Capítulo 43


 Depois de se despedir de Mei Chang, Wushuang voltou e refletiu, instruindo Linglong a abrir o depósito e selecionar dois pedaços de tecido fino colorido para enviar a Mei Chang e Mei E, para que pudessem fazer roupas de verão.


Na verdade, Wushuang tinha entendido o significado de Mei Chang naquele momento, mas não tinha uma solução imediata. Enviar o tecido foi em parte para retribuir um favor e, em parte, uma dica sutil, indicando que ela sabia e estava considerando o assunto.


Depois de terminar essas tarefas, Wushuang começou a pensar no dote de sua mãe.


Ela ainda não havia visitado os lugares que a Grande Tia havia lhe contado, nem as duas lojas de tecidos e várias propriedades que diziam ser administradas pelos servos da família de sua mãe. No entanto, a Grande Tia tinha sido vaga, e aqueles servos não tinham vindo procurá-la.


Na verdade, Wushuang já tinha uma vaga sensação de que algo estava errado, mas sem ver as pessoas, ela não podia tirar uma conclusão por enquanto.


Ela decidiu sair da mansão amanhã, e contou à Vovó Gong sobre esse assunto. A Vovó Gong disse que faria os arranjos.


No dia seguinte, Wushuang deixou a mansão bem cedo pela manhã.


A desculpa que ela deu para Cao shi foi que ela ia buscar seu dote. Agora, Wushuang e Cao shi tinham um entendimento tácito: uma não perguntaria sobre os presentes de noivado, e a outra não mencionaria o dote. Isso significava que Wushuang tinha que preparar seu próprio dote. Quanto a saber se a mansão do Marquês Changyang forneceria alguma coisa, não se podia confiar nisso. Mesmo que houvesse, Wushuang sabia que não seria muito.


Wushuang primeiro foi à pequena residência onde o dote de sua mãe era guardado.


A residência ficava escondida entre as casas no leste da cidade. Essa área era habitada por antigos moradores da capital, cujas famílias não eram ricas nem pobres, principalmente estudiosos. Era um lugar tranquilo em meio à agitação, nem tão caótico quanto o oeste da cidade, onde cada visitante era conhecido pelos vizinhos, nem tão chamativo quanto as grandes mansões no centro da cidade.


Meifang se adiantou e abriu a porta. Quando o portão se abriu, todo o layout da casa entrou em vista.


Era apenas um pequeno pátio comum. Wushuang deixou as pessoas que a acompanhavam do lado de fora, levando apenas Meifang para a sala principal. A casa provavelmente ficou desocupada por muito tempo, pois os móveis estavam cobertos por uma espessa camada de poeira. Wushuang foi direto para a sala do lado oeste, um lugar que parecia um escritório.


A entrada ficava abaixo da mesa. Depois de abri-la, Wushuang deliberadamente permitiu que o ar circulasse por um tempo antes de fazer com que Meifang descesse primeiro com uma vela, seguida por ela mesma. As duas entraram na câmara secreta escondida abaixo.


O custo dessa câmara secreta provavelmente foi maior do que toda a casa acima. A câmara secreta era uma única sala, do mesmo tamanho da sala principal acima. Como a impermeabilização foi bem feita, não havia nenhum odor desagradável dentro, exceto um cheiro de ar viciado.


Além de alguns armários colocados contra a parede, a sala estava cheia de grandes baús de madeira. Wushuang pediu a Meifang que abrisse um para olhar. Dentro havia brinquedos infantis e algumas roupas infantis. Embora ela não pudesse se lembrar de nada antes dos cinco anos de idade, ela podia adivinhar que essas eram todas as suas coisas de infância.


Meifang abriu mais alguns baús. Esses baús continham roupas femininas, que deviam ter sido de sua mãe. Por terem sido armazenados por muito tempo, os tecidos perderam seu antigo esplendor, mas através da textura e do bordado, podia-se ver o quão elegantes eles já foram.


Havia também algumas roupas e pertences masculinos, e até alguns arcos, flechas e espadas, que devem ter pertencido ao seu pai.


Wushuang não esperava que a Grande Tia tivesse movido todas essas coisas e as escondido aqui, provavelmente por medo de que fossem arruinadas.


Ela não ficou na câmara secreta por muito tempo. A circulação do ar ainda era muito precária, e ficar mais tempo faria com que ela se sentisse sufocada. Portanto, ela apenas olhou brevemente para os baús restantes.


Como Wushuang esperava, os baús restantes continham as joias de ouro e prata de sua mãe e da Grande Tia, pérolas, pedras preciosas e alguns ornamentos raros e caligrafias, bem como um baú de lingotes de ouro e prata.


Além disso, havia também uma grande quantidade de madeira armazenada nas duas salas acima.


Famílias ricas geralmente tinham o hábito de armazenar boa madeira, em parte para acumular dotes para suas filhas, e em parte porque boa madeira era difícil de encontrar. Não era algo que se pudesse obter sempre que precisasse, então sempre era acumulado com antecedência. De acordo com a Grande Tia, Su shi começou a acumular madeira há muito tempo, e a Grande Tia também. Era uma pena que a saúde de Su shi fosse precária, e ela só teve Wushuang como filha depois de muitos anos de casamento com Mei Zhan.


Desde que deu à luz Wushuang, Su shi se tornou ainda mais ativa na acumulação de um dote para sua filha. Ela ordenava que seus servos procurassem coisas boas em todos os lugares e, uma vez encontradas, elas seriam transportadas de volta para a capital e entregues à Grande Tia. Naquela época, ela já tinha ido para a fronteira com Mei Zhan. Foi por isso que a Grande Tia conseguiu transferir o dote de Su shi tão rapidamente quando o incidente aconteceu.


Dizia-se que também havia muitos tecidos finos, mas como os tecidos não podiam ser armazenados por muito tempo, todos eles foram vendidos pela loja de tecidos que fazia parte do dote de Su shi. O dinheiro trocado foi todo convertido em notas de prata, que já foram dadas a Wushuang.


Wushuang confiou a Vovó Gong a questão de fazer móveis com a madeira. Quanto às coisas na câmara secreta, não eram fáceis de lidar. Este lugar era seguro quando era desconhecido, mas agora que tinha sido descoberto, não podia mais ser mantido aqui. A Vovó Gong sugeriu que alguém fizesse um inventário primeiro e, em seguida, decidisse o que fazer após a conclusão do inventário.


Originalmente, Wushuang também planejava visitar a loja de tecidos hoje, mas parecia que ela teria que adiar.


Linglong levou Xiaohong e duas damas da corte para fazer o inventário, que levou dois dias inteiros para ser concluído. Como Wushuang ainda não havia decidido onde colocar essas coisas, ela só pôde deixar dois guardas lá para vigiá-las por enquanto.


Depois que esse assunto foi resolvido, Wushuang planejou ir à loja de tecidos. Esse assunto não podia mais ser adiado.


***


A loja de tecidos chamava-se 'Loja de Tecidos Hongsheng'. Não era como aquelas pequenas lojas de tecidos que vendiam principalmente roupas prontas. Estava mais envolvida no negócio por atacado, comprando grandes quantidades de tecido da área de Jiangnan e, em seguida, transportando-os para a capital para serem vendidos aos comerciantes de tecidos locais.


De acordo com o que Wushuang havia aprendido com a Grande Tia, sua avó materna, Su Wang shi*, era uma mulher de negócios. Depois que seu marido morreu, ela assumiu os negócios da loja de tecidos da família Su. Como a loja de tecidos da família Su era uma marca antiga, e Su Wang shi era honesta em seus negócios, não se envolvendo em fraudes ou enganos, o negócio se tornou muito grande.


TN: então sua avó era da família Wang e se casou com a família Su


No passado, quando seu pai teve um encontro casual com sua mãe, a saúde de sua avó materna já estava falhando. Ela pretendia encontrar um genro para morar com eles, mas nenhum dos homens escolhidos era adequado. Foi nessa época que seu pai apareceu. Por coincidência, ele havia oferecido assistência à família Su várias vezes. Sua avó, vendo que seu pai era de caráter nobre e não um que abandonaria a justiça em busca de lucro, e juntamente com o afeto de sua mãe por ele, confiou o futuro de sua filha a seu pai.


Sua mãe não tinha um temperamento adequado para os negócios, e sua avó materna provavelmente entendeu isso. Além disso, sua avó materna havia estabelecido a família como viúva. Agora que a viúva havia falecido e sua filha ia se casar, os bens da família Su naturalmente não podiam ser tomados em sua totalidade. O clã Su tinha outros membros, e no final, Su shi só levou uma parte da riqueza da família, tudo sob a aparência de dote. O resto foi dividido entre os outros membros do clã Su.


Esta 'Loja de Tecidos Hongsheng' foi um desses bens. No entanto, o negócio foi transferido para a capital. Os membros do clã Su também sabiam que não podiam ser muito cruéis. Além disso, a experiência de Mei Zhan como filho de um marquês os fez hesitar, então eles não interferiram nos negócios da Loja de Tecidos Hongsheng.


Por muitos anos, os negócios da Loja de Tecidos Hongsheng foram administrados por um homem chamado Su Cheng. Este Su Cheng era um servo da família pessoalmente escolhido por Su Wang shi para a família Su. Nos primeiros anos, quando Su shi e Mei Zhan ainda estavam por perto, Su Cheng tinha sido bastante honesto. No entanto, quando a mansão do Marquês sofreu uma grande agitação, a grande tia, a fim de transferir o dote de sua nora, pediu a Su Cheng que a auxiliasse em algumas questões, o que pode ter permitido que ele descobrisse algo.


Anteriormente, Su Cheng relatava as contas à grande tia todos os anos, mas depois ele parou gradualmente de vir. A cada ano, ele só enviava um pouco de prata, alegando que eram os lucros do ano anterior, mas ele nunca mais mostrou sua face.


A grande tia sabia que os lucros daquelas duas lojas de tecidos e várias propriedades nunca chegariam àquela quantia de prata a cada ano. No entanto, naquela época, ela mal conseguia se proteger, e também tinha Wushuang para se preocupar, então ela só podia fazer vista grossa.


Antes de sua morte, ela falou vagamente com Wushuang, apenas dizendo que, se ela tivesse energia de sobra, poderia dar uma olhada, mas se não tivesse, então tudo bem. Ela estava considerando a situação difícil de sua neta e não podia suportar sobrecarregá-la com muitas questões. Essa também foi a razão pela qual Wushuang sempre deixou esse assunto de lado e não o tratou.


Agora que ela tinha energia de sobra, ela naturalmente teve que dar uma olhada.


***


Era de manhã quando ela chegou, e os negócios da loja de tecidos estavam muito lentos.


Além de um lojista e alguns assistentes de loja, ninguém mais foi visto.


Quando Wushuang entrou, ela foi acompanhada por duas criadas. A julgar por seu porte e comportamento, era claro que ela era uma jovem de uma família rica. O lojista não ousou ser negligente e pessoalmente foi cumprimentá-la.


"Su Cheng está aqui?"


O velho lojista revelou um olhar de confusão em seus olhos e disse: "Posso perguntar, Senhorita, você conhece o proprietário? Nosso proprietário não está aqui no momento. Posso perguntar que negócios você tem com ele?"


"O proprietário?" Wushuang murmurou, sentindo-se um tanto descontente. Ela então mudou seu tom: "Se eu me lembro corretamente, esta Loja de Tecidos Hongsheng deve ter o sobrenome Su. Ela tinha o sobrenome Su em Suzhou nos primeiros anos. Para distingui-la dos outros membros do clã Su, ela foi renomeada Loja de Tecidos Hongsheng. Mais tarde, quando se mudou para a capital, ainda tinha o sobrenome Su. Como é que Su Cheng, um lojista que originalmente era um servo da família, agora se tornou o proprietário?"


A face do velho lojista mudou de cor no local. Em uma confusão, ele disse: "O velho não sabe as coisas que você fala, Senhorita. O velho está apenas auxiliando o proprietário. O proprietário desta Loja de Tecidos Hongsheng é de fato sobrenome Su. Nosso proprietário é de fato chamado Su Cheng, mas ele não tem nenhuma conexão com nenhuma família Su em Suzhou. Senhorita, você está aqui para comprar tecido? Se você não está aqui para comprar tecido, por favor, saia rapidamente, para não perturbar nossos negócios."


Enquanto ele falava, ele chamou alguns assistentes de loja, com a intenção de expulsar Wushuang e sua comitiva.


Wushuang só tinha levado Meifang e Linglong com ela nessa viagem, e havia dois guardas observando a carruagem do lado de fora da porta. Os assistentes da loja, segurando espanadores de penas e as réguas usadas para medir tecido na loja, vieram para expulsá-los. Meifang pediu a Linglong que protegesse Wushuang, e ela pegou um espanador de penas.


"Como ousa! Você sabe quem é minha jovem senhora?!" Foi Linglong quem falou.


Nesse momento, os guardas do lado de fora da porta também ouviram a comoção lá dentro e correram para dentro.


Vendo essa situação, o velho lojista interrompeu apressadamente os assistentes da loja e suavizou seu tom em relação a Wushuang, dizendo: "Senhorita, este é um local de negócios. Você veio aqui sem comprar tecido, e em vez disso fez todo tipo de perguntas. Não é irracional que o velho pense que você está aqui para causar problemas. Já que é um mal-entendido, você deve sair rapidamente."


Wushuang olhou para ele, sabendo que esse assunto definitivamente não seria resolvido em um dia. Su Cheng não estava aqui, e ela não conseguiu nenhuma resposta clara desse velho lojista. Continuar a fazer uma cena só atrairia espectadores e não serviria a nenhum outro propósito.


Ela pensou por um momento e disse: "Su Cheng realmente não está aqui? Para onde ele foi?"


O velho lojista hesitou por um momento e disse: "Nosso proprietário foi para Suzhou alguns dias atrás e ainda não voltou."


"Quando ele vai voltar? É possível que ele volte em meio mês?"


O velho lojista não falou. Depois de um tempo, ele disse: "Esta Senhorita, por que você está perguntando isso?"


Wushuang sorriu e disse: "Tudo bem, não farei mais perguntas. Quando Su Cheng voltar, diga a ele para vir me procurar. Eu só vou dar a ele meio mês. Depois disso, eu não esperarei."


Vendo que Wushuang estava prestes a sair, o velho lojista disse apressadamente: "Senhorita, já que você não disse quem você é, mesmo que o velho conte ao proprietário quando ele voltar, eu não saberei onde encontrá-la."


Nesse momento, Wushuang já estava perto da porta. Ouvindo isso, ela não se virou, mas simplesmente disse: "Relate os eventos de hoje a ele, e ele naturalmente saberá quem eu sou. Lembre-se de dizer a ele que eu só vou dar a ele meio mês. Depois disso, eu não esperarei."


***


O Príncipe Wei tinha acabado de sair da mansão do Príncipe Wei.


Depois de entrar na carruagem e viajar por um tempo, Fusheng de repente disse: "Vossa Alteza, aquela não é a carruagem da Terceira Senhorita?"


A carruagem que Mei Wushuang agora andava era exclusiva da mansão do Príncipe Wei. Totalmente preta, era puxada por dois cavalos. Tanto a caixa da carruagem quanto a carroceria foram especialmente fabricadas, não apenas garantindo um passeio suave, mas também possuindo outros recursos engenhosos. Naquele dia, o Príncipe Wei, considerando sua necessidade ocasional de viajar, mandou trazer uma carruagem quando a Vovó Gong foi.


O Príncipe Wei seguiu seu olhar. A carruagem estava parada em frente a uma loja de tecidos, e algumas pessoas estavam do lado de fora, aparentemente observando algo. Depois de um momento de reflexão, ele ordenou que a carruagem parasse.


Nesse momento, Mei Wushuang também emergiu da loja de tecidos. Linglong disse: "Senhorita, você deveria ter declarado sua identidade agora. Essas pessoas naturalmente não ousariam desobedecer."


Mei Wushuang respondeu: "Ele não está presente. Declarar minha identidade só causaria pânico àquelas pessoas, e não serviria a nenhum propósito. Além disso, eu tenho meus próprios planos. Esse assunto não é urgente. Vamos esperar para ver como ele reage quando voltar."


Vendo isso, Linglong ficou em silêncio e ajudou Mei Wushuang a entrar na carruagem. Assim que Mei Wushuang estava prestes a entrar na caixa da carruagem, ela de repente notou uma carruagem familiar estacionada do outro lado da rua.


Vendo-a olhar, a cortina da carruagem foi aberta.


Mei Wushuang então viu o Príncipe Wei, vestido com uma túnica de brocado cinza prateado bordada com ouro, seus cabelos presos por uma coroa de ouro e jade segurando a pérola do dragão, parecendo excepcionalmente elegante e bonito. Ele acenou para ela pela janela da carruagem.


Postar um comentário

0 Comentários