Capítulo 101
ENTERRANDO A FAMÍLIA
A irmã Yang mais velha voltou para a casa da sogra com uma cara feia, arrastando seus filhos e, ao menos por enquanto, dando sossego. Lin Qingwan e seu marido ficaram aliviados quando viram que ela não havia mais retornado.
Com o passar dos dias, Lin Qingwan e os outros ficaram mais ocupados.
Xia Dacheng viu que o negócio de carne curada fresca era bom, então ele foi tentar vendê-la no condado. Por enquanto, eles forneciam para apenas um restaurante no condado, e ele ainda era um amigo próximo de seus anos anteriores como lojista. Esse amigo pôs a carne à venda por dois dias e gostou do retorno, então começou a fazer pedidos. No entanto, os restaurantes do condado não são iguais aos da cidade. Um restaurante pode ter uma demanda igual à quantidade de vários restaurantes.
Estava ficando cada vez mais frio e todos vestiam casacos finos. Ontem houve um sinal de neve, apenas o suficiente para fazer pequenos bonecos de neve.
Este ano, Yang Tiezhu se lembrou de guardar um pouco de gelo durante o inverno para se preparar para o próximo verão. Ele encontrou alguém para cavar o depósito de gelo, mas ainda não começou a guardar gelo porque não nevou. Este depósito de gelo foi construído pelo Tio Lu, que construiu a casa deles. Ele costumava ajudar famílias grandes a construir depósitos de gelo, então ele é muito habilidoso.
Para congelar o gelo, Yang Tiezhu pediu ao Carpinteiro Cui para fazer mais alguns recipientes. Foi feito de acordo com o modelo que ele projetou da última vez, para que seja mais fácil de usar no ano que vem.
Tudo estava pronto, mas Yang Tiezhu estava um pouco impaciente.
Mais tarde, não me incomodei em forçar meu cérebro, então coloquei água no recipiente e joguei alguns potes no quintal. Quando acordei no dia seguinte, estava realmente congelado.
Como resultado, ele começou a guardar gelo alegremente. O Tio Ma deu-lhe uma mão e, depois que os dois colocaram as mãos, eles se moveram rapidamente para ver o resultado. Não demorou muito para que o depósito de gelo fosse preenchido com pilhas de cubos de gelo, e Yang Tiezhu estava contente em trancar a porta do depósito de gelo.
Num piscar de olhos faltava mais de um mês para o Ano Novo Chinês e, este ano, eles teriam uma festa mais caprichada. Lin Qingwan marinou muitas carnes curadas e frangos com vários temperos diferentes, e preparou todos os tipos de sementes de melão e doces para o Ano Novo Chinês.
O rosto de Yao Shi estava corado e ela acompanhou a segunda cunhada, comprando alguns produtos de ano-novo para si.
Ela tem uma vida muito boa agora. O homem pode ganhar dinheiro, e ela está em casa todos os dias e não tem permissão para fazer nada, como um ancestral. A segunda cunhada disse que não é conveniente para ela cozinhar em casa. A família passa a maior parte do tempo comendo no segundo irmão e na segunda cunhada, e cozinha muito pouco em casa. Ela nem está cozinhando em sua própria casa!
Yao Shi sente que, depois de viver tantos anos duros, o próximo ano será mais confortável. Ela nem precisa olhar para o rosto de outras pessoas e ouvi-las mandar nela!
Em seu íntimo, ela sabia que tudo isso foi graças ao seu segundo irmão e cunhada, e ela estava ainda mais grata a Lin Qingwan.
Ela não apenas pediu a Yang Tiegen para fazer o seu melhor no trabalho diário, ela também ajudava a segunda cunhada, fazendo roupinhas para o Nuonuo da família depois que ela terminava de fazer roupas para a pequena boneca em sua barriga. Embora fosse pouco, era de coração.
Lin Qingwan entendeu o humor de Yao Shi e aceitou com prazer, apenas lembrando-a de que não precisava fazer nenhum bordado quando estava grávida. Xiao Nuonuo não precisava de roupas para vestir. Ela mesma fez muitas para seu filho.
.....ooo0ooo.....
Aqui estamos felizes, mas a família Yang está cheia de tristezas.
Este ano, a família Yang não comprou leitões para criar. Primeiro, He Shi estava relutante em comprar leitões, e não havia ninguém para cuidar deles. Durante a semana, a família inteira tem que trabalhar no campo, então não há tempo para alimentar os porcos. Yang ErMei podia cuidar, mas acabou angustiada porque sua velha não a deixou fazer isso, temendo que ela ficasse cansada depois de fazer o trabalho duro, e seria difícil promovê-la para os outros para casar naquele momento.
Mas mesmo assim, ninguém veio propor casamento a Yang ErMei.
Yang ErMei tem 16 anos este ano; no próximo, terá 17. He Shi sempre esperou que alguém viesse lhe propor casamento, mas ninguém se mexeu. Após a colheita de outono, ele pediu à casamenteira para procurar noivados, mas até agora não houve movimento.
Seu cabelo estava quase branco, e Yang ErMei, que sempre foi silenciosa e tímida, ficou ainda mais silenciosa. Ela costumava ser introvertida e não gostava de falar, mas agora ela se esconde em casa e fica sumida o dia todo.
Hoje, a Casamenteira Ma veio até a porta, e He Shi pensou que ela viria falar sobre o noivado de sua filha, então ela ficou muito feliz e entusiasmada. Mas vendo o rosto hesitante da Casamenteira Ma, ela sabia que algo estava errado.
Ele perguntou muitas vezes, mas a casamenteira Ma continuou hesitando. Enfim, a casamenteira confessou que não conseguiu nada. Ela disse que contou de Yang Ermei a muitas pessoas, mas as outras não a quiseram porque Yang Ermei tinha aquela irmã mais velha e a Família Yang era uma bagunça.
Finalmente, a Casamenteira Ma disse que não tinha competência para cuidar do casamento de Yang Ermei e Ma saiu correndo.
A Casamenteira Ma também não quer mais ganhar a prata de casamento da família Yang. Não é que ela não queira o dinheiro, mas é realmente difícil encontrar alguém para a segunda irmã Yang. Toda vez que ela falava da menina as outras pessoas balançavam a cabeça, e algumas pessoas cujas bocas eram mais soltas repreendiam diretamente: “Seria um horror trazer Yang Ermei para minha família! Com tal irmã e tal mãe! Nosso filho quer se casar com uma esposa, não com a peste!”
He Shi ficou na sala por um longo tempo, antes de entender o que a casamenteira Ma quis dizer. Embora a velha fosse coautora da fama, agora que ninguém aceitou se casar com a filha, ela concluiu que era porque a filha mais velha tinha uma má reputação lá fora. Ela ignorou automaticamente as palavras da Casamenteira Ma de que a Família Yang era bagunçada e começou a odiar sua filha mais velha em seu coração.
Mas o que ela podia fazer? A filha mais velha foi criada por ela e está acostumada a ser assim. Ela pode sacudir seu rosto velho e dizer que está errada? Certamente não, ela não é desse tipo. Então, ela ficou furiosa.
E o objeto da raiva era Wang Shi.
A irmã Yang mais velha não tem uma barba bem-feita (é descuidada, não tem bons hábitos), mas por que os de fora saberiam o que a filha mais velha fazia na casa dos pais? Ela conhece o caráter fofoqueiro das pessoas de fora e pode aprontar em casa, mas definitivamente sabe fazer uma cara boa quando sai. A única possibilidade é que alguém em casa saiu e fez fofoca. Ela deve ter sido atacada várias vezes pela companheira de equipe Wang Shi.
A irmã Yang mais velha não teve dúvidas de que foi Wang Shi, porque ela sabia que a boca de sua cunhada não valia nada. A segunda cunhada nunca saiu e falou sobre o certo e o errado antes da separação das famílias, muito menos a terceira cunhada Yao Shi, que sempre foi usada como gado por sua mãe.
Portanto, Wang é a maior suspeita.
Maldosa, a irmã Yang iria diretamente a Wang Clan (a realeza), disposta a enterrar a cunhada.
Então, quando ela estava saindo, ela foi até sua mãe para reclamar. Seu pai estava tão bravo que ela não ousou procurar por ele, então ela só pôde falar com sua velha mãe.
Depois que ela ouviu, ele também sentiu que Wang Shi tinha sido a traidora, o que havia prejudicado a reputação da menina mais velha. Mas naquele momento, o velho de repente ficou bravo, e ela não ousou procurar a falha de Wang Shi. Depois, ela esqueceu do assunto.
Hoje, depois das coisas que a Casamenteira Ma disse, a cabeça de He Shi queimou de ódio velho e novo: “Muito bem, ela é uma princesa que come e bebe em minha casa, depois sai e acaba com minha filha mais velha, e até adia o casamento da mais nova!”
He Shi não disse uma palavra, então foi para a Casa Leste, pegou Wang Shi e, sem aviso, arranhou o rosto dela.
He Shi e Wang Shi se desentendem há tanto tempo e, agora, chegou a hora de colocar essa nora na linha. Ela gritava e repreendia, chamando Wang Shi de porca gorda e desafiando aquela nora morta a ousar bater na sogra.
Wang Shi ficou atordoada com as garras que He Shi estendeu para seu rosto. Depois que ela sentiu um formigamento no rosto, ela sabia que devia ter sido arranhado. Ao ver sua sogra estender a mão para arranhá-la novamente, ela rapidamente esticou os braços para bloqueá-la.
As duas se enredaram em uma bola, e a Wang Shi gordinha, irritada com He Shi, pressionou-a diretamente no chão com seu peso, mas não ousou bater nela.
No inverno, todos usavam roupas grossas. He Shi foi esmagada no chão por Wang Shi, e ela não sentiu nenhuma dor da queda, mas ela estava tão brava que não conseguia se mover que ela teve coragem de derrotar o inimigo com a última arma secreta: ela fez um “puck” forte e cuspiu seu escarro no rosto de Wang Shi. Ela não consegue mover suas mãos e pés, mas sua boca continua flexível.
Wang Shi, embora chamada de porca, era uma pessoa, e as pessoas não suportam ser cuspidas no rosto. E a sagrada velha He Shi escarrou nela. Isso a deixou enjoada e louca de raiva.
Wang Shi sentiu o catarro espesso e ficou atordoada por um momento. Ela engulhou e quase desmaiou de náuseas. Ela vomitou diretamente toda a comida que comeu ao meio-dia no rosto de He Shi.
He Shi não sabia se esse movimento era reação de um estômago fraco ou um truque para derrotar o inimigo. De qualquer forma, ela também estava enojada com Wang Shi e gritou diretamente.
Yang Tieshuan não estava em casa, e ultimamente Yang LaoYeZi saía todos os dias para coletar lenha, temendo que a lenha em casa não fosse suficiente para queimar no inverno. Pedindo aos dois filhos para cortarem um pouco, todos eles fizeram corpo mole, dizendo que estava frio lá fora. Vendo que estava ficando cada vez mais frio, o velho não teve escolha a não ser sair sozinho para cortar lenha para aquecê-los. Só que ele é velho e não consegue cortar muita lenha todos os dias. No fim, ele só pode vencer por quantidade e cortar um pouco todos os dias.
Yang Xuezhang e sua esposa ouviram o barulho aqui, eles estavam hesitando se deveriam vir e dar uma olhada. Enquanto eles hesitavam, He Shi e Wang Shi começaram a se despedaçar. Neste momento, ouvindo os gritos da velha senhora, Yang Xuezhang e sua esposa correram para acudir.
Como Sua Alteza Wang Shi pressionava Sua Alteza He Shi no chão, eles só conseguiram puxar Sua Alteza Wang Shi primeiro, e então foi ajudar sua velha mãe. Ela foi arrastada por seu filho, enojada e com raiva. Então, ela limpou sua cabeça e rosto na colcha do kang de Wang Shi e saiu correndo, encontrou um pedaço de pau e voltou para bater em Wang Shi.
Wang Shi estava enojada com o catarro espesso em seu rosto, e ela ainda estava pensando em usar algo para limpá-lo quando sem aviso foi espancada duas vezes por He Shi.
Vendo a vermelhidão feroz dos olhos de sua sogra, Wang Shi ficou um pouco amedrontada. Na ausência de seu próprio homem, o casal mais novo não pararia sua sogra, e ela estava com medo de ser espancada, então ela só podia fugir enquanto evitava as pauladas.
Depois de ser perseguida por He Shi e dar várias voltas no quintal, Wang Shi também ficou irritada, então ela correu para fora do quintal e começou a gritar: “Ela vai me matar! Ela vai me matar!”
Mesmo que houvesse poucas pessoas do lado de fora, as casas próximas ouviram o barulho e saíram correndo e deram uma olhada, sem sair de seus quintais. Que pena, a Família Yang estava brigando de novo... Todos correram animadamente e se reuniram para assistir à baderna.
Assim que Wang Shi viu alguém chegando, ela fugiu sem dificuldade e imediatamente se jogou no chão.
"A sogra quer matar sua nora, todo mundo está assistindo, a sogra espancou sua nora até a morte..."
A voz de Wang Shi era alta e atraiu muitas pessoas por um tempo.
Ao ver a nora sem-vergonha deitada no chão e rolando, gritando muito, quer o pedaço de pau em sua mão tenha sido jogado ou não, o rosto de He Shi tremeu de raiva. Wang Shi vomitou nela agora mesmo! Embora ela tenha limpado, ela ainda tinha resíduos de vômito de Wang Shi em seu rosto e corpo. Ela parecia suja e muito engraçada.
"Gente, venham ver, ela não quer deixar as pessoas viverem! O que eu fiz de errado? A sogra cuspiu no meu rosto, me bateu com um pedaço de pau e até me arranhou! A nora é um ser humano, ela não pode ser tratada assim..." Wang Shi também é inteligente, chorando e mostrando a 'evidência' para todos.
Todos viram, era mesmo. Havia várias marcas de patas em seu rosto e havia um catarro tão grande e nojento. A pessoa ao lado olhou para ela e imediatamente se sentiu mal e quis vomitar.
He Shi retrucou: "Por que você não diz que vomitou na sua sogra velhinha?"
Wang Shi estava chorando, e ela disse magoada: "Você não entendeu? Foi você quem cuspiu na minha cara, fiquei com nojo!"
As pessoas que assistiam ao lado assentiram diretamente, ou seja, elas também vomitariam, aquilo era nojento!
He Shi viu que Wang Shi não ia parar, e ela não gostou da vergonha que sentiu enquanto a nora ficava deitada e rolando do lado de fora. Ela gritou: "Obedeça sua sogra e entre!"
Wang Shi parecia assustada: "Se eu entrar, você vai me bater de novo!"
Primeiro, ela foi arranhada sem motivo e depois espancada. Ela bloqueou a sogra duas vezes e foi escarrada no rosto, depois espancada com um pedaço de pau. Ela também é muito inocente e muito injustiçada.
"Você vai entrar?"
"Eu não vou entrar, você vai me bater até a morte quando entrar."
Sua Alteza Wang também achou um pouco difícil descer do tigre depois de montá-lo (voltar atrás). Ela só queria impedir que He Shi batesse nela, então ela saiu correndo e rolou, atraindo pessoas para pará-la. Mas quando isso acabasse, o que ela deveria fazer a seguir? É realmente uma dor de cabeça. Mas ela chegou até aqui e só pode continuar em frente. Ela pensou consigo mesma: ficaria tudo bem quando seu homem voltasse.
Yang Tieshuan não voltou, mas o Velho Yang voltou do corte de madeira.
De longe, ele viu um círculo de pessoas ao redor da porta de seu quintal, todas apontando e rindo. Ele se espremeu apressadamente para ver o que estava acontecendo. Quando todos viram que era ele, deram-lhe espaço para entrar.
Quando ele entrou, o Sr. Yang fechou a cara.
"O que você está fazendo aqui? Pensa que é um bebezinho? O que Wang Shi está fazendo deitada no chão? Se levante!"
Ao ver seu sogro voltar, Wang Shi imediatamente registrou uma reclamação: "Pai, a mãe fez isso comigo!" Ele mostrou seu rosto escarrado para o Velho Yang.
Wang Shi estava enojada agora, e agora ela se sente mais doente. O catarro espesso ainda está pendurado em seu rosto agora; por causa de seu alto grau de aderência, ainda está grudado e não caiu.
Quando o Velho Yang viu, ele também ficou enojado.
"O que é isso no seu rosto?" Eu estava tão doente que não conseguia dizer nada. Isso é perguntar sem saber? Deve ser catarro, ou catarro espesso.
Wang ficou ainda mais magoado, apontando para He: "Catarro da sogra".
As pessoas ao redor estavam todas morrendo de rir. Originalmente, elas vieram para assistir a uma briga, mas no final virou uma piada.
O velho Yang estremeceu de raiva e bateu os pés.
"Levante-se, então volte para dentro. Se você não fizer isso, você não precisa mais entrar." Depois de falar, ele jogou um cigarro no quintal.
Ele se sente muito envergonhado. Que beleza! Como o chefe pôde se casar com uma mulher tão desavergonhada? A propósito, Sr. Yang, sua sogra também não é um bom pássaro!
He Shi seguiu o velho com um rosto calmo, e Wang Shi se levantou apressadamente e seguiu atrás, com um grunhido.
As pessoas que assistiam à excitação lá fora viram que o espetáculo acabou e todas se dispersaram.
Wang Shi não foi espancada no final. O que ninguém percebeu é que Wang Shi estava grávida de novo.
Capítulo 102
ESCRITURAS DIFÍCEIS DE RECITAR
Depois que Lin Qingwan ouviu Daju contar o que aconteceu, ela riu tanto que não conseguia nem endireitar a cintura. Os comentários de Daju são vívidos e, juntamente com seu próprio circuito cerebral, é simplesmente muito engraçado.
Yao Shi riu ao lado delas e Lin Qingwan ficou preocupada, então ela rapidamente acariciou suas costas.
"Terceira cunhada, não ria muito... haha... haha, você ainda está grávida..." Antes de terminar de falar, Lin Qingwan riu novamente.
Yao Shi acenou com as mãos: "Eu não estou rindo... Eu não estou rindo... Haha..." Ele não conseguiu evitar rir quando disse isso.
Todas riram muito e demorou um pouco para voltar ao normal.
Daju quebrou um amendoim e colocou na boca.
"Eu não pensava assim antes, mas agora percebi que Wang Shi também é muito engraçada. É que a sogra foi muito canalha, a espancou daquele jeito, então ela apenas devolveu o favor."
Daju é uma ótima pessoa e é famosa na Vila Luoxia, porque ela foi obrigada a ser assim. Ela também tinha uma sogra má e uma cunhada que gostava de pegar as coisas, e ela não se submeteu. Por que as pessoas boas têm que ser enganadas? Não espere que ela não reaja se vierem para cima dela com suas sujeiras!
Uma vez a cunhada bateu no seu filho Shitou (Pedrinho). Uma criança tão pequena tinha duas marcas de tapa no rosto. Daju estava na lavoura e só viu quando voltou. Ela conteve seu temperamento e falou com seu homem, mas ele estava muito cansado e não fez nada, dizendo que ainda tinha que ir para a lavoura pelos próximos três dias, e a cunhada ficou em casa o dia todo, cozinhando, ok?
Hoje, porque o bebê da cunhada mais nova caiu acidentalmente enquanto brincava com Shitou, a cunhada deu dois tapas bem no rosto no bebê. O bebê da cunhada também segue os adultos e gosta de fazer manha, então ele pisou em falso e caiu, chorou e gritou, e disse que Shitou o empurrou.
Mas como um bebê de 3 anos pode derrubar uma criança de 5 anos? Mesmo que Shitou o tenha empurrado acidentalmente, a cunhada, como adulta, pode usar uma mão tão pesada para dar dois tapas na cara de um bebê de 3 anos? Além do mais, Daju conhece o caráter de seu próprio bebê e sabe que ele é tímido, é impossível empurrar as pessoas.
O grande crisântemo (Daju) pegou fogo.
Mais do que depressa ela pegou uma faca na cozinha e correu atrás de sua cunhada. Elas correram em volta na aldeia por mais de meio círculo, chamando a atenção dos moradores.
Daju também não era boba. Ela ficou com seu bebê no meio da multidão e começou a chorar, falando sobre como foi maltratada quando se casou, ficando exausta o dia todo e ainda era repreendida pelos outros, e então seu bebê foi espancado assim...
Os vizinhos são todos gente da aldeia, e todos conhecem o comportamento da Família Pang. Eu sei que a Família Pang tem uma sogra má e uma nora mais velha preocupante. Enlouqueceram a segunda nora até ela correr com uma faca...
Todos simpatizaram com a experiência de Daju, e ninguém disse que ela estava errada ao pegar a faca. Afinal, é certo uma mãe defender seu filho. Se alguém bate nos filhos de outras pessoas, se um pequeno é espancado assim, então por que esse alguém não procuraram pelos pais antes?
Depois do incidente, Daju deixou de ser tolerante.
A sogra não gostou? Que pena, ela não se importava. Desde então, ela não foi trabalhar – quem quiser ir, que vá. Enquanto sua cunhada não for para a lavoura, ela também não fará.
Ah, vocês pensam diferente? Me convença, se tiver habilidade.
A sogra de Daju fez muito barulho no começo e queria forçar seu filho Xiu a devolver Daju para a casa de sua família, mas ele não lhe deu ouvidos. O marido de Daju é sincero e sabe que sua esposa é boa. Ele geralmente tolera qualquer coisa que a mãe diz, mas quando se trata da esposa de Xiu, ele ignora qualquer um.
Além do mais, a sogra de Daju não ousou realmente se divorciar de Daju. Não é fácil para um agricultor se casar com uma nora. Depois de se divorciar dela, assim como seu filho disse, a família vai ter dinheiro para me fazer casar com outra nora? Além do mais, quem mais quereria esse homem, vendo Daju arrastando dois bebês? As condições em casa são muito pobres.
Então, agora que Daju explodiu e a família não pode se separar, quem vai cuidar deles? Porque ela só come na mesa e faz o trabalho em casa, e nem faz muito.
Lin Qingwan perguntou a ela o que aconteceria, se a família não se separasse. Como todos ficariam?
Daju disse que, se eles querem ser pobres, então sejam pobres, e se eles querem passar fome, então passem fome! Ela não gosta mesmo de mandar coisas para a casa da mãe, então não se preocupa. Quanto à cunhada de Daju, se ela gosta de olhar feio para ela e para o sobrinho, que olhe! E quanto à sogra de Daju? A cunhada de Daju é sobrinha da sogra, caso contrário a velha não a apoiaria tanto.
Depois de ver a separação de Lin Qingwan da Família Yang e perceber que o jovem casal teve uma vida melhor a partir de então, Daju também queria separar a família. Para forçar a separação da família, eu nem cozinhava recentemente. De qualquer forma, quando ela se matava de trabalhar ela não conseguiu se sair bem. No final, ainda queriam devolvê-la para a casa de sua família. E a família era tão pobre que morreria de fome.
Lin Qingwan também sabia o que estava acontecendo na casa de Daju e, depois de se familiarizar com Daju, ela não escondeu sua realidade. Ela também simpatiza com Daju, mas não pode ajudar muito porque toda família tem escrituras difíceis de recitar (todo mundo tem sua cruz para carregar, toda família tem problemas). Somente quando Daju veio até ela foi que ela lhe contou o caminho de Jinxiufang, para que ela pudesse pegar algumas bolsas para fazer ou algo outros serviços que rendessem algum dinheiro.
Daju também é uma pessoa aberta e brilhante e, sabendo que Lin Qingwan quer ajudá-la, ela não é educada, apenas se lembrará do bem em seu coração e retribuirá de outras maneiras no futuro.
Depois de falar sobre a Família Yang, elas conversaram sobre a casa de Daju.
Daju não se sentiu envergonhada, então ela apenas disse que a vida deste ano em casa não foi fácil. A velha sagrada, sua sogra, sabia que sua sobrinha estava implacavelmente mandando o que tinha na casa para seus pais, então começou a retaliar. De qualquer forma, Daju não se importa mais com o que elas fizerem. Ela não só tem um homem e dois filhos em casa, como também é a segunda nora, e também há uma terceira e uma quarta noras abaixo. Os casais não eram lâmpadas de baixo consumo de combustível (não eram moles/fáceis de lidar), e eles pareciam querer separar suas famílias.
Yao Shi também confortou Daju, dizendo que esse assunto será resolvido mais cedo ou mais tarde. A desavença é grande e não demora muito tempo para se separarem.
Yao Shi agora sabe como marcar pontos, e se você se separar, você pode ganhar dinheiro e gastar seu próprio dinheiro. E ela também sabia como era a sogra de Daju, e ela concordou quando Daju disse que queria separar a família. É que esse assunto não pode ser feito com pressa, apenas lentamente.
Ds quatro jovens noras na cena galhos de salgueiro (Liuzhi) é a mais confortável com a família, que é harmoniosa. A população da família do marido é simples, apenas um filho e uma nora como ela. A barriga de Willow também está animada, e ela deu à luz um menino grande e gordo depois de mais de um ano de casamento, e seus sogros estão felizes com ela, não a forçando a fazer trabalhos ou cozinhar. A sogra fica com o neto e não se importa se ela sai para encontrar as jovens noras que podem brincar com ela. Apenas volte na hora de comer.
O sobrenome de Liu Zhipo (poderosa, sortuda) é Mao, e a família tem alguns acres de terra fértil e também uma pequena loja de tofu. A vida é muito próspera. O mais importante é que a família esteja unida e não haja desavenças.
Hoje, Daju e Liuzhi vieram brincar e trouxeram os filhos. O filho mais velho de Daju, Xiao Shitou, tem 4 anos este ano, e há uma menina de 2 anos. Liu Zhi tem um filho chamado Xiao Mao Dan (Ovo de Pato), quase do mesmo tamanho que a filha de Da Ju, Xiao Tao (Camiñito).
As duas meninas da família de Yao também vieram, algumas das quais eram mais velhas e mais novas, e se divertiram. Todos esses garotinhos gostam de vir à casa da Tia Wan para brincar. Aqui é muito legal e a Tia Wan ainda dá frutas para eles comerem.
Sem mencionar as duas meninas de Yao Shi: depois de brincar um pouco elas vieram e chamaram a “Segunda Tia”, dengosas. Lin Qingwan acariciou suas cabeças, e elas foram e continuaram a brincar. As crianças pequenas da família de Daju e Liuzhi eram carentes de atenção. Então, quando Pedrinho correu e a chamou de “Tia Wan”, Lin Qingwan pensou que ele queria comer e deu a ele o bolo glutinoso em sua mão, mas ele não quis e olhou para ela teimosamente, com seus olhos pequenos. Lin Qingwan entendeu, e então acariciou a cabeça do garotinho, e o garotinho saiu correndo feliz. Depois de um tempo, Xiao Maodan e Xiao Taozi também apareceram, e os dois garotinhos estavam um pouco desconfortáveis andando. Pode ser por causa das roupas grossas. Eles vieram e a chamaram de “Tia Wan”. Lin Qingwan acariciou as cabeças das duas crianças, elas sorriram e correram de volta para encontrar seus amigos para se exibirem.
Yao Shi viu tudo aquilo, sorriu e disse: "Segunda cunhada, parece que você é boa em recrutar crianças. Olhe para esse grupo de garotinhos, as mães não os querem mais. Elas vêm aqui como se não pudessem vê-los chamando-a de Tia Wan."
"Qual é o problema? Você está com inveja?" Lin Qingwan sorriu terrivelmente. Não é culpa dela que as crianças a amem.
Yao Shi, Daju e os galhos de salgueiro ficaram todas divertidas com sua exibição.
Daju sorriu e tossiu duas vezes, olhou para o céu lá fora e disse: "Ok, você pode se gabar até a morte toda vez que eles vierem. Está ficando tarde, eu vou para casa. Vocês vão para casa?"
Willow Zhi vinha aqui com Daju todas as vezes. Ela era tímida por natureza e tinha um rosto fino. Ela costumava ser mais razoável do que Daju. Agora há Lin Qingwan e Yao Shi.
"Vamos voltar. Deixei a mãe ficar preocupada por muito tempo."
Hoje ela trouxe Xiao Maodan, e sua sogra não estava à vontade, sabendo que ela estava aqui com Lin Qingwan, e ela teve que dizer várias vezes onde estaria. Está ficando tarde e é hora de voltar.
Lin Qingwan sabia que elas não concordariam em ficar para o jantar. Todas tinham problemas em casa, então não as convidou, mas disse para elas virem passear quando estivessem livres.
Xiao Shitou ainda estava um pouco relutante em voltar, até que sua mãe disse que ela os traria outro dia, e então Yiyi e sua mãe foram para casa separadamente.
Depois que Daju e os outros foram embora, Lin Qingwan chamou a família de Yao Shi para comer aqui novamente, dizendo que ela pediu a Yang Tiezhu para comprar uma panela de cobre e que eles cozinhariam uma panela quente à noite.
Da Xichao (grande artesão) tem uma panela quente aqui, então a panela de cobre para panela quente também é fácil de comprar. Yang Tiezhu comprou, e Lin Qingwan tinha visto. Era semelhante à panela de carvão antiga que ela tinha visto em sua vida anterior. É só um pouco caro porque é feito de cobre, e uma custa cerca de dois taéis de prata.
A família de Yao Shi se acostumou a comer arroz na casa de ErSao (segunda cunhada), então não recusou e disse que chamaria Yang Tiegen para vir mais tarde.
Yang Tiegen tem um temperamento incansável e vai à pequena oficina para ajudar todos os dias, após a entrega das mercadorias. A pequena oficina tem estado ocupada nestes dois dias, porque eles têm medo de não produzir o suficiente no tempo frio. Yang Tiezhu disse a eles que deveriam fazer mais sabores cerosos de uma vez. De qualquer forma, o quintal é grande e há um lugar para armazená-los. Acumulando mais estoque, eles não precisariam ficar muito ocupado nos poucos dias antes do Ano Novo.
Então Lin Qingwan ainda estava rindo vagarosamente e fazendo piadas aqui, mas a pequena oficina no quintal estava tão ocupada que até a Tia Ma foi ajudar.
Depois que Lin Qingwan e Yao Shi conversaram, elas foram cozinhar. Yao Shi queria ajudar, mas Lin Qingwan não deixou e pediu que ela a ajudasse a olhar Xiao Nuonuo.
Quando terminaram de cozinhar, elas foram até o quintal e chamaram as pessoas da pequena oficina para voltarem para o jantar e encerrar o dia.
Yang Shi e Zhou Shi disseram que ainda havia duas crianças em casa, então voltaram correndo e não ficaram para jantar. Xia Dacheng veio com Yang Tiezhu e Yang Tiegen para os três irmãos tomarem um pouco de vinho à noite.
Neste inverno, não há nada mais confortável do que comer uma panela quente e beber um pouco de shochu.
Várias pessoas chamaram o Tio Ma novamente. Agora todos estão familiarizados. Toda vez que eles chamam o Tio Ma e a tia para comerem juntos, eles raramente dizem não.
Todos estavam sentados animados e comendo panela quente, os homens estavam bebendo e as mulheres estavam conversando alegremente.
Durante o período, Lin Qingwan contou a todos sobre o que Daju e os outros disseram sobre a Família Yang, e Yang Tiezhu e os outros riram muito, mas depois da risada, ficaram um pouco desamparados novamente. A cunhada Wang e sua mãe He não eram lâmpadas de baixo consumo de combustível. Felizmente, eles se separaram e não precisavam se misturar.
Xia Dacheng também deu um tapinha nos ombros de Yang Tiezhu e Yang Tiegen e disse: "Felizmente, vocês foram separados. Seus assuntos serão menos misturados no futuro, e seus bons dias ainda estão por vir."
Sim, seus bons dias ainda estão por vir. Agora eles estão ganhando dinheiro, até Yao Shi está grávida. O que pode dar errado?
Capítulo 103
O ABORTO DE WANG SHI
Lin Qingwan imaginou que o motivo pelo qual a surra de Wang Shi acabou talvez fosse a reação física de Wang Shi, caso contrário, He Shi não a teria poupado.
E, de fato, era isso mesmo.
Naquele dia, depois que Yang LaoYeZi e a He Shi entraram, Wang Shi seguiu atrás e entrou sorrateiramente. Ela achou que não era nada – afinal, ela estava tonta depois de ser tão espancada. Ela não sabia por que He Shi estava tão brava com ela. Naquele dia, ela não teve nem tempo para perguntar o motivo, por isso estava confusa, e do outro lado He Shi não lhe deu chance.
Wang Shi pensou que tinha sido espancada de forma muito injusta e, agora que o sogro retornara, He Shi não a espancaria na frente dele.
A ideia estava correta, mas He Shi não era estúpida. Sabendo que ficou envergonhada na frente dos outros hoje, e que é difícil explicar o motivo na frente de estranhos, ela expôs tudo o que pensou ao seu velho. Então, ela contou a Yang LaoYeZi o motivo de ter agido assim.
O Sr. Yang soube que a casamenteira viera dizer que ninguém queria se casar com Yang ErMei e descobriu que, em casa, havia uma filha malvista e uma nora que expunha sua intimidade.
He Shi também percebeu que Wang Shi entrou e foi para a Sala Leste. Assim que ela viu que Wang Shi havia retornado para dentro de casa, ela saiu, fechou a porta e foi para a Casa Leste, ainda segurando uma vara de madeira na mão.
O velho Yang também estava com raiva e ele não a impediu.
As duas novamente correram dentro de casa, e Wang Shi começou a rodar pela sala novamente. He Shi a xingava, enquanto batia com o pedaço de pau. Só então Wang Shi soube por que havia sido espancada. Descobriu-se que Yang Ermei não pôde arrumar casamento por causa dela.
Mas o que ela havia feito de errado? Ela não inventou nenhuma mentira. O que ela disse era a verdade. A única coisa errada que ela fez foi sair para enterrar a Irmã Yang. E é claro que há algo errado com a Irmã Yang, senão como ela poderia enterrá-la?
Ela pensava assim, mas Wang Shi ainda se sentiu um pouco em pânico. Agora, nem mesmo seu sogro impedirá a velha santarrona de bater nela.
Yang LaoYeZi sentou-se no kang e fumou com tristeza. Yang Xuezhang e sua esposa, ao ouvir o barulho do lado de fora da casa da Família Yang, se esconderam em sua própria casa. Não houve nenhum movimento até agora, como se não houvesse ninguém na casa. A protagonista deste incidente, Yang ErMei, chorava sem fôlego, enquanto rastejava no kang no quarto dos fundos. Acontece que ela manteve o rosto sob o cobertor e ninguém a ouviu chorar.
A Segunda Irmã Yang não é estúpida. Quando a Casamenteira Ma veio agora há pouco, ela ouviu tudo.
Acontece que a razão pela qual ela nunca teve pretendentes é por causa de sua irmã, e as cúmplices são sua mãe e a cunhada.
Essa verdade cruel deixa Yang Ermei, que sempre foi introvertida, completamente sem saber o que fazer. Quem ela poderia culpar? Ela não podia culpar ninguém, todos eram seus parentes, e dois deles eram suas pessoas mais próximas. Ela só conseguia chorar, e não tinha outra escolha a não ser chorar.
Havia muito barulho na Sala Leste, e He Shi parecia determinada a exterminar Wang Shi, até que Yang Tieshuan bateu na porta do lado de fora, e Yang LaoYeZi se levantou e abriu.
Yang Tieshuan voltou quando soube que sua mãe havia batido em sua esposa. Embora ele seja um pouco indiferente a Wang Shi, eles são casados há muitos anos e tiveram muitos filhos. Agora que toda a aldeia estava fofocando, Yang Tieshuan pensou que sua esposa devia ter sido espancada, então voltou correndo.
Entrando na Casa Leste, He Shi e Wang Shi ainda estavam se revirando lá dentro. Wang Shi se escondia, ou seja, ela tomou algumas varadas nas costas, ela tinha carne grossa nas costas e não sentia mais dor.
Mas os olhos de Yang Tieshuan se arregalaram, apontando para uma poça de sangue no chão e gritando: "De onde veio esse sangue?"
A voz de Yang Tieshuan soou alta, e tanto He Shi quanto Wang Shi pararam.
Wang Shi sentiu que algo estava errado quando viu a poça de sangue. Por que seu estômago doía?
Ela se assustou e tocou suas nádegas.
"Oh, Tieshuan, eu não estou bem", ela disse e mostrou o sangue em sua mão para Yang Tieshuan.
Ambas as mulheres já tiveram filhos, e Yang Tieshuan também foi pai várias vezes. Assim que ele viu o sangue, ele rapidamente disse a Wang Shi para se deitar no kang e correu para o médico.
He Shi também ficou um pouco chocada no momento. Ela queria espancar Wang Shi sim, mas o sangue...
Quando Yang LaoYeZi ouviu o movimento, ele viu o chefe (filho mais velho) sair correndo. Depois de perguntar o que havia acontecido, Yang Tieshuan disse que Wang Shi poderia ter sofrido um aborto, então correu para procurar o médico.
O velho Yang também está com pressa agora. A velha pode ter causado um aborto para a nora mais velha! O que está acontecendo?!
O casal de idosos ficou de lado e não sabia o que dizer. Wang Shi gritou no kang que sua sogra a havia feito abortar e que ela havia sofrido um crime grave. He Shi não se atreveu a cobrir a boca dela.
O velho Yang sentiu um pouco de remorso, arrependido naquele momentode não ter impedido a velha de ir atrás da nora.
Yang Tieshuan chamou o médico, e o velho médico balançou a cabeça após sentir o pulso.
"A situação está muito ruim. Vou pegar um remédio e você vai tomar primeiro. Se não ficar vermelho de novo hoje, vai ficar tudo bem. Se o sangramento não parar, o bebê não vai aguentar."
Ouvindo isso, Wang Shi uivou novamente no kang, e Yang Tieshuan acompanhou o médico até a porta e o seguiu para pegar o remédio.
O Velho Yang não sabia o que dizer à sua nora mais velha, então abaixou a cabeça e saiu. He Shi ficou parada ali mas, incomodada com o choro de Wang Shi, ela o seguiu.
Yang Tieshuan pegou o remédio de volta e o ferveu para Wang Shi. Observando o choro constante de Wang Shi, sei que ela também está angustiada pelo bebê e está com medo, mas isso também é irritante. Então ele disse impacientemente: "Não chore. Se você chorar de novo, o bebê sentirá. O médico não disse isso hoje? Vai ficar tudo bem. Deite-se, não chore, eu vou te dar um bom tônico alimentar." Que tal colher alguns rabanetes?
Yang Tieshuan conhece Wang Shi melhor do que ninguém. Wang Shi imediatamente fechou a boca e deitou-se no kang, sem ousar se mexer. Ela também estava com muito medo de perder o bebê.
Yang Tieshuan foi até o quintal e pegou uma galinha velha sem dizer uma palavra. Pegou a faca, cortou o pescoço da galinha, depois jogou a galinha no quintal enquanto ela se agitava, se virou e foi até o fogão ferver água para remover as penas.
He Shi sentou-se no quarto e ouviu o cacarejar miserável da galinha velha no quintal. Seu corpo se moveu, mas ela ficou parada. O velho Yang suspirou ao ver a aparência da velha, mas não conseguiu dizer mais palavras de condenação.
Wang Shi estava deitada em casa, ouviu a galinha no quintal e riu duas vezes em segredo, cobrindo a boca. Ela não estava triste agora.
Yang Tieshuan cozinhou o frango e ignorou os pais, então o levou para a Sala Leste.
Várias crianças-urso da sala grande voltaram de brincar lá fora. Ao verem que não havia comida na casa, viram a avó e o avô fazendo caretas. Não ousaram dizer nada e se esgueiraram para a sala leste.
Quando entraram em casa e viram o frango cozido, todos sorriram de alegria, mas o clima na casa não era bom e eles não ousaram rir.
É verdade que Wang Shi gosta de comer, mas não é fria o suficiente para comer sozinha na frente dos filhos. Sabendo que o marido também se preocupava com ela, toda a família se sentou e comeu o frango.
O frango foi comido, mas a criança no estômago de Wang ainda não foi salva.
À noite, ela começou a sangrar novamente.
Yang Tieshuan foi chamar o médico novamente, e o velho médico estava muito preocupado hoje. Ele foi tirado da cama de madrugada, em pleno inverno, mas ele pensou que era uma vida, afinal, e a mulher precisava tomar remédios após o parto.
Ele foi à casa de Yang com Yang Tieshuan novamente, tomou o pulso de Wang Shi e disse que ela estava com fluxo, e então receitou um segundo remédio, antes de levar Yang Tieshuan de volta para buscar os remédios.
Comer frango não a confortava mais, e mesmo ainda sangrando, Wang Shi se sentou no kang e começou a chorar.
He Shi ficou parada na porta da casa leste, sem se trocar. Naquele momento, ela estava extremamente irritada. Ao ouvir Wang Shi gritando, ela ficou muito irritada, não conseguiu evitar e murmurou: "O frango foi para você. Não diga uma palavra sobre quem te atingiu."
Assim que Yang Tieshuan chegou de fora da casa, ouviu essas palavras e exclamou: "Mãe! Ela foi espancada por você até abortar, como você quer que ela não diga nada?"
Ouvindo o homem a apoiando, Wang Shi uivou ainda mais alto.
O rosto de He Shi congelou e ela retrucou: "tudo isso aconteceu porque ela saiu para falar mal de sua irmã, e agora nem mesmo a segunda irmã pode arrumar um noivado."
Yang Tieshuan também sabia disso; Wang Shi não escondeu dele, dizendo que a mãe disse que havia corrompido a reputação da irmã Yang mais velha, então a Casamenteira Ma não conseguiu arrumar um noivado para Yang ErMei. Foi por isso que ele não disse nada, afinal, foi ela quem procurou. Mas quem acaba de perder um bebê não está de bom-humor.
"Se a Irmã Yang não fosse como é, Wang Shi sairia falando mal dela? Ela foi intimidada pela Irmã Yang mais velha, como não sentir raiva no coração? Por que você não se importa quando ela abusa de Wang Shi?"
Ele revirou os olhos, engasgado, e não sabia o que dizer.
Yang Tieshuan não disse nada de errado, porque há razões para os resultados, então todos estão errados.
O Velho Yang arrastou He Shi para fora: "Não se importe com sua mãe, apenas cuide bem de Wang Shi, e haverá mais filhos no futuro."
Ele só pode dizer isso, o que pode dizer? Repreender a velha senhora por abortar sua nora mais velha, ou repreender sua nora mais velha por sair para difamar sua própria cunhada? De qualquer forma, é inútil dizer qualquer coisa agora, só vai aumentar a confusão.
Como resultado, dentro de poucos dias a história sobre o aborto de Wang Shi circulou.
Naquele dia, Yang Tieshuan foi às pressas consultar o médico. Muitas pessoas na vila viram. Era meia-noite quando ele bateu à porta. O movimento era tão alto que os vizinhos ao lado dele sabiam.
A vila de Luoxia é muito grande, e esse boato se espalhou em poucos dias. Todos diziam que He Shi era muito cruel e fez a nora mais velha abortar...
Como resultado, o casamento da segunda irmã da família Yang ficou ainda mais difícil.
Será que He Shi percebeu que pagou um preço alto por espancar Wang Shi, e se arrependeu de sua atitude fedorenta? Não, He Shi não se arrepende – mas, quer se arrependa ou não, agora ela tem que lidar com uma Wang Shi que está ainda mais arrogante. Wang Shi nunca foi disposta a sofrer. Ela decidiu que desta vez teriam que cuidar dela no kang, até que ela se curasse. Não foi isso que o sogro dela disse para fazer?
Então, durante esse período, o rosto de He Shi ficou tenso e sombrio o dia todo, mas ela ainda resistiu e esperou o confinamento de Wang Shi. Ela só fez isso porque um, o velho disse, e outro, porque o chefe perdeu a paciência. Se Yang Xuezhang é o tesouro no coração de He Shi, então Yang Tieshuan é seu amor e seu ódio. Amor é porque ele é seu primeiro filho, afinal, e ele foi mimado desde criança, e o ódio é por seu temperamento fedorento.
Yang Tieshuan cuidou de Wang Shi no quarto por dois dias e, depois, ficou irritado. Então, jogou a obrigação para He Shi, dizendo que, se eles quisessem que ele saísse para fazer biscates, deviam cuidar de Wang Shi.
E se era verdade que Yang Tieshuan saiu para fazer biscates, ninguém sabia.
O pequeno confinamento de Wang Shi ocorreu dois dias antes do Ano-Novo.
********
Lin Qingwan e os outros suspiraram quando souberam disso mais tarde. Todas são mulheres, e deve ser uma pena perder um bebê. Mas depois de suspirar, sou grata por as duas famílias terem se separado e não haver necessidade de se misturar.
Independentemente de terem sorte ou não, o Ano-Novo está se aproximando novamente.
A família Yang não criou porcos este ano, então não mataram o porco do Ano-Novo. Foi o Segundo Yang LaoYeZi quem matou o porco do Ano-Novo e convidou todos para uma refeição.
Depois de comer, o Ano Novo Chinês chegará em alguns dias, e todos voltaram e se ocuparam.
Como todos ganharam muito dinheiro este ano, a comida preparada para o Ano-Novo é muito farta.
Quando eu estava preparando algo para o Ano Novo, a questão de dar presentes de Ano-Novo para a YangJia surgiu novamente.
Os dois irmãos conversaram e decidiram fazer como no ano passado. De qualquer forma, a maioria das pessoas faz isso, então ninguém se importa.
Quanto ao fato de ganharem dinheiro e doarem um pouco, ninguém tem nada a ver com isso. Pessoas de fora sabem que Yang Tiezhu tem um pequeno negócio com amigos, e ninguém sabe que tipo de negócio eles fazem, e nem sabem quanto dinheiro ganham.
Ninguém tem uma boa impressão daquela família. Não há necessidade de ganhar dar a eles o dinheiro que trabalharam para ganhar, e muito menos esperar algo bom de pessoas que não se lembram deles nem para dar um centavo.
Portanto, os presentes de Ano-Novo dados a YangJia este ano foram um catty de carne e uma jarra de vinho para a família, e o Tio Ma os enviou. Yang Tiezhu e os outros nem sequer apareceram.
É tão estranho que todas as obrigações que deveriam ser cumpridas sejam cumpridas, mas ninguém sequer se encontre.
Capítulo 104
VOCÊ COLHE AQUILO QUE PLANTA
Lin Qingwan e os outros tiveram um Ano-Novo Chinês próspero, mas a YangJia estava cheia de nuvens e pólvora.
Sua Alteza Wang Shi se deitou no kang e não queria se levantar mais. Sua Majestade He Shi cuidava pacientemente dela em seu confinamento todos os dias, e todo o trabalho da família recaía sobre a Princesa Feng Shi.
O trabalho de Feng Shi era demais, e era inevitável que ela reclamasse para Yang Xuezhang. Yang Xuezhang conversou com o sogro, que se comprometeu a vir em casa e ajudá-los; então, ele foi até a YangJia para conversar. A cunhada está apenas de repouso. Tudo bem ela ficar na cama, mas a sogra precisa acompanhá-la? É um pouco demais.
Está além das expectativas de todos que He Shi possa servir Wang Shi por dez dias de confinamento. Se não fosse pela cara do chefe, He Shi teria batido tanto em Wang Shi que nem mesmo sua mãe a reconheceria. Ouvindo o que o filho mais velho disse, ela forçou Wang Shi a se levantar e ir para a lavoura, em vez de fingir todos os dias que tinha morrido no kang.
Wang Shi está orgulhosa agora. Como poderia perder uma oportunidade tão boa? Ela apenas deitou no kang e fingiu estar morta. Quando He Shi mandou que ela se levantasse, ela chorou e disse que havia machucado o corpo e que era lamentável. Ela sofreu um aborto e não foi autorizada a repousar. O que ela deveria fazer se não pudesse dar à luz depois de não ter se curado bem do espancamento...
Ela chorou tanto que toda a família ouviu. DaFang e as outras crianças viram sua mãe chorando tão miseravelmente que se sentiram cheias de ódio.
Yang DaLang tem onze anos e sabe muito. Quando sai para brincar com outras pessoas, seus amigos costumam dizer que sua mãe é lamentável, e até mesmo seu irmão mais novo apanha da avó. Estima-se que as crianças de outras famílias também tenham ouvido o que os adultos diziam em casa e, por isso, sentem muita compaixão pelos amigos.
Mas Yang Dalang não pensava assim. Ele também sabia que a avó havia batido em sua mãe e a deixado acamada. Embora Wang Shi fosse insegura, gananciosa, descuidada e tivesse outros problemas, ela tratava bem os filhos. Por isso, Yang Dalang odiava He Shi. Então ele incutiu em seus irmãos e irmãs mais novos pensamentos como: "A vovó não é uma boa mulher, ela deixou a mãe doente".
As outras crianças entendiam que Wang Shi estava doente, mas não entendiam o que DaLang dizia sobre aborto. Principalmente quando vi Wang Shi fingindo estar morta na frente de He Shi, eles continuaram conversando o dia todo, pensando que o que aconteceu com a mãe foi, na verdade, em razão da agressão pela avó.
Nesse momento, a avó veio repreender minha mãe novamente. Minha mãe chorava tanto... Deve ser porque a avó fez minha mãe se sentir mal.
O que uma criança sabe? Ódio é ódio, e os três meninos correram para a frente de He Shi, gritando: “Sua velha malvada, não brigue com minha mãe!” Eles não apenas gritaram, mas chutaram He Shi.
He Shi ficou atordoada e recebeu alguns chutes inesperados.
Ouvindo o movimento, Yang LaoYeZi e Yang Xuezhang correram, apenas para pegar um dos meninos em cada mão e arrastar os pequenos para longe.
He Shi ficou tão brava que teve de enxugar as lágrimas. Que tipo de maldade ela cometeu? Os netos correram para espancá-la sem motivo. Embora He Shi não favorecesse Dalang e as crianças, sua atitude era considerada extremamente conivente, e ela não esperava tal destino.
O Sr. Yang perguntou os pequenos e perguntou por que eles batiam e gritavam com a avó.
Yang Dalang tinha uma expressão cruel e, plausivelmente, disse que a avó entristecia e batia em sua mãe até ela adoecer, e o irmãozinho havia partido. Então eles bateram nela.
A cintura do velho Yang desabou de repente, e ele não sabia o que fazer.
Bater na criança? Mas o neto está certo. Mas se ele não os repreendesse, essas crianças pensariam que podem repreender e bater nos mais velhos?
Isso se chama beco sem saída. É um aprendizado, é isso.
Dalang e as crianças vivem nesse ambiente o dia todo. Quando a avó abre a boca só saem palavrões, e ela está sempre batendo e repreendendo. Wang Shi não é um bom modelo. A criança neste momento é apenas um pedaço de papel branco impecável, o que você desenha nele, vale. Com ouvidos e olhos, e muita sutileza, pode ensinar uma boa criança.
O velho Yang não sabia o que dizer, suas mãos tremiam há muito tempo, mas ele não bateu nas crianças. He Shi, que enxugou as lágrimas, virou-se e voltou para a sala principal.
Quando todos se foram, Wang Shi parou de chorar e chamou as crianças. Assim que Yang Dalang e seus dois irmãos mais novos entraram, Wang Shi os abraçou.
"Os meus filhos são os melhores. Seu pai mandou a avó para casa e aquela velha malvada abusou de mim. Foram meus bonequinhos que me defenderam da raiva. Meus bons filhos, sua mãe lhes comprará doces para comer mais tarde."
Yang DaLang aprendeu a expressão “velha má” da boca de Wang Shi. Quando Wang Shi viu seu filho espancando e repreendendo os mais velhos, não o acusou, mas o recompensou. Ela não pensou o que DaLang e os outros filhos aprenderiam no futuro...
.....ooo0ooo.....
He Shi foi espancada e repreendida pelos netos e ficou tão furiosa que quis espancar os travessos várias vezes.
O velho Yang tentou confortá-la, arrastando-a e persuadindo-a. Afinal, ele é um velho atencioso. Mesmo que ela não estragasse esses netos, ela se acha boa para eles. Se alguém pedisse para ela bater neles, ela não conseguiria. As lágrimas da velha rolaram e ela suspirou para dissipar esses pensamentos.
Mas ela também tirou o banquinho e parou de ir à Sala Leste para cuidar de Wang Shi, ignorando-a. Quer fingir que está morta na Sala Leste, tudo bem. He Shi não disse mais nada para fazê-la se levantar do kang e trabalhar.
O avô Yang não sabia o que fazer com esses netos, então pediu a alguém que levasse um recado para Yang Tieshuan.
Levou muitos dias para Yang Tieshuan retornar. Depois de retornar, ele entendeu o que havia acontecido e arrastou os pequenos para a Sala Leste.
Primeiro, ele olhou para os filhos com um olhar estranho: "Vocês têm muita coragem." Então, deu um tapa na cabeça de um deles e disse: "Chorem todos."
Como esperado da espécie de Yang Tieshuan, eles entenderam imediatamente o que o pai queria dizer e começaram a chorar um por um, como se seu pai os estivesse matando.
Então, o avô Yang sentiu que seu neto haviam sido ensinados e curados.
Quanto a como as coisas serão no futuro, só Deus sabe.
Depois disso, He Shi chamou Yang Tieshuan e perguntou quanto dinheiro ele ganhava fazendo bicos ultimamente, e Yang Tieshuan imediatamente murchou.
Ele disse que não era fácil encontrar trabalho fora e, finalmente, encontrou um emprego de meio período. Trabalhou por mais de dez dias em vão. Não só os outros não pagaram os salários, como também o expulsaram.
Esse tipo de coisa não é incomum, mas é muito rara, e há apenas uma ou duas pessoas ricas na cidade com má reputação, mesquinhas e com muitos problemas. No passado, eles pediram às pessoas que fizessem trabalhos de meio período. No fim, não quiseram pagar nenhum dos empregados. Eles apenas diziam que os trabalhadores não fizeram um bom trabalho. E se a pessoa insistisse em ser paga, os outros simplesmente deixarão que te expulsem.
Os moradores que fazem bicos na Vila de Luoxia também já se depararam com esse tipo de coisa. Geralmente, quando se deparam com isso, só conseguem admitir que não tiveram sorte. Afinal, como os pernas-de-lama do interior poderiam provocar as pessoas ricas?
Ele olhou para o filho mais velho com os olhos cheios de dúvida. Ele não podia culpá-la por pensar assim. O filho tinha muitos antecedentes criminais. Toda vez que saía para fazer bicos, ou demorava na bagunça ou não recebia qualquer tipo de salários.
Quando Yang Tieshuan viu os olhos perplexos de sua velha mãe, imediatamente começou a chorar. Disse que tinha sofrido o suficiente, que foi espancado e mostrou o braço para He Shi.
Ele olhou para as marcas e, de fato, havia muito azul e roxo nele.
Este filho mais velho ainda está cheio de angústia. He Shi imediatamente se sentiu muito angustiada e não mencionou mais o salário. "Vai ficar tudo bem. Eles te machucaram?"
Yang Tieshuan disse com uma expressão amarga que estava tudo bem, era apenas um pequeno trauma na pele. Ele também disse que foi ao médico para vê-lo, e lhe deram alguns remédios, mas o dinheiro para o remédio ainda não foi pago.
Assim que ouviu isso, He Shi fechou a expressão, mas pensando no ferimento do filho, ela procurou por alguns centavos em seu corpo.
Yang Tieshuan segurou a placa de cobre na mão, mostrando os dentes: "Mãe, isso não é suficiente!"
He Shi não aguentou, então procurou mais alguns centavos nos bolsos, como se estivesse ferida. Ela imediatamente disse: "Só tenho isso, não é muito."
Yang Tieshuan também se sentiu revigorado e se recusou a pedir, dizendo para pagar o remédio ao médico. Com as dez moedas na mão, fiquei feliz.
Como resultado, Yang Tieshuan usou o dinheiro do remédio como pretexto e retornou à cidade em pouco tempo.
Ele voltou poucos dias depois. A família perguntou onde ele tinha ido. Ele disse, com amargura, que precisava pagar pela última vez, mas ainda assim não queria voltar. Felizmente, desta vez, os outros não o pressionaram.
.....ooo0ooo.....
Depois que o Tio Ma entregou os presentes de Ano Novo de Yang Tiezhu e os outros, não tiveram mais contato. Durante esse período nada foi dito, ou seja, os dois filhos enviaram os presentes de Ano-Novo, mas não voltariam para a ceia de Ano-Novo.
O que o Ancião Yang disse durante o Ano-Novo Chinês do ano passado foi agora melhor representado pelo Tio Ma.
Ao ouvir isso e ver o pequeno e pobre presente de Ano-Novo sobre a mesa, o velho Yang sentiu-se tão desconfortável que nem percebeu que o Tio Ma tinha ido embora.
Não é que ele não ache que essas coisas sejam poucas, mas ele sabe que o segundo e o terceiro filhos estão ganhando dinheiro. Todos os dias, nesta aldeia, as pessoas os veem entrando e saindo com carroças. Quem não sabe que eles estão ganhando dinheiro? Mas se eles podem ganhar dinheiro, essa é a capacidade deles; aos outros, só resta inveja.
Por outro lado, o nível habitual de presentes de Ano-Novo na Vila Luoxia é realmente bastante alto, mas com base no "dinheiro grande" do segundo e do terceiro filhos, parece realmente um pouco miserável.
O Sr. Yang e He Shi entenderam o significado disso. O que mais poderia ser? Esse era o tamanho do afeto deles, apenas para os outros verem.
Quando He Shi viu o Tio Ma saindo, ela ficou com o rosto comprido. Naquele momento, não se conteve mais: "Eles ganham um monte de dinheiro e mandam de volta um presente desses?”
He Shi não comprou carne para o Ano-Novo este ano. Uma é que ela não tem dinheiro, e a outra é que ela definitivamente pensa que passará bem quando o segundo e o terceiro filhos derem os presentes de Ano-Novo. Quem sabe se a entrega será a mesma do ano passado!
"Meu velho, vá até eles e pergunte se eles ainda têm pais em seus corações." He Shi disse, relutante em demonstrar fraqueza, mas suas nádegas permaneceram no kang.
O velho Yang suspirou e disse: "Evite passar vergonha. O que os costumes mandam é que se dê um presente de Ano-Novo à família. Se não é dado, os céus se ofendem."
He Shi também entendia esse motivo, caso contrário, ela não estaria apenas confiando em sua posição. No último ano, mais ou menos, ela foi a que mais sofreu. O segundo e o terceiro filhos, que ela já havia espancado e expulsado antes, se separaram da família e nunca mais vieram vê-la. Eles ganhavam dinheiro e não respeitavam a velha mãe, dando-lhe uma ou duas moedas.
E ela nem pode causar problemas a eles! E por que não? Em primeiro lugar, as palavras do Chefe Yang ainda estão lá: He Shi está na "lista negra". Se os outros dissessem que ela saiu da linha e procurou problemas, o Clã faria uma assembleia e a devolveria para sua família natal.
He Shi tinha que ter medo disso. Ela não estava confiante de que o velho pudesse manter seu sobrenome e protegê-la. Todo mundo sabe qual é o nome da família. Sendo famosa na família e de repente se tornando como um rato atravessando a rua, todos a desprezariam, sem mencionar que ela reluta em ser uma mulher sem sobrenome.
Além dos rumores e boatos que circulam na aldeia há mais de meio ano, por mais estúpida que seja He Shi, ele sabe que Tianping (a população) está do lado do segundo e do terceiro filhos. Todos dizem que ela é rude, que a família trata mal os outros, que ela não agradece depois de pressionar os outros por muitos anos, e que nem sequer dá grãos quando se separa.
Ela é a orgulhosa He Shi. Aquelas coisas que saíram de suas próprias entranhas têm que ser boas para ela. Vocês, de fora, podem falar sobre isso. Eles têm um relacionamento com os de fora?
He Shi pensa assim em seu coração, mas ela também entende a pressão da opinião pública.
As pessoas na aldeia a repreenderiam quando o barulho aumentasse. Nesse momento, ela seria realmente um rato atravessando a rua e seria devolvida para casa pelo chefe Yang, para não estragar o estilo da família Yang. Somado ao incidente com Wang Shi, alguns dias atrás, todos na aldeia agora a criticam como se ela não fosse nada, e ela não ousa se mexer na iminência da tempestade.
Então, neste momento, ela só consegue ficar sentada em casa. Seu coração está desequilibrado, mas ela não pode fazer nada.
"Tudo bem, não pense nisso, guarde suas coisas e você poderá comer carne durante o Ano-Novo", disse o velho Yang.
O Sr. Yang agora também entende como é a situação em casa. Sua mentalidade mudou completamente e ele não conseguia mais dizer o que disse durante o jantar de Ano-Novo do ano passado, e reclamava que não tinha se alimentado melhor.
A família gastou muito dinheiro com o irmão mais velho. Após a colheita de outono, depois de pagar impostos e deixar rações alimentares, o que sobrou foi vendido por um preço baixo, mas também era lamentável. O velho Yang agora finalmente sabe o que é ser miserável com pouco dinheiro. Ele não sentia que havia pouco dinheiro quando seu segundo e terceiro filhos iam trabalhar em casa todos os dias. Agora, depois de mais de um ano de dias estéreis, ele entende.
Um centavo tem que ser usado como dois centavos, sem mencionar que a velha tem que economizar o dote da filha que ainda não se casou.
Pobre Segunda Irmã Yang. Antes, Yang Tiezhu conseguia ganhar dinheiro. He Shi nunca pensou em economizar um dote para ela. Ela sempre pensou que algum dinheiro apareceria. Depois de arrancar o dinheiro do segundo e do terceiro filhos, ela o deu totalmente para Yang Xuezhang. Agora eu sei que o casamento da menina é iminente e também sei que preciso começar a economizar o dote.
Uma cerimônia de Ano-Novo traz à tona todos os tipos de pensamentos complicados para o Sr. Yang e He Shi, então deixemos isso para lá, por enquanto. Não importa o quão difícil seja a vida, ela tem que ser vivida. Quanto a quem tem dificuldades e quem tem uma vida próspera, isso é resultado do esforço de cada um.
Como diz o ditado, quem cultiva melões, colhe melões, e quem cultiva feijões, colhe feijões. É preciso colher os frutos depois de plantá-los.
O Ano Novo Chinês está chegando em um instante, e depois do Ano Novo Chinês, o Ano Novo está chegando.
Capítulo 105
CORAÇÃO É TERRA EM QUE NINGUÉM ANDA
Xiao Nuo Nuo tem agora 7 meses, consegue engatinhar e se virar, e sabe chamar quando precisa de algo de Lin Qingwan.
Lin Qingwan está muito melancólica agora, porque Xiao Nuonuo não é tão tranquilo quanto antes. Quando era mais novo, bastava colocá-lo no berço e ele brincava sozinho o dia inteiro. Agora que ele consegue se mover e engatinhar e, se ela o colocasse no berço, ele ficaria chamando.
Lin Qingwan não teve escolha a não ser colocar uma camada suave de cobertor sobre o kang. Xiao Nuo Nuo não conseguiria se virar se fosse muito duro ou muito macio, e acabaria ficando angustiado se não conseguisse se movimentar.
Então, ela pediu ao Carpinteiro Cui que viesse até em casa e fizesse uma fileira de grades de madeira nos lados do kang. As grades e as paredes de madeira foram cobertas com almofadas macias, e então ela colocou o bebê sobre o kang e o deixou engatinhar sozinho. Quando ele estivesse cansado de brincar, poderia simplesmente dormir onde estava e, quando acordasse, poderia continuar engatinhando e brincando. De qualquer maneira, o bebê urso (bagunceiro) é tão fofinho que nem chora.
A mãe está relaxada, mas o pai está angustiado. Ele sente que a esposa não se interessa mais pelo filho, está com preguiça de levá-lo no colo, então o joga no kang todos os dias e o deixa brincar sozinho. Então todos os dias, quando voltava das tarefas, ele compensava a saudade segurando o filho nos braços e deixando-o balançar os braços e as pernas.
Além de engatinhar, Xiao Nuonuo agora gosta de brincar com o pai. Lin Qingwan sabe que isso pode exercitar a força das pernas do filho, então deixa o marido e o filho brincarem assim.
Enfim, seu filho é de porcelana mas tem pernas fortes, e embora seu marido também seja de porcelana, o bebê não consegue pisar nele com força.
Não sei o que pai e filho pensariam se soubessem o que ela pensa.
Yang Tiezhu também está ocupado agora. Ele e Xia Dacheng vão ao condado todos os dias. Recentemente, Xia Dacheng se tornou um negociante junto a vários restaurantes do condado, e ele viaja para o condado a cada poucos dias.
O Condado de Huaihe fica um pouco longe da Vila Luoxia. Leva quase meio dia para fazer uma viagem e um dia inteiro para uma viagem de ida e volta.
Ele e Xia Dacheng não podem ir ao condado todos os dias, então Yang Tiezhu e ele se revezaram para ir em dias alternados. As entregas nos comércios são feitas por Yang Tiegen e Tio Ma, o que leva a não ter funcionários suficientes em casa.
Lin Qingwan viu que todos estavam ocupados e foi ajudar também, mas ela tinha que cuidar de um bebê travesso, então sua intenção não era fácil de realizar. Além disso, durante os dois dias em que Lin Qingwan foi ajudar, uma nova situação ocorreu: "cheiro de carne me dá enjoo".
Yang Tiezhu viu que sua esposa estava vomitando muito e ficou muito preocupado, então correu para consultar o médico.
O velho médico tomou o pulso e disse: "Parabéns pelo seu filho, você é tão abençoado, e sua esposa está esperando há quase dois meses."
Todos estavam felizes, mas Lin Qingwan ficou chocada. Faz tão pouco tempo que ela deu à luz um filho, Xiao Nuo Nuo, que tinha apenas alguns meses. Por que ela ficou grávida de novo? Ela pensou que começaria a experimentar tudo da gravidez de novo, enjoos, parto...
O rosto de Lin Qingwan ficou sombrio.
O rosto feliz de Yang Tiezhu se transformou em um crisântemo, e ele mandou o velho médico embora com um sorriso feliz, e então voltou e acompanhou Lin Qingwan para casa como se tivesse feito uma confissão ao seu ancestral.
Quando ele chegou ao quarto, Lin Qing chutou os pés de Yang Tiezhu de forma irritada.
Foi você! Foi você! É tudo sua culpa!
Foi esse homem selvagem que a importunou o dia todo, fazendo com que ela esperasse um bebê de novo! Lin Qingwan queria engravidar, só não esperava que viesse tão cedo.
Xiao Nuo Nuo ainda é tão jovem que, primeiro, ela queria esperar que Xiao Nuo Nuo ficasse um pouco maior antes de considerar um segundo filho. Mais veio tão cedo e ela não estava preparada.
Ela só queria desabafar a raiva, mas tudo o que conseguiu chutando foi um pé dolorido.
Yang Tiezhu ainda tinha um sorriso irônico no rosto, feliz e animado, e colocou Lin Qingwan no kang para se sentar, temendo que ela se sentisse desconfortável, então colocou um travesseiro para que ela se encostasse. Ele sentiu que sua esposa tinha vomitado tanto agora que devia estar com sede, então foi pegar um copo com água para ela.
Ocupado de um lado para o outro, ele demorou a perceber que a esposa parecia estar com raiva.
Vendo-a fazendo beicinho e encarando-o com um olhar ressentido, Yang Tiezhu lembrou-se de que ela parecia tê-lo chutado nos dois pés. Seria porque ele tinha pisado nos pés dela?
Crianças que têm a coragem de admitir seus erros são boas crianças.
"Wanwan, você ficou com dor porque eu pisei nos seus pés? Venha e eu massageio os seus pezinhos para você." Ele estava ocupado tirando as meias dela novamente, tentando massagear seus pés, admitindo os erros que nem sabia ter cometido.
Lin Qingwan estava tão furiosa que o chutou mais duas vezes, mas sua energia era muito pequena para um homem poderoso como Yang Tiezhu.
As meias em seus pés foram puxadas para baixo. Yang Tiezhu examinou cuidadosamente e descobriu que não havia hematomas, antes de se sentir aliviado. Então, ele envolveu os pés da esposa com as mãos e, com a palma firme, os massageou lentamente.
A raiva de Lin Qingwan estava explodindo, mas quando ele prosseguiu com sua atitude, ela se sentiu estranhamente calma.
"Você fez de propósito."
Sim, é isso. Ele a acalmou com bajulação! Ela franziu a boca, pensando consigo mesma.
"Wanwan, qual é o problema?" O homem que apertava seus pés ergueu a cabeça com o rosto inexpressivo: "Eu não fiz nada de propósito."
Yang Tiezhu também se sentiu muito injustiçado. Não era culpa dele que seus pés fossem tão duros. Só se pode dizer que os pais devem ser fortes, e você atende os requisitos!
"Você fez de caso pensado, sim." Lin Qingwan ainda suspirava desconfortavelmente.
Só então Yang Tiezhu entendeu que ela estava falando da gravidez. Então, o próximo tópico foi um marido injustiçado: "Wanwan, você não quer ter outro filho comigo?" Os olhinhos magoados a encararam, como se, se ela ousasse dizer sim, ele fosse chorar na frente ela.
Há alguma dúvida? Ela está obviamente errada e é uma mulher cruel!
A raiva se foi e ela se acalmou.
Lin Qingwan abaixou a cabeça e sussurrou: "Xiao Nuo Nuo nem cresceu e eu estou grávida de novo. Eu queria esperar que Xiao Nuo Nuo crescesse um pouco antes de ter um segundo filho."
Yang Tiezhu sabia que, cada vez que a esposa fazia aquele gesto, significava que ela não estava mais com raiva, ou seja, que ainda se sentia um pouco injustiçada e precisava de afagos.
Ele suspirou, subiu no kang e segurou a esposa nos braços.
"Esposa, você pensa assim mesmo? Veja, o nosso Nuonuo é tão obediente e não dá trabalho. Um bebê com idade parecida poderá ser uma companhia para Nuonuo."
"Mas faz tão pouco tempo! A minha barriga vai crescer todos os dias e ainda terei que ficar em confinamento..." Os olhos de Lin Qingwan estavam vermelhos depois de pensar nisso. É miserável e dizem que não é nada. Os homens simplesmente ficam bem e a dor é deixada para as mulheres!
Yang Tiezhu também se sentiu deprimido quando a esposa disse isso. Sim, Wanwan tinha acabado de dar à luz um filho há apenas alguns meses, e agora ela ia passar por outra gravidez. Às vezes, olhando para o corpo magro da esposa, sua barriga reta e seus movimentos lentos, o coração de Yang Tiezhu se partia.
"Então, não teremos o bebê." O tom era hesitante.
Lin Qingwan abriu um sorriso divertido, com lágrimas nos olhos. "Ele já está dentro, como posso tirá-lo?"
Lun Yang Tiezhu parecia preocupado.
(N/T – Lun Lun e Yang Yang são os nomes dos bebês panda do Zoológico de Atlanta. É um trocadilho para dizer que Yang Thiezu é um pai-urso, um homem adorável como um pai-panda.)
Vendo a preocupação do homem, Lin Qingwan se acalmou.
Quando ela, que sempre fora uma mulher-macho, se tornou tão frágil? Provavelmente foram os mimos deste homem.
Olhando para o rosto determinado ao seu lado, Lin Qingwan não pôde deixar de ficar atordoada.
Ela é tão difícil de agradar? Esse homem a trata tão bem, e ele mal pode esperar para protegê-la na palma das mãos. Por que ela não poderia suportar a gravidez? Não é só mais um bebê? Ela está disposta a dar à luz a esse bebê, contanto que tenha um ninho.
Pensando assim em meu coração, ela disse: "Então você tem que ser gentil comigo todos os dias."
"Wanwan, quando foi que eu te tratei mal?"
"Você não pode me desprezar por dar à luz um bebê e ficar gordinha e barriguda.”
"A cintura de Wanwan ainda está muito fina, né? Eu sei, eu a apertei." Yang Tiezhu sentiu que o corpo de sua esposa estava melhor, especialmente depois do parto. A cintura não engrossou, mas os peitos aumentaram por causa da amamentação.
Quando ele percebeu, seus olhos arderam de desejo.
E Lin Qingwan ainda está tagarelando: "Então você tem que me abraçar para dormir todas as noites, senão minhas costas doem."
"Ok."
"Se as minhas pernas incharem, você tem que massageá-las para mim."
"Ok."
"Você tem que me tratar melhor do que antes."
"Ok."
"Hmm, você não sabe dizer mais nada?" A mulher sem graça reagiu, sentindo todo o seu peito queimar. "O que você está olhando?"
O homem hesitou disfarçando, provavelmente pensando a verdade em seu íntimo, mas não respondeu imediatamente. Finalmente, ele não conseguiu se conter: "Wanwan, por favor, me dê um pouco." Antes que ela pudesse responder, ele disse: "Acho que meu filho come deliciosamente todos os dias."
Lin Qingwan sentiu muita raiva que aquele homem safado estava pensando naquilo, mas ela sabia que usar a força não adiantaria.
"Cai fora!"
Mas isso não bastou. O homem safado se fez de fofo e fingir ser estúpido, e finalmente teve sucesso no que queria.
Mais tarde, enquanto alimentava Xiao Nuo Nuo, o bebê sugava com força e não conseguia tirar nenhum leite, então ele chorou, como se dissesse: "Mamãe, alguém roubou o meu leite!"
Os rostos da mamãe e do papai ao lado dele estavam suspeitamente vermelhos.
.....ooo0ooo.....
O problema da falta de mão-de-obra precisava ser resolvido, e todos se sentaram juntos e expuseram suas ideias.
“Devemos comprar mais pessoas?", alguém sugeriu.
Embora isso fosse dito, todos sabiam que esse não era o caminho. Não se pode comprar pessoas apenas porque estão com falta de mão-de-obra. Pessoas são fáceis de comprar, mas onde acomodá-las?
A família de Yang Tiezhu comprou uma família de três e os trouxe para casa. Seja ajudando Lin Qingwan com as tarefas domésticas ou ajudando a pequena oficina, é o suficiente. Afinal, atualmente são três pessoas a mais na família e eles não teriam onde morar se comprassem mais.
E se os negócios crescerem cada vez mais no futuro? Para evitar o vazamento da receita, eles comprariam cada vez mais pessoas? Isso é matar a sede bebendo veneno, porque as pessoas compradas precisariam de acomodação, comida, roupas...
Na verdade, Xia Dacheng já vinha pensando nisso há muito tempo e contou a todos sobre suas preocupações. E Lin Qingwan já vinha pensando nisso há muito tempo, mas o problema não havia surgido diante dela, e ela não o havia considerado seriamente. Mas agora a situação já está complicada, e eles têm que pensar em como resolver esse problema.
Todos discutiram bastante e finalmente decidiram contratar pessoas. Quanto ao vazamento de tecnologia, alguns métodos de contornar o problema também foram pensados.
Primeiramente, eles procurariam pessoas de bom caráter, que pudessem manter segredos. Os ingredientes para o Lamei Xian (tempero apimentado) seriam mantidos em segredo. Os Yang sabiam que Lin Qingwan era a guardiã da receita. Cada vez que Yang Tiezhu trazia os temperos da mistura, era Lin Qingwan quem dosava o tempero principal. Esta comida é uma receita ancestral secreta da família para quem ela trabalhava, e todos podem entender por que os ingredientes principais são mantidos em segredo. Além disso, todas as pessoas ali são de confiança, e ninguém imaginava que Yang Tiezhu e sua esposa se preocupariam com eles divulgando o modo de fazer a linguiça.
O que eles estão preocupados agora é que todos os condimentos sejam mantidos em segredo, incluindo as proporções de condimentos comuns, como sal, açúcar e molho de soja. Lin Qingwan não escondeu essas proporções de todos, então todos sabem quais são.
Xia Dacheng sugeriu que, assim como Lin Qingwan guardava a receita do tempero secreto, tudo deveria estar nas mãos deles. Quando o tempero chegar, eles deviam fazê-lo sozinhos. Essas pessoas incluem a família Yang, a família Yao e a família Zhou, e agora até a Tia Ma consegue fazer isso. Quanto aos demais homens, eles não mexem com isso, então não precisam saber.
Há também o manuseio das tripas.
No início, se os outros não dissessem nada, Xia Dacheng não saberia como era feito o laweixian. Só quando viu Yang Shi e os outros limpando e lavando as tripas é que Xia Dacheng soube que eram intestinos delgados do porco. Então ele sugeriu que isso também fosse mantido em segredo.
Lin Qingwan concordou com essa abordagem. A razão pela qual outras pessoas não imitaram o laweixian, além da proporção de temperos e do tempero de treze especiarias, era porque ninguém sabia como os invólucros eram feitos.
Os Yangs, que estão ocupados em casa todos os dias, não sabiam. Yang Tiezhu, Yang Tiegen e Xia Dacheng, que costumam entregar mercadorias para fora, sabem disso.
Todos pensaram se havia algo faltando e também dividiram as tarefas. No futuro, o trabalho de descascar as tripas será confiado à Zhou Shi e Tia Ma. Lin Qingwan e Yao Shi estão grávidas, então não poderão fazê-lo.
Eles também precisam pensar nos açougueiros. Após a entrada de Xia Dacheng no negócio, mais dois açougueiros foram contratados e cada um deles fornecia uma grande quantidade de carne de porco e intestinos de porco de que precisavam, de forma que não fosse perceptível para cada um o quanto era fornecido.
O açougueiro ainda deve entregar a mercadoria como de costume. Xia Dacheng contratou em seu próprio nome, e a pessoa que recebe a mercadoria deve ser ele mesmo. Pensando em pedir ajuda, Xia Dacheng também planejou escalonar o horário de entrega da carne e o horário de trabalho, por precaução.
Depois de ouvir os pensamentos de Xia Dacheng, Yang TieZhu e Yang Tiegen sentiram que a coisa estava ficando muito confusa, mas Yang Tiezhu não comentou porque Lin Qingwan entendeu tudo.
Se este negócio quiser continuar por muito tempo, então o trabalho de confidencialidade deve ser bem feito. O aterro de mil milhas desabou em um formigueiro, e o navio cuidadoso navegou por dez mil anos. Este sempre foi o padrão de comportamento de Lin Qingwan, e parece que o pensamento de Xia Dacheng é semelhante ao dela.
Yang Tiezhu falou naquele momento e contou à família Yang algumas de suas preocupações e verdades. Lin Qingwan ria discretamente ao lado dele. Parecia que seu homem não era mau, e ela pensou nisso.
Ao ouvir o que Yang Tiezhu disse, a família Yang refletiu cuidadosamente e sentiu que era mais apropriado fazê-lo. Negociar é diferente de qualquer outra coisa; qualquer descuido é suficiente para arruinar uma pessoa. Principalmente agora que eles têm dinheiro na conta todos os dias, o que é melhor do que trabalhar na agricultura. É melhor ser mais cuidadoso, afinal, os corações das pessoas são terras em que ninguém anda.
Se forem cuidadosos ou não, afinal, são seus empregos, mas podem ser destruídos por um pequeno descuido. Nesse momento, será tarde demais para se arrependerem. Em vez de consertar depois, é melhor se preparar com antecedência.
0 Comentários