Capítulo 19 ao 21


 Ye Chutang percebeu a expressão desagradável de Ye Anling e imediatamente assumiu o papel de doce ingênua.

—Segunda Senhorita Ye, comprei muito?

Sem esperar a resposta de Ye Anling, continuou:

—Mais cedo, quando você disse que me daria todas as suas economias para usar, estava apenas sendo educada, certo?

—Peço desculpas, levei a sério.

Com isso, chamou o lojista:

—Parem de embalar. Não quero nada disso.

Ye Anling ficou sem reação.

Por mais que quisesse, não conseguia recusar o pagamento.

—Irmã mais velha, eu cumpro minha palavra. Se gostar, leve tudo. No máximo, empenho algumas joias.

A maioria das pessoas teria comprado menos ao ouvir tais palavras.

Mas Ye Chutang havia ido às compras justamente para gastar o dinheiro de Ye Anling, então não se conteve.

—Muito bem, lojista, carregue tudo na carruagem da Mansão do Ministro.

Ye Anling vacilou levemente, quase desmaiando de raiva.

O Doutor Xu reaplicava o remédio e acabou pressionando sua ferida por engano.

Ela gemeu de dor, com lágrimas nos olhos.

Logo, a ferida estava novamente enfaixada.

O lojista trouxe o livro de contas para Ye Anling.

—Segunda Senhorita Ye, o total é de três mil cento e cinquenta taéis. Como comprou tanto, vou arredondar para três mil taéis.

A visão de Ye Anling escureceu com a soma, mas ela cerrou os dentes e respondeu:

—Muito bem. Podem enviar alguém à Mansão do Ministro depois para receber o pagamento.

O Doutor Xu guardou seu kit médico e o colocou no ombro.

—Segunda Senhorita Ye, a consulta e o remédio custam dois taéis de prata.

Ye Anling e Qiulu não tinham mais dinheiro.

Ela não teve escolha senão recorrer a Ye Chutang.

—Irmã mais velha, já te dei todas as notas de prata que trouxe hoje.

A implicação era clara — ela queria que Ye Chutang cobrisse a taxa.

Mas Ye Chutang devolveu todas as notas de prata e moedas soltas para ela.

—Guardei para você. Nenhum centavo foi gasto.

Suas palavras soaram como se Ye Anling a tratasse como uma criada que cuidava do dinheiro.

Ye Anling cerrou a mandíbula e deu ao Doutor Xu dois taéis de prata.

Então disse a Ye Chutang:

—Irmã mais velha, nunca tive intenção de pegar de volta o dinheiro que te dei. Vou devolver os dois taéis que usei quando chegarmos em casa.

—Tudo bem. Está ficando tarde — vamos voltar.

Finalmente, Ye Chutang estava pronta para retornar à mansão, e Ye Anling respirou aliviada.

Mas, assim que chegaram à porta, Ye Chutang parou subitamente.

Ao perceber, Ye Anling se tencionou. Ye Chutang se virou para o lojista e disse:

—Lojista, não bordarei mais lenços por salário.

O lojista ficou surpreso com a mudança repentina de ideia.

—Muito bem, como desejar, Primeira Senhorita Ye.

Ela não poderia forçá-la.

Ye Anling inicialmente pensou que Ye Chutang havia recobrado a razão e lembrado seu status de filha legítima e primogênita do Ministro.

Mas as próximas palavras de Ye Chutang quase a fizeram cuspir sangue.

—Minha mãe me deixou um dote avaliado em uma fortuna. Mesmo que a Mansão do Ministro seja pobre, eu não passarei necessidade.

Ao ouvir isso, muitos lembraram-se do esplendor do casamento de Tang Wanning com Ye Jingchuan.

—Dizem que a família Tang de Jiangnan, a mais rica da região, mimava a filha caçula e deu-lhe os melhores tesouros como dote.

—Cento e vinte e oito baús de dote encheram um navio inteiro — metade da riqueza da família Tang!

—A Primeira Senhorita Ye senta sobre montanhas de ouro e prata, e mesmo assim foi enviada ao campo para viver em privações. Realmente lamentável.

Embora a dona da loja de bordados não tivesse testemunhado a grandiosa procissão de casamento, ouvira muitas histórias sobre isso no palácio.

Um dote rivalizando com o tesouro nacional — ninguém poderia deixar de invejar.

Ela sorriu e disse:

—A Primeira Senhorita Ye realmente não precisa ganhar dinheiro. O dote que sua mãe deixou duraria a vida inteira, mesmo que gastasse sem moderação.

—Isso seria verdade… se ninguém o cobiçasse.

Dito isso, Ye Chutang saiu da loja.

Ye Anling a seguiu, atônita.

Sua confiança em se tornar Princesa Herdeira — e, depois, Imperatriz — estava baseada no dote inestimável de Tang Wanning.

Agora que Ye Chutang havia exposto a existência do dote, seus sonhos ainda se realizariam?

Depois que as duas saíram, a loja fervilhava de fofocas.

—A Primeira Senhorita Ye parece ingênua, mas não se deixa levar.

—Como esperado da filha de um mercador — mesmo criada no campo, é astuta.

—De fato. Apesar da desvantagem, virou o jogo sem esforço.

—Com o dote de sua mãe, casamenteiros vão bater o pé na Mansão do Ministro.

—A Mansão do Ministro vai presenciar um verdadeiro drama!

Quando Ye Chutang e Ye Anling retornaram à Mansão do Ministro, cinco rumores explosivos já se espalhavam pela capital:

  1. Ye Chutang ofuscou a Princesa de Anping.

  2. Eunuch De queria se casar com Ye Anling.

  3. Ye Chutang sobreviveu vendendo lenços bordados.

  4. Ye Jingchuan era tão pobre que só tinha cinco mil taéis.

  5. Lady Tang deixou à filha única um dote avaliado em uma fortuna.

No palácio, Eunuch De soube que Ye Jingchuan desaprovava seu casamento com Ye Anling e queria substituí-la pela filha legítima mais bela.

Conhecedor da beleza, Eunuch De só considerara Ye Anling por insistência da Imperatriz.

Se pudesse trocar por uma esposa mais agradável como companheira, melhor ainda.

Mas ele desprezava ser manipulado e devia explicações à Imperatriz.

Assim, decidiu reivindicar ambas — Ye Anling, que sonhava ser Princesa Herdeira, e Ye Chutang, com seu dote inestimável.

Quanto às fofocas, ele pouco se importava.

—Estou ansioso pelo banquete de retorno à Mansão do Ministro em três dias.

Sua voz estridente, carregada de risadas, arrepiou a todos.

—Xiaozhuzi, investigue a Primeira Senhorita Ye. Quero seu retrato.

Ele veria por si mesmo se Ye Chutang realmente correspondia à fama de beleza sem igual.

—Sim, Grande Eunuch.

Enquanto isso, na Mansão do Ministro…

Ye Jingchuan sentou-se no assento de honra do salão principal, encarando Ye Chutang com as veias saltadas nas têmporas.

Ele bateu na mesa.

—Ingrata, ajoelhe-se!

Ye Chutang permaneceu de pé.

—Posso perguntar por que o Ministro está tão irritado?

—Você sabe muito bem o que fez!

—Então me diga, quais de minhas palavras foram mentiras?

Ye Jingchuan quase teve um ataque.

—Você envergonhou a Mansão do Ministro! Como ousa alegar inocência!

Ye Chutang sorriu sarcasticamente.

—Ministro, coloque-se no meu lugar. Realmente fiz algo errado?

Claro que Ye Jingchuan nunca se colocaria no lugar dela.

Seu coração doía apenas por sua preciosa Ye Anling!

—Anling sofreu ferimentos graves te protegendo, e você a difama! Não tem consciência?

Ye Chutang zombou.

—Ela não estava me protegendo — estava protegendo este rosto destinado a seduzir Eunuch De.

A essa altura, Eunuch De certamente sabia que Ye Jingchuan a queria como noiva substituta.

O eunuco dificultaria a vida do pai canalha dela?

Mencionar Eunuch De só enfureceu Ye Jingchuan ainda mais.

Ele avançou contra Ye Chutang, erguendo a mão para golpear seu rosto.

Smack!

Mais uma vez, Ye Chutang encontrou sua palma com a própria — desta vez com força total.

Seguiu-se um estalo horrível quando a mão de Ye Jingchuan se quebrou.

—Ahhh!

Seu grito de dor quase arrancou o teto.

A palma inchada tornou-se roxa e negra.

Olhando incrédulo para a mão caída e retorcida, ele se contorceu de dor, os olhos revirando.

O mordomo Chen e os guardas correram para o local.

Encontraram Ye Jingchuan abraçando a mão quebrada, uivando, enquanto Ye Chutang observava friamente.

Horrorizado, o mordomo Chen perguntou:

—Meu senhor, o que aconteceu?

Imediatamente enviou guardas para buscar o médico da mansão.

Ye Jingchuan cerrou os dentes contra a dor, chiando com intensidade enquanto fixava o olhar mortal em Ye Chutang.

Ele ordenou aos guardas:

—Capturem esta desgraçada e a apliquem vinte golpes com o bastão!

Após Ye Jingchuan dar a ordem, os guardas imediatamente avançaram para apreender Ye Chutang.

—Senhorita, perdoe nossa ofensa! —disseram, em tom apressado.

Ye Chutang permaneceu imóvel, permitindo que os guardas a segurassem.

Ye Jingchuan sabia que ela era habilidosa nas artes marciais e esperava resistência, mas ela se rendeu sem lutar.

—Ao menos você sabe que não vale a pena lutar uma batalha perdida! —disparou, sem mostrar clemência, e se voltou para o mordomo Chen.

—Chame todos os mestres para o pátio da frente —inclusive aquela louca!

—Sim, mestre.

O instinto dizia a Ye Chutang que essa “louca” tinha importância.

Por que Ye Jingchuan a mencionaria especificamente?

Poderia ter alguma ligação com a dona original deste corpo?

Enquanto Ye Chutang ponderava as possibilidades, os guardas trouxeram um banco longo e o colocaram no pátio.

Nesse instante, o médico da mansão chegou apressado, carregando sua caixa de remédios.

Após examinar o punho deslocado de Ye Jingchuan, o médico relaxou levemente.

—Mestre, é apenas uma luxação. Um rápido ajuste resolverá.

Ye Jingchuan exalou aliviado —pelo menos sua mão não estava realmente quebrada.

Com o rosto pálido, ele assentiu.

—Faça.

—Muito bem. Vai doer —avertiu o médico.

Antes que Ye Jingchuan pudesse se preparar, um estalo agudo ecoou quando seu punho foi reajustado.

A dor o dominou, e ele soltou um uivo, roupas encharcadas de suor frio.

Observando Ye Jingchuan flexionar o punho, Ye Chutang sorriu com ironia.

—Mestre Ye, se é tão frágil assim, talvez não devesse desafiar os outros para “high-fives”.

A fúria de Ye Jingchuan explodiu.

—Sua desgraçada! Guardas, dêem-lhe um tapa!

—Mestre Ye, o senhor já enviou alguns convites para o banquete de retorno, não é? —interrompeu um guarda, com a implicação clara: Ousaria manchar este rosto agora?

—Que importa? Um pai disciplinando a filha é natural.

Mesmo que seu rosto não estivesse curado em três dias, ninguém ousaria criticá-lo!

Percebendo a determinação de Ye Jingchuan, um guarda ergueu a mão para golpear o rosto de Ye Chutang.

Num instante, ela puxou a grinalda de jade do coque de Ye Jingchuan e cravou-a diretamente na palma do guarda.

O sangue escorreu ao chão, florescendo como pétalas carmesim.

O cabelo solto de Ye Jingchuan caiu sobre o rosto.

Em vez do esperado tapa, o ar se encheu do metálico aroma de sangue.

Afastando os fios, ele viu Ye Chutang segurando o alfinete ensanguentado, a mão direita tremendo de raiva.

—Você—

Antes que pudesse terminar, ela empurrou o alfinete em direção ao seu olho.

—Mestre!

—Jingchuan!

—Pai!

A família Ye, que acabara de chegar ao pátio, gritou horrorizada.

As pupilas de Ye Jingchuan se contraíram de terror, e seu coração disparou.

Sua mente gritava para desviar, mas seu corpo congelou.

O alfinete parecia maior, mais próximo—

Então parou, a um fio de distância de seu globo ocular.

O sangue no alfinete respingou em seu olho, tingindo sua visão de vermelho.

Ofegante, ele caiu no chão, completamente humilhado.

A Velha Madame Ye, apoiada por Kong Ru, correu para seu lado.

Kong Ru ajudou-o a se levantar, enxugando o olho ensanguentado com um lenço.

—Mestre, está bem?

A Velha Madame Ye lançou um olhar furioso a Ye Chutang, cuja semelhança com Tang Wanning era impressionante.

O nojo era inconfundível.

—Ousar levantar a mão contra os seus mais velhos —perdeu a vontade de viver?

Ye Chutang encontrou seu olhar com calma.

—De fato. Então, antes de morrer, não sofrerei em silêncio. Quem me provocar, pagará.

—Louca!

—Lisonjas não vão te salvar.

A Velha Madame Ye engasgou com sua própria resposta e se voltou para Ye Jingchuan, que recuperara a compostura.

—Jingchuan, você precisa dar uma lição a essa garota, ou ela vai desafiar os céus!

Humilhado, o ódio de Ye Jingchuan por Ye Chutang atingiu o ápice.

—Guardas, apliquem uma surra na jovem senhorita!

Assim que ele falou, uma mulher despenteada e suja se atirou sobre o banco do pátio.

—Bater… bater no bumbum…

O lábio de Ye Jingchuan se curvou diante da visão de Jinzhi, suja e desleixada.

—Prendam essa lunática! Façam-na assistir à punição!

Isso confirmou a suspeita de Ye Chutang — Jinzhi estava ligada à dona original do corpo.

E Ye Jingchuan tinha planos para ela.

Forçá-la a assistir à surra provavelmente era um teste de sua sanidade.

Quando os guardas se moveram para agarrar Jinzhi, ela se levantou cambaleante e riu, correndo em direção a Ye Chutang.

—Senhorita… com fome… quero comida…

Mal deu dois passos antes de um guarda segurar seus cabelos emaranhados, puxando-a de volta.

—Mais uma palavra e quebrarei seus dentes!

A ameaça dizia tudo a Ye Chutang — essa “louca” havia sofrido abusos sem fim.

A “senhorita” a quem Jinzhi se referia era provavelmente Tang Wanning.

Reprimindo o impulso de intervir, Ye Chutang observou os guardas se aproximarem — então agarrou a grinalda de ouro da Velha Madame Ye e pressionou contra sua garganta.

A velha gritou:

—Sua pequena—

Um toque agudo a silenciou. Um fio de sangue escorreu pelo pescoço.

A família engoliu em choque. Golpear o pai, ameaçar a avó —

Tais crimes poderiam levá-la à prisão!

Ye Jingchuan tremeu de raiva.

—Ye Chutang, o que você quer?

Ela inclinou a cabeça.

—Mestre Ye, ainda pretende me bater? Ou me chicotear?

—Solte sua avó, e eu pouparei você.

—Façam todos se reunir no pátio. Vamos conversar.

Kong Ru entrou em pânico.

—Mestre, ela é insana! Não concorde!

O olhar gélido de Ye Chutang se voltou para ela.

—Se o mestre e a senhora são tão devotados, por que não ficariam juntos?

O tom sugeria que fariam um belo par — na vida após a morte.

Kong Ru engoliu em seco, arrependendo-se instantaneamente de sua ousadia.

Ye Jingchuan sabia que Ye Chutang não o mataria — ela já tivera chances suficientes.

—Todos, fora!

Ele precisava ouvir o que essa filha rebelde tinha a dizer.

A família, os guardas e o médico saíram.

Kong Ru tentou seguir, mas congelou diante da voz de Ye Chutang.

—Madame Ye, saindo tão cedo?

—O mestre nos dispensou.

Embora verdadeiro, Ye Jingchuan franziu o cenho diante da pressa dela em fugir.

—Fiquem.

Em pouco tempo, apenas quatro permaneciam no salão.

Ye Chutang não se deu ao trabalho de fechar as portas — deixando todos testemunharem a cena.

Cansada de ficar em pé, soltou a Velha Madame Ye e sentou-se.

Enquanto Ye Jingchuan se movia para arrastar a mãe para um lugar seguro, a grinalda de ouro zunia em suas faces, cravando-se no batente da porta.

—Movam-se de novo e não sairão vivos. Sentem-se.

Amedrontados, os três obedeceram, acomodando-se à mesa.

Ye Chutang serviu-se de chá, tomou um gole e encontrou o olhar de Ye Jingchuan.

—Graças a você, Eunuco De conhece minha beleza.

—Graças a mim, ele também sabe que você tentou proteger Ye Anling oferecendo-me como noiva substituta.

—Aquele eunuco é apaixonado por coisas belas — seu “presente” agradou-lhe, equilibrando sua ofensa.

—Mas se eu o desagradar em três dias… o que acontecerá?

Ye Jingchuan conhecia bem a natureza vingativa de Eunuco De.

Rangendo os dentes, admitiu:

—No melhor cenário, eu seria rebaixado. No pior — o nome Ye desapareceria.

Ye Chutang sorriu.

—Então… ousa me tocar agora?

Ye Jingchuan olhou para o leve sorriso de Ye Chutang e sentiu um arrepio percorrer sua espinha.

Antes, em sua fúria, ele só havia considerado sua dignidade como chefe da família e como pai.

Ele havia completamente negligenciado a situação precária em que a família Ye se encontrava agora.

Embora relutante em admitir, o futuro da família Ye estava firmemente nas mãos daquela filha rebelde que se erguia diante dele!

—Realmente digna de ser filha de Wanning. Você é impressionante!

Ele a subestimara, assumindo que quinze anos no campo haviam tornado Ye Chutang inútil.

Jamais imaginara que sua astúcia fosse tão profunda!

Ye Chutang sorriu em resposta ao comentário disfarçadamente elogioso de Ye Jingchuan.

—Tal mãe, tal filha.

Ela empurrou a xícara vazia para frente e lançou um olhar para Kong Ru.

—Madame Ye, sirva-me um pouco de chá.

Os olhos de Kong Ru se arregalaram.

—O que disse?

Ela, a dona da casa, servindo chá a uma jovem júnior?

—Não quer?

Ye Jingchuan percebeu o aviso no tom de Ye Chutang e se voltou para Kong Ru.

—Chu’er acabou de voltar para casa. Como senhora da casa, é seu dever tratá-la com cortesia.

Kong Ru estava fervendo de raiva.

Ela, que antes manipulava Tang Wanning sem esforço, agora estava sendo superada por sua própria filha!

Mas não ousava desobedecer Ye Jingchuan.

Forçando um sorriso tenso que mal escondia sua fúria, respondeu:

—Claro.

Com visível relutância, serviu o chá a Ye Chutang.

Lá fora, no pátio, a multidão reunida não podia ouvir a conversa no salão principal, mas viu Kong Ru servindo chá a Ye Chutang.

Todos os olhares se arregalaram em choque.

Especialmente Jinzhi, que estava sendo contida pelos guardas.

Mal conseguindo conter as lágrimas, ela gritou internamente:

—Senhorita, você está vendo isso? Sua filha não só está viva, como também prospera! Todo sofrimento que você enfrentou, ela vai vingar!

Dentro do salão, Ye Chutang olhou para o chá servido, ergueu a xícara e derramou o líquido no chão.

—Mãe, tome um pouco de chá.

O gesto instantaneamente lembrou Kong Ru de seus dias como concubina, quando tinha que servir chá diariamente a Tang Wanning, a filha do mercador.

Raiva e humilhação a invadiram.

Quando estava prestes a explodir, Ye Jingchuan a silenciou com um olhar frio.

Ele encarou a postura calma de Ye Chutang, profundamente arrependido de tê-la trazido de volta.

No seu primeiro dia, ela já havia virado a Mansão do Ministro de cabeça para baixo!

—Chu’er, o que exatamente você quer?

Ye Chutang soltou a xícara, deixando-a se quebrar no chão.

—Não provoquei ninguém sem motivo. Mas quem me atravessa, recebe dez vezes mais. Ministro Ye, entendeu?

Ye Jingchuan compreendia o princípio — mas não o significado dela.

—Fale claramente.

—Esses rumores foram apenas um aviso. Se não quiser que a família Ye desapareça da capital, não complote contra mim de novo.

A Velha Madame Ye bufou.

—Quem você pensa que é?

Embora as raízes da família Ye na capital não fossem profundas, além do Imperador e do Eunuch De, quem poderia apagar o lar de um oficial de segunda classe?

Ye Chutang sorriu.

—Envenenar uma família inteira não é tão difícil.

Os três membros da família Ye: “…”

Essa garota miserável queria realmente exterminá-los!

Ye Jingchuan bufou.

—E se você for a primeira a morrer pelo veneno?

—Fique à vontade para tentar. Vamos ver quem acaba morto.

A calma dela percorreu a espinha de Ye Jingchuan.

O instinto lhe dizia para não confrontar essa louca de frente.

Rapidamente, mudou de tática, apelando para o sentimental.

—Chu’er, sei que forçá-la a ocupar o lugar de Ling’er no casamento foi injusto. Mas eu não tinha escolha. Ling’er, ela—

Ye Chutang o cortou, já prevendo suas palavras.

—Ia dizer que Ye Anling tem a simpatia do Príncipe Herdeiro e que poderia um dia se tornar Imperatriz, elevando ainda mais a família Ye?

Sua ousada declaração quase causou um ataque cardíaco nos três.

Ye Jingchuan fechou às pressas as portas do salão.

—Chu’er, você precisa pensar antes de falar!

O Imperador e a Imperatriz ainda estavam vivos — como ousava mencionar “tornar-se Imperatriz”?

Ignorando-o, Ye Chutang continuou.

—O afeto do Príncipe Herdeiro por Ye Anling não vale nada se a Imperatriz não aprovar. É por isso que Eunuch De está destinado a casar com ela. A menos que a Imperatriz morra, o destino de Ye Anling está selado. Fazer de mim a substituta só resultará em Eunuch De nos tomar as duas.

Ela por sua beleza, Ye Anling pela vontade da Imperatriz — sem conflito.

Kong Ru não resistiu em refutar.

—A Imperatriz só acha que a família Ye não tem influência para apoiar o Príncipe Herdeiro! Se Ling’er aceitar ser concubina, a Imperatriz não a forçará a casar com Eunuch De!

O sorriso zombeteiro de Ye Chutang atingiu o ponto crucial.

—A Imperatriz só permitiria Ye Anling como concubina se ela trouxesse a dote da minha mãe para o lar do Príncipe Herdeiro, correto?

Vendo o rosto de Kong Ru empalidecer, ela cravou a faca ainda mais fundo.

—Sem o dote da minha mãe, Ye Anling sequer se qualificaria como concubina?

A família imperial era implacável, valorizando apenas o lucro.

O Príncipe Herdeiro podia amar Ye Anling, mas amava o poder ainda mais.

Kong Ru argumentou entre dentes cerrados.

—Sua mãe disse em seu leito de morte que seu dote seria dividido entre todos os filhos!

—Então isso significa que seu dote também é compartilhado entre todos os filhos?

Kong Ru: “…”

Ela não podia dizer “claro que não” — pareceria mesquinha diante de Tang Wanning.

Como seu dote era apenas uma fração do de Tang Wanning, concordou prontamente.

—Naturalmente!

Ye Chutang aproveitou a oportunidade.

—Depois do jantar, entregue minha parte no Pátio Ningchu.

Kong Ru recusou instantaneamente.

—Dotes só são entregues no casamento!

—Tudo bem. Amanhã, encontrarei um homem e me casarei imediatamente.

Ye Jingchuan: “…”

—Chu’er, pare com essa loucura!

Ye Chutang arqueou uma sobrancelha.

—É a maneira mais rápida de escapar de Eunuch De. Como isso é loucura?

—Você é ingênua. Uma vez envolvida com Eunuch De, nem o casamento a libertará.

A não ser que se casasse com o próprio Imperador.

Mas o Imperador estava no Templo Taoista Qingyun.

Mesmo que tentasse, não conseguiria arranjar nada antes do banquete de retorno!

—Então, Ministro Ye, que conspirou contra mim, planeja sacrificar duas filhas para salvar a Mansão do Ministro?

Ye Jingchuan não pôde negar.

Se Ye Chutang não tivesse visto através de seu plano, poderia ter salvado Ye Anling.

A família Ye poderia até ter ganho uma Imperatriz, graças ao dote de Tang Wanning.

Mas Ye Chutang arruinou tudo!

A fúria ressurgiu. Ele exigiu friamente:

—Quem é seu informante na Mansão do Ministro?

Recusava-se a acreditar que ela pudesse desvendar tudo tão rapidamente sem ajuda interna.

Ye Chutang ignorou a pergunta e voltou aos seus termos.

—Ministro Ye, vamos ser claros. Se quiser que o banquete de retorno e a Mansão do Ministro permaneçam intactos, aceite minhas condições.

Ye Jingchuan, cauteloso com a tendência destrutiva dela, massageou as têmporas.

—Diga-as.

—Primeiro, no jantar, todos devem me dar um presente de boas-vindas — nada de mesquinho.

—Segundo, depois do jantar, quero a lista de dotes da Madame Ye, junto com minha parte.

—Terceiro, amanhã, você e Madame Ye se ajoelharão no túmulo da minha mãe e pedirão desculpas.

No momento em que terminou, Ye Jingchuan e Kong Ru rejeitaram em uníssono:

—Impossível!

Eles poderiam engolir os dois primeiros para salvar a família.

Mas o terceiro? Nunca.

—Darei a Lorde Ye Jingchuan uma noite para pensar. Quando tiver decidido, chame-me em voz alta.

Ye Jingchuan não compreendeu totalmente o significado de Ye Chutang, mas não se deu ao trabalho de perguntar.

—Está bem.

Toda essa conversa com Ye Chutang não passava de uma tática de atraso.

Assim que ela baixasse a guarda e caísse em sua armadilha, se tornaria nada mais que um cachorro indefeso, sem poder de resistir!


Postar um comentário

0 Comentários