43 - Recomeço


Capítulo 43

RECOMEÇO


"Vamos lá…"

O céu estava nublado, como se estivesse retendo uma chuva iminente.

Comerciantes, viajando de lugares distantes, carregados de bagagens e conduzindo burros ou camelos, caminhavam penosamente pela estrada para Bianjing.

Zhou Da conduziu cuidadosamente a carruagem da Família Xie para longe da Loja de Macarrão dos Shen, passando pela multidão agitada nas ruas estreitas.

Os eixos da carruagem tremeram levemente, as rodas rangendo enquanto as cortinas de gaze de verão recém-instaladas esvoaçavam ao vento. Lá dentro, a figura de Xie Qi era vagamente visível, suas sobrancelhas ligeiramente franzidas em profunda reflexão.

Quando a carruagem parou no portão lateral leste da Residência Xie, Xie Qi saltou e instruiu Zhou Da:

"Espere aqui. Talvez eu precise sair novamente em breve."

Então, ele se apressou para o pátio principal, dirigindo-se diretamente para a pequena sala onde Lady Xi geralmente cuidava dos assuntos domésticos.

Ao passar pelo corredor externo e atravessar o Portão da Lua, o porteiro de plantão o avistou e imediatamente fez uma reverência:

"Nono Jovem Mestre, a senhora está ocupada no momento. Ela me instruiu a dizer-lhe para retornar ao seu pátio primeiro. Ela o chamará quando tiver tempo."

Xie Qi parou, seus pensamentos turbulentos subitamente sufocados em seu peito.

Anteriormente, a Senhora Shen havia dito muitas coisas que o deixaram completamente perplexo:

"Se você realmente pretende abastecer a fronteira, primeiro precisa obter a permissão do Tribunal (o Imperador e os nobres se reuniam e deliberavam sobre o que aconteceria no país, semelhante ao Congresso no Brasil), não é? Se as autoridades recusarem, não prosseguirei com este negócio. Sou apenas uma plebeia — não posso desafiar o Tribunal. Esse é o primeiro ponto. Em segundo lugar, mesmo que o Tribunal conceda a aprovação, acho que ainda devemos proceder com cautela para minimizar os riscos a longo prazo. Aqui está uma ideia que você pode considerar: seria melhor estabelecer uma 'empresa intermediária' entre a Família Xie e a oficina propriamente dita. Dessa forma, o verdadeiro proprietário da oficina de macarrão não seria nem a Família Xie, nem a Família Shen. Em vez disso, ambas as famílias a controlariam indiretamente por meio de ações nessa empresa intermediária. Nono Jovem Mestre... Nono Jovem Mestre, você entende? Na verdade, uma camada de proteção não é suficiente. É melhor projetar uma estrutura mais complexa... Isso separaria completamente os ativos da família dos riscos do negócio."

Ele se esforçara ao máximo para memorizar as palavras de Shen Miao, mas sua mente parecia tão confusa quanto um novelo de lã. Parecia mais difícil do que escrever dez ensaios sobre políticas públicas em uma hora! Mas sua mãe era uma administradora habilidosa das finanças da casa — talvez ela pudesse decifrar o que Madame Shen queria dizer!

Ele repetiu mentalmente as palavras confusas, antes de perguntar:

"Por quanto tempo mais a mamãe ficará ocupada? O senhor sabe qual mordomo ou administrador da propriedade está reunido com ela?"

O porteiro também parecia perplexo:

"O Terceiro Jovem Mestre chegou cedo esta manhã com um grande embrulho, e está esperando pela senhora desde que ela acordou." Ele fez uma pausa e deu uma risadinha. "Quem sabe que ideia estranha ele teve desta vez? Se o senhor estiver com pressa, Nono Jovem Mestre, pode dar uma volta no jardim. A senhora pode perder a paciência e expulsá-lo em breve."

Xie Tiao, o terceiro filho, era notoriamente imprevisível. Mesmo aos vinte e poucos anos, ele ainda era frequentemente repreendido — um fato bem conhecido entre todos os criados da Família Xie. Embora não ousassem demonstrar isso abertamente, muitos o desprezavam em segredo.

Xie Qi olhou para o céu, intrigado. Ainda era cedo — o Terceiro Irmão nunca se levantava antes do meio-dia, quando estava em casa. O que teria acontecido com ele, hoje?

Após um momento de reflexão infrutífera, ele suspirou e balançou as mangas:

"Então irei prestar minhas homenagens à Vovó. Se o Terceiro Irmão sair, me chame imediatamente."

"Sim, eu me lembrarei."

A Velha Senhora Xie era renomada fora da corte por sua filantropia e devoção ao budismo e ao taoísmo. Assim, ela residia no Pátio Norte mais próximo do Grande Templo Xiangguo. O pai de Xie Qi, um calígrafo famoso na corte, havia pessoalmente inscrito o nome "Salão dos Lírios" para a residência, com traços ousados ​​e amplos.

O Salão dos Lírios era sombreado por pinheiros exuberantes e ciprestes antigos, perpetuamente envolto na fragrância do incenso. Os visitantes frequentemente comentavam sobre a atmosfera serena, condizente com uma alma devota.

Contudo, quando Xie Qi entrou no tranquilo pátio, refrescado pela brisa perfumada de pinheiros, foi recebido pela gargalhada estrondosa da Velha Senhora Xie:

"Hu! Hu! Hahaha!"

Sob as árvores elegantes e imponentes, não havia buscadores do Zen — apenas algumas monjas e uma matriarca de cabelos grisalhos vestida com brocado, saboreando frutas frescas e doces em formato de grilo, enquanto jogavam peças.

Será que a Vovó havia instalado uma mesa de jogos no quintal nos últimos dias?

Enquanto Xie Qi se aproximava, a Velha Senhora Xie contava habilmente seus ganhos, enfiando moedas de cobre em um cordão vermelho com alegria:

"Vocês perderam de novo! Não digam que essa velha está roubando o dinheiro do incenso de vocês. Cada um pode levar uma caixa desses doces para casa — são feitos com manteiga clarificada... Ah, nosso Nono Jovem Mestre está aqui!"

"Vovó, que a senhora esteja bem." Xie Qi curvou-se profundamente em saudação e, em seguida, juntou as mãos respeitosamente em direção a ela.

As monjas se voltaram para a Velha Senhora Xie.

"Dormiu bem esta noite? Tomou café da manhã?"

Os olhos da Velha Senhora Xie desviaram-se evasivamente.

A babá Yu, sua criada de longa data que nunca se casara, cobriu o sorriso com um lenço:

"A Velha Senhora comeu quatro pastéis de gema de ovo esta manhã. Depois reclamou que não era suficiente e comeu uma tigela de macarrão com mais dois ovos."

A cabeça de Xie Qi latejava:

"Vovó, você se esqueceu da última vez que comeu demais e gemeu no banheiro por horas? Suas pernas ficaram tão doloridas que você jurou nunca mais comer tanto. E agora? Você se esqueceu da dor, depois que sarou do mal-estar."

As monjas reprimiram o riso. A Velha Senhora Xie, tão digna em público, era, em segredo, uma criança gulosa no coração — um fato bem conhecido por essas visitantes frequentes.

Imperturbável, a Velha Senhora Xie retrucou:

"Quantos anos eu tenho? Se não posso comer o que gosto, qual o sentido da vida? Posso muito bem morrer logo e reencarnar mais cedo!"

"Ninguém está proibindo, apenas avisando sobre o desconforto de comer demais…"

Avó e neto discutiram sobre o assunto, mas a discussão foi interrompida quando uma criada levantou a cortina de contas e anunciou:

"A Senhora e o Terceiro Jovem Mestre chegaram."

Xie Qi e a Velha Senhora Xie ficaram em silêncio.

Ao saberem da chegada da Senhora Xi, as monjas – que tinham vindo com a desculpa de discutir as escrituras, mas ainda não tinham recitado um único verso – entoaram apressadamente "Amitabha" e saíram correndo pela porta dos fundos.

A Senhora Xi entrou. Seus cabelos estavam presos em cachos altos como nuvens, e ela usava uma jaqueta de seda azul-água com mangas largas. Embora já não fosse jovem, sua beleza digna emanava uma aura de autoridade, fruto de anos administrando a casa.

"Nossa Lâmina Pura chegou", cumprimentou a Velha Senhora Xie calorosamente, ainda usando o nome de infância de Senhora Xi com carinho, mesmo depois de tantos anos, em vez de títulos formais como "Senhora Xi" ou "Esposa do Filho Mais Velho".

Ela estava completamente satisfeita com a nora. Desde que Senhora Xi se casou com um membro da família, a Velha Senhora Xie prontamente lhe passou as responsabilidades da administração da casa. A partir de então, ela comia bem, bebia bem e dormia bem.

Especialmente após a morte do Avô Xie, a felicidade da velha senhora só aumentou. Ela frequentemente convidava velhos amigos para jogos de cartas ou organizava passeios para apreciar a natureza, assistir a óperas ou ouvir música. Em particular, ela adorava assistir a homens corpulentos e seminus realizando acrobacias teatrais, às vezes passando dias inteiros absorta no espetáculo, sem voltar para casa.

Quando a cidade se tornava sufocante, ela se refugiava na propriedade rural da família, cercada por filhos e netos, livre das preocupações mundanas — uma vida verdadeiramente plena de felicidade.

Quando Lady Xi entrou na sala, alguém a seguiu. O olhar da velha Lady Xie se voltou para Xie Tiao, que vinha atrás da nora, e ela não pôde deixar de se surpreender.

Xie Tiao tinha uma forte semelhança com Lady Xi. Ele era ainda mais imponente e robusto que seu irmão mais novo, Xie Qi, mas anos de indulgência em vinho e prazeres haviam manchado sua aparência outrora bela. Geralmente, ele era visto cambaleando em um torpor alcoólico, oscilando a cada passo, o que fazia com que fosse fácil esquecer que ele fora o mais jovem estudioso militar da história desde o estabelecimento dos exames marciais no sétimo ano da era Tiansheng.

Mas hoje, era como se ele tivesse renascido. Sumiram as vestes largas e esvoaçantes que costumava usar; em vez disso, ele vestia um robe justo de mangas estreitas, bordado com fios de ouro e prata, acinturado com um cinto de couro preto e combinado com botas de couro escuro. Seu cabelo, frequentemente despenteado pela bebida, agora estava cuidadosamente preso com um grampo.

A transformação foi tão drástica que a Velha Senhora Xie, por um instante, duvidou do que via. Ela procurou seus óculos de leitura às pressas, perguntando-se se estava vendo o Xie Tiao de três anos atrás.

Quase todos os filhos Xie se destacavam, tanto nos estudos quanto nas atividades militares. Como filho legítimo mais velho, Xie Tiao naturalmente fora preparado com o máximo cuidado pela Família Xie.

Contudo, o destino lhe fora cruel.

No mesmo dia em que passou no exame do Palácio e foi nomeado erudito militar, seu mentor, Xu Cun, se viu envolvido em uma disputa de sucessão. Logo depois, Xu Cun e toda a sua família, composta por três pessoas, foram assassinados.

Usando a injustiça cometida contra a Família Xu como justificativa, o falecido Imperador aproveitou a oportunidade para brandir sua espada contra as grandes famílias aristocráticas. Muitos membros de casas nobres foram acusados ​​de conspirar na rebelião, sendo jogados na prisão um após o outro como bolinhos em água fervente.

O objetivo do Imperador era claro: enfraquecer a aristocracia e elevar os plebeus. Ele pretendia pavimentar o caminho para seu jovem príncipe-herdeiro com o sangue dos clãs nobres.

Três anos atrás, a crise de sucessão havia ceifado a vida de inúmeros herdeiros meticulosamente criados pelas grandes famílias. Apesar dos apelos de Lady Xi e do Pai de Xie para que ele parasse, Xie Tiao persistiu em buscar a verdade por trás do caso da Família Xu, determinado a limpar o nome de seu mentor.

A imprudência do irmão deveria ter lhe custado a vida em tempos tão traiçoeiros, mas ele sobreviveu – talvez porque o falecido Imperador, comovido pelo sacrifício da Concubina Xie (que se trancara no Palácio e tirara a própria vida para poupar a da sua família) tivesse demonstrado misericórdia.

Mas o rapaz estava destruído.

Por três anos, Lady Xi o ignorou, permitindo que se entregasse à devassidão, como se tivesse desistido completamente de seu filho mais velho. Talvez fosse também uma forma de sinalizar a submissão da Família Xie ao atual Imperador e à Imperatriz viúva.

"Irmão mais velho..." Xie Qi se levantou, encarando Xie Tiao incrédulo, incapaz de desviar o olhar.

Xie Tiao sorriu para ele — um sorriso como um gancho de prata, carregando todos os arrependimentos do passado, agora dissipados com uma risada.

Lady Xi já estava sentada ao lado da Velha Senhora Xie, servindo-lhe pessoalmente uma xícara de chá quente. Sua voz era calma, enquanto falava:

“Mãe, hoje o Terceiro Irmão veio me ver e conversou bastante comigo.” Os olhos de Lady Xi brilhavam com lágrimas não derramadas, enquanto ela continuava: “O menino disse que deseja deixar a Capital e ir para Qinzhou, buscar refúgio com seu avô materno. Lá, ele planeja retomar o treinamento marcial em preparação para a missão diplomática do próximo ano às Regiões Ocidentais. Depois, ele espera que seu avô possa recomendá-lo para se juntar ao enviado e ajudar a reabrir a Rota da Seda.”

A Velha Senhora Xie ficou tão chocada que quase deixou cair sua xícara de chá:

“Como isso é possível?”, exclamou ela. “Qinzhou está um caos agora, dominada por rebeldes da Tribo Qiang! Você não ouviu? Recentemente, eles ousaram matar um oficial de terceira classe com a Bandeira Song! É muito perigoso!”

Xie Qi virou a cabeça bruscamente na direção de Xie Tiao e, sem dizer uma palavra, ajoelhou-se em uma reverência rígida.

A visão dele ajoelhado quebrou a compostura de Lady Xi, e lágrimas escorreram por seu rosto:

"Mãe, deixe-o ir!", implorou ela. "Ficar na Capital só vai desperdiçar a vida dele — ele não pode fazer nada aqui. Quando a Família Xu foi destruída, este menino buscou obstinadamente a verdade por trás do caso. Mas, assim que descobriu uma pista, os dois vigias noturnos que testemunharam os invasores foram atropelados na rua! Sua própria mão quase foi decepada... e então aconteceu o golpe no Palácio..." Lady Xi enxugou as lágrimas e prosseguiu, com a voz resoluta: “Para a sobrevivência da Família Xie, suportamos tudo, sem ousar fazer mais nada — mas ele sofreu por isso. Pensávamos que ele passaria o resto da vida nessa névoa de embriaguez, mas agora ele finalmente despertou. Deixe-o sair da Capital! Longe dos olhares curiosos daqueles fantasmas do Departamento da Cidade Imperial, quem sequer se lembrará do sobrenome dele?”

Os olhos da Velha Senhora Xie se encheram de lágrimas e ela assentiu pesadamente, com uma expressão sombria:

“Se até você, a mãe dele, está disposta, o que posso dizer? É que…” Seus olhos envelhecidos se voltaram para Xie Tiao e ela se inclinou para ajudá-lo a se levantar, com a voz trêmula. “Terceiro Irmão, sua bisavó é idosa. Se você partir agora, podem se passar anos até que retorne… Será que eu viverei para vê-lo novamente? Se você tiver que ir, prometa enviar cartas com frequência, para que eu saiba que você está bem!”

O coração de Xie Tiao doía de tristeza e relutância, mas sua determinação logo se fortaleceu. Ele se ajoelhou mais uma vez e fez três reverências à Velha Senhora Xie, com a voz rouca:

“Bisavó, seu neto andou se afogando em vinho, com a mente confusa. Mas ontem, bêbado, entrei cambaleando em uma loja de macarrão e encontrei uma jovem que, com poucas palavras, me abriu os olhos.”

Então, ele relatou, quase palavra por palavra, o que ouvira sobre Xu Xiake e como uma pessoa só tem uma vida para viver. Enquanto falava, sua empolgação crescia e ele exclamou:

“Aquela jovem, Shen Miao, pode ser de origem humilde, mas seu espírito é muito mais forte que o meu. Ela falou de Xu Xiake, que continuou escrevendo mesmo quando suas pernas falharam. Eu só perdi uma mão — ainda tenho minhas pernas, minha outra mão! Como posso continuar definhando assim? Quando o Mestre Xu ainda estava vivo, ele me presenteou com um verso da poesia de Li Bai: ‘Mesmo na morte, os ossos de um herói exalam perfume, sem se envergonhar diante dos heróis do mundo.’ Ele esperava que eu me tornasse um homem assim, mas eu o decepcionei.”

A voz de Xie Tiao tremia ao pensar na família de seu mestre, massacrada injustamente. Sua mão, agora inútil, tremia:

“Antes, eu me sentia impotente — incapaz de limpar o nome do Mestre Xu ou salvar aqueles dois homens. Vivi envergonhado, sobrevivendo como um covarde. Mas, agora, eu entendo: devo cumprir o último desejo de meu mestre. Devo viver, ascender, alcançar o que ninguém mais consegue. Só então poderei reabrir este caso e fazer justiça ao Mestre Xu. Esconder-se é morte, evitar é morte — melhor viver com a consciência tranquila, dando tudo de mim!”

A Senhora Xie e a Senhora Xi ficaram profundamente comovidas com suas palavras, a ponto de não perceberem mais nada. Ambas o elogiaram e o ajudaram a se levantar, prontos para encorajá-lo ainda mais, quando de repente Xie Qi perguntou, atordoado:

"Irmão mais velho, o que aconteceu? De qual 'Shen Miao' você está falando?"

"Qual Shen Miao?" A velha senhora Xie, esquecida por causa da idade, já havia perdido o fio da meada.

"A Senhora Shen, da Rua Leste dos Salgueiros", disse Xie Tiao distraidamente, apontando para o prato de porcelana vazio sobre a mesa. "Mamãe a conhece — a dona da loja de macarrão. Ah, vovó, aqueles bolinhos de grilo que você comeu? Foram feitos por ela."

A Senhora Xi assentiu:

"Entendo. O que ela disse realmente me toca. Alguém que fala assim deve ser muito sábia. Ela parece maravilhosa. A propósito..." Senhora Xi de repente se lembrou de algo e se virou para Xie Qi. "Falando nela, você não a visitou hoje, Nono Irmão? Você conversou com a Senhora Shen sobre a loja de macarrão seco? Como foi, Nono Irmão?"

"Nono irmão?"

Mas Xie Qi permaneceu ali perdido em pensamentos, com as orelhas vermelhas, em completo silêncio.

Então, do nada, abriu um sorriso bobo. Ele finalmente entendeu. A Senhora Shen era realmente a melhor pessoa do mundo.

A Velha Senhora Xie observou isso e balançou a cabeça, com um suspiro:

"Será que nossa Família Xie está amaldiçoada com mau feng shui? Mal o neto mais velho se recupera e o mais novo já perde a cabeça?”

Lady Xi caiu na gargalhada, embora tenha lançado um olhar pensativo para o filho mais novo.

…..ooo0ooo…..

"Atchim!" Shen Miao, a própria mulher de quem a Família Xie estava falando, estava agachada em seu pátio aprendendo a fazer "bolinhas de sabão" com a Tia Gu. Assim que começaram, seu nariz coçou de repente e ela espirrou. Será que alguém estava falando mal dela?

Esfregando o nariz, Shen Miao voltou sua atenção para a Tia Gu, que estava amassando pâncreas de porco até virar uma pasta.

Ela imitou os movimentos, amassando diligentemente o pâncreas limpo — já livre de gordura e membranas — até obter uma consistência pastosa.

Depois que Xie Qi saiu naquela manhã, ela se ocupou cozinhando e vendendo macarrão, antes de finalmente encontrar algum tempo livre.

Ela planejava sair para comprar carne de cabeça de porco quando Li Tiaozi bateu de repente em sua porta, anunciando que os mercadores das redondezas e a cidade estavam em polvorosa: a Academia Piyong divulgaria os resultados dos exames hoje! Ele estava saindo para esperar a lista e perguntou se a família de Shen Miao gostaria de enviar alguém.

Então, Shen Miao prontamente enviou o irmão Ji para acompanhar Li Tiaozi até a Academia, para conferir os resultados.

Antes de ele sair, ela o puxou para um canto, inclinou-se para olhar em seus olhos e o tranquilizou:

"Irmão Ji, lembre-se disso: não importa se você passar ou não, isso não define você. Não se culpe por causa dessa prova, entendeu? A vida é longa. Vá em frente e, quando voltar, prepararei algo delicioso para o jantar."

O Irmão Ji respirou fundo e assentiu:

"Entendo, irmã mais velha."

Shen Miao o observou partir.

A Irmã Xiang havia levado Youyu para passear com o cachorro e ainda não tinha retornado.

Depois de comprar a carne de cabeça de porco, Shen Miao passou na casa da Família Gu para fazer o pedido mensal de vinho. Lá, ela viu a Tia Gu fazendo sabão em seu pátio. Intrigada, ficou observando por um tempo, antes de pedir ansiosamente para aprender.

Sem hesitar, a Tia Gu trouxe o pâncreas de porco e ervas medicinais, guiando-a pelo processo.

Bolas de sabão eram vendidas há muito tempo em lojas especializadas na Dinastia Song. A Rua Leste do Salgueiro já teve uma família que fazia sabão, mas eles se mudaram. A Tia Gu, no entanto, aprendeu a técnica depois de observá-los algumas vezes durante as visitas. Não era complicado — depois de algumas tentativas e erros, ela a dominou e começou a fazer sabão não apenas para seu próprio uso, mas também para vender na loja e no mercado.

Ela também não guardou o conhecimento só para si. Logo, as mulheres da Rua Willow East aprenderam com ela, e hoje, Shen Miao se tornou sua mais nova aprendiz.

"Depois de amassar o pâncreas de porco, adicione farinha de feijão, banha, acônito, nozes de sabão e folhas de cipreste..." Tia Gu recitou, enquanto misturava os ingredientes.

Depois de moer tudo, ela moldou a mistura em bolas e as deixou secar à sombra por um dia, antes de usar. Era realmente muito simples.

Shen Miao apertou curiosamente a bola de sabão ainda macia em sua mão. Tinha um cheiro um pouco estranho.

"Não se preocupe com o cheiro. Fazer nós mesmas é muito mais barato do que comprar nas lojas. Uma peça como esta custa trinta cobres lá fora", gabou-se Tia Gu. "Com as nozes de sabão, basta adicionar água e esfregar — fará bastante espuma. Use a espuma para lavar o rosto e o cabelo. Deixa você com uma sensação de limpeza e frescor."

Isso era sabonete facial artesanal? Shen Miao o virou nas mãos. Se prensado em um molde e cortado, ficaria igualzinho aos sabonetes artesanais caríssimos de sua vida passada. O preço nem era tão alto. Então por que uma barra de sabonete artesanal custava mais de cem yuans em sua vida anterior? Mesmo mil anos atrás, custava apenas trinta cobres! Sentindo-se enganada, Shen Miao resmungou internamente.

Enquanto Tia Gu arrumava as bolinhas de sabonete em uma bandeja de bambu, notou as flores de jasmim que Shen Miao havia colocado em um vaso na varanda. Um pensamento lhe ocorreu, e ela se inclinou para frente, em tom conspiratório:

"Irmã mais velha, me diga a verdade: alguém se interessou por você?"

Shen Miao piscou.

"Não."

"Sério?"

"Sério. Eles só vêm aqui pelo macarrão", Shen Miao riu abertamente.

Até Xie Qi, que a visitava com mais frequência, vinha estritamente para discussões de negócios e colaborações. Não havia nenhum indício de romance.

Ao negociar as ações com ele, ela quase deixou escapar um pedido por metade – mas, então, reconsiderou. A propriedade igualitária poderia levar a um impasse. E se discordassem nas decisões? Melhor ceder um pouco do lucro. Ela se contentaria com uma participação significativa, mas não majoritária, evitando dores de cabeça com a administração e ainda desfrutando dos dividendos. Ela engoliu as palavras iniciais e pediu trinta por cento – mas seus dedos já estavam estendidos (dois ainda levantados), e sob o olhar confuso de Xie Qi, ela os recolheu, sem jeito, com uma risadinha constrangida.

Ela também havia discutido muitos detalhes com ele. Ela se perguntava como tinham sido as conversas dele com Lady Xi. Se esse empreendimento desse certo, proporcionaria uma renda estável para ela, o Irmão Ji e a Irmã Xiang, garantindo o futuro deles. Com dividendos constantes, ela poderia expandir sua loja de macarrão ou abrir novas filiais.

Perdida em pensamentos, Shen Miao mal percebeu a risadinha zombeteira da Tia Gu:

"Tem certeza de que eles estão aqui só pelo macarrão? E se estiverem aqui por sua causa?"

"Tia, eu sou divorciada. Quem iria querer casar comigo depois de algumas tigelas de macarrão?", disse Shen Miao com leveza, embora, por dentro, estivesse aliviada. O divórcio a havia poupado de muitas complicações.

A tia Gu discordou. Olhando em volta para se certificar de que não havia ninguém por perto, ela sussurrou:

"Irmã mais velha, não diga isso. Muitas mulheres se casam novamente. Até mesmo a Imperatriz-Viúva — a mulher mais reverenciada do reino — já foi uma plebeia e viúva que se casou novamente! Quando sua família passou por dificuldades, seu primeiro marido a vendeu como serva por meras dezenas de moedas. E agora? Ela governa o palácio."

Essa foi a primeira vez que Shen Miao ouviu uma fofoca tão chocante, pois as memórias originais da "Irmã mais velha Shen" não continham nada parecido. Seus olhos se arregalaram em descrença:

"Vender a esposa como serva? Mandá-la para a propriedade do Príncipe como criada? O ex-marido dessa Imperatriz-Viúva é ainda mais desprezível do que o meu próprio ex-marido!"

"Shh, shh! Aquele homem, agora, foi reconhecido como irmão jurado do falecido Imperador e até investido como Marquês de Lejiang — um verdadeiro caso de 'quando um homem realiza seu desejo, até suas galinhas e cachorros ascendem aos céus'. Você não deve falar mal dele, ou estaremos em apuros se alguém ouvir", disse Tia Gu, gesticulando apressadamente para interrompê-la.

Shen Miao torceu os lábios em desdém:

"Um homem como esse realmente recebe um título." De fato, o mundo estava cheio de todo tipo de criatura.

"É tudo fachada. Que outro nome poderiam dar a ele? Ex-marido da Imperatriz Viúva? Como isso afetaria a dignidade do falecido Imperador? Eles só precisavam de uma desculpa plausível — um manto púrpura, um título vazio — para calar a boca do mundo. Por que não?" Tia Gu era bastante pragmática quanto a isso. "Por isso que eu digo, não se menospreze. E daí, se você já foi casada? Veja só — a mulher divorciada e casada novamente mais formidável do país está sentada no Palácio Imperial!"

Muitas se casaram novamente, mas apenas uma se tornou Imperatriz Viúva! Que mulher extraordinária ela deve ser, para ascender de um começo tão devastador — sendo vendida pelo marido — ao ápice do poder. O destino de cada pessoa era diferente; como poderiam ser comparadas? Shen Miao não sabia se ria ou chorava, mas seu coração se aqueceu com a tentativa da Tia Gu de confortá-la.

Enquanto conversavam, as duas carregavam bandejas de bambu para secar as bolas de sabão ao sol.

Quando terminaram, Shen Miao parou para pensar — ​​por que não fechar a loja por hoje? Não era preguiça, mas ela estava tão ocupada ultimamente que havia negligenciado o Irmão Ji e a Irmã Xiang. Ela errou nesse aspecto. Hoje, decidiu ela, eles desfrutariam de uma refeição farta e um passeio ao mercado noturno — um dia de pura diversão!

Sem hesitar, ela fechou a porta da loja, pendurou a placa de "Fechado" e se despediu da Tia Gu. Depois de pegar algumas moedas, foi ao mercado escolher um frango suculento. Eles costumavam comer carne de porco, mas fazia muito tempo que não comiam frango. Independentemente de o Irmão Ji passar nos exames ou não, Shen Miao resolveu preparar um banquete.

A brisa da tarde estava fria, o sol já havia se escondido. Por que não fazer um frango assado na panela de ferro? Ela poderia forrar a panela com bolinhos de farinha grossa — não pão de milho, mas bolinhos – crocantes de um lado, macios do outro, absorvendo o rico caldo de frango. Perfeito.

Uma vez decidido, ela fez: selecionou dois frangos grandes, os abateu e estava prestes a carregá-los para dentro pelas patas, quando passos apressados ​​ecoaram do beco.

Shen Miao se virou — era o Irmão Ji, correndo em sua direção, o rosto corado e encharcado de suor! O cabelo que ela havia amarrado para ele naquela manhã agora estava um emaranhado despenteado pelo vento.

"Irmã mais velha!" Ofegante, ele se curvou, com as mãos nos joelhos, sem fôlego para falar mais nada.

Shen Miao parou de repente, surpresa e encantada, com a galinha pálida pendurada na mão, e correu até ele:

"Você voltou sozinho? Por que sozinho? Onde está o Tio Li?"

"Tio Li... ficou lá atrás... Eu... Eu não conseguia esperar... ‘Pufff’… e corri na frente…"

"E aí? Os resultados saíram, mesmo?"

"Eles... ‘Pufff’... saíram..."

Postar um comentário

0 Comentários