Tang Xin sussurrou no ouvido de Lin Xinghe:
— Eles parecem não sentir o cheiro...
Lin Xinghe perguntou para confirmar:
— Você sentiu algum cheiro estranho?
Chai Yong e os outros pararam e olharam para Lin Xinghe. Fang Ziyue perguntou de maneira esquisita:
— Você tem nariz de cachorro? Eu não senti nada.
Lin Xinghe disse:
— Talvez vocês tenham sido marcados. Tomem cuidado hoje.
Chai Yong resmungou friamente:
— Pare de tentar assustar as pessoas.
Quando Fang Ziyue viu que Tang Xin estava grudada no grupo de "pugs"¹ de Lin Xinghe, ela ficou cheia de desdém e disse:
— Quando vocês encararem a Dama da Neve, quero ver como a franguinha da Lin Xinghe, sem força nenhuma, vai te proteger.
Lin Xinghe lançou um olhar indiferente para ela e disse:
— Faça como quiser.
Depois de falar, ela e Tang Xin se afastaram.
Fang Ziyue sentiu um leve arrependimento pelas palavras que disse, especialmente porque Lin Xinghe tinha descido a montanha cinco ou seis horas antes delas e talvez tivesse conseguido descobrir pistas importantes. Mas, pensando melhor, o objetivo da prova era matar a Dama da Neve sem usar artefatos mágicos — Lin Xinghe não conseguiria passar sem seguir alguém que tivesse força física e habilidade de combate.
Fang Ziyue se consolou, virou-se e continuou bajulando Chai Yong.
Ela cheirou discretamente o ar.
Não sentiu nada. Devia ser Lin Xinghe tentando assustá-los!
O tempo depois da nevasca estava excepcionalmente ensolarado, e o sol de inverno era quente e brilhante.
Ontem, a vila estava completamente deserta, mas hoje, a situação era diferente.
Na rua, havia pessoas andando em duplas ou trios. As portas das lojas estavam todas abertas, e as barraquinhas do mercado de rua também tinham voltado a funcionar, vendendo de tudo, desde artigos de higiene até frango frito.
Lin Xinghe também notou que havia homens andando pela vila. Ela viu vários garotinhos fazendo bonecos de neve num beco vazio.
Lin Xinghe encontrou alguns doces em sua mochila e foi conversar com os garotos.
Ela se agachou, olhou nos olhos deles, levantou as sobrancelhas e perguntou:
— Querem um docinho?
As crianças se entreolharam, hesitantes.
Lin Xinghe estendeu a palma da mão e disse em voz suave:
— Tem sabor de refrigerante: Coca, Sprite e Fanta². Qual vocês preferem?
O menininho que parecia ser o líder do grupo não resistiu ao suborno e pegou um doce de sabor Coca-Cola, dizendo com a língua presa:
— Obrigado, irmãzinha.
Quando os outros viram isso, também pegaram.
Lin Xinghe perguntou sorrindo:
— Ontem também nevou bastante, por que vocês não vieram fazer boneco de neve?
— Papai e mamãe não deixaram. Disseram que se eu saísse, os homens maus me levariam.
— E por que puderam sair hoje?
— Mamãe disse que hoje podia brincar.
— Alguém foi levado pelos homens maus?
— Sim.
— Bebê, vem cá pra mamãe.
O garotinho respondeu em voz alta e se levantou da neve.
Não muito longe dali, uma mulher de meia-idade estava de pé, sabe-se lá há quanto tempo. Nervosa, ela se curvou ligeiramente e pegou o garotinho no colo. De canto de olho, lançou um olhar para Lin Xinghe. Sem dizer nada, chamou os outros meninos para irem embora.
Lin Xinghe se apressou em dizer:
— Eu não tenho más intenções. Só achei eles muito fofinhos e quis brincar um pouco.
A mulher de meia-idade a ignorou friamente.
Lin Xinghe insistiu:
— Eu sou de fora. Tem algum lugar interessante pra visitar aqui?
— Todos os turistas gostam do parque de esculturas de gelo e do parque temático de inverno.
— Ok, obrigada.
Quando a mulher foi embora, Tang Xin comentou:
— Eles não parecem gostar muito de turistas...
Lin Xinghe perguntou:
— Você percebeu alguma coisa?
Tang Xin respondeu:
— Uh, talvez a Dama da Neve esteja no parque de esculturas ou no parque de diversões?
Lin Xinghe disse:
— É possível. — Depois de um tempo, acrescentou: — Você reparou? Os homens da vila, incluindo os meninos, têm a pele muito pálida, principalmente os pequenos, parece que eles nunca saem de casa. Ontem, as ruas estavam vazias, hoje estão cheias de gente. A única diferença é a chegada dos turistas. O Chai Yong e os outros foram marcados, então provavelmente viraram presas da Dama da Neve. Isso explicaria porque os moradores saíram hoje — eles estão temporariamente seguros.
Tang Xin sugeriu:
— Se a gente seguir o Chai Yong e os outros, não conseguimos encontrar a Dama da Neve? Daí, quando ela atacar eles, a gente mata ela.
Lin Xinghe balançou a cabeça:
— Na teoria, poderia funcionar. Mas na prática é complicado. Somos pessoas comuns, e a Dama da Neve não é. Ela nos mataria com facilidade, mas para nós seria difícil matá-la. Precisamos primeiro descobrir qual é o ponto fraco dela.
Lin Xinghe continuou:
— O pessoal daqui mencionou várias vezes o parque de esculturas de gelo e o parque temático de inverno. Deve ter algo importante lá. Chai Yong e o grupo com certeza vão para um desses lugares, então vamos segui-los. Mas antes... preciso comprar algumas coisas.
Tang Xin perguntou, chocada:
— Você... tem dinheiro?
— Não.
— Então como vai comprar?
Lin Xinghe respondeu:
— Realmente é um problema... mas não é grande coisa. Sempre tem uma solução. Eu sempre tive muita sorte, mesmo quando estava viva. Sempre que me faltava dinheiro, Lao Tianye dava um jeito de me mandar dinheiro.
— Uh... como assim?
— Eu achei um bilhete de loteria que outra pessoa tinha jogado fora e ganhei o prêmio. Quando roubaram minha bolsa, eu persegui o ladrão — e ele era um criminoso procurado, então a polícia me deu uma bela recompensa. Outra vez, comprei um produto vencido sem saber e o shopping me indenizou com uma boa grana pra não fazer escândalo...
Tang Xin: ???
Lin Xinghe disse:
— Portanto, nossa falta de dinheiro agora não é problema. Sempre existe um jeito de fazer tudo, e se não existir, a gente cava um.
— Como... como eu cavo uma estrada?? — perguntou Tang Xin.
— Depende da situação — respondeu Lin Xinghe. — Mas, desde que eu nasci, nunca precisei realmente cavar minha própria estrada... talvez porque...
A voz dela parou de repente. Lin Xinghe gemeu de dor e disse:
— O que foi que eu chutei?
Tang Xin se abaixou, pegou o objeto e disse:
— É uma caixa de lata.
— Abre pra ver o que tem dentro — falou Lin Xinghe.
Tang Xin abriu a caixa e, mais uma vez, sentiu a diferença entre a sorte de Lin Xinghe e a de uma pessoa comum. Mal disse que estava sem dinheiro, o dinheiro literalmente caiu do céu. A caixa de lata estava cheia de notas de dólar, de vários valores, de dez a cem.
Lin Xinghe contou o dinheiro e disse:
— Dá certinho.
【Meu Deus! Essa pessoa é abençoada pelos céus! Não é só sorte de imperador europeu! Ela precisa de dinheiro e encontra dinheiro! Eu ia dizer que era exagero, ainda bem que não falei, senão ia ter que engolir tudo!】
【Com essa habilidade, como que ela caiu no papel de vilã? Com esse talento, dava pra derrotar um monte de protagonistas num instante!】
【Ela parece uma protagonista de web novel!】
Lin Xinghe pediu para Tang Xin esperar por ela do lado de fora do supermercado.
Em menos de dez minutos, Lin Xinghe saiu, com a mochila que antes estava chapada agora estufada.
Tang Xin perguntou, curiosa:
— O que você comprou?
— Ferramentas de autodefesa. Depois eu te dou a sua parte — respondeu Lin Xinghe.
As duas perguntaram o caminho até o parque de esculturas de gelo. Não demorou muito para chegarem ao portão.
O parque de diversões ficava logo ao lado. Quando Lin Xinghe chegou, Chai Yong também estava chegando.
Os dois grupos se encontraram na entrada do parque de esculturas de gelo.
— Olha só, ainda estão seguindo a gente? Se estão com medo, é só dizer. O irmão Chai cobra 20 pontos pra ajudar vocês a passar no exame — zombou Fang Ziyue.
Chai Yong lançou um olhar para Lin Xinghe e disse:
— Temos algumas pistas. Cinco pontos pra uma dica, 20 pontos pra passar direto. Se não tiver pontos...
O olhar dele deslizou pelo corpo de Lin Xinghe.
— Também aceito de outras formas — completou.
Tang Xin agarrou nervosamente a manga da roupa de Lin Xinghe.
Lin Xinghe sorriu com indiferença e disse:
— Não precisa.
E puxou Tang Xin para dentro do parque de esculturas de gelo.
Fang Ziyue e Li Chengyan bloquearam a entrada para que Chai Yong passasse primeiro.
Lin Xinghe não discutiu e simplesmente os deixou ir. Havia apenas uma entrada, e a primeira escultura de gelo estava a uns dez passos de distância. As esculturas humanas e animais, cristalizadas e transparentes, brilhavam sob o sol.
Chai Yong e os outros pararam diante da primeira escultura, examinando-a com atenção.
Mais cedo, naquela manhã, ele tinha conversado com o pessoal do centro de resgate, arrancando deles a informação de que o parque de esculturas de gelo originalmente se chamava Jardim da Donzela da Neve.
O NPC também lhe deu algumas pistas.
Chai Yong acreditava firmemente que o segredo da Donzela da Neve estava escondido naquele jardim, provavelmente sua fraqueza. A cidade estava sob o domínio dela, e o NPC também queria que eles destruíssem essa sombra e trouxessem de volta a prosperidade de antes.
Ele não podia deixar Lin Xinghe encontrar as pistas primeiro.
Mas não estava preocupado. Afinal, eles eram três contra duas. E daí se Lin Xinghe fosse sortuda? Mesmo tendo chegado antes à cidade, ela não parecia ter conseguido pistas dos NPCs.
Depois de saber que tinha sido o primeiro a conseguir informações, Chai Yong ficou cheio de confiança.
Ele lançou um olhar de superioridade para Lin Xinghe e Tang Xin.
E então ficou estupefato.
Lin Xinghe estava em cima de um banquinho dobrável, segurando uma picareta na mão esquerda e um martelo na direita, batendo nos olhos de uma escultura de gelo humanoide. Tang Xin, ao lado dela, também segurava uma picareta e um martelo, batendo nos olhos da escultura de um cisne.
— Ei! O que vocês estão fazendo? — gritou Chai Yong.
— Não se preocupem com a gente. Continuem procurando. Nós vamos quebrar essas esculturas — respondeu Lin Xinghe.
Enquanto falava, arrancou os olhos da escultura, desceu do banquinho e ajudou Tang Xin a quebrar o pescoço do cisne.
Chai Yong olhava para Lin Xinghe como se ela fosse maluca.
Fang Ziyue disse:
— Irmão Chai, deixa elas. Vamos focar em encontrar as pistas. Depois que a gente achar, vamos embora. Eu... eu tenho a impressão de que essas esculturas estão olhando pra mim...
Li Chengyan zombou:
— Você é muito covarde. Para com isso. Eu e o irmão Chai estamos aqui, o que você tem a temer?
Ele estendeu a mão e deu um tapinha na escultura de uma cobra ao lado.
— É só uma escultura sólida de gelo! O que ela poderia fazer? Não precisa ter medo. Mas acho que a Ziyue tá certa. Deixa Lin Xinghe e a outra brincando. Vamos focar em encontrar a fraqueza da Donzela da Neve. Só tem um caminho aqui, e elas estão atrás da gente, inspecionando as esculturas que já vimos. Deixa elas, não deve ter pista nenhuma ali.
Ele retirou a mão da cabeça da cobra.
Naquele momento, ele não percebeu que os olhos da escultura piscaram levemente.
●❯────────「⊙」────────❮●
Notas de tradução:
Pugs geralmente são considerados animais dóceis, domésticos, quietos e um pouco bobos. Aqui, Fang Ziyue está chamando Lin Xinghe e Tang Xin de "capachos" com essas características.
O texto original dizia "refrigerante de laranja", mas no Brasil, o sabor Fanta é muito mais comum entre doces, então foi adaptado.
0 Comentários