Capítulo 61
Embora poucas pessoas hoje em dia consigam compor dísticos correspondentes de improviso, o Pavilhão da Poesia ainda fervilhava de visitantes.
Isso porque o primeiro colocado de cada exame diário podia entrar no pavilhão sem precisar fazer outros testes por um mês inteiro.
Além disso, aqueles que fizessem contribuições significativas para o Pavilhão da Poesia poderiam desfrutar de isenção vitalícia dos exames.
Ye Chutang, como a única mulher presente e pessoalmente recebida no pavilhão pelo mestre, instantaneamente se tornou o centro das atenções de todos.
“Esta é a Senhorita Ye mais velha que arrebatou os títulos de Primeira Dama Talentosa da Segunda Senhorita Ye e de Mulher Mais Bela da Princesa Anping?”
“Sua graça é tão elegante quanto uma orquídea, seu talento mais fragrante que o dos imortais. Existe realmente uma mulher assim no mundo?”
“Estou tão curioso sobre qual será seu dístico correspondente.”
“Descobriremos em breve. Testemunhar sua caligrafia pessoalmente é uma honra.”
“Não tenho tanta certeza de que os rumores sejam todos verdadeiros…”
Assim que essas palavras foram ditas, um homem vestido em brocado escuro foi imediatamente cercado por um coro de vozes.
“Mestre Xu, admitir que uma mulher é melhor que um homem não é vergonha.”
“É por causa de pessoas como você que os estudiosos dizem ‘homens de letras menosprezam uns aos outros’.”
“O Irmão Xu parece estar tentando defender a Segunda Senhorita Ye? Que mau perdedor.”
Essas observações atingiram um nervo em Xu Kang.
“Parem com essas bobagens! Insultar a reputação de uma mulher é indigno de um estudioso!”
Ye Chutang soltou uma risada leve. “Mestre Xu, é apropriado que você se chame de estudioso quando me questiona sem conhecer os fatos?”
O rosto de Xu Kang corou e empaleceu alternadamente, picado por seu sarcasmo.
“A Senhorita Ye compôs apenas três poemas e escreveu três peças caligráficas, mas ela é aclamada como a principal dama talentosa da capital. Minha dúvida é realmente tão errada?”
“Se o Mestre Xu conseguir compor três poemas e escrever um poema em três caligrafias diferentes em quinze minutos, então sua dúvida seria justificada.”
Suas palavras foram como um tapa na cara de Xu Kang, deixando-o profundamente envergonhado.
Ye Chutang continuou: “Deixe-me lhe propor um desafio de dísticos. Se você conseguir criar um verso correspondente, devolverei o título de Primeira Dama Talentosa para você.”
Xu Kang podia sentir claramente a humilhação por trás de suas palavras.
Ainda assim, ele concordou. “Tudo bem!”
Ele havia estudado por vinte anos e se tornado um graduado provincial há cinco anos. Não havia como ele não conseguir igualar um dístico criado por uma garota do campo!
“E se você não conseguir igualar?”
“Se eu não conseguir, me ajoelharei diante da Senhorita Ye mais velha e admitirei a derrota.”
“Combinado.”
A aposta deles atraiu uma multidão tanto no andar superior quanto no térreo, alguns se apoiando nos corrimãos, outros descendo para assistir à agitação.
Naquele momento, o mestre do Pavilhão da Poesia trouxe um pergaminho, um pincel grosso e um balde de tinta.
O atendente do primeiro andar já o havia informado dos eventos recentes.
Então, ele também trouxe tinta comum, papel e um tinteiro.
Depois de arrumar tudo, ele sorriu e disse: “Ouvi dizer que a Senhorita Ye deseja apresentar o primeiro verso. Por favor.”
Então, ele mesmo moeu a tinta.
Ye Chutang não hesitou e escreveu o primeiro verso:
“Confiando à família hóspede, solitária junto à fria janela guardando a viuvez.”
[Nota: Este verso é de Li Qingzhao.]
Mal ela havia pousado o pincel, o mestre exclamou: “Excelente! Que belo primeiro verso! Senhorita Ye, posso perguntar por que escolheu este verso em particular?”
Ye Chutang inventou uma resposta casual: “Quando eu estava no campo, por acaso vi uma viúva assim.”
“Entendo.”
O mestre entregou o pergaminho a Xu Kang. “Mestre Xu, com seu talento literário, você deve ser capaz de igualar isso no tempo que leva para terminar uma xícara de chá, certo?”
Ao ouvir o mestre elogiar Ye Chutang, Xu Kang sentiu um mau pressentimento.
Quando ele viu o primeiro verso claramente, sua visão escureceu.
Sem mencionar um único incenso, mesmo um mês inteiro não garantiria que ele pudesse criar um verso correspondente!
Aqueles ao lado dele balançaram a cabeça em solidariedade: “Este dístico é realmente difícil de igualar.”
“Em toda a capital, e até mesmo em todo o Reino Beichen, ouso dizer que apenas o Jovem Mestre Song poderia criar um dístico correspondente.”
“Senhorita Ye, você se importaria se eu copiasse o primeiro verso?”
Ye Chutang ignorou a carranca no rosto de Xu Kang e sorriu calorosamente: “Claro que não.”
Assim que ela falou, Xu Kang bateu o papel com o primeiro verso na mesa.
“Este dístico é impossível de igualar!”
O mestre balançou a cabeça para o teimoso Xu Kang: “Tal comportamento é impróprio para um estudioso.”
Alguém interveio: “Exatamente. Se você não consegue criar um verso correspondente, apenas admita a derrota. Recusar-se a ceder após perder é realmente vergonhoso.”
O peito de Xu Kang se encheu de raiva enquanto ele rangia os dentes.
Ele era um homem de estatura e orgulho – como ele poderia se ajoelhar diante de uma mulher?
“Senhorita Ye, diga a todos se estou errado.”
Ye Chutang olhou para o exigente Xu Kang e soltou uma risada leve.
“Covarde, não só Ye Anling se recusa a olhar para você, como nem mesmo os cães de rua se dariam ao trabalho.”
Com isso, ela pegou o pincel novamente e rapidamente escreveu três versos correspondentes diferentes.
Um era de sua própria criação, enquanto os outros dois ela havia encontrado online.
Ela então jogou o papel ainda úmido no rosto de Xu Kang.
As mãos de Xu Kang tremiam violentamente enquanto ele lia os versos, quase rasgando o papel.
Ye Chutang arqueou uma sobrancelha. “Agora, você admite?”
No momento em que suas palavras caíram, ela se levantou e chutou Xu Kang com força nos dois joelhos.
“Thud! Thud!”
Xu Kang desabou pesadamente no chão, uivando de dor, o rosto pálido como a morte.
Ele perdeu o controle do papel, que caiu no chão.
Inúmeras cabeças se inclinaram, os olhos fixos nos versos correspondentes.
Antes que alguém pudesse decifrar as palavras, o mestre do Pavilhão da Poesia arrebatou o papel.
“Todos podem tentar compor um verso correspondente. Se ninguém conseguir, revelarei a resposta da Senhorita Ye.”
Ele então voltou seu olhar frio para Xu Kang, que parecia querer desaparecer no chão.
“Xu Kang, o Pavilhão da Poesia não o receberá mais. Por favor, saia.”
Essas palavras eram equivalentes a acabar com as ambições acadêmicas de Xu Kang.
Ele ficou totalmente chocado.
“Você não pode me tratar assim!”
“Posso. O Pavilhão da Poesia não tem lugar para aqueles que carecem de virtude.”
E assim, Xu Kang se tornou o primeiro estudioso a ser expulso do Pavilhão da Poesia.
Ye Chutang assistiu ao espetáculo com satisfação e, em seguida, pediu ao atendente ao lado do mestre que limpasse a mesa.
Ela desenrolou um longo pergaminho e pegou um pincel grosso, mergulhando-o no balde de tinta.
Com pinceladas ousadas e fluidas, ela escreveu o verso correspondente que havia composto anteriormente.
“Como nuvens flutuantes, como um dragão assustado – bela caligrafia!”
Enquanto aplausos irrompiam, Ye Chutang assinou seu nome na parte inferior.
O mestre mandou o atendente levar o pergaminho para o quinto andar e pendurá-lo do lado de fora do prédio.
Então ele se voltou para Ye Chutang e disse: “Senhorita Ye, posso incomodá-la para mais uma peça de sua caligrafia? Se você pudesse escrever o dístico novamente em um estilo diferente, gostaríamos de exibi-lo no terceiro andar.”
“Se for para ser colocado no melhor lugar, não tenho objeções.”
“Claro.”
O mestre produziu o melhor papel de seda que o Pavilhão da Poesia tinha.
Depois que Ye Chutang completou o dístico, sua refeição foi servida.
Ela jantou em meio à admiração da multidão.
Então, subindo as escadas, ela embarcou no caminho para a fama e fortuna.
Um quebra-cabeça insolúvel – ela o resolveu.
Um esboço a carvão realista – ela o pintou.
Bordado de dupla face – ela o exibiu.
Inúmeros poemas escritos, inúmeras obras caligráficas deixadas para trás.
Ela ensinou alunos com insights únicos; criticou poesia antiga com comentários espirituosos; dominou astronomia e geografia sem exceção.
Quando ela deixou o Pavilhão da Poesia, Ye Chutang já havia garantido isenção vitalícia dos exames.
Ela havia se tornado uma figura lendária entre os estudiosos, mencionada ao lado do estimado Primeiro Jovem Mestre, Song Jingning.
Ye Chutang estava completamente satisfeita com as conquistas do dia.
Ela planejava encontrar um lugar tranquilo para mudar sua aparência antes de ir a várias tavernas para pedir uma variedade de pratos deliciosos para estocar.
Mas assim que ela chegou à entrada do beco, um saco de repente balançou em sua direção pela frente.
Capítulo 62
O saco de estopa, naturalmente, não caiu na cabeça de Ye Chutang.
Ela retirou uma adaga de seu armazenamento espacial e cortou o saco ao meio com um golpe preciso.
Dois homens mascarados, que seguravam o saco, foram expostos.
Um deles sacou uma faca da bota e rosnou: "Renda-se em silêncio, ou perderá a vida!"
"Duvido que tenha a habilidade para tomá-la."
No momento em que as palavras deixaram seus lábios, a adaga de Ye Chutang já estava no ar.
Ela atravessou diretamente o coração do homem.
"Soco—"
Ele caiu morto antes que pudesse terminar.
O outro homem congelou de terror, esquecendo-se de fugir.
Só pôde observar enquanto Ye Chutang arrancava a adaga ensanguentada do peito de sua vítima e a pressionava contra sua garganta.
A lâmina, ainda quente e pegajosa, fez seus cabelos se arrepiarem.
"P-por favor, me poupe!"
Suas pernas cederam enquanto ele implorava, caindo de joelhos.
A borda afiada cortou sua artéria carótida, jorrando sangue.
Ye Chutang: "..."
"Sorte que eu desviei rápido, ou teria arruinado um vestido perfeitamente bom."
Ela se agachou e selou os pontos de pressão do homem atordoado para estancar o sangramento.
Embora menos eficaz do que a acupuntura, era o suficiente para interrogá-lo.
"Quem enviou você?"
Ela já suspeitava da resposta.
Xu Kang!
Ela tinha feito muitos inimigos, mas todos eram formidáveis. Se quisessem sua morte, não enviariam idiotas como esses.
Como esperado, o lacaio confirmou.
"Meu mestre é Xu Kang, filho do Historiador Imperial."
"E quais foram as ordens dele?"
"Espancá-la até quase a morte, quebrar suas pernas e, então, jogá-la no… no Pátio Yingchun."
O Pátio Yingchun era um bordel moderadamente infame na capital.
Os lábios de Ye Chutang se curvaram em um sorriso frio.
"Então você morre sem inocência."
Ela quebrou seu pescoço, disfarçou-se de homem e foi direto para o Pátio Yingchun.
Ela tinha certeza de que Xu Kang estaria lá, esperando para vê-la cair na lama.
Ainda não era crepúsculo.
O sol estava baixo, forte e ofuscante.
Na entrada do bordel, mulheres com roupas espalhafatosas acenavam lenços, seu perfume pesado pairando no ar.
"Jovem mestre, entre! Música, dança e belezas para abraçar — uma felicidade como a imortalidade!"
Ye Chutang passou um braço em volta dos ombros de uma garota. "Vamos ver o quão feliz isso pode ficar."
"Você não vai se decepcionar."
Lá dentro, o som de cordas e flautas se misturava à visão de dançarinas esguias, uma cena de decadência.
Ainda cedo, o lugar estava quase vazio.
Ye Chutang avistou Xu Kang instantaneamente, recostado em um camarote privado no andar de cima.
Ele se cercara de cortesãs — cada uma com alguma semelhança com Ye Anling quando seus rostos eram juntados.
"Devoção patética."
Seu murmúrio não foi ouvido pela garota ao seu lado.
"O que foi isso, jovem mestre?"
Ye Chutang deu um toque de brincadeira no queixo da garota. "Eu disse que quero aquele camarote no andar de cima."
A madame correu, seus quadris amplos balançando.
"Primeira vez aqui, jovem mestre? Nosso segundo andar requer uma taxa — dez taéis."
Ye Chutang tirou uma nota de cem taéis.
"Dê-me seu melhor vinho, pratos e mulheres."
A madame arrebatou a prata, seu lenço de seda roçando o rosto de Ye Chutang.
"Agora mesmo! Hongluan, Yunyan, Ruxue, Ziwei — atendam nosso convidado!"
Quatro beldades, cada uma sedutora à sua maneira, a acompanharam escada acima.
Enquanto a madame dava ordens para um banquete suntuoso, seu olhar permaneceu na figura de Ye Chutang que se retirava.
Ela deslizou para a adega, onde uma sala escondida servia como um centro de mensagens.
Rabiscando uma nota, ela escreveu: Mestre, a silhueta que você procura — posso tê-la encontrado. — Linglong
A mensagem desapareceu nas mãos de um mensageiro.
Sem saber do escrutínio, Ye Chutang se acomodou no camarote ao lado do de Xu Kang.
Divididos apenas por uma tela, suas conversas podiam ser ouvidas.
Ela atacou primeiro, levantando o queixo de Hongluan. "Seus olhos… eles me lembram os de Anling."
Hongluan, alheia, corou. "Agradá-lo é uma honra."
Um estrondo veio da porta ao lado — a cadeira de Xu Kang tombando enquanto ele se levantava abruptamente, arrastando Hongluan.
"Você vem comigo."
Ye Chutang o fez tropeçar no meio do caminho.
Enquanto Hongluan cambaleava, Ye Chutang segurou sua cintura e a sentou em segurança.
"Fique aí. Eu cuido disso."
Seu pé se cravou na canela de Xu Kang.
"Quem lhe ensinou a roubar o que é meu?"
Xu Kang uivou, sua perna quase quebrando.
"Pare! Ou tornarei sua morte dolorosa!"
"Nem consegue diferenciar o pé da mão — você é um imbecil?"
A madame interveio, suando.
"Por favor, jovem mestre! Este é Xu Kang, o filho do Historiador Imperial. Você não pode atingi-lo!"
"E como você sabe que meu pai não está acima do dele?"
A madame hesitou.
"A paz torna a diversão melhor."
Quando Ye Chutang não cedeu, a madame se voltou para Xu Kang, agora pálido.
"Jovem Mestre Xu, você ignorou Hongluan antes. Levá-la agora é… impróprio."
A exigência tácita: Peça desculpas.
Xu Kang detestava ceder, mas sua perna gritava o contrário.
"Minhas… desculpas pelo distúrbio."
Ye Chutang zombou. "Você arruinou meu humor. Acha que um pedido de desculpas é suficiente?"
"Eu cobrirei suas despesas esta noite!"
Ela soltou sua perna. "Que generoso."
Para a madame, ela estendeu a mão. "Devolva minha prata. Cobre dele."
A madame obedeceu — seus lucros inalterados.
Xu Kang empalideceu ainda mais ao ver a nota de cem taéis.
Esse era todo o seu orçamento!
Ele geralmente gastava metade disso aqui. Se pagasse agora, estaria falido.
Ye Chutang deu um tapinha em seu ombro, seu perfume estranhamente fragrante.
"Sem ressentimentos. A próxima rodada é por minha conta."
Xu Kang recuou. "Não haverá próxima vez!"
Enquanto ele mancava com Hongluan, Ye Chutang pediu dois jarros de vinho premium — mais vinte taéis em sua conta.
O olho de Xu Kang se contraiu, mas ele mordeu a língua.
Longe dos olhos, longe do coração.
Ele arrastou Hongluan de volta, sua perna ferida se arrastando.
Assim que ele saiu, Ye Chutang "generosamente" chamou a cortesã estrela, Lanqing.
Entre ser alimentada com iguarias pelas mulheres, ela escutou.
Logo, a droga que ela havia passado em Xu Kang fez efeito.
Capítulo 63
Xu Kang via todos como Ye Anling, beijando uma, tocando outra, despejando um sem-fim de palavras sedutoras.
A princípio, as garotas não deram muita importância, presumindo que ele estivesse bêbado.
Para ganhar algumas recompensas, elas entraram na brincadeira de bom grado, fingindo ser Ye Anling.
A torto e a direito, ele sussurrava juras de amor e palavras doces.
Xu Kang estava completamente perdido em sua fantasia, querendo encenar uma performance ao vivo de paixão.
Embora as garotas vendessem seus corpos, elas não o fariam abertamente em público.
"Jovem Mestre Xu, não, por favor, vamos para o quarto," imploraram elas.
Xu Kang estava ardendo de desejo, perdendo toda a razão, incapaz de se conter por um instante sequer!
"Ling'er, eu te amo, venha para mim," ele implorou.
"Rasg!"
O som de tecido rasgando ecoou.
A garota, com as roupas rasgadas, gritou agudamente.
"Jovem Mestre Xu, não!"
A resistência dela inflamou a fúria de Xu Kang, e ele levantou a mão, dando-lhe um tapa forte.
"Estalo!"
"Ling'er, seja boazinha," ele a persuadiu com um sorriso enlouquecido.
As outras garotas finalmente perceberam que algo estava errado e correram para afastar Xu Kang.
"Jovem Mestre Xu, você não pode fazer isso."
Xu Kang riu como um louco. "Tantas Ling'ers, venham brincar comigo!"
Os convidados da Casa Yingchun acompanharam a comoção e olharam.
Eles viram Xu Kang nu, rasgando as roupas das garotas, tentando forçá-las.
As garotas, desgrenhadas, gritavam de terror e se dispersavam em todas as direções.
Xu Kang, nu, as perseguia descontroladamente.
"Xu Kang geralmente só vem tomar um pouco de vinho, por que ele está enlouquecendo hoje?"
"Ele está apaixonado pela Senhorita Ye, mas o coração dela pertence ao eunuco De. Não é à toa que ele está perturbado."
"Humpf! O que ele pensa que é? Mesmo que a Senhorita Ye não fosse se casar com o Eunuco De, ela não seria para ele."
Enquanto a multidão cochichava, os guardas da Casa Yingchun entraram em ação.
Eles não ousaram confrontar o filho do Grande Historiador diretamente e, em vez disso, protegeram as garotas.
Xu Kang estava prestes a explodir, com os olhos vermelhos, completamente fora de si.
"Como ousam tomar minha mulher! Vou matar todos vocês!"
Ele agarrou uma cadeira e a brandiu descontroladamente.
Ye Chutang viu Xu Kang chegar à beira da escada.
Aproveitando o momento em que as garotas estavam distraídas, ela lançou um amendoim nele.
O amendoim atingiu o joelho machucado de Xu Kang.
Sua perna cedeu e ele caiu escada abaixo.
Naquele momento, Qi Yanzhou chegou e testemunhou a cena.
Xu Kang havia quebrado a perna e machucado a cabeça, desmaiando de dor.
Só então todos perceberam que algo estava seriamente errado.
Seu corpo pálido parecia ter sido fervido - vermelho intenso.
Aquela área inchada e endurecida era muito pronunciada.
"O Jovem Mestre Xu tomou um afrodisíaco? Ele mesmo tomou ou alguém lhe deu...?"
"A Casa Yingchun está aberta para negócios; eles não seriam tolos o suficiente para arruinar sua reputação."
"Talvez Xu Kang tenha enlouquecido pensando na Senhorita Ye!"
Um jovem servo rapidamente cobriu a cintura de Xu Kang com uma toalha.
A madame saiu apressada do quarto dos fundos, segurando um longo robe.
Ela cobriu Xu Kang com ele e instruiu: "Levem o Jovem Mestre Xu para os aposentos traseiros. Peçam ao Médico Qin que o trate. Sob nenhuma circunstância ele pode se machucar."
"Sim, madame."
"Notifiquem a família Xu rapidamente. Este incidente é suspeito; vejam se eles querem denunciá-lo às autoridades."
Após dar suas ordens, a madame se aproximou de Qi Yanzhou e se ajoelhou em respeito.
"Sua serva cumprimenta o Príncipe Chen!"
Ao ouvir suas palavras, os espectadores perceberam repentinamente que Qi Yanzhou havia chegado e se curvaram apressadamente.
Qi Yanzhou viera direto da Suprema Corte.
Vestido com trajes oficiais, a mão direita atrás das costas, ele carregava uma presença imponente, olhando para o mundo de cima.
"Levante-se," ele disse.
Então ele olhou para a madame. "O que aconteceu aqui?"
A madame sabia que Qi Yanzhou estava perguntando sobre o paradeiro "daquela pessoa".
Ela olhou para os assentos elegantes no segundo andar.
Mas, para sua surpresa, o homem que estava cercado por admiradoras não estava em lugar nenhum!
Seguindo o olhar da madame, Qi Yanzhou olhou e viu apenas as garotas brilhantemente adornadas.
Imediatamente, ele percebeu - a pessoa havia fugido.
Sem hesitar, ele subiu as escadas e começou a interrogar as garotas.
"Onde ele está?"
Só então as garotas perceberam que o jovem mestre charmoso e espirituoso havia desaparecido.
"O jovem mestre estava aqui há pouco..."
Qi Yanzhou não esperou para ouvir o resto. Ele correu para a janela mais próxima da área de estar voltada para a rua e a abriu.
Uma sombra familiar desapareceu na esquina.
Ele estava prestes a persegui-lo quando algo chamou sua atenção - um pequeno pacote de pano vermelho pendurado no beiral.
O pano vermelho esvoaçava com a brisa e o pacote começou a deslizar para baixo.
Diante da escolha entre perseguir o homem e pegar o pacote, Qi Yanzhou escolheu o último.
Com um tapa forte no batente da janela, ele saltou, agarrando o pacote suavemente ao aterrissar.
Desembrulhando o pano vermelho, ele encontrou uma caixa estreita de dez centímetros de comprimento, feita de madeira nanmu com fios dourados.
Pó de cal branco cobria as costuras da tampa da caixa.
Sem abri-la, ele já adivinhava o que era.
A raiz da descendência do Eunuco De!
Por que o "Ladrão Fantasma" havia deixado isso para trás para ele?
As suspeitas de Qi Yanzhou se aprofundaram.
Sua investigação sobre o "Ladrão Fantasma" não havia progredido.
Assim que o prazo de três dias passasse, o Eunuco De certamente aproveitaria a oportunidade para responsabilizá-lo.
Mas com esta raiz da descendência como vantagem, ele poderia virar o jogo contra o eunuco.
O "Ladrão Fantasma" estava ajudando-o!
Lançando um olhar para a esquina vazia, Qi Yanzhou embrulhou a caixa de madeira de volta no pano vermelho e a guardou na manga.
Retornando ao Pátio Yingchun, ele soube da súbita loucura de Xu Kang.
Estava claro - ele havia sido drogado.
Não poderia ter sido o Pátio Yingchun, nem o próprio Xu Kang; a única outra possibilidade era o "Ladrão Fantasma".
Qi Yanzhou franziu a testa enquanto olhava para Hongluan, vestida com um vestido de gaze vermelha esvoaçante, seus olhos brilhando com charme.
Por mais que olhasse, ela n��o tinha nenhuma semelhança com Ye Anling.
"Você tem certeza de que o jovem mestre disse que seus olhos se parecem com os de Ling'er?"
"Tenho certeza, e todas as minhas irmãs ouviram também."
Depois de falar, Hongluan acrescentou com um sorriso malicioso: "Sua Alteza, há muitas garotas chamadas Ling'er."
A implicação era clara: Xu Kang havia entendido mal e estava causando problemas onde não havia nenhum.
Qi Yanzhou sentiu que as coincidências eram muitas - estava longe de ser um simples mal-entendido.
"O 'Ladrão Fantasma' mencionou 'Ling'er' deliberadamente - ele está mirando em Xu Kang!
Mas por que ele iria atrás de Xu Kang?"
Enquanto ele ponderava, o Velho Mestre Xu chegou com os oficiais da Prefeitura de Jingzhao para investigar os ferimentos de seu neto.
Vendo Qi Yanzhou, ele imediatamente caiu de joelhos, com lágrimas escorrendo pelo rosto.
"Sua Alteza, este bordel perverso prejudicou Kang'er! Você deve buscar justiça para ele!"
A família Xu desconhecia completamente que Xu Kang frequentava o Pátio Yingchun, juntando as garotas para se parecerem com Ye Anling.
Então, o Velho Mestre Xu acreditava que seu neto promissor havia sido arruinado pelo bordel.
Qi Yanzhou não tinha tempo para assuntos tão triviais.
"Velho Mestre, você deveria ir ver o Jovem Mestre Xu primeiro."
Com isso, ele chamou a madame e instruiu-a a cooperar totalmente com a investigação oficial.
Enquanto isso, ele convocou um pintor renomado da capital.
Ele providenciou para que várias garotas que haviam entretido Ye Chutang dessem descrições detalhadas da aparência do "Ladrão Fantasma", auxiliando o artista na criação de uma imagem.
Quando a escuridão se instalou completamente, o pintor havia concluído o retrato do "Ladrão Fantasma".
Qi Yanzhou pagou o artista e saiu com o esboço na mão.
No caminho de volta para o Templo Dali, todos comentavam sobre Xu Kang e Ye Anling.
"O jovem mestre Xu é realmente imprudente - como ele ousa colocar os olhos na noiva do Eunuco De!"
"Isso não é tudo! Ele até se despiu, imaginando as cortesãs como a Senhorita Ye, querendo se entregar a paixões selvagens com elas!"
"Dizem que Xu Kang é um homem de sentimentos profundos, mas acho que ele deve odiar a Senhorita Ye; caso contrário, como ele poderia fazer coisas tão repugnantes!"
Qi Yanzhou ouvia atentamente enquanto caminhava.
Uma faísca repentina iluminou sua mente - ele acabara de conectar uma pista crucial sobre o 'Ladrão Fantasma'.
Sem hesitar, ele mudou de direção e se dirigiu para a Mansão do Ministro.
0 Comentários