Capítulo 126
DIVERSÃO
Como Xiao Hua esperava, a tia da Família Li e a Concubina He chegaram ao pavilhão oeste no dia seguinte – mas que pena, não conseguiram entrar.
O eunuco que guardava as portas não as deixou entrar de jeito nenhum, alegando que aquele servo não conhecia nenhuma tia. Mesmo que as criadas do palácio ao lado de Qi Shi certificassem sua identidade, ele disse que não era possível que elas entrassem; somente se Sua Alteza ou o Eunuco Fu viessem pessoalmente verificar, ele as deixaria entrar.
Qi Shi estava prestes a explodir de raiva. Ela podia até entrar e sair do Pavilhão Changchun, mas não podia entrar na casa de uma madamezinha??? Esta Madame Hua era de fato tão arrogante quanto a Consorte Jing disse.
Mas ela não podia chamar o Príncipe Jing ou o Eunuco Fu para verificar sua identidade, e também não podia dizer abertamente ao Príncipe Jing que queria falar com aquela concubina, certo? Afinal, encontrar a esposa principal era natural entre parentes, mas por que motivo ela quereria falar com uma concubina? Principalmente porque foi ela quem pessoalmente a atropelou.
Qi Shi já era frágil emocionalmente e, tendo sido rejeitada algumas vezes, já estava no limite. Ser ridicularizada por aquele eunuco mais uma vez hoje a fez causar um rebuliço ao retornar ao seu pavilhão. Li Xue Bing estava irritado e perturbado, enquanto Li Miao Lian chorava de tristeza, mais uma vez.
A Concubina He levantou a questão: este assunto ajudaria toda a Família Li, então não poderia ser sempre deixado a cargo das duas mulheres, certo? A Concubina He também estava com a barriga cheia de raiva e decidiu que todos deveriam compartilhar sua miséria.
A situação permaneceu em um impasse.
Li Xue Bing planejava ir com calma, mas Li Hong Chang não conseguiu suportar. Ele, meticulosamente, pediu à criada pessoal do palácio que enviasse uma mensagem ao seu primo, o Príncipe Jing, informando-o de que uma madamezinha naquela propriedade estava sendo abertamente arrogante. A tia passou por ali e pensou em conhecê-la, mas foi expulsa antes de passar pela porta.
Esse era o jeito habitual de Li Hong Chang agir: se encontrasse algum problema, fizesse sentido ou não, ele encontraria alguém para reclamar se não conseguisse lidar com a situação. No passado, ele procuraria Li Xue Bing ou Qi Shi. Agora, ele estava reclamando com o Príncipe Jing.
Não estava claro se a Família Li estava acostumada com esse tipo de atitude, mas nenhum deles parecia ver nenhum problema. A única que poderia ter pensado diferente era a Concubina He, mas ela já havia retornado ao seu quarto, furiosa. Caso contrário, ela definitivamente teria tentado impedi-los.
Na verdade, o Príncipe Jing já havia recebido a notícia. Não havia necessidade de Li Hong Chang mandar recado. O eunuco que guardava as portas naturalmente relatou ao Eunuco Fu que alguém havia tentado invadir o pavilhão oeste. O Eunuco Fu coçou o queixo e ponderou um pouco, antes de passar a notícia ao Príncipe Jing.
Ele conectou os pontos e finalmente percebeu por que Xiao Hua o olhava de forma estranha no dia anterior. Parecia que ela sabia o que acontecera no Pavilhão Changchun ontem; não era de se admirar que estivesse rindo secretamente. Mas por que ela não falou?
Ao pensar nisso, o Príncipe Jing não conseguiu conter o riso, apesar de tudo. Como ela poderia falar sobre esse tipo de coisa? Afinal, ele não sabia que ela tinha um "informante" no Pavilhão Changchun.
Por causa dos eventos do dia anterior, essa situação, que deveria ter sido incômoda, de repente se tornou bastante divertida. O Príncipe Jing sentiu que seu humor não era apropriado, mas depois de pensar novamente, ainda achou muito engraçado.
Havia muitos tipos diferentes de pessoas, mas tendo vivido várias décadas apaticamente, esta foi a primeira vez que o Príncipe Jing viu um grupo de pessoas tão "especiais". E esse grupo, por acaso, era a família de seu tio...
Depois que o Príncipe Jing retornou ao pavilhão oeste, ele e Xiao Hua não demonstraram isso em seus rostos, mas estavam se divertindo um com o outro em seus corações.
Ela pensava em como os relatos de alguém tentando invadir a casa deviam ter chegado aos seus ouvidos e se perguntou como Sua Alteza reagiria. Ele definitivamente investigaria o motivo por trás disso, e que tipo de expressão de espanto ele teria ao descobrir que a família de seu tio estava tropeçando, tentando juntá-lo com sua prima? Quando o Príncipe Jing ficava atordoado, sua expressão se tornava vaga... Xiao Hua não conseguiu conter o sorriso ao pensar nisso.
Ele se perguntava se ela achava que o príncipe teria dor de cabeça com essa situação. Pensando nas ações daquele grupo de pessoas, o Príncipe Jing realmente sentiu dor de cabeça, mas também não conseguiu evitar um sorriso. Então ele pensou em sua resposta e se perguntou que tipo de reação ela teria...
A Família Li não sabia que havia se tornado uma fonte de diversão.
.....ooo0ooo.....
A Família Li também estava com dor de cabeça.
Isso porque, após a reclamação de Li Hong Chang, o Príncipe Jing logo enviou sua resposta. Ele disse que a personalidade de Madame Hua, do pavilhão ocidental, sempre foi assim, e implorava à tia que suportasse.
Uau! Que demônio, conseguir fazer com que esse sobrinho e primo antissocial se tornasse tão protetor!
Que oponente!
Ao ver a filha e irmã com os olhos vermelhos e inchados, a Família Li ficou preocupada.
.....ooo0ooo.....
No dia seguinte, depois que o Príncipe Jing saiu, a informação sobre o que aconteceu na casa do tio-senhor, bem como a resposta do Príncipe Jing, foi repassada.
Xiao Hua primeiro franziu a testa e, depois, não sabia se devia ficar com raiva ou feliz. Eram algumas palavras simples, mas por que soavam como se ela fosse irremediavelmente mimada?
O que ele quis dizer com "A personalidade de Madame Hua sempre foi assim?", fazendo-a parecer irracional? As palavras seguintes, "implora à tia que suportasse", deram a ela uma sensação de impotência. O que ele queria dizer era que, ai, esta pequena dama foi mimada por este príncipe. Tia, você deveria aguentar, este príncipe não tem o que fazer...
Xiao Hua praguejou sombriamente em seu coração, mas pediu a Ding Xiang que recompensasse Xiao Xia Zi com algumas moedas por sua informação.
.....ooo0ooo.....
A Família Li estava em um impasse.
A Consorte Jing já havia deixado as coisas claras e se afastado da responsabilidade, dizendo que Madame Hua, do pavilhão ocidental, era a favorita e que a consorte não poderia tomar a decisão por Sua Alteza.
Mas como eles conseguiriam que aquela pessoa mal-humorada e arrogante concordasse em compartilhar o favor de Sua Alteza? Ela nem sequer dava a mínima para a família do tio.
Isso era inaceitável!
Além disso, todos os outros truques que a Família Li conseguia pensar, como encontros casuais, obstrução intencional ou tropeçar e cair acidentalmente nos braços de seu primo, Sua Alteza, não eram viáveis. Em primeiro lugar, eles não sabiam da agenda do Príncipe Jing e, em segundo lugar, não tinham a oportunidade de ver sua filha e irmã cair na frente de Sua Alteza.
O único método possível parecia ser procurar o Príncipe Jing para uma conversa honesta, mas aquela concubina favorita certamente faria um escândalo e não os deixaria entrar.
Mas como eles saberiam sem tentar?
A Família Li discutiu e mandou Li Hong Chang procurar seu primo para uma conversa. Li Hong Chang tentou jogar a responsabilidade para o pai. Li Xue Bing coçou a barba e disse com raiva: "Seu pai é o trunfo aqui, entendeu?"
Todos tiveram um lampejo de compreensão, e assim Li Hong Chang foi enviado.
Desta vez, quando Li Hong Chang pediu para falar com seu primo, o Príncipe Jing também quis ver o plano mais recente deles e concordou.
Li Hong Chang não se mostrou reservado e, depois de algumas palavras vagas, foi direto ao ponto. Ele disse que sua irmã estava apaixonada e chorava o tempo todo. Ela estava apaixonada pelo primo, mas tinha vergonha de dizer isso. Ele, como irmão dela, não suportava mais ver isso e, por isso, endureceu a cara e veio até ele.
Sua cara-de-pau é realmente grande, praguejou o Eunuco Fu em silêncio.
Li Hong Chang não esperou que ele respondesse antes de continuar: “É normal um homem ter várias concubinas. Sua prima também acha isso extremamente bom, parentes se tornando ainda mais próximos. Mesmo sem mencionar isso, a prima não é mais jovem, mas você não tem um único filho. É claro que algo está errado. Sem nem mesmo mencionar seus outros aspectos, muitos grandes mestres adivinharam que a irmã Miao Lian é muito adequada nesta área. Se ela se casasse, podemos garantir que você estaria carregando dois pequenos em três anos.”
“Além disso, Miao Lian é um talento famoso lá de onde viemos. Suas habilidades com música e poesia são requintadas, e não há nada que ela não consiga fazer com um piano ou um pincel. Primo, se você pudesse se casar com Miao Lian, seria sua maior fortuna. Todos ficariam com inveja...”
O Príncipe Jing não conseguiu mais manter sua expressão apática e parecia bastante desconfortável. Ele deveria estar furioso, mas de alguma forma as palavras dessa pessoa o fizeram sentir-se ao mesmo tempo irritado e divertido.
"Primo Príncipe Jing, o que você acha?"
O rosto de Li Hong Chang estava radiante e ele estava de bom-humor. Pela maneira como descreveu uma garota comum, até ele acreditou que sua irmã era um anjo que desceu dos céus. Ele até teve a impressão de que casar sua irmã com esse primo era, na verdade, ela se casar com alguém de baixo.
Portanto, a expressão de Li Hong Chang dizia: "Por que você não concorda?! Você não terá outra chance, se esta oportunidade passar."
Infelizmente, o Príncipe Jing conseguiu interpretar sua expressão e não conseguiu mais manter o sorriso. Sua expressão era de lamentar, enquanto ele cerrava os punhos e tossia levemente.
Li Hong Chang tinha o rosto cheio de preocupação: "O primo Príncipe Jing pegou um resfriado! Você precisa tomar remédio se estiver doente!"
Você é quem precisa de remédio! O Eunuco Fu continuou a xingar silenciosamente.
*Tosse* "Não é um resfriado." O Príncipe Jing explicou significativamente.
"Ah, eu entendo!" Os olhinhos de Li Hong Chang se arregalaram, seu rosto nervoso: "É porque há alguém te impedindo de tomar outra concubina?"
Hã?
Li Hong Chang parecia odiar o ferro que não se transforma em aço (frustrado por não ter sua expectativa atendida): "Primo Príncipe Jing, como você pôde mimar tanto uma concubinazinha qualquer? Embora as concubinas sejam todas bastante amáveis, os homens ainda devem ter suas próprias opiniões."
Ele falou com base em sua experiência com suas duas concubinas. Ele achava que elas eram de fato bastante amáveis, e, em vez disso, não gostava tanto de sua esposa principal.
"Ééééé..."
O Príncipe Jing estava extremamente angustiado. Como ele deveria responder?!
O Eunuco Fu pigarreou e disse firmemente: "Alteza, o pavilhão oeste ainda o aguarda para o almoço."
Hein?
A expressão do Príncipe Jing ficou rígida.
Li Hong Chang, no entanto, entendeu mal, sua expressão mais uma vez odiava o fato de o ferro não poder se tornar aço. Ele se levantou e bateu o pé, exclamando em voz alta "heróis realmente morrem pela beleza", antes de se virar e ir embora.
Ele foi embora assim mesmo? O Príncipe Jing ainda não tinha dito nada!
O Eunuco Fu riu, sem jeito: "Já que eles querem pensar assim, então deixe-os. Sua Alteza não acha que isso funciona muito bem?"
O Príncipe Jing de repente entendeu. Que maravilha! Xiao Hua se tornou o bode expiatório. Pensando na reação dela ao descobrir, o Príncipe Jing não pôde deixar de cerrar os punhos e tossir mais algumas vezes.
Ele se levantou e cruzou as mãos atrás das costas, dizendo de forma extremamente ereta: "Isto não pode ser escondido da madame."
"Sim."
Ótimo. Como o grande gerente geral, ele havia se tornado o mensageiro dos dois patrões. Quem sabe o que eles achavam tão engraçado?
.....ooo0ooo.....
Durante o almoço, Xiao Hua viu que a expressão do Príncipe Jing era séria, mas seus olhos frequentemente pareciam evasivos, e mais uma vez soube que algo definitivamente havia acontecido.
Como esperado, Xiao Xia Zi veio à tarde com novidades, enquanto o príncipe dormia no forno. Ah, então ela agora era a ‘demônia’ que intimidava o grande Príncipe Jing a não ousar aceitar mais concubinas!
Xiao Hua sentiu sua raiva crescer por todos os lados, mas sentiu ainda mais que era engraçado. Que tipo de pessoa "especial" era capaz de forçar Sua Alteza a dizer tais coisas?
Naquela noite, os dois terminaram o banho e foram para a cama.
Xiao Hua vestiu sua camisola especial. A camisola de gaze de seda escondia apenas metade do par de morros altos e revelava uma cintura fina no meio. Por baixo, uma calça de seda de gaze, tornando sua figura ainda mais requintada. Sua parte superior, especialmente, não podia mais ser comparada ao passado. Ela era alta e firme, e um par de pequenas pontas podia ser visto no meio de cada um deles.
O coração do Príncipe Jing apertou e ele engoliu em seco algumas vezes. O Príncipe Jing já não conseguia suportar apenas com aquela roupa, quanto mais com os métodos de Xiao Hua.
Enquanto o Príncipe Jing estava atordoado, Xiao Hua agarrou duas cordas finas e as enrolou em seus pulsos, antes de amarrar as outras pontas na cabeceira da cama. Ela, então, montou em sua cintura.
"Este rei bandido desceu das montanhas para saquear hoje, e surpreendentemente capturou uma garotinha fresca. Haha... garotinha, apresse-se e implore por misericórdia e este grande rei a deixará ir."
O Príncipe Jing congelou e se lembrou de um de seus romances eróticos. Este romance era sobre um bandido que um dia ocupou uma montanha e capturou uma jovem...
Mas ele era o homem. Por que ele se tornou a garotinha?
Xiao Hua viu o Príncipe Jing se perder no mundo e seus olhos de flor de pessegueiro se estreitaram perigosamente. Ela se inclinou e o mordeu, antes de esfregar a parte inferior do corpo. O Príncipe Jing começou a ofegar levemente com seus movimentos. Enquanto ela se esfregava nele, disse: "Apresse-se e implore por misericórdia, garotinha, e este grande rei a deixará se sentir bem!"
As pupilas do Príncipe Jing dilataram-se. Ele lambeu levemente os lábios e disse baixinho, com a voz rouca: "Misericórdia, grande rei!"
Xiao Hua não esperava que o Príncipe Jing obedecesse. Ela pretendia provocá-lo de forma um tanto inapropriada por fazê-la parecer um demônio tirânico. Mas essa visão sedutora pareceu tê-lo atordoado, e em seu torpor, as coisas de repente saíram do controle.
Mais tarde, Xiao Hua gritou "misericórdia, grande rei" inúmeras vezes, mas o Príncipe Jing não a deixou escapar. Isso a fez se perguntar se havia sido mole demais. Por que ela usava cordas tão finas e por que não as amarrou com mais força?...
Capítulo 127
CUIDADO
Li Hong Chang voltou com esse mal-entendido e explicou a situação a todos.
A Família Li estava sem ideias e, temporariamente incapazes de pensar em qualquer coisa, decidiram permanecer no local por enquanto.
As notícias do sul finalmente chegaram, e o Príncipe Jing conseguiu entender melhor esse tio.
“Parece que o que aconteceu com o tio-pai foi que, devido a algo que o superior dele fez, todos foram investigados. Com base nos resultados, a punição deveria ter sido o exílio. Parece que o juiz responsável pela sentença sabia que ele era parente de Sua Alteza e, portanto, foi leniente. Além disso, como ele estava envolvido apenas de passagem e não havia cometido nenhum outro crime, eles apenas confiscaram seus pertences e cassaram seu cargo.”
“O tio-senhor não é inteligente e é tímido, então não ousou fazer nada além de desviar um pouco de prata. Durante esses anos como magistrado no Condado de Pengyang, não se pode dizer que ele tenha administrado bem as coisas, mas pelo menos não incitou os plebeus a uma revolta.”
No fim, alguém que não era tão inteligente e também era tímido, mas ainda queria ser um pouco esperto, sabia onde podia e onde não podia pôr as mãos. É claro que ter um sobrinho real ainda era útil, caso contrário, ele não seria capaz de se arrastar por tantos anos sem nenhuma conquista e ainda permanecer intocado. Aqueles abaixo dele não ousavam tocá-lo, e aqueles acima não se importavam com ele.
"Então o motivo pelo qual ele não entrou em contato antes foi porque estava sendo ameaçado?" Em ambas as vidas, o Príncipe Jing nunca imaginou que esse seria o motivo.
O Eunuco Fu murmurou para si mesmo antes de dizer: “Naquela época, a Concubina Venerada havia contado um pouco a este velho servo e à Tia Qi. Ela disse que seu irmão mais velho não tinha grandes problemas, mas estava apenas cego pelo desejo de poder e queria ascender na hierarquia a qualquer custo. Foi assim que a Venerada Concubina foi parar no palácio. Quando ela morreu, Sua Alteza ainda era jovem. Embora a Imperatriz e a Concubina-Sênior não se sentissem muito ameaçadas, ainda tinham certa cautela. Assim, elas enviaram seus subordinados para ameaçar o tio-pai com algumas palavras.”
Ao chegar a esse ponto, o sorriso do Eunuco Fu desapareceu um pouco: “A Família Li não é um clã importante, e eles eram apenas proprietários de alguns acres de terra. O tio-pai passou no exame imperial e não pôde avançar mais, tornando-se um oficial inferior. A capital, o palácio e o imperador eram montanhas inacessíveis para ele. É bastante razoável que ele se assuste completamente com algumas ameaças.”
Embora o Eunuco Fu não gostasse daquele grupo de pessoas, ele não os difamaria intencionalmente. Afinal, ele também tinha claro que eles eram a única família de Sua Alteza por parte de mãe. Essas pessoas tinham alguns problemas menores, mas não podiam ser consideradas más. Eram, no máximo, um pouco desprezíveis, e ainda podiam ser ajustadas e ensinadas.
"Este humilde príncipe entende."
O Eunuco Fu resistiu um pouco, antes de falar novamente: "O tio-pai ter tido essa ideia provavelmente é porque tem medo de que você não seja próximo deles. Claro, parte disso é querer um emprego melhor para si mesmo. Se isso não for resolvido, as coisas provavelmente não se acalmarão. Além disso, há a Srta. Miao Lian..."
O Príncipe Jing mergulhou em pensamentos profundos e não disse nada.
.....ooo0ooo.....
O Ano-Novo chegou num piscar de olhos.
Este ano, o banquete de Ano-Novo não pôde ser realizado da mesma forma que no ano passado. Em primeiro lugar, o confinamento da Consorte Jing havia sido suspenso e o Príncipe Jing precisava comparecer. Em segundo lugar, a família do tio-pai estava morando na propriedade.
Xiao Hua havia sugerido passar o dia sozinha no pavilhão oeste, mas o Príncipe Jing não concordou. Ele apenas disse que ela não poderia permanecer reclusa para sempre.
Isso também era verdade. Como seria por um curto período de tempo, era melhor encarar como um passeio. Xiao Hua também sabia que a família do tio-pai estava cheia de curiosidade por ela e havia feito muitas perguntas sobre ela às criadas do palácio. Se ela ainda se recusasse a recebê-los, seria muito indelicado.
O banquete foi realizado no Salão do Esplendor. Havia um total de quatro mesas. O Príncipe Jing e seu harém em uma mesa, os homens da Família Li em outra, as mulheres na terceira e a geração mais jovem na quarta.
No banquete, Xiao Hua ignorou completamente as várias perguntas da Família Li, bem como os sorrisos falsos e as palavras ásperas da Consorte Jing e da Concubina-Sênior Qiao. Ela apenas abaixou a cabeça e se concentrou em comer.
O que a surpreendeu foram Yu Jiao e Yu Rong, que estavam extremamente silenciosas. Pareciam abatidas, e nenhuma delas sorria no que deveria ter sido uma ocasião alegre. Seus olhos eram como poças de água parada.
Xiao Hua conseguia entender suas emoções. Era algo que ela já havia experimentado antes, e esse tipo de desespero absoluto não era fácil de suportar. Conseguir sentar-se ali em silêncio, sem fazer nenhum movimento brusco, foi bastante difícil para as duas.
Após o banquete, todos se dispersaram.
A Consorte Jing ainda tinha uma tênue esperança, apesar de saber da situação, e queria que o Príncipe Jing a acompanhasse para o Pavilhão Changchun ou que ela permanecesse no Salão do Esplendor. Mas, em vez disso, observou o Príncipe Jing e a Madame Hua se apressarem e partirem com um grupo de pessoas de volta ao pavilhão oeste. Era como se aquela vadia fosse a verdadeira consorte daquela propriedade, e ela própria tivesse se tornado uma concubina em desuso.
Pensar demais faria qualquer um sofrer. A Consorte Jing ficou acamada após retornar. Ela enviou notícias para o pavilhão oeste, mas o que acabou acontecendo foi que o Doutor Hu foi enviado na véspera de Ano-Novo.
Ela não estava disposta a aceitar, odiava e se ressentia...
A Consorte Jing não sentia essas emoções há algum tempo. O fim de suas restrições era algo que valia a pena ficar feliz, mas ela realmente sentia que talvez tivesse sido melhor permanecer em confinamento.
Tais pensamentos a estimulavam bastante. Ela riu com uma expressão distorcida, rindo e tossindo, e enquanto tossia, seu lenço ficou manchado com algumas manchas vermelhas.
Chun Xiang servia à Consorte Jing há quase dois anos. Ela não se chamava Chun Xiang no passado, e seu nome foi mudado pela consorte logo após sua chegada ao Pavilhão Changchun. Aqueles que a acompanhavam também tiveram seus nomes alterados para Xia Xiang, Qiu Xiang e Dong Xiang.
Chun Xiang sabia que a consorte tinha dado esses mesmos nomes às pessoas que estavam com ela no passado, mas todas foram espancadas até a morte. Agora, elas se tornaram as substitutas.
No início, ela tinha bastante medo da Consorte Jing. Ela pensava que a consorte perdia a paciência facilmente e quebrava coisas aleatoriamente. Seu riso histérico a fazia parecer louca. No entanto, como a consorte frequentemente gritava "Chun Xiang, traga-me um pouco de água" e "Chun Xiang, meu peito está doendo", ela não a temia mais, especialmente porque a consorte se tornava cada vez mais silenciosa com o passar dos dias.
Chun Xiang gradualmente começou a sentir uma compaixão crescendo em seu coração. Chun Xiang sabia qual era sua missão, mas não conseguia se livrar da compaixão que sentia.
Elas haviam recebido instruções, antes de virem para cá: tinham que servir a consorte de forma adequada e meticulosa, e também relatar cada movimento dela. Chun Xiang obedecia às ordens superiores, enquanto se enchia de compaixão dia e noite.
Ela simplesmente sentia que a consorte era muito lamentável. Ela claramente deveria ser a pessoa mais respeitada da propriedade, mas havia caído a esse ponto.
Além disso, pela sua aparência ao chamar "Chun Xiang", Chun Xiang sabia que ela não estava realmente chamando por ela, mas ainda assim respondia todas as vezes e aparecia ao seu lado.
Depois que a consorte recebeu o remédio e adormeceu, as criadas do palácio voltaram para o quarto e deixaram uma pessoa de plantão durante a noite.
"Chun Xiang, você não pode continuar pensando assim. Não se esqueça do que veio fazer aqui!" Assim que entraram, Xia Xiang disse, franzindo a testa.
As novas Xiangs passavam noite e dia juntas e se conheciam muito bem. A excessiva compaixão de Chun Xiang não pôde ser escondida de Xia Xiang e das demais.
"Não vamos falar do passado, já que estamos todas aqui para servir à senhora, afinal. Mas hoje à noite, depois da meia-noite da véspera de Ano-Novo, a consorte decidiu fazer um estardalhaço e fingir estar de cama para incomodar Sua Alteza, e você realmente ousou passar a mensagem?"
Chun Xiang murmurou algumas palavras em concordância e abaixou a cabeça. Ela era realmente tímida e também sabia que estava errada.
"Ai... pense um pouco em si mesma. Cuidado para não se machucar."
Chun Xiang soltou um "en" inaudível.
Chun Xiang não dormiu naquela noite. Ela sabia que havia cometido um erro hoje, mas também estava presente no Salão do Esplendor. Ela havia seguido o olhar da Consorte Jing e também podia sentir a tristeza e o desespero de partir o coração da consorte.
Por que Sua Alteza era tão cruel? Será que Madame Hua era realmente tão boa a ponto de fazer Sua Alteza ignorar completamente a consorte? Portanto, mesmo sabendo que a consorte estava bem, ela fingiu obedecer e enviou as notícias.
Embora o Pavilhão Changchun fosse enorme, apenas ela e as outras três Xiangs podiam realmente enviar notícias para fora. Todo o resto estava sob vigilância.
Mas Chun Xiang não se arrependia de suas ações. Seu único arrependimento era que a consorte tivesse sido estimulada a tossir sangue.
No dia seguinte, Chun Xiang foi trabalhar com olheiras.
A Consorte Jing, que normalmente as ignorava, lançou-lhe um segundo olhar e disse: "Não dormiu bem ontem à noite?"
Chun Xiang se distraiu um pouco, antes de hesitantemente assentir.
“Não é bom para a saúde das mulheres se elas não dormirem bem. Veja o meu exemplo: se eu tiver a menor dificuldade para dormir, minha saúde ficará extremamente debilitada por um tempo.”
Depois de falar, a Consorte Jing não disse mais nada. Ela se lavou, tomou café da manhã e tomou seu remédio como antes, sem nenhuma emoção no rosto.
Vendo que a Consorte Jing não estava causando alvoroço naquele dia, todas soltaram um suspiro de alívio. Chun Xiang, no entanto, sentiu que algo parecia diferente.
.....ooo0ooo.....
Zhuo'er e Yi Yi foram trazidos bem cedo. As duas crianças vestiam jaquetinhas carmesim bordadas com linhas douradas e chapeuzinhos combinando na cabeça, e estavam extremamente fofas.
"Venham rápido, venham rápido. Venham dar os cumprimentos de Ano-Novo ao seu nobre pai e peçam que ele entregue envelopes vermelhos aos meus queridos."
Xiao Hua não saiu do forno. Ela recebeu as duas crianças e as colocou à sua frente, de frente para o Príncipe Jing. Ela as fez olhar para o Príncipe Jing e então mostrou suas próprias mãos. Xiao Hua juntou as mãos em concha e as apertou algumas vezes.
O Príncipe Jing não falou e a deixou brincar com as crianças, apenas observando.
As duas crianças não entendiam bem o que estava acontecendo, seus grandes olhos pareciam confusos. Xiao Hua demonstrou várias vezes antes que Zhuo'er aprendesse e juntasse as mãos em concha.
"Isso mesmo! Yi Yi, depressa, olhe para o seu irmão, seu irmão já aprendeu."
Yi Yi ficou um pouco impaciente com as palavras de Xiao Hua. Ela franziu a testa, antes de olhar para o irmão. Ao ver o irmão com as mãos em concha à sua frente, ela ponderou por um tempo sozinha e descobriu como fazer.
"É isso, é isso. Depressa, mostre para o seu pai."
Mostrar? Yi Yi sabia o que significava mostrar. Ela frequentemente mostrava e sacudia coisas que faziam barulho. Ela gostava de brincar com essas coisas e, toda vez que queria brincar, apertava a mão de um adulto.
Portanto, as esperanças de Xiao Hua foram frustradas. Yi Yi soltou as mãos entrelaçadas e estendeu a mão para o Príncipe Jing, apertando-o algumas vezes.
Xiao Hua ficou atordoada e não conseguiu conter o riso: "Alteza, ela está pedindo envelopes vermelhos. Entregue-os logo."
"Entreguei ontem." O Príncipe Jing respondeu calmamente, mas seus olhos pareciam sorrir para a filha.
Ele realmente os havia entregue na noite anterior. Após retornar do Salão do Esplendor, o Eunuco Fu trouxe dois envelopes vermelhos. O Príncipe Jing e Xiao Hua colocaram pessoalmente alguns taéis de cobre dentro, antes de colocá-los sob os travesseiros das crianças na ala oeste.
"Isso não conta, eles também precisam ganhar um por dar os cumprimentos de Ano-Novo."
O Príncipe Jing viu seu olhar sorridente e provocador e, inesperadamente, tirou uma caixa bordada de trás de si. abriu-a e tirou um par de pingentes de jade. Os pingentes de jade não eram grandes, aproximadamente do tamanho da palma da mão de Yi Yi. A superfície era esculpida com padrões complexos e, no verso, havia um único caractere gravado. O caractere estava escrito em escrita de selo, e Xiao Hua não conseguia lê-lo.
Zhuo'er viu que sua irmã ganhou um pingente de jade e também apertou o Príncipe Jing algumas vezes com sua mãozinha.
As crianças brincaram com os pingentes de jade por um tempo, antes de deixar Xiao Hua colocá-los em volta do pescoço.
"Mamãe ainda não entregou o presente", disse o Príncipe Jing.
Os dois pequenos não entenderam as palavras do pai e ficaram extremamente confusos, piscaram seus grandes olhos para o pai e depois para a mãe.
"Mamãe também tem um."
Xiao Hua pegou uma caixinha banhada a ouro pintada de vermelho e tirou duas pulseiras de ouro requintadas. As pulseiras pareciam ter apenas alguns padrões gravados, mas sons de tilintar foram ouvidos quando ela as tirou da caixa.
O som era extremamente agradável ao ouvido e imediatamente atraiu a atenção das crianças. Elas o pegaram e o sacudiram. Yi Yi não só revelou um sorriso banguela, como até Zhuo'er pareceu bastante curioso.
"Certo, deixe a mamãe colocá-los em vocês."
Xiao Hua agarrou o bracinho gordinho da filha e o colocou, sacudindo-o algumas vezes. A pulseira pendia no pulso de Yi Yi sem ficar nem muito frouxa nem muito apertada. Yi Yi viu que seu próprio braço conseguia fazer o tilintar ao movê-lo e, a princípio, ficou surpresa, arregalando os olhos. Então, estreitou-os e começou a sacudir e bater o braço.
Xiao Hua então colocou o outro no filho.
"Quando Vossa Alteza preparou os pingentes de jade?"
O Príncipe Jing apertou o dedo dela e não respondeu diretamente: "Você já não preparou o seu no mês passado?"
Ele os viu e percebeu que eram claramente destinados às crianças. Assim, preparou o seu. Além disso, os pingentes de jade deveriam ter sido dados a elas há muito tempo. É uma pena que não tenham sido dados junto com um título conferido, mas tenham sido esculpidos especialmente por alguém.
"Então você também preparou o seu naquela época?"
O lábio do Príncipe Jing se curvou em um sorriso implícito e assentiu.
Xiao Hua parecia encantada com o sorriso do Príncipe Jing. Era a primeira vez que o via sorrir. Era incomparável. Ela estendeu o dedo e acariciou a curva dos lábios dele: "Alteza fica muito bonito quando sorri."
Os servos ao redor deles já haviam conscientemente se retirado.
As duas crianças sorriram, chacoalhando os pingentes, enquanto o Príncipe Jing e Xiao Hua já se beijavam do outro lado.
.....ooo0ooo.....
Notas do autor:
Alguns leitores perguntam por que o Príncipe Jing é tão vacilante e dizem que isso não é nada legal.
Há alguns motivos.
A história é escrita em perspectiva onisciente de terceira pessoa, o que deixa claro o que está acontecendo – por exemplo, os pequenos pensamentos da família do tio. Embora o Príncipe Jing e Xiao Hua estejam cientes disso, na superfície eles precisam fingir que não, pois a Família Li ainda não havia mencionado. Portanto, se o Príncipe Jing fosse direto e dissesse à Família Li que eles não deviam ter qualquer esperança, que este humilde príncipe não está nem um pouco interessado na prima, o que isso implicaria? Significaria dizer a eles que "Tenho pessoas observando vocês. Sem falar nos seus pequenos pensamentos, eu até sei a cor da sua calcinha". É apropriado ficar de olho neles, mas impróprio deixá-los saber que estão sendo observados, especialmente porque são parentes. Mesmo que o imperador enviasse alguém para observar os oficiais da corte, ele ainda não revelaria as coisas ruins que eles fizeram hoje ou ontem. Ele escolheria não dizer nada, a menos que estivesse pronto para cortar as relações.
Li Hong Chang é basicamente uma piada. A única pessoa que não riria do que ele está dizendo é ele mesmo. Além disso, ele entendeu mal e foi embora depois de falar. Não é que o Príncipe Jing não recusou a proposta, ele simplesmente não teve nem tempo para fazê-lo. Imagine uma cena em que alguém está fazendo palhaçadas na sua frente e, enquanto você ri, a pessoa sai correndo.
Aos olhos do Príncipe Jing, se ele não considerasse o relacionamento deles, a Família Li seria um grupo de pessoas que ele poderia extinguir sem levantar a mão. Ele realmente não precisa discutir com eles porque, em sua mente, a situação pode ser resolvida em questão de minutos. Ele não está lidando com isso no momento porque não tem tempo livre.
Há também o fato de que eles são parentes. Não importa o que aconteça, este ainda era o irmão mais velho de sua mãe. Tirando Xiao Hua e as duas crianças, eles eram sua única família (as pessoas do palácio não contam). Portanto, é natural que ele seja mais tolerante.
O Príncipe Jing sempre foi muito generoso. Isso fica evidente na situação da Consorte Jing. Ele não é volúvel e sua generosidade é de altíssima qualidade. Não podemos fazer dele um homem mesquinho como aquelas mulheres daqueles romances de drama doméstico, que apagam as pessoas só porque elas têm algumas ideias mesquinhas. Um bom candidato ao trono deve ter as qualidades certas, especialmente porque esses pequenos pensamentos deles não poderiam ser considerados um problema para ele. E mesmo que fossem um problema, era algo que ele poderia resolver rapidamente.
É como formigas rastejando na perna de um elefante. O elefante se importaria com elas? No máximo, acharia que a rota escolhida era muito ridícula: por que não caminham pelo chão plano?
Não é óbvio que esses aborrecimentos se tornaram fontes de diversão para o Príncipe Jing e Xiao Hua?
Este autor disse antes que não haverá nenhum drama artificial, como ter a prima mais nova incomodando seu primo mais velho. Eles estão lá apenas para alívio cômico, enquanto dão à Consorte Jing um motivo para ser libertada. Se o Príncipe Jing ou Xiao Hua tivessem que tocar no assunto, poderia haver alguns problemas entre eles (já foi mencionado que o Príncipe Jing nunca mencionou isso a Xiao Hua porque temia que ela se sentisse desconfortável. Mas não é possível manter a Consorte Jing confinada para sempre, certo? Isso seria muito irrealista). Também é para dar alguns benefícios a Xiao Hua: ela agora gerencia o depósito pessoal e também pode espionar abertamente a Consorte Jing.
No próximo capítulo, a parte do tio-pai será encerrada.
Capítulo 128
DOCE DE PÊSSEGO
Yi Yi e Zhuo'er ainda não conseguiam engatinhar, o que deixava Xiao Hua incessantemente preocupada.
De acordo com a Matrona Xu, crianças deveriam conseguir engatinhar nessa idade, mas os dois não conseguiam. Fora isso, eles eram normais em todos os outros aspectos – viravam, sentavam e, à medida que cresciam, seus movimentos se tornaram extremamente ágeis.
Xiao Hua estava extremamente preocupada, o que fez com que o Príncipe Jing também começasse a se preocupar.
Ainda assim, no final foi a Matrona Xu quem descobriu qual era o problema. Acontece que, sempre que as crianças queriam algo, alguém entregava. Quando queriam ser seguradas, bastava estender as mãos e alguém as segurava. Isso fez com que os dois se sentissem um pouco relutantes em se mover. Eles podiam apenas apontar e esticar os braços, então por que se moveriam sozinhos?
Depois de entender o motivo, Xiao Hua mudou a forma de tratar os pequenos.
Durante o dia, quando as crianças brincavam no forno, ela propositalmente usava um brinquedo para atraí-las. Ela não o colocava longe, no máximo uns sessenta centímetros.
Zhuo'er tinha uma personalidade calma e, se não dessem o brinquedo a ele, ele logo o esqueceria, mas Yi Yi não conseguia fazer isso; ela tinha a personalidade mais autoritária e gritava de forma exigente. Se não dessem a ela, ela ficava impaciente. Sua aparência impaciente era extremamente fofa, balbuciando energicamente e agitando seus bracinhos continuamente. Em pouco tempo, seu rosto branco como porcelana ficou vermelho.
Quando Yi Yi viu que não parecia estar funcionando ela tentou outro método, olhando com grandes olhos magoados para os adultos. Ding Xiang e as outras haviam recebido ordens de Xiao Hua para não ajudarem, então só podiam assistir com o coração partido.
"Venha rápido, Yi Yi, o brinquedo está aqui com a mamãe. Venha buscá-lo você mesma." Xiao Hua apertou o brinquedo em sua mão e o colocou de volta no forno.
Yi Yi usou os olhos para dizer: "Mãe, depressa, traga-o para mim". Ao ver Xiao Hua fingindo não notar e todos a ignorando, Yi Yi ficou furiosa. Seu rostinho se contorceu e ela virou de bumbum para cima, dando as costas para Xiao Hua.
"Ha, a coisinha até ficou brava." Xiao Hua riu, apesar de tudo. "Tudo bem, vocês vão primeiro. Com todas parados por perto, ela ainda espera ajuda dos adultos."
"Sim." Ding Xiang e as outras saíram em fila.
Ao mesmo tempo, Yi Yi olhou para elas e viu que todas tinham ido embora. Ela então olhou para a mãe, mas seu rosto também não podia ser visto.
Xiao Hua usou um livro na mão para cobrir metade do rosto, deixando apenas uma pequena abertura para que pudesse observar as crianças.
"Aaaaaaaah..." Yi Yi soltou mais alguns gritos e, vendo que o rosto da mãe não apareceu, virou-se para olhar desanimada para o irmão. Yi Yi o puxou com a mão. Aquele brinquedo parecia muito divertido e ela realmente o queria. O que fazer?
Ela olhou para o brinquedo mais uma vez. Era uma bolinha de cinco cores. Esta bolinha de madeira era uma substituta depois que a que ela costumava usar quebrou, e as cores ficaram muito mais bonitas.
Yi Yi usou os olhos para encarar o irmão. Ela olhou para ele e depois para a bola.
Zhuo'er também olhou para a bola e depois para a irmã. Seu rostinho se enrugou e ele pareceu um pouco desamparado, mas ainda assim mudou de postura e tentou estender a mão para pegar a bola para a irmã. Infelizmente, Xiao Hua havia escolhido a distância. Como ela poderia estar ao seu alcance?
Desesperado, decidiu tentar algo novo. Zhuo'er deitou-se de bruços e avançou lentamente, como um soldado rastejando. Logo se aproximou cada vez mais da bola, e finalmente ela estava ao seu alcance...
Zhuo'er estendeu a mão, mas não a agarrou com firmeza. Em vez disso, a bola rolou para mais longe.
Xiao Hua podia ver claramente o filho franzindo a testa pela abertura no livro. Ele parou por um instante, antes de se esforçar ao máximo para continuar engatinhando para a frente. Desta vez, pareceu perceber que não podia usar muita força na bola e se aproximou, antes de prendê-la cuidadosamente sob sua mãozinha.
Ele então se esforçou bastante para se sentar. Esse movimento não era mais um problema para Zhuo'er. Depois de se sentar, segurou a bola por um tempo e olhou para a irmã. Yi Yi gritou algumas vezes na frente dele. Zhuo'er sorriu um pouco, mas acabou não a entregando e começou a brincar com ela.
Ah? Yi Yi ficou atordoada. Seu irmão era muito mau. A mãe também era muito má, deixando o irmão intimidá-la. Ela gritou de raiva algumas vezes e virou a cabeça para procurar o pai. Seu pai era bom para ela, ela se lembrava.
Infelizmente, o pai não estava lá...
Ela então olhou para a bola nas mãos do irmão. Ele estava brincando com a bola dela!
O estômago de Xiao Hua estava prestes a explodir de tanto rir, mas ela cobriu a boca e não ousou emitir nenhum som. Ela observou a filha imitar o engatinhar do filho, usando as mãozinhas e a barriga para avançar lentamente. A curva em sua boca foi ficando cada vez maior. Quem disse que as crianças não conseguiam engatinhar? Elas só precisavam de treinamento.
Yi Yi logo alcançou o irmão. Ela se esforçou para se sentar, enquanto também puxava a mão de Zhuo'er para que ele entregasse a bola. Tentando fazer duas coisas ao mesmo tempo, ela não conseguiu se sentar e pegar a bola. Talvez por ter puxado com muita força, Zhuo'er caiu e a bola rolou para longe mais uma vez.
Yi Yi estava farta naquele momento, se jogou ali e começou a chorar. Seu choro de frustração era alto o suficiente para explodir o teto. Era como uma tempestade sem chuva.
Ding Xiang e as outras observavam do lado de fora da porta e não ousaram entrar. Eles viram a madamezinha esparramada ali, parecendo extremamente miserável, sem que ninguém se importasse, e seus corações doeram até seus olhos ficarem vermelhos.
Yi Yi chorou por um tempo sem que ninguém lhe respondesse. Ela finalmente gemeu algumas palavras e se virou para procurar a bola. Quando finalmente a pegou, Yi Yi soltou um suspiro de satisfação e começou a jogar alegremente.
Um coro de cumprimentos veio do lado de fora e o Príncipe Jing entrou: "Yi Yi estava chorando?"
O Príncipe Jing ouvira a filha chorar enquanto ainda estava no corredor. Ele olhou pela janela e viu Xiao Hua'er intimidando a filha, enquanto a menininha engatinhava por toda parte em busca da bola.
"Estou ensinando-a a engatinhar. Senão, ela nunca aprenderá."
Yi Yi se virou e viu que seu pai havia chegado, estendendo seus bracinhos. O Príncipe Jing se aproximou e pegou a filha no colo. A pequenina começou a tagarelar, apontando para a bola em sua mão, depois para o irmão e para a mãe, soltando gritinhos com a boca.
"Nossa filha é inteligente", disse o Príncipe Jing.
"É mesmo, tão jovem e tão falante." Xiao Hua olhou para a filha tagarela com um meio sorriso.
Enquanto falava, Zhuo'er se aproximou dela e engatinhou por sua perna. Xiao Hua colocou o livro em suas mãos de lado e o pegou no colo.
"Nossa Zhuo'er também é inteligente, mais impressionante que a irmã, não é?"
Zhuo'er rolou nos braços da mãe e revelou um sorriso tímido para Xiao Hua.
.....ooo0ooo.....
A casa de Chun Xiang ficava dentro das fronteiras da Província de Jing, e ela podia voltar uma vez por ano. O prazo estipulado não era tão longo e não levava em conta a distância. Chun Xiang tinha sete dias de folga desta vez.
Chun Xiang saiu pelo Portão Tiren. Depois que seus pertences foram inspecionados, ela foi se trocar sob os olhos de uma velha criada do palácio. As roupas padrão da Propriedade do Príncipe Jing não podiam ser levadas para fora. Aqueles que saíam da propriedade também não tinham permissão para trazer nada, apenas prata ou algumas bugigangas concedidas pelo mestre.
O salário mensal de Chun Xiang era de dois taéis de prata por mês, e depois desses dois anos ela tinha várias dezenas de taéis. A prata que ela levasse seria comparada com o que havia sido registrado da última vez e, em seguida, calculada de volta de acordo com seu salário. O valor não deveria exceder o que ela ganharia. Qualquer valor excedente exigia que alguém comprovasse que fora concedido pelo mestre. Era realmente rigoroso.
Saindo do Portão Tiren, Chun Xiang apalpou o peito, antes de soltar um suspiro lento.
Felizmente, a calcinha não precisou ser trocada, caso contrário, não havia onde esconder aquilo. Chun Xiang não ousou se atrasar e rapidamente encontrou um serviço de carruagem e alugou uma carruagem puxada por mulas.
A carruagem saiu da cidade, deu uma volta e retornou à cidade novamente, parando em frente a uma confeitaria.
"Tio, espere um momento. De repente, lembrei que meu irmão mais novo gosta dos doces daqui. Já volto."
"Sem pressa, moça."
Chun Xiang entrou. Havia uma pessoa parecida com a dona da loja sentada atrás do balcão.
"Chefe, me dê um doce de pêssego, um com a casca mais macia."
O velho atrás do balcão levantou a cabeça e lançou-lhe um olhar, perguntando: "Senhorita, você é?"
Chun Xiang tirou apressadamente uma carta de suas vestes e a entregou: "A consorte quer enviar isto para sua família."
O velho não disse nada e recebeu a carta, antes de entregar um pastel na mão de Chun Xiang.
Durante toda essa conversa, Chun Xiang estava tão nervosa que não sabia o que fazer. Ela saiu da loja e subiu apressadamente em sua carruagem.
.....ooo0ooo.....
Logo após o Ano-Novo, o Príncipe Jing concluiu duas tarefas. Uma era encontrar um emprego para Li Hong Chang e Li Hong Qian, a segunda era pedir ao Eunuco Chang que reunisse uma lista de jovens nobres e ordenasse que Xiao Hua os classificasse, antes de enviá-la à Família Li.
O Eunuco Fu foi quem pessoalmente encontrou os empregos para os irmãos Li. O Eunuco Fu usou sua lábia e fez tudo parecer incrível para a Família Li, que ficou infinitamente grata. Os irmãos Li ficaram tão irritados com as palavras do Eunuco Fu que não insistiram mais em levar suas concubinas para o "trabalho" e fizeram as malas com afinco, permitindo que o Eunuco Fu os mandasse embora. Eles partiram para o exército, onde se dizia que poderiam realizar grandes feitos.
Qi Shi relutou em se separar e tinha lágrimas nos olhos: "Marido, você acha que nossos filhos conseguirão suportar esse sofrimento?"
Li Xue Bing franziu a testa e repreendeu: "Por que você está chorando? O que é um pouco de sofrimento para nós, homens másculos? É como o Eunuco Fu disse: cargos oficiais são baseados em experiência, mas cargos militares são baseados em trabalho duro. Nosso sobrinho está claramente oferecendo excelentes perspectivas para nossos filhos, por que você tem medo de que eles sofram? Só pela cara de Sua Alteza, ninguém ousaria dificultar as coisas para eles."
"É verdade. Sua Alteza é realmente caloroso por dentro, apesar de seu exterior frio. Ele não parecia estar ouvindo nossas palavras, mas na verdade as manteve em mente. Nem bem o Ano-Novo acabou e ele já tinha organizado as coisas." Qi Shi sentiu-se um pouco envergonhada, pensando em como ela o havia interpretado mal.
Li Xue Bing coçou a barba e assentiu: "É realmente assim. Se ele pudesse então arranjar um bom cargo para mim, seria ainda melhor."
A Concubina He interrompeu: "Senhor, o senhor está pensando demais. Se os dois jovens mestres têm boas perspectivas, com o que o pai deles teria que se preocupar?! Considerando a sua idade, por quantos anos mais o senhor pode trabalhar? Poderia muito bem dar esta oportunidade aos jovens mestres. O senhor não seria pai de dois oficiais importantes? Principalmente porque o Eunuco Fu disse que não havia um cargo adequado para o senhor no momento, e se algo acontecer, o senhor será o primeiro a saber."
A Concubina He acariciou o enfeite dourado em sua cabeça e sorriu como uma flor.
Todos na Família Li entraram no Ano-Novo animados. De antemão, as pessoas já haviam enviado algumas roupas para a celebração, bem como todos os tipos de enfeites e bugigangas. A comida e a bebida também eram da mais alta qualidade.
O enfeite de cabeça da Concubina He foi enviado pela propriedade, e ela o adorou. Ela se maravilhou por ser a primeira vez que via um enfeite tão pesado, mas tão bonito. Ela havia seguido Li Xue Bing por tantos anos, mas, no máximo, vira alguns grampos de cabelo dourados. Quem diria que, depois que sua família caísse em uma situação difícil e tivesse que depender de um parente, seus dias seriam melhores do que os do passado?
Ela naturalmente tinha que retribuir o favor e defender o dono da propriedade, principalmente porque as ações daquela pessoa não tinham defeitos a serem apontados. Tudo havia sido perfeitamente resolvido.
"É só a questão do casamento de Miao Lian...", disse Qi Shi, de repente.
Ao ouvir isso, Li Xue Bing e a Concubina He franziram a testa. Era realmente difícil lidar com isso. Sua Alteza nunca respondeu e eles não ousaram tocar no assunto novamente.
Toda a Família Li sabia o motivo. Ultimamente, eles tinham ouvido falar bastante sobre os atos passados de Madame Hua, a maioria vindo da consorte ou da Concubina-Sênior Qiao. A Madame Hua daquele pavilhão ocidental era mandona, voluntariosa e extremamente ciumenta. Seus métodos também eram extremamente bons, e depois de seduzir Sua Alteza, ela não o deixou mais sair...
Falando no diabo, nesse momento, uma criada do palácio entrou e relatou que a Madame Hua, do pavilhão ocidental, havia enviado alguém.
Para que ela enviou alguém?
.....ooo0ooo.....
Notas da autora:
Jing, o Recalcado, pregou uma peça rápida em seus "primos".
Esta autora está hesitante sobre o que escrever em seu próximo livro. Será sobre uma mulher má, e o estilo será um pouco sombrio. Ainda há alguns mimos, mas não será o tema principal. O protagonista masculino não é gentil e a protagonista feminina não é boa, vejam que dupla. Mas o protagonista masculino é alto, rico e bonito, e a protagonista feminina é linda. Os dois lutam contra monstros e sobem de nível juntos.
Outro é um pequeno romance doce sobre um bárbaro e um pequeno coelho branco. O protagonista masculino é um homem musculoso, alto e robusto, com barba desgrenhada e aparência de urso. A protagonista é uma pessoa adorável e pequena. A diferença é enorme. Não sei qual dos dois os leitores prefere, mas ambas as histórias serão escritas. Estou apenas decidindo qual escrever primeiro.
Capítulo 129
MUDANÇA DE COMPORTAMENTO
O rosto de Xiao Hua escureceu imediatamente quando o Príncipe Jing mandou alguém enviar a lista de nomes para o pavilhão oeste, precisamente porque ela sentiu que Sua Alteza estava fazendo isso de propósito.
O que a Família Li pensaria, se soubesse que foi ela quem escolheu os nomes da lista de possíveis pretendentes da filha deles? Eles definitivamente pensariam que a arrogante e dominadora Madame Hua estava sendo mesquinha novamente. Eles só queriam estreitar o relacionamento, mas ela rapidamente compilou uma lista de jovens cavalheiros e a enviou. Isso não seria dizer à filha para se apressar e escolher um, para que ela não se tornasse indesejada na propriedade? E Madame Hua até usaria o nome de Sua Alteza para reprimi-los, quando a ideia foi dela mesma!
Mas ela também entendia as intenções do Príncipe Jing. Portanto, ela só podia fechar a cara, enquanto se preparava para ser caluniada mais uma vez e, ao mesmo tempo, sentia doçura em seu coração.
Ela nem sequer fez nenhuma triagem, antes de pedir a Ding Lan que enviasse a lista. As palavras do Eunuco Chang foram muito claras: Sua Alteza já havia selecionado os nomes e só faltava que a madame os enviasse. E por que tinha que ser ela a única a enviar? Não era apenas a intenção maliciosa do príncipe?!
.....ooo0ooo.....
Depois que Ding Lan saiu, Li Xue Bing, Qi Shi e a Concubina He pareciam ter engolido uma mosca.
"Ela não é arrogante demais? Ela pode fazer isso? E Sua Alteza também está mimando-a e deixando-a intimidar nossa Miao Lian?" Qi Shi disse, com raiva.
A Concubina He franziu as sobrancelhas com força: "Senhora, não se precipite em seu julgamento. Isso foi feito com a concordância de Sua Alteza e, na verdade, ele provavelmente aprova. Caso contrário, onde ela teria conseguido uma lista dessas?"
Li Xue Bing era um homem e não era apropriado que ele falasse sobre a concubina de seu sobrinho, então ele só podia ficar sentado em silêncio, com uma expressão sombria.
"A própria consorte nem interferiu, mas esta Madame Hua resolveu tudo com um simples gesto. Ela até tomou emprestado o nome de Sua Alteza. Ela claramente não deve ser subestimada..."
Qi Shi naturalmente entendeu o raciocínio por trás das palavras da Concubina He. Como eles confiavam em seu sobrinho real, naturalmente não podiam ofender alguém a quem ele favorecia pessoalmente.
Eles também entenderam claramente o que o outro lado queria dizer: o casamento da filha deles não poderia ser adiado. Vejam como sou atenciosa, escolhendo uma lista de pretendentes para vocês, para que a menina não se torne uma aberração. Claro, eles poderiam recusar, mas isso sem dúvida os colocaria em desvantagem contra Madame Hua.
Quais eram as chances contra uma mulher assim? Qi Shi ainda sabia que os homens não resistiam quando compartilhavam a cama de uma mulher. Seu marido era um exemplo disso. Qi Shi olhou para a Concubina He, enquanto pensava assim.
"Então o que devemos fazer?"
Todos ali entenderam o raciocínio. Li Xue Bing pensou um pouco mais, pensando em como as perspectivas de seus dois filhos dependiam do sobrinho. Seria ruim se isso fosse arruinado por conversas de travesseiro.
"Vamos dar uma olhada na lista", disse Li Xue Bing.
Os três analisaram por um longo tempo, sem sequer tomar um gole de chá. Depois que terminaram, ficaram bastante decepcionados. Não que essas pessoas não fossem boas, todas eram decentes. As imagens deles estavam até incluídas, e todas tinham uma aparência bastante heroica. O problema estava no histórico deles. Se não fossem um guarda-imperial ou vice-comandante, eram, no máximo, oficiais menores, de sétimo ou oitavo escalões.
Se isso fosse no passado, esses pretendentes seriam mais do que satisfatórios para Li Miao Lian, mas as coisas eram diferentes agora. Como a prima do grande Príncipe Jing poderia se envolver com essas pessoas?
Li Xue Bing estava furioso. Ele ignorou as tentativas de Qi Shi e da Concubina He de persuadi-lo e enviou uma mensagem ao Príncipe Jing.
Assim que a noite caiu, o gerente-geral que acompanhava o Príncipe Jing, o Eunuco Fu, aproximou-se.
Ao ver o Eunuco Fu, a Família Li mostrou-se bastante cortês.
Após uma série de gentilezas, o Eunuco Fu foi direto ao ponto e disse: “O tio-pai não é um estranho, então este aqui não vai se dar ares de superioridade. A lista de pessoas foi enviada pela senhora, mas também foi examinada por Sua Alteza. Como Sua Alteza poderia prejudicar a própria prima? Embora essas pessoas não pareçam ter origens impressionantes, todas confiaram em si mesmos para chegar onde estão. O tio-pai deveria pensar desta forma: a origem familiar é mais importante, ou a capacidade pessoal? Claro, a origem definitivamente ainda é importante, mas aqueles sem capacidade ainda seriam inúteis, no final. Essas pessoas confiaram em si mesmas em uma idade tão jovem e alcançaram algum cargo graças a suas realizações. Embora sua posição atual seja um pouco baixa, quem sabe quais serão suas perspectivas no futuro, especialmente porque terão a ajuda de Sua Alteza...”
"Mais importante ainda, esses rapazes são sozinhos, sem um bando de sogros e concubinas. Tornar-se a dona da casa no momento em que se casar, a vida dela não seria feliz e despreocupada?"
As sobrancelhas de Li Xue Bing ainda estavam franzidas, mas Qi Shi parecia perdida em pensamentos.
"Desculpe o incômodo, Eunuco Fu. É tudo porque estamos muito preocupados com a segunda filha. Deixe o resto com o senhor e esta senhora."
"Claro. Este pede licença e se retira."
Li Xue Bing ainda não havia declarado sua posição, quando Qi Shi expressou sua opinião. Ela era mulher e, naturalmente, sabia que as palavras do Eunuco Fu faziam muito sentido.
Como esposa de um ex-magistrado, seu círculo social ainda era bastante amplo. Ela sabia que algumas casas pareciam glamourosas, mas na verdade estavam repletas de conflitos internos. Os jovens mestres de casas ricas tinham um monte de camareiras antes mesmo de se casarem.
Tendo criado a filha sozinha, ela tinha clareza sobre sua personalidade. Mimada desde jovem, a menina não tinha perspicácia e apenas sabia como causar alvoroço. Se ela realmente tivesse que enfrentar um bando de concubinas e tudo o mais, como ela viveria? Era melhor encontrar uma casa mais simples e ser um casal harmonioso pelo resto da vida. Com um primo real por trás dela, o homem definitivamente teria que tratá-la como um tesouro.
Depois de pensar bem, Qi Shi separou cuidadosamente a pilha de imagens dos rapazes. Depois de examiná-las por metade da noite, ela escolheu três. No dia seguinte, examinou-as mais uma vez e até pediu à Concubina He que as examinasse, antes de escolher um jovem de sobrenome Zhou.
Este jovem, Zhou, era o intendente do escritório da guarda imperial da Propriedade do Príncipe Jing, um oficial de sexta patente. O escritório da guarda imperial tinha um comandante e um vice-comandante. O intendente era um assistente sob esses comandantes e também comandava um certo número de guardas.
O intendente Zhou era o único membro de sua família. Isso significava que, mesmo que sua filha se casasse, ela ainda estaria por perto e não precisaria se preocupar em ser injustiçada.
Qi Shi ficava cada vez mais satisfeita à medida que olhava, e levou a página para discutir com Li Xue Bing. Li Xue Bing ainda estava um pouco insatisfeito e sentia que a origem do rapaz era um pouco deficiente.
No entanto, ele não conseguiu convencer Qi Shi. Qi Shi normalmente não era boa com palavras, mas quando se tratava de sua própria filha, ela era muito teimosa. Li Xue Bing só pôde aceitar e concordar.
Depois de convencer o marido, ela ainda precisava convencer a filha. Qi Shi sabia que este era o verdadeiro desafio.
Como esperado, depois que Li Miao Lian ouviu suas palavras, ela ficou profundamente decepcionada e não parava de chorar. Ela não concordava, não importava o que acontecesse.
Qi Shi estava impotente e só podia chamar a Concubina He. Depois de explicar o raciocínio e assustá-la um pouco, a atitude da jovem não era mais tão teimosa.
Na verdade, Li Miao Lian não estava tão apaixonada pelo Príncipe Jing. Ela apenas achava que este primo era muito bonito, e a propriedade era rica e de alto status. Se se tornasse concubina dele, ela estaria vestida de ouro, usando prata e não se preocuparia com comida e bebida. O Príncipe Jing era antissocial, e ela sabia disso, mas o fator "bonito" desculpava qualquer problema.
Sua mãe e a Concubina He deram-lhe exemplos, descrevendo o quão poderosa era Madame Hua, dizendo o quão tragicamente a consorte havia sido reprimida, dizendo que Madame Hua era tão desagradável e feroz que, depois de engoli-la, ela nem cuspiria os ossos.
Li Miao Lian tinha apenas uma boca feroz, mas na verdade era muito tímida. Ouvindo sua família dizer essas coisas, ela perdeu a coragem.
A Concubina He aproveitou a oportunidade para descrever o Intendente Zhou para ela, dizendo como seu caráter moral era impecável e seus talentos eram excepcionais. Ele também era bonito, e o ponto principal era que se casar com ele a tornaria a esposa principal. Não seria bom se fossem apenas os dois se apaixonando?
Li Miao Lian ouviu suas palavras, olhou para a imagem em suas mãos mais uma vez e sentiu que parecia muito boa. Então ela concordou, com lágrimas nos olhos. Eles enviaram uma mensagem ao Príncipe Jing e, após alguma discussão, o casamento foi marcado para dois meses depois.
A Propriedade do Príncipe Jing começou a preparar Li Miao Lian para o casamento. Afinal, ela era prima do príncipe, e não importava o que acontecesse, eles tinham que casá-la com grandeza.
Depois de ver a propriedade carregando várias coisas para o pavilhão a título do dote, os olhos da jovem se encheram de alegria e ela não proferiu mais nenhuma palavra de reclamação. Até Qi Shi disse que Sua Alteza era benevolente e tratava os parentes com sinceridade.
Então, eles se prepararam lentamente para o casamento e esperaram pela data em que ela se casaria.
.....ooo0ooo.....
O lojista daquela confeitaria era o administrador da Consorte Jing. Enquanto estava na capital, ele trabalhava na propriedade da família da Consorte. Depois que ela foi enviada à Província de Jing, a mãe de Xiao Shi achou que não bastava deixar algumas mulheres ao lado da filha e o enviou também. Ele abriu uma loja na Cidade Jing e às vezes ajudava a Consorte Jing a transmitir mensagens para a capital.
O pai e a mãe de Xiao Shi receberam a carta da filha e, após lê-la, foram chorar para o "sogro" da Consorte Jing, o segundo lorde da família Xiao (lembrem-se, foram eles quem fizeram algumas artimanhas para elevar o status da consorte e torná-la par do Príncipe Jing).
A propriedade do Duque Jing estava extremamente movimentada ultimamente. Toda a família estava com dor de cabeça, e era precisamente por causa do Príncipe Jin.
Depois que a perna do Príncipe Jin foi machucada, o moral do príncipe-herdeiro diminuiu. O Ornamento do Dragão Ascendente caiu nas mãos do Príncipe Jin, e o príncipe-herdeiro também foi confinado. Com a atitude de Sua Majestade adicionada à mistura, muitos dos leais ao Duque Jing e ao príncipe-herdeiro começaram a hesitar. Nem era necessário mencionar todos os apaziguamentos e seduções que eles precisavam fazer. Além disso, eles ainda tinham que impedir o Príncipe Jin de executar qualquer plano enquanto se recuperava. Eles estavam sob muita pressão.
Assim que o ferimento do Príncipe Jin estava quase se recuperando, uma nova situação surgiu: a perna do Príncipe Jin ficou manca. Não era um problema grave, ele apenas mancava um pouco. Não era óbvio quando estava de pé, mas era evidente quando andava.
O Príncipe Jin era o filho favorito do Imperador Xi, então como Sua Majestade poderia suportar isso? Somado ao fato de a Concubina-Sênior Xu chorando desesperadamente, o Imperador Xi ficou ainda mais furioso. Ele convocou inúmeros médicos imperiais, mas todos disseram que não havia nada que pudessem fazer.
Quando o Príncipe Jin foi ferido pela primeira vez, os médicos imperiais também disseram que o osso quebrado poderia se curar, mas poderia deixar alguns problemas menores. Viu? De fato, deixou alguns problemas.
O Príncipe Jin sofreu esse grande revés, a Concubina-Sênior Xu ficou de coração partido e o Imperador Xi ficou furioso. Ele olhou para o príncipe-herdeiro com ainda menos simpatia e, então, decretou uma busca nacional por médicos famosos. Quem conseguisse curar a perna do Príncipe Jin receberia mil taéis de ouro como recompensa e uma vaga no hospital imperial.
O príncipe-herdeiro esperava que a perna do Príncipe Jin se recuperasse rapidamente, para que ele pudesse retornar ao seu feudo-vassalo, mas assim que a perna sarou surgiu outro problema. Será que ele ainda poderia sugerir que o Príncipe Jin voltasse naquele momento? O príncipe-herdeiro teve medo de tocar no assunto.
Alguns funcionários não relacionados ao assunto acharam que as coisas não eram apropriadas e enviaram memorandos. Eles foram então prontamente removidos de seus cargos pelo Imperador Xi. A culpa acabou recaindo sobre o príncipe-herdeiro. Dizia-se que ele os havia instigado, e ele foi amaldiçoado por tentar expulsar seu irmão depois de quebrar a perna. Ninguém mais ousou tocar no assunto, e todos fizeram vista grossa.
O Duque Jing e o príncipe-herdeiro sentiram que o Príncipe Jin estava agindo em segredo, porque várias famílias que costumavam ser próximas do príncipe-herdeiro repentinamente se afastaram. Eles ainda eram educados superficialmente, impossibilitando a identificação de falhas, mas qualquer um podia perceber que haviam se distanciado. Quanto ao motivo, tudo apontava para o Príncipe Jin. No entanto, não conseguiram encontrar nenhuma prova de que ele estivesse cortejando esses oficiais.
Justamente quando estavam sob pressão, a família secundária subitamente pediu-lhes que mediassem em nome de sua filha, alegando que o Príncipe Jing estava favorecendo uma concubina enquanto se livrava da esposa principal.
... O Príncipe Jing? Aquele quinto príncipe mudo que foi enviado para o meio do nada? Favorecendo uma concubina enquanto se livrava da esposa principal? A Família Xiao casou uma filha. Era realmente essa filha de quem a família secundária estava falando?
"Segundo Lorde, Qian Qian é sua 'filha'. Se você não buscar justiça para ela, ninguém mais o fará."
O Segundo Lorde Xiao zombou com desdém em seu coração. A imperatriz e o príncipe-herdeiro fizeram isso como um favor para eles. Já estamos ocupados o suficiente com assuntos importantes.
No entanto, ele não disse isso, apenas disse: "Vocês mesmos disseram, o Príncipe Jing está apenas favorecendo uma concubina. Ele maltratou a consorte? Ele a espancou? Ele a expulsou da propriedade? Ele deixou a concubina reprimi-la? Ele fez alguma coisa dessas?"
Os pais de Xiao Shi congelaram – realmente, não havia nada disso. A filha deles apenas disse que o Príncipe Jing não era bom para ela, não tinha intimidade com ela e, por causa de uma concubina, não ia ao seu pavilhão.
"Já que ele não fez nada disso, como isso poderia ser considerado como se livrar da esposa principal? Homens gostarem de encantos femininos é perfeitamente razoável. A Propriedade do Duque Jing é tão grande, com tantas filhas casadas. Se todas mandarem uma carta depois que o marido se envolve com uma concubina, como vamos continuar?"
"Mas..."
“Mas o quê? Por que a esposa principal precisa discutir com uma concubina menor? Dar à luz um filho é o que importa. Parece que Qian Qian ainda não demonstrou nenhum progresso nesse sentido?”
Mesmo não sendo o pai dela de verdade, ele ainda era o pai dela de nome. Se realmente houvesse algum desenvolvimento nesse sentido, ele definitivamente receberia uma carta. Portanto, o Segundo Lorde Xiao ainda sabia que "sua própria filha" não havia dado à luz.
A mãe de Xiao Shi ficou envergonhada: "Ainda não..."
"Se ainda não, então que ela se esforce. Quanta nobreza ela em e só sabe sentir ciúmes por afeição. Ainda preciso dizer a ela o que fazer? Se ela desse à luz um pequeno herdeiro, ainda haveria alguém que pudesse reprimi-la?"
O Segundo Lorde era um militar. Seu temperamento sempre fora violento e suas palavras nunca eram medidas. Ter dito tanto aos pais de Xiao Shi já era bastante incomum.
Depois de falar, ele se levantou: "Chega, este Lorde ainda tem assuntos a tratar. Vocês deveriam enviar uma carta a ela, acalmando-a um pouco. Ela é madura, deveria ter um pouco mais de noção."
Suas últimas palavras não foram dirigidas apenas a Xiao Shi, mas também aos pais queixosos. Depois disso, os pais de Xiao Shi cobriram o rosto e partiram humilhados.
A mãe de Xiao Shi ainda não havia dito que sua filha não poderia dar à luz porque o Príncipe Jing não estava disposto a ter intimidade com ela. Mas como ela poderia dizer algo assim ao segundo lorde?
Depois de voltar para casa, a mãe de Xiao Shi chorou e disse: "Marido, o que devemos fazer?"
O pai de Xiao Shi suspirou: "Mande uma carta para ela e a convença a mudar o comportamento. Qian Qian é muito teimosa. Já que ela se casou, o que podemos dizer sobre isso? Sua Alteza também não a maltratou. A questão da intimidade, como estranhos podem ter alguma influência nisso? Especialmente porque o segundo lorde, seu pai nominal, não está disposto a se importar com isso. O que poderíamos dizer e que direito temos de dizer alguma coisa?"
A mãe de Xiao Shi começou a chorar copiosamente: "É tudo culpa sua, por querer colocar nossa filha em nome de outra pessoa. Agora não podemos nem dar a ela algum conforto..."
"Isso foi decidido pelo clã principal. O que um membro mais jovem como eu poderia dizer sobre isso..."
A mãe de Xiao Shi chorou por mais um tempo, antes de enxugar os olhos e enviar uma carta para a Província Jing.
.....ooo0ooo.....
Notas da autora:
De repente, percebi que o ditado "quem não arrisca não petisca" é completamente preciso. O Príncipe Jin arriscou, e o príncipe-herdeiro foi enganado.
Aiya, vocês são tão ruins. Quem disse que queria ver o gordo e a bela? Fazendo meu coração coçar, finalmente deixei esse pensamento de lado. Será que esta autora pode dizer que está tentada? Existem mesmo leitores que gostariam de ler sobre o gordo Yun e sua consorte dominadora? Deveria ser o gordo Yun e sua consorte dominadora, ou o bárbaro e o coelhinho branco?
Capítulo 130
COM RAIVA
O pai de Xiao Shi também amava a filha e não conseguia se conformar, não importava o que pensasse. Então, foi pedir ao Segundo Lorde que escrevesse uma carta ao Príncipe Jing. Como ela era filha do clã Xiao, e ele também era seu pai nominal, o Segundo Lorde do clã Xiao escreveu uma carta com um floreio de seu pincel poderoso e a entregou ao pai de Xiao Shi para que a enviasse à Província de Jing junto com a carta de sua mãe.
Como as cartas vinham da Propriedade do Duque Jing, naturalmente não podiam ser entregues em particular. Elas eram enviadas diretamente à Propriedade do Príncipe Jing - uma para o Príncipe Jing e outra para a Consorte Jing.
O Príncipe Jing não pensou muito e achou que eram cartas comuns. Ele enviou a carta da consorte para o Pavilhão Changchun, enquanto abria a carta endereçada a ele. Depois de ler, sua expressão ficou feia no mesmo instante.
Como mencionado anteriormente, o Segundo Lorde Xiao era um militar e suas palavras nunca foram contidas. Qualquer outra pessoa teria colocado o significado implícito, permitindo que o destinatário entendesse, mas em vez disso, ele disse sem rodeios tudo o que pensava, dizendo que uma pequena concubina poderia ser favorecida, mas o rosto da esposa principal ainda precisava ser considerado. Além disso, a questão da prole também precisava ser considerada. Tal atitude poderia ser considerada irrestrita em suas palavras, mas de outra perspectiva, era claro que o segundo lorde do clã Xiao não tinha respeito pelo Príncipe Jing.
O Príncipe Jing não discutia com os outros, mas esta era a primeira vez desde que chegara à Província de Jing que alguém estava pisando em sua cabeça.
A Consorte Jing recebeu a carta de sua mãe do outro lado. Ela imaginou que, como a carta fora entregue abertamente, definitivamente haveria uma para o Príncipe Jing também. A Consorte Jing guardou a carta e esperou que o Príncipe Jing viesse "fazer as pazes" com ela. Ela estava preparada para bajular o marido um pouco mais e ter filhos mais cedo. Afinal, sua carta mencionava que o segundo lorde do clã Xiao havia enviado uma carta ao Príncipe Jing.
Mas, para sua decepção, o Príncipe Jing não havia chegado, mesmo depois do cair da noite.
"Chun Xiang, vá ver se Sua Alteza já está a caminho." Só depois de falar é que ela se lembrou de que a antiga Chun Xiang não estava mais com ela.
Uma voz tímida soou ao seu lado: "Consorte, não temos permissão para sair do pavilhão sem permissão."
Ao ouvir essa voz, a Consorte Jing lembrou-se de que tinha uma nova Chun Xiang. Esta a ajudara a enviar mensagens da última vez, e a carta para casa também fora enviada por ela.
"Esta consorte lembra que você conseguiu enviar mensagens da última vez. Pode me ajudar mais uma vez. Pergunte quando Sua Alteza chegará."
Chun Xiang recuou repetidamente de medo e acenou com as mãos: "Consorte, foi diferente da última vez, Chun Xiang não pode..."
"O que foi diferente?" A Consorte Jing se distraiu, antes de entender: "É porque esta consorte não está doente? Não se preocupe, apenas diga que esta consorte está doente. Vou me deitar na cama primeiro." Depois de falar, a Consorte Jing caminhou em direção à cama.
Chun Xiang caiu de joelhos, assustada: "Consorte, isso realmente não é possível..."
Xia Xiang se aproximou e puxou Chun Xiang para cima, dando-lhe um beliscão. Ela elevou a voz e disse: "Consorte, não dificulte as coisas para nós, servas. Nós realmente não podemos fazer isso."
A Consorte Jing virou a cabeça, com uma expressão feroz e sobrancelhas erguidas: "Ah? Vocês também estão menosprezando esta consorte? Estão?" Enquanto falava, ela pegou as coisas ao seu lado e começou a quebrá-las.
À medida em que o céu escurecia, mais impiedosamente ela quebrava os objetos. Os sons de estilhaços ecoavam. Por que ele se recusou a vir? Por que ele não veio!?
Xia Xiang e as demais estavam acostumadas com tal cena e ficaram paradas, com rostos solenes. Chun Xiang queria impedi-la, mas foi puxada por Xia Xiang. Xia Xiang também fez sinal para Qiu Xiang e Dong Xiang continuarem observando.
"Chun Xiang, se continuarem com isso, vou denunciar à Tia Qi. Não quero que vocês nos arrastem para o inferno!"
"Eu, eu..."
Assim que conversavam no corredor, uma criada de meia-idade do palácio entrou pela porta da frente.
"Tia Li."
Essa Tia Li era uma tia-gerente sob a tutela da Tia Qi. As criadas do palácio que serviam no Pavilhão Changchun eram gerenciadas por ela: "Chun Xiang, venha comigo."
Ao ouvir essas palavras e se lembrar do que fez, o rosto de Chun Xiang empalideceu: "Tia..."
Depois que Chun Xiang partiu com a Tia Li, ela nunca mais voltou. Outra criada do palácio assumiu o nome de "Chun Xiang".
.....ooo0ooo.....
A expressão do Príncipe Jing não era das melhores, quando ele retornou. Não parecia muito diferente, mas Xiao Hua percebeu que ele parecia estar com raiva. Quem o havia perturbado? Xiao Hua apenas pensou nisso, mas não perguntou.
Os dois comeram, tomaram banho e foram dormir. Depois de se deitar na liteira, o Príncipe Jing se aproximou. A pessoa normalmente gentil parecia inexplicavelmente feroz hoje.
Em pouco tempo, Xiao Hua morreu um pouco uma vez, mas a noite estava só começando. Ela morreu um pouco uma segunda vez. À medida que a terceira vez se aproximava, Xiao Hua não conseguiu resistir a clamar por misericórdia, enquanto todo o seu corpo tremia e seus olhos lacrimejavam.
Ele mordeu o lóbulo da orelha dela, chupando e lambendo-o, dizendo em voz baixa e rouca: "...Xiao Hua'er, aguente mais um pouco, já estou quase satisfeito..."
Ele já havia dito essas palavras muitas vezes, e Xiao Hua não ousava mais acreditar nelas. Ela podia sentir que ele tinha alguma melancolia no coração, mas não sabia por quê.
"Alteza... Alteza, o que houve?" Sua voz tremeu, enquanto ela perguntava.
O Príncipe Jing não respondeu e só depois de várias dezenas de vezes caiu pesadamente sobre ela. Ele rolou com ela e a segurou em seus braços, usando a mão para limpar as lágrimas dela.
"Eu estava um pouco agitado hoje, não chore."
"Alteza, aconteceu alguma coisa?"
O Príncipe Jing acariciou seus cabelos, dizendo: "Nada."
Depois de descansar um pouco, o Príncipe Jing carregou Xiao Hua para tomar banho. Depois, os dois se deitaram.
A mente de Xiao Hua ainda estava confusa. De repente, ela ouviu o Príncipe Jing dizer: "Quando Zhuo'er e Yi Yi forem um pouco mais velhos, dê à luz mais alguns filhos para este humilde príncipe."
Depois que Xiao Hua deu à luz os dois filhos, ela começou a tomar anticoncepcionais. O medicamento foi prescrito pelo Dr. Hu e era muito leve e não fazia mal ao corpo.
O Príncipe Jing também sabia que dar à luz era prejudicial ao corpo, especialmente porque ela ainda era jovem e havia dado à luz gêmeos. Era bastante desgastante para o corpo. O Príncipe Jing tomou a iniciativa e pediu o medicamento ao Doutor Hu. Por que ele tocou nesse assunto de repente?
"Claro." Embora não entendesse, Xiao Hua concordou. Depois de ter dois filhos pequenos, Xiao Hua percebeu o quanto gostava de crianças, especialmente as que tinha com ele.
"Este humilde príncipe só terá filhos com você."
Ao ouvir seu tom, Xiao Hua ainda sentiu que ele estava com raiva de alguém.
"Claro." Ela o olhou de soslaio. "Então Sua Alteza definitivamente precisa se lembrar do que disse."
O Príncipe Jing não disse nada, apenas lhe deu alguns tapinhas nas costas, como se dissesse que aquele humilde príncipe definitivamente manteria sua palavra.
No dia seguinte, o Príncipe Jing voltou ao normal, como se a irregularidade da noite anterior nunca tivesse acontecido.
Xiao Hua, no entanto, estava curiosa. Quem diabos o aborreceu? Poderia ser a família do tio-pai? Xiao Hua sentiu que não parecia ser o caso, principalmente porque eles não estavam no mesmo nível. Mesmo depois da Família Li ter feito um estardalhaço, a resposta de Sua Alteza foi apenas um pouco de tolerância, mas ele não levou isso a sério.
Só depois de perguntar a Xiao Xia Zi é que Xiao Hua teve uma ideia. Dizia-se que a família da Consorte Jing havia enviado cartas da capital. Eram duas, uma para a consorte e outra para o Príncipe Jing. Com base na reação dele na noite anterior, Xiao Hua supôs que a Consorte Jing tivesse reclamado com sua família e pedido à Propriedade do Duque Jing que repreendesse o Príncipe Jing. Provavelmente tinha algo a ver com ter herdeiros...
Pensando nisso, Xiao Hua não se preocupou mais. A melhor maneira de descrever a Consorte Jing era aquele ditado que diz "você colhe o que planta".
Não era porque as duas não se davam bem que ela pensava assim. Era principalmente devido ao que Nana He havia "mencionado" a ela antes da véspera de Ano-Novo do ano passado sobre o Príncipe Jing e sua consorte. Portanto, Xiao Hua sabia das ações da Consorte no passado.
Pensando em como essa mulher o desprezara por não poder falar em sua juventude, Xiao Hua sentiu uma raiva imensa. Ela está colhendo o que plantou! A consorte acha que o príncipe se esqueceu do que ela fez? Xiao Hua zombou em seu coração, antes de parar de pensar no assunto.
Ela chamou Ding Xiang e pediu para que as amas-de-leite trouxessem as duas crianças e decidiu parar de tomar anticoncepcional quando Zhuo'er e Yi Yi estivessem mais velhos. Ela seguiria os desejos de Sua Alteza e daria à luz mais algumas crianças, nem que fosse para deixar a consorte furiosa.
.....ooo0ooo.....
O grande dia do casamento de Li Miao Lian chegou muito rápido.
A ocasião não poderia ser considerada verdadeiramente grandiosa, mas ainda assim foi bastante espetacular. O cortejo nupcial partiu dos Portões de Tiren e circulou a cidade uma vez, depois retornou pelos Portões Zunyi (Veneráveis), acompanhado pelo toque de gongos e tambores. Foi extremamente animado.
Este foi o primeiro casamento que a Propriedade do Príncipe Jing organizou desde sua construção. A noiva também era prima do Príncipe Jing, então o evento naturalmente não seria pequeno, embora não tenham convidado os oficiais sob a jurisdição do Príncipe Jing, apenas o lado do noivo tinha alguns amigos e colegas próximos.
Como a cerimônia seria realizada na Propriedade do Príncipe Jing, o Príncipe Jing decidiu que seria realizada no campo de treinamento, onde os guardas costumavam treinar suas habilidades marciais. Várias dezenas de mesas lotavam o campo de treinamento, e aqueles que compareceram à festa de casamento eram, em sua maioria, os guardas que não estavam de serviço naquele dia. Uma ocasião tão grande era rara, e todos estavam extremamente animados.
O Príncipe Jing também apareceu no dia, mas apenas bebeu um copo de álcool com todos antes de partir. Todos conheciam a personalidade de Sua Alteza e sentiam que o que ele fez já superava as expectativas.
Após a saída do Príncipe Jing, os oficiais de alta patente começaram a discursar. Sua Alteza havia dito que o álcool era por sua conta hoje, então todos deveriam beber até se fartar. No final, o suposto banquete se transformou numa oferenda do Príncipe Jing de álcool a todos. Todos beberam até ficarem cambaleantes e incapazes de andar. Claro, foi isso que aconteceu depois.
Felizmente, o noivo era muito querido, e vários de seus irmãos estavam lá para ajudá-lo para ele escapar antes do fim da festa – caso contrário, ele poderia não ter conseguido consumar seu casamento naquele dia. Essas pessoas que treinavam artes marciais não eram diferentes dos militares, e todos eram especialistas em bebida. Apesar disso, ninguém ficou de pé no final.
Ao ver sua filha se casando, Qi Shi começou a chorar. Embora eles permanecessem por perto, isso ainda estava arrancando um pedaço de seu coração. Li Xue Bing cansou-se de chorar e há muito tempo se escondeu no escritório. Restava apenas sua antiga oponente para acompanhá-la.
A Concubina He também não se deu ao trabalho de consolá-la. Ela franziu os lábios, pensando em como precisava bajular o sobrinho do lorde. Se sua própria filha também pudesse se casar dessa forma, ela louvaria seus ancestrais.
O dote da Propriedade do Príncipe Jing para Li Miao Lian já valia trinta e duas carruagens, e havia até uma caixa de prata como pedra angular. No dia anterior ao casamento, o pavilhão ocidental representou Sua Alteza e enviou a caixa de prata, um total de dois mil taéis.
A Concubina He secretamente calculou o valor total do dote e percebeu que ultrapassava dez mil taéis. A Concubina He nunca tinha visto um dote tão grande antes. Em seu pequeno condado, dizia-se que uma família era rica se o dote fosse de várias centenas de taéis. Como poderia ser comparado à Propriedade do Príncipe Jing? Não é de se admirar que os olhos da Concubina He estivessem incessantemente vermelhos.
A Família Li entendeu que Madame Hua realmente não podia ser provocada. Casar a filha fora a decisão correta – isso porque, a cada carro de dote que era trazido para o pavilhão, as pessoas que entregavam as coisas mencionavam que era um arranjo da Madame. Além disso, apenas a última caixa de prata foi enviada pelo pessoal do pavilhão ocidental. Parece que Madame Hua tinha controle sobre as finanças da propriedade. Não é de se admirar que o Consorte Jing estivesse tão furiosa.
Eles realmente entenderam mal. O dote de Li Miao Lian não foi arranjado por Xiao Hua, mas pela Tia Qi. Xiao Hua apenas seguiu os arranjos do Príncipe Jing e desembolsou a prata. Claro, se eles realmente quisessem pensar assim, tudo bem. Afinal, a prata realmente veio das mãos de Xiao Hua.
.....ooo0ooo.....
Notas do autor:
Dizem que quando um homem quer embelezar a dignidade de sua mulher, ele precisa exagerar, haha.

0 Comentários