Chu Jin Yao piscou, sem entender. Qin Yi era mesmo uma pessoa imprevisível. Ela estava perguntando com sinceridade, então por que ele estava rindo? Sentiu-se um pouco incomodada e planejava questioná-lo depois que ele terminasse de rir, mas o sujeito parecia não parar nunca. Diante disso, ela só pôde interrompê-lo:
— Estou te perguntando de verdade. Seja mais sério e pare de rir.
Com um leve sorriso nos lábios, Qin Yi respondeu de forma despreocupada:
— Pode ser que o professor que me ensinou fosse melhor.
O Príncipe Herdeiro fora instruído desde pequeno por estudiosos renomados. Essas pessoas precisavam não apenas de um conhecimento profundo, mas também de moral elevada e reputação ilustre. Em toda a corte de ministros civis e generais, os primeiros-ministros e ministros de destaque ao longo das dinastias se orgulhavam de serem tutores do Príncipe Herdeiro. Ser mestre de Qin Yi não era apenas algo "bom" — era uma honra incomparável.
No entanto, Chu Jin Yao não compreendia o valor do professor ao qual Qin Yi se referia. Ao ouvir que o mestre dele era bom, ela apenas refletiu por um instante:
— Dizem que mestres famosos formam alunos de valor. Se o mestre é bom, então pessoas comuns não conseguem imitar, por mais que estudem. Melhor eu praticar honestamente.
Qin Yi deu um passo para o lado e curvou o dedo, fazendo um gesto para que ela se aproximasse. Ela hesitou:
— Isso...
Qin Yi tinha a aparência de um jovem rapaz. E como era impróprio que homens e mulheres se tocassem, como ela poderia se aproximar assim, tão facilmente?
Ao perceber que Chu Jin Yao não se mexia, Qin Yi estendeu a mão e puxou-a diretamente.
— Anda logo. Não posso ficar fora do pingente de jade por muito tempo. Se não ensinar com a mão, você não vai aprender de verdade.
Quando o pulso de Chu Jin Yao foi segurado, ela pôde ver claramente os dedos esguios dele. Qin Yi ainda estava em forma espiritual, então seus dedos tinham certa translucidez, mas isso não impediu que ele envolvesse completamente o pulso dela com apenas uma das mãos. Com um leve puxão, conseguiu trazê-la para perto.
Chu Jin Yao sentiu, estranhamente, que aquela era a mão de alguém que praticava artes marciais. Se não fosse por isso, os dedos dele não seriam tão longos nem tão firmes.
Há quanto tempo Qin Yi cultiva? Como pode ser tão bom tanto na arte marcial quanto na literária? Ela ficou imersa nesses pensamentos até que levou um peteleco na testa. Não foi doloroso, mas bastou para despertá-la.
— O que está fazendo? — protestou Chu Jin Yao, cobrindo a testa, incomodada. Ela lançou um olhar irritado a Qin Yi.
Ele ergueu as sobrancelhas e disse:
— Ué, tem motivo pra ficar distraída? Segure direito o pincel e escreva como te ensinei.
Chu Jin Yao estava determinada a aprender. Se não se concentrasse, acabaria com a trança presa por Chu Jin Miao. Recolheu os pensamentos e passou a escutar com atenção às orientações de Qin Yi. Ele ficou ao lado dela, ensinando como segurar o pincel, como movê-lo, como levantar a mão — e, quando ela não conseguia, ele, impaciente, simplesmente segurava o pincel para corrigi-la.
Como Qin Yi estava à sua esquerda, sempre que precisava ajudá-la, seus braços passavam por trás dela para guiar o traço. Isso fazia Chu Jin Yao se sentir muito desconfortável. Ela tentava se convencer de que Qin Yi era apenas um espírito, que não havia intenção alguma por trás, e que não deveria se importar com essas coisas. Com o tempo, acostumou-se. Deixava que ele segurasse sua mão e a conduzisse sobre o papel, e sua caligrafia foi se tornando mais fluida.
Antes, Chu Jin Yao mal escrevia. Tinha medo de pincel e tinta. Mas agora, com Qin Yi, começava a se familiarizar. Depois que ele soltou sua mão, ela conseguiu escrever algumas palavras decentes. Sentiu-se muito feliz e virou-se para dizer:
— Olha! Eu consigo escrever sozinha!
Ela se esqueceu de que Qin Yi estava bem atrás. Ao virar-se de repente, ficou a apenas um fio de cabelo de esbarrar no queixo dele.
Qin Yi precisava contorná-la para segurar o pincel, então era inevitável que ficasse bem próximo. Como era bem mais alto, apoiava uma mão sobre a mesa e usava a outra para contornar Chu Jin Yao e guiá-la. Quando ela se virou de repente, quase o atingiu.
Ao ver o rosto dele tão perto, Chu Jin Yao ficou paralisada, mas Qin Yi reagiu rápido: ergueu o queixo e a encarou de cima.
— O que está fazendo?
Chu Jin Yao sentiu-se extremamente envergonhada. Era a primeira vez que ficava tão próxima de um homem e, naquele instante, percebeu com clareza que Qin Yi era, sim, um homem — não podia mais lidar com ele como antes. Quando estava prestes a dizer algo para aliviar o clima, notou que o rosto de Qin Yi estava mais fino que antes, quase transparente, como se fosse se desfazer no ar. Havia uma beleza frágil ali, que tornava seus traços ainda mais refinados.
Mas ela já não tinha ânimo para admirar sua aparência. Apressadamente, perguntou:
— O que está acontecendo com você? Está se sentindo mal?
Qin Yi respondeu com indiferença:
— Nada. Fiquei tempo demais fora do pingente de jade. Minha alma não aguenta. Vai passar assim que eu voltar pra dentro e descansar.
Como assim vai passar? Isso é brincadeira? Chu Jin Yao estava furiosa.
— Se não pode ficar tanto tempo fora, então volte logo! A culpa é minha. Fiquei focada em praticar caligrafia e nem reparei em você.
— Estou bem — insistiu Qin Yi. Depois de uma pausa, completou: — Não pense demais. Isso não tem nada a ver com você.
— Tá bom, tá bom. Vai logo!
Qin Yi era inquieto desde pequeno e detestava restrições. Ser preso ao pingente de jade o deixava entediado. Antes, ele até aguentava, mas agora que podia sair, não queria mais voltar. No entanto, como Chu Jin Yao estava tão aflita que quase chorava, não teve escolha a não ser retornar — a contragosto.
De volta ao interior do pingente, sua alma fragilizada sentiu-se imediatamente melhor. Qin Yi suspirou baixinho e tratou de confortar a garota ainda nervosa:
— Estou bem. Não chore.
Isso é o que ele chama de “bem”? Chu Jin Yao estava prestes a chorar de raiva. Como alguém podia não levar a própria saúde a sério? Ela ficou em silêncio por um tempo, sem saber exatamente com quem estava brava. Por fim, disse:
— Não faça mais isso.
— En. Tá bom.
Qin Yi respondeu com desleixo. Bocejou preguiçosamente:
— Continue praticando sua caligrafia. É uma habilidade que exige muito treino. Não pode ficar com preguiça.
— Entendi.
Chu Jin Yao sentou-se à mesa, pegou o pincel e, enquanto o mergulhava na tinta, disse:
— Vou continuar aqui praticando. Se estiver cansado, então descanse. Eu vou te fazer companhia.
Qin Yi riu:
— Eu não sou uma criança. Não precisa de companhia.
Apesar disso, sua alma estava fraca demais. Mal conseguiu se manter acordado por um tempo antes de cair em sono profundo.
Ao perceber que ele não falava mais, Chu Jin Yao passou a se mover com ainda mais cuidado. Só se ouvia o som do pincel deslizando no papel dentro do estúdio.
Conforme a noite avançava, as criadas acendiam lanternas pelos corredores. Os inúmeros pátios da residência do Marquês Chang Xing estavam todos iluminados. Àquela hora, havia poucas pessoas andando pela casa. Independentemente do que foi dito ou feito durante o dia, os que se sentavam sob a mesma luz à noite eram os verdadeiramente íntimos.
Chu Jin Miao colocou a redoma sobre a vela e perguntou:
— O pai não vem aqui hoje?
— A essa altura, é provável que o Marquês fique naquele pátio mesmo — respondeu Zhang MoMo.
Era de se esperar que uma jovem como Chu Jin Miao não perguntasse sobre os assuntos do pai com as concubinas. Mas, como era próxima de Madame Zhao desde pequena — e como esta se ressentia das YiNiangs —, acabou ouvindo tudo. Com o tempo, os servos ao redor se acostumaram.
O Marquês Chang Xing tinha uma esposa e três concubinas. Apesar de Madame Zhao ter o título de esposa oficial, na prática, era apenas de fachada. A verdadeira favorecida era Huang YiNiang.
Como naquela noite — mais uma vez, o Marquês ficara no pátio de Huang YiNiang.
Quando Madame Zhao entrou na família, era a nora mais velha e também a Marquise. Muitos observavam sua barriga com atenção. Quase um ano depois do casamento, ela engravidou. Porém, apesar das expectativas, deu à luz uma filha. Embora a velha Madame Chu tenha ficado decepcionada, ainda assim, quis levar a criança para criá-la pessoalmente, educando-a como uma neta Di de prestígio. Para famílias nobres, isso era uma honra — mostrava o prestígio da mãe e da filha. Mesmo que, emocionalmente, fosse injusto.
Com a filha levada, Madame Zhao ficou sob enorme pressão. Sem alternativa, interrompeu os remédios anticoncepcionais das YiNiangs.
Quando Madame Zhao engravidou da filha mais velha, não pôde mais servir ao Marquês — e ele acabou recebendo novas concubinas. A velha Madame Chu até enviou uma criada chamada Fu Rong para ajudar, mas Madame Zhao não gostava que a sogra interferisse em seus assuntos de quarto. Rejeitou Fu Rong, e a sogra nada disse. Dias depois, o Marquês voltou de uma recepção trazendo uma mulher — a tal Huang — dada por um oficial de Taiyuan. Diziam que ela fora treinada especialmente para agradar oficiais.
Assim que Huang entrou, mostrou talento extraordinário para conquistar o favor do Marquês. Madame Zhao achou que ele logo se cansaria, mas, com o passar do tempo, a influência de Huang só crescia. Sentindo-se ameaçada, Madame Zhao permitiu, enfim, que Fu Rong o servisse, para dividir as atenções. Após o nascimento da filha mais velha, não engravidou por muito tempo. Diante da pressão familiar, interrompeu os anticoncepcionais de Huang e Fu Rong.
No mundo nobre, YiNiangs eram meio-servas. Se a esposa oficial não permitisse, elas tinham que tomar a sopa contraceptiva depois de servir o marido. Afinal, filhos Shu não podiam bagunçar a hierarquia familiar — o filho e filha mais velhos deviam sempre ser da esposa oficial.
Ao interromper os remédios das concubinas, Madame Zhao aceitava a possibilidade de que o herdeiro fosse Shu — o que não era digno de sua posição. Mas, pressionada, ela finalmente teve o Segundo Jovem Mestre. Não demorou para que Huang YiNiang e Fu Rong engravidassem em sequência e dessem à luz filhos Shu. Huang, agora mãe de um filho e uma filha, ganhou ainda mais poder e se tornou arrogante.
Madame Zhao, depois disso, não teve mais filhos. Fora as noites de obrigação no primeiro e décimo quinto de cada mês, o Marquês raramente visitava sua casa. E mesmo quando o fazia, só conversavam. Sem esperança de prolongar a linhagem Di, Zhang MoMo sugeriu que a criada do dote, Bai Ling, servisse ao Marquês. Se ela o retivesse, ainda estaria sob o nome de Madame Zhao.
Muito a contragosto, Madame Zhao permitiu que Bai Ling servisse, elevando-a ao posto de YiNiang. Mas Bai Ling não era páreo para Huang YiNiang. Depois de anos, finalmente deu à luz gêmeos: o atual Sétimo Jovem Mestre e a Oitava Jovem Senhorita, que tinham seis anos.
No Pátio Interno, Huang YiNiang era, de fato, quem detinha o monopólio exclusivo do favor. Fu Rong, afinal, era uma pessoa da Velha Madame Chu, e por conta das aparências, o Marquês Chang Xing não a tratava friamente. Mas, no fim das contas, o lugar mais negligenciado era o de Madame Zhao.
Chu Jin Miao sempre fora próxima de Madame Zhao e sabia muito bem dos assuntos do leito conjugal naquela casa. Ao ouvir que o Marquês havia ido mais uma vez ao pátio de Huang YiNiang, ficou tão irritada que quase bateu a xícara de chá sobre a mesa.
— Por que o pai é sempre incapaz de discernir o que é mais importante? Que tipo de pessoa é essa Madame Huang, e como ela pode ser digna de tanto respeito?
Uma jovem solteira não deveria falar sobre tais assuntos envolvendo YiNiangs — soava completamente indecente. No entanto, como não havia forasteiros presentes, Zhang MoMo e as outras apenas fingiram que não ouviram e deixaram passar.
Madame Zhao continuou:
— Exatamente. Essa tal de Madame Huang é mestre em fingimentos. Olhe só para aquela cintura e pernas... nem consegue se sentar direito de tão afetada, parece uma raposa! Mas os homens sempre caem nesse truque.
Quanto mais pensava, mais irritada ela ficava, e não conseguiu se conter:
— Todas umas devassas até os ossos!
As palavras de Madame Zhao não eram apropriadas, mas Zhang MoMo e Chu Jin Miao se mantiveram em silêncio, sem saber como persuadi-la. Após um tempo, Chu Jin Miao tentou consolá-la:
— Mãe, não se irrite com elas. Por mais favorecidas que estejam agora, podem elas ultrapassar sua posição? Por mais confuso que o pai esteja, ele jamais permitiria algo como destruir a esposa oficial.
Zhang MoMo também disse:
— Isso mesmo, Furen. O favor dos homens no Pátio Interno é sempre passageiro. Filhos, esses sim, são o verdadeiro apoio. A senhora ainda tem o Segundo Jovem Mestre!
Zhang MoMo queria mencionar que Madame Zhao também tinha a Primeira Jovem Senhorita e a Quinta Jovem Senhorita, mas ao lembrar que Chu Jin Miao estava presente e que não seria apropriado citar Chu Jin Yao, acabou omitindo todas as outras filhas.
Zhang MoMo mudou as palavras no mesmo instante, de forma que Madame Zhao nem percebeu, mas Chu Jin Miao notou. Seu semblante não se alterou, mas ela lançou a Zhang MoMo um olhar frio.
0 Comentários