, ninguém veio do palácio.


No entanto, Wushuang estava muito cansada hoje, então ela não pensou muito sobre esta questão.


No dia seguinte, ela foi para a Farmácia Huichun novamente e ficou lá o dia todo.


Na verdade, a família Zhao não deixou de notar suas ações. Depois de questionar Zhuzi, eles ouviram que a Segunda Senhora havia ido a uma clínica para aprender algumas técnicas de massagem. Embora não entendessem o que ela queria fazer, não interferiram muito.


Postar um comentário

0 Comentários