Capítulo 130
NOTÍCIAS
Ele disse coisas tão íntimas na frente de estranhos, fazendo com que Li Man, ainda recém-casada, corasse de vergonha. Ela disse apressadamente: "Acabei de colocar as roupas no armário."
"Então você errou, você pegou a do Terceiro Irmão." Depois de enxugar as gotas de água do cabelo, Li Shu casualmente jogou o pano seco sobre o ombro.
Será esta uma forma de lembrar aos outros que não sabem nada sobre o relacionamento dela com os homens desta família?
O rosto de Li Man ficou vermelho como um tomate, e ela gaguejou: "Então, eu... eu pego para você de novo." Sua mente estava a mil, e naquele momento ela se esqueceu de que poderia pedir a ele que voltasse ao quarto para pegar pessoalmente.
Ela corou, baixou a cabeça e entrou na casa de forma desajeitada.
A mãe de Dayong, que já havia passado por experiências semelhantes, sorriu ao ver sua expressão e disse: "Menina, fique em paz. Voltarei para vê-la outro dia."
"Tia." Li Man se virou, sentindo-se um pouco envergonhada. Ela ficou sem jeito com as palavras de Li Yan, especialmente na frente de estranhos.
"Você está ocupada", disse a mãe de Dayong, pegando na mão da filha e levando seus três filhos para fora. Ela tinha uma vaga ideia de que, como a esposa havia retornado para casa apenas hoje, os homens, que se mantiveram contidos por quase meio mês, deviam estar ansiosos por mais. Vejam, Li Yan tinha até acabado de tomar banho...
Ao ver a mãe de Dayong e os outros partirem às pressas, Li Man ficou surpresa.
"Garota, onde estão minhas roupas?" Li Yan já havia caminhado em direção a ela naquele momento.
"Ah, vou buscar." Li Man voltou-se apressadamente para o quarto a leste e começou a vasculhar o armário. No entanto, as roupas dos irmãos, com exceção da do quinto irmão, são todas semelhantes, então quem sabe a quem pertence cada uma?
"Segundo irmão." Li Shu olhou para a postura arrogante de Li Yan e riu: "Está com medo de que as pessoas não saibam que ela é sua esposa? Precisa fazê-la procurar roupas? Nós, irmãos, não costumamos qualquer coisa? As roupas sujas que você acabou de tirar são do irmão mais velho."
Li Man ainda estava remexendo nas gavetas quando ouviu isso e parou de repente.
É verdade, como ela pôde esquecer? As roupas dos irmãos nunca foram tão claramente separadas! Eles simplesmente pegavam o que queriam e vestiam! Os físicos deles eram praticamente os mesmos, exceto que Li Mo era um pouco mais musculoso e Li Shu um pouco mais alto, mas não eram tão diferentes assim...
Ela fechou o guarda-roupa, saiu furiosa e lançou um olhar furioso para Li Yan.
Li Yan piscou e deu uma risadinha: "Onde estão as roupas?"
“E você ainda se atreve a perguntar! Não foi isso que eu acabei de te dar? De qualquer forma, você pode usar qualquer uma.”
"O do terceiro irmão é muito cinza, eu quero o azul celeste", disse Li Yan.
Li Man o encarou, com raiva: "Pode pegar o que quiser você mesmo."
Ele a fez passar vergonha na frente de todos. Não pense que ela não viu o olhar significativo nos olhos da mãe de Da Yong quando ela saiu, e aquelas duas garotas, com os rostos vermelhos como pimentão, franzindo os lábios e sorrindo de forma debochada. Provavelmente pensaram que ele ia aprontar alguma coisa, por isso fugiram tão depressa.
"Ah." Li Yan sorriu levemente, passou por ela, entrou na casa e pegou algumas roupas para vestir.
Os outros sorriram gentilmente para as bochechas rosadas de Li Man.
"Querida, vou me lavar agora", disse Li Mo.
Inicialmente, ele não tinha a intenção de dizer nada, mas depois do que aconteceu com Li Yan, suas palavras certamente se tornaram mais ambíguas.
As orelhas de Li Man queimavam de vergonha. Ela só conseguiu acenar com a cabeça, impotente, depois se virou e correu de volta para dentro de casa.
"A esposa está constrangida." Li Shu lançou um olhar casual para Li Mo. "Irmão, você não poderia ser um pouco mais discreto?"
Li Mo era completamente inocente; ele não disse nada, apenas disse que ia tomar um banho...
"Vou me lavar." Quanto mais ele repetia, pior ficava. O rosto de Li Mo escureceu, e ele deixou essas palavras de lado, antes de ir para a cozinha.
“Está bem, pode prosseguir”, disse Li Shu.
Li Yan vestiu roupas limpas, esticou os braços e sentiu-se extremamente confortável. Então, olhando para a porta bem fechada do quarto oeste, seus olhos escureceram. "Terceiro irmão, quarto irmão, vocês não deveriam estar trabalhando no campo?"
“Já está tudo pronto”, disse Li Shu. “Nos últimos dias, o quarto irmão e eu estivemos trabalhando na lavoura, não só afofando a terra e regando, mas também plantando mudas de hortaliças nos espaços entre as plantações de milho. A esposa adora comer verduras e pimentões, então também arrumamos a horta no quintal.”
"Nossa, vocês dois trabalharam muito mesmo", disse Li Yan, virando-se em seguida e voltando para dentro de casa. "Certo, eu também estou cansado, vou descansar um pouco."
"Ah." Li Shu olhou para Li Hua. "Quarto irmão, você também deveria voltar para o seu quarto. Você esteve ocupado me ajudando no campo nesses últimos dias e não teve tempo para ler."
Li Hua sorriu timidamente. Se não estivesse exausto de trabalhar no campo, não saberia como teria sobrevivido aos últimos dias. Os dias foram bons, mas as noites...
Desde que voltara naquele dia, ele se deitava no kang à noite, ouvindo o vento lá fora, pela janela, e suportava a longa noite. Em toda a sua vida, aquela fora a primeira vez que sentira que a noite era tão longa.
…..ooo0ooo…..
De volta ao quarto oeste, Li Man deitou-se no kang, sentindo-se ainda um pouco quente, então abriu a pequena janela para deixar a brisa entrar no quarto.
Mas logo, o som da água vindo da casa ao lado a fez sentir calor novamente.
Ela sabia que Li Mo estava tomando banho. Isso a deixou um pouco atordoada.
Felizmente, depois de um curto período, o barulho da casa ao lado cessou, seguido pelo som da porta da cozinha se abrindo.
Assim que soube que ele havia terminado de se lavar, Li Man se levantou e saiu do kang.
Eles voltaram hoje, e todos cheiravam mal. As roupas estavam imundas, então ela pensou que deveria lavá-las e colocá-las para secar.
Assim que saiu, viu Li Mo carregando a banheira para esvaziá-la. Ela foi direto para a cozinha, juntou todas as roupas sujas do chão e as colocou no cesto de roupa suja.
"Deixe-me fazer isso." Li Mo encostou a banheira no canto do quarto e correu para lá.
Li Man olhou para ele, com o rosto tomado pelo cansaço, e sentiu pena. "Volte para o seu quarto e descanse. São só algumas roupas, você ficará bem em pouco tempo."
Li Mo sentiu-se constrangido, mas mesmo assim estendeu a mão para a cesta. As roupas não eram lavadas há mais de dez dias e estavam todas sujas e com mau cheiro. Sabendo que ela era uma pessoa limpa, ele disse rapidamente: "Vou apenas esfregá-las."
Ele se moveu muito rapidamente e foi até o poço com a cesta na mão.
Sem outra opção, Li Man pegou a tina de lavar roupa na cozinha e caminhou apressadamente até o poço.
Li Mo bombeou a água e Li Man, naturalmente, agachou-se para separar as roupas, lavando primeiro as blusas e deixando as calças e outras peças semelhantes por último.
"Querida." Li Mo terminou de espremer a água e também se agachou, pegando as roupas para esfregá-las.
Ao ver suas mãos grandes esfregando as roupas desajeitadamente, Li Man sorriu gentilmente, tirou as roupas de suas mãos e as pressionou contra o fundo da bacia. "Tudo bem, se você realmente não quer descansar, pode ficar e me ajudar a buscar água."
"Hum." Depois de experimentar, Li Mo também sentiu que Li Man era muito mais adequada para essa tarefa do que ele próprio. Era um prazer assistir suas pequenas mãos esfregando as roupas, da gola à frente e depois aos punhos, cada parte era lavada meticulosamente e com perfeição.
"Man'er." Li Mo agachou-se ao lado dela, olhando-a gentilmente, ocasionalmente estendendo a mão para afastar os cabelos que haviam caído e bloqueado sua visão.
"O que foi?", perguntou Li Man casualmente, enquanto lavava as mãos.
Li Mo sorriu sem jeito: "Não é nada."
Na verdade, ele só queria ficar ao lado dela, vê-la mais e conversar mais com ela, mas estava sem palavras e não sabia o que dizer. Ele sentiu saudades dela. Sentiu muita saudade, mas guardava essas palavras para si e não conseguia dizê-las.
"Hum?" Li Man olhou para ele, confusa. Ao encontrar seus olhos ternos, ela sorriu imediatamente. "Você não está cansado depois de ficar tanto tempo nas montanhas? Agora que finalmente está em casa, por que não volta para a cama e descansa um pouco?"
"Tenho tempo para me deitar esta noite." Os olhos de Li Mo brilharam intensamente ao dizer isso.
Hoje é o quinto dia do mês lunar, e esta noite deverá ser a primeira noite que ele descansará no quarto dela. Li Man havia se esquecido completamente disso, supondo que, como as noites estavam curtas agora e ele havia dormido demais durante o dia, não conseguiria dormir à noite, então deixou para lá.
Depois de lavar a camisa dele, ela o fez despejar a água suja e, depois, torceu um pouco de água novamente.
Os dois trabalharam juntos de forma harmoniosa no quintal e rapidamente lavaram e estenderam as roupas para secar.
Li Man colocou a cesta vazia e o tanque de lavar roupa sobre a pedra no quintal para secar, depois se virou, pretendendo voltar para o quarto para descansar. Inesperadamente, Li Mo a seguiu silenciosamente.
Ao se virar para fechar a porta, ela percebeu que ele já a havia seguido. Li Man ficou atônita. "Você não vai voltar para dentro?"
Li Mo também ficou surpreso por um momento: "Deixe-me ver se você tem mais algum trabalho a fazer."
"É só isso, volte para o seu quarto e descanse." Li Man sorriu, empurrou-o para fora e fechou a porta.
Li Mo ficou paralisado na porta, estendendo a mão para bater, mas então achou engraçado. Ele tinha acabado de agir como uma criança carente, grudado nela o tempo todo.
Bom, ainda falta uma noite. Li Mo se virou e voltou para o quarto leste.
Li Yan estava deitado no kang, aparentemente dormindo. Li Hua estava encostado na janela, lendo um livro. Li Shu estava sentado de pernas cruzadas no kang, segurando a bandeja de areia de Xiao Wu e escrevendo.
Li Mo também se sentia um pouco cansado, então tirou os sapatos, deitou-se no kang e fechou os olhos.
…..ooo0ooo…..
Ao ver que não havia ninguém à porta depois de olhar pela janela da frente, Li Man abriu a porta silenciosamente mais uma vez e rapidamente contornou a cozinha até chegar à latrina no quintal.
Depois de terminar de urinar, ela foi até o jardim da frente para lavar as mãos e viu duas mulheres de meia-idade, na casa dos quarenta, olhando em volta da porta.
Ela não pôde deixar de se perguntar, então olhou mais de perto.
As duas mulheres também a notaram. Seus olhos brilharam a princípio, e então perguntaram com muita humildade: "Moça, posso perguntar se há alguma família com o sobrenome Li por aqui?"
"Li?" Li Man caminhou em direção a eles, com os olhos cheios de cautela. "O que vocês querem com o sobrenome Li? Existem várias famílias com esse sobrenome nesta aldeia."
Quando ela se aproximou, os olhos das duas mulheres brilharam ainda mais e, inconscientemente, elas a examinaram de cima a baixo com atenção. "Moça, seu nome é Li Man?"
Hã? Li Man ficou surpresa. Além da Família Li e dos outros moradores da vila, havia mais alguém ali que a conhecia?
"Quem é você?", perguntou ela, um tanto desconfortável.
“Menina, não tenha medo”, disse uma das mulheres apressadamente. “Nossa senhora nos enviou.”
"Sua senhora?" perguntou Li Man, confusa. Ela não conhecia nenhuma senhora.
Nesse instante, ao ouvirem vozes do lado de fora, Li Shu e Li Hua saíram e viram Li Man parada no portão do pátio conversando com duas mulheres. Eles a seguiram rapidamente.
Hoje em dia, existem muitos sequestradores, especialmente aqueles que sequestram mulheres e crianças. A esposa é muito ingênua e bondosa; não se deixe enganar por algumas palavras.
"Esposa."
"Man’er".
Os dois homens se aproximaram e rapidamente protegeram Li Man, que estava no meio.
"O que vocês estão fazendo?", perguntou Li Shu, num tom um tanto hostil.
As duas mulheres viram Li Shu e Li Hua, trocaram um sorriso e disseram: "Parece que esta é a garota que estávamos procurando."
Em vez de responder à pergunta de Li Shu, as duas mulheres falaram com Li Man de maneira amigável: "Senhorita, você se lembra de ter vendido alho selvagem no mercado da cidade há cerca de um mês?"
"Hã?" exclamou Li Man, surpreso. "Ah, são vocês?"
"Ah", riu uma das mulheres, "você se lembra daquela senhora idosa de aparência gentil que comprava alho de você e, mais tarde, até trazia outras pessoas para comprar mais?"
"Ah." Li Man lembrou-se e sorriu: "É aquela avó."
"Ah, sim, essa é a nossa velha senhora."
"Sua senhora?" A julgar pelo tom de voz dela, a família daquela senhora deve ser bastante abastada; pelo menos essas duas mulheres devem ser suas empregadas.
Conhecendo o histórico da outra pessoa, Li Man reagiu muito mais rapidamente e perguntou com um sorriso: "Como está a vovó? Ela pediu para você vir me procurar?"
"Sim." As duas mulheres assentiram com a cabeça, olhando para dentro como se quisessem entrar e discutir o assunto mais a fundo.
Li Man olhou hesitante para Li Shu e Li Hua.
Li Shu não disse nada, mas Li Hua assentiu. "Vocês dois, por favor, entrem e conversem." De qualquer forma, com eles por perto, ele não tinha medo de que alguém lhes roubasse a esposa.
…..ooo0ooo…..
A Família Li tinha apenas três cômodos pequenos, incluindo a cozinha. Dois homens dormiam no quarto leste. A cozinha era muito pequena e apertada, então Li Man teve que levar as duas mulheres para o seu próprio quarto. Felizmente, o quarto estava relativamente limpo e arrumado.
Em seguida, ela pediu a Li Shu que trouxesse mais dois bancos, e o grupo sentou-se perto da porta.
As duas mulheres foram bastante diretas; assim que se sentaram, explicaram o propósito da viagem.
Foi assim que tudo começou.
Pouco mais de um mês atrás, a velha senhora encontrou Li Man no mercado e ficou imediatamente encantada com sua beleza. Ela sentiu uma forte conexão com ela e pensou em seu neto.
No entanto, Li Man já era casada.
Depois de voltar para casa, a velha senhora ainda não conseguia se desapegar da jovem. Ela conversou com sua família sobre a necessidade de ter alguém carinhoso e confiável ao seu lado, então decidiu adotar Li Man como neta.
Quanto aos seus maridos, eles não pareciam muito bem vestidos na época, com remendos por toda parte. Além disso, se eles vendiam alho, sua família não devia ser rica. Então, ela queria que sua família encontrasse algum trabalho para eles em uma loja ou em algum outro lugar, o que seria melhor do que vender alho.
Depois de elaborar seu plano, a velha senhora obteve a aprovação da família.
Ninguém a levou a sério. Afinal, a velha senhora era muito idosa e seu único neto já havia crescido. Ela se sentia vazia por dentro e pensou que não haveria problema em encontrar uma garotinha para lhe fazer companhia e se divertir um pouco.
No entanto, quando a velha senhora mandou pessoas procurá-los novamente, Li Man e os outros já tinham parado de ir ao mercado.
A velha senhora havia enviado pessoas a Shennvgou para investigar, mas Shennvgou era um lugar grande com dezenas de pequenas aldeias ao pé das montanhas contínuas. Além disso, a maioria das famílias ali compartilhava esposas, então seria bastante difícil encontrar a família de Li Man.
A velha senhora ficou com o coração partido por muito tempo por causa disso, dizendo que havia se afeiçoado a Li Man e a amava muito, então como ela pôde simplesmente desaparecer? Sua família ainda não tinha mais alho selvagem para vender?
Durante vários dias seguidos, ela enviou pessoas para guardar o mercado e para Shennvgou, a fim de obter informações.
Mais tarde, fiquei sabendo que Li Man e Li Shu estavam sendo intimidados por um jovem mestre mimado e notório da cidade.
A velha senhora estava furiosa, mas, como uma mulher idosa, não podia defender a justiça naquele caso. Ela só se preocupava com a injustiça que Li Man havia sofrido. Felizmente, ontem, ela finalmente soube que o canalha havia sido punido.
Falando nisso, Li Man também ficou curiosa: "O que aconteceu com aquele cara mau?"
A mulher riu: "Quem sabe? Mas é realmente constrangedor falar sobre isso. Sabe, aquele homem é perverso até a medula. Ele se envolveu com a concubina do próprio pai e foi pego em flagrante. O despiram e o penduraram na torre do portão da cidade. Quando o pai descobriu, trouxe homens naquela mesma noite e disse que ele levou uma surra daquelas. Agora, com certeza ficará acamado por pelo menos seis meses, talvez um ano. Também ouvi dizer que o pai o considera inútil e está planejando mandá-lo para o exército."
"Humph, ele não passa de um lixo. Vai morrer assim que chegar ao quartel", disse a outra mulher com desdém.
"É mesmo?" Li Man olhou com os olhos arregalados de surpresa, como se estivesse ouvindo uma história.
"Sim, nós também achamos estranho. Parece que os malvados sempre recebem o que merecem. É tudo culpa daquele canalha; ele foi tão desumano, chegando a se atrever a dormir com a própria madrasta... Heh heh, aparentemente o pai dele só se casou com ela há dois meses, e eles ainda estavam em lua-de-mel quando ele a raptou. Além disso, ele é filho ilegítimo e está sempre se metendo em encrenca. Agora..."
"Deve ser que uma das esposas principais não o suportava e inventou um jeito de se livrar dele. Heh heh, ele mereceu."
As duas mulheres conversavam com bastante entusiasmo, e Li Man também se sentiu bem. As pessoas más recebem o castigo merecido; Deus ainda é justo.
No entanto, a senhora idosa enviou os dois para informá-la sobre o assunto.
Após pensar por um momento, Li Man sorriu e disse: "Obrigada às duas por terem vindo de tão longe para me dar esta notícia maravilhosa."
"Oh, não." As duas mulheres rapidamente acenaram com as mãos. "Olha só, estamos tão absortas na conversa que nos esquecemos do importante. Na verdade, a ideia continua a mesma: a senhora quer que você passe uma temporada na cidade."
"É impossível, né?" Li Man recusou apressadamente: "Agradeço a gentileza, senhora, mas estou acostumada a morar aqui, e além disso, esta é a minha casa." E é a casa dos meus homens também.
“Não é só você que vai, toda a sua família vai. A senhora já arrumou um quarto para vocês e providenciou trabalho para eles. Além disso, se eles não quiserem, a senhora também pode ajudar vocês a comprar uma loja, para que possam abrir um pequeno negócio”, aconselharam gentilmente as duas mulheres.
"Que bom!" Li Shu achou engraçado. Aparentemente, sua esposa era muito charmosa, atraindo desde crianças pequenas como Xiao Wu até senhoras idosas.
As duas mulheres sorriram rapidamente e disseram: "Sim, nossa senhora é a pessoa mais gentil. A propósito, seu quarto mestre também está estudando? Que ótimo, nosso jovem mestre também está estudando. Temos um tutor em casa. Seu quarto mestre pode ir estudar com ele."
"Isso é desnecessário." Li Hua achou isso muito pouco confiável. Além disso, eles tinham sua própria casa e não precisavam depender de outros.
As duas mulheres se engasgaram.
Li Man disse com tato: "Tias, por favor, voltem e digam à senhora que agradeço sua gentileza e que certamente farei uma viagem especial para visitá-la, se tiver a oportunidade no futuro. Quanto ao resto, eu agradeço, mas não."
Embora a Família Li fosse pobre, com eles ao seu lado, mesmo nas dificuldades, havia doçura. Mas se ela levar toda a sua família para morar na casa de outra pessoa, não importa o quão boa seja sua vida, ela não se sentirá confortável.
Li Man sabia disso. "Realmente, tias, as senhoras devem estar cansadas da viagem. Deixe-me lhes dar um pouco de água. A cidade é bem longe, e deve ser difícil atravessar montanhas e vales. Depois de beber a água, podem continuar seu caminho. Está ficando tarde e não é seguro."
Ela as estava expulsando? As duas mulheres claramente não esperavam que as coisas terminassem assim.
"Oh, mocinha, a senhora está apenas tentando ser gentil. É uma bênção que a maioria das pessoas nem sonharia em receber. Você não precisará gastar um centavo; nós cuidaremos de tudo, da casa à loja. A senhora simplesmente gosta de você e não quer que você tenha uma vida difícil..."
"Não preciso de nada." Li Man serviu uma tigela de água fervida para cada um deles e sorriu. "Nós também temos uma casa e compramos um terreno há alguns meses. Ah, e também criamos porcos e galinhas. Por favor, agradeçam à senhora por mim quando voltarem."
"Mas..." As duas mulheres pareceram amarguradas. Elas pensaram que seria uma boa ideia, fácil de fazer, e que até poderiam ganhar o favor da velha senhora quando voltassem. Quem diria que Li Man seria tão tola a ponto de não aproveitar uma oportunidade tão boa para ascender socialmente?
Bem, as duas não tentaram persuadi-los mais. Depois de colocarem suas tigelas na mesa, desculparam-se pelo incômodo e foram embora.
Depois que as duas pessoas saíram, Li Hua pegou a mão dela e olhou para ela com ternura: "No futuro, com certeza, vamos deixar você morar em uma casa grande e... não ter que se preocupar com comida e roupa."
"Estou perfeitamente bem agora", disse Li Man, com um sorriso genuíno.
De que adianta uma casa grande, se ela não pode abrigar alguém que realmente se importa com ela?
Nos tempos modernos, ela morava em uma casa de dois andares, mas no fim, tudo o que lhe restou foi solidão e desolação.
Seria melhor viver em três cômodos de palha, com cinco homens que realmente se importam com ela, como uma família sob o mesmo teto, compartilhando todas as alegrias e tristezas da vida.
Ela estava muito satisfeita com isso, de verdade.

0 Comentários