A Vitória
Chu Jinyao estava sentada no quarto com a janela meia aberta, ouvindo a fofoca das criadas e das mulheres no corredor.
"Você está falando sério?"
"Claro, essa notícia já se espalhou por toda parte. Todo mundo na rua sabe que o exército surpresa do Príncipe Herdeiro veio do céu e perseguiu os tártaros por três mil milhas. Se não fosse pela súbita nevasca que bloqueou a rota da marcha, o príncipe certamente teria conseguido aniquilar os tártaros!"
"Uau!" As criadas tapavam a boca e exclamavam. Chu Jinyao costurava um ponto e sacudia a cabeça secretamente, achando graça.
Obviamente, na versão de ontem, o Príncipe Herdeiro aproveitou a noite de neve para atacar e conduziu as tropas para expulsar os tártaros por mil milhas. Agora era uma longa perseguição de três mil milhas, e eles tiveram que retornar por causa da forte neve.
Os tártaros eram o calcanhar de Aquiles deste país. Os tártaros eram um problema a cavalo. As pessoas da tribo podiam tanto andar quanto montar cavalos. Ao longo dos anos, eles frequentemente usavam o sabre para invadir a fronteira. Quando o exército os perseguia, eles recuavam. Sob esse vai e vem constante, o exército da fronteira não conseguia se defender, e o povo não aguentava mais.
O general que defendia a fronteira, por vários motivos, sempre recusava arriscar um ataque aos tártaros. Afinal, defender é mais fácil do que atacar. Desde que a cidade estivesse segura, eles eram considerados ministros de mérito. Se atacassem os tártaros e perdessem, seria um grande erro.
Portanto, durante tantos anos, a dinastia Yan nunca venceu uma batalha contra os tártaros e sempre se manteve na defensiva. Mas desta vez, os tártaros se aproveitaram do outono para atacar a fronteira descaradamente, tentando repetir a vitória de treze anos atrás. Contudo, dessa vez, o objetivo deles não se limitava às terras de Shanxi, os tártaros tinham os olhos na capital.
Se conseguissem romper as defesas da fronteira em Datong, em poucos dias chegariam à capital. Talvez conseguissem reproduzir a glória da antiga família governante Yan!
O chefe dos tártaros ouviu de algum lugar que o Príncipe Herdeiro também estava na fronteira. Isso podia ser considerado um presente dos deuses. Aos olhos dos tártaros, esse Príncipe devia ser alguém ganancioso e medroso. Uma vez que eles atacassem, ele seria o primeiro a fugir. O Khan dos tártaros acreditava confiante que poderiam capturar dois imperadores vivos durante a campanha.
Que pena que o chefe dos tártaros subestimou a pessoa. Quando as chamas da guerra se acenderam, o Príncipe Herdeiro não evacuou primeiro, como todos imaginavam. Ao contrário, lutou com três mil soldados e liderou seu próprio povo. O chefe do general de Datong quase ficou careca. Ele olhava para a convocação do gabinete como se fossem flocos de neve, mas saiu da cidade para enfrentar os tártaros junto com o Príncipe. Por causa da presença do príncipe, o moral dos soldados da fronteira aumentou muito, e o heroísmo na batalha contra o inimigo explodiu após décadas de sufocamento.
Dessa forma, o exército da corte lutou, avançou, atacou onde tinha perdido e ainda resistiu ao avanço dos tártaros. Finalmente, contando com suprimentos e vantagens geográficas, contra-atacou lentamente para dentro das terras tártaras. O último relatório da batalha no continente foi sobre a forte neve fora do passo. Os cavalos estavam até a metade enterrados na neve e não conseguiam avançar. Por isso, o Príncipe Herdeiro recuou para a cidade para se recuperar.
Chu Jinyao estava em Taiyuan e não sabia o que acontecia na capital, mas sabia que toda a cidade de Taiyuan já estava em alvoroço com o relatório da batalha do Príncipe Herdeiro. Já fazia muito tempo desde que tiveram uma vitória tão inspiradora.
Hoje, até as criadas da casa discutiam animadamente essa vitória.
Chu Jinyao costurou mais um ponto e finalmente terminou as mangas. Ela juntou as mangas, planejando esperar o gerente Wei chegar para que ele pudesse levar essas para a irmã Su Hui.
Chu Jinyao enviou as notícias em agosto, seguidas dos rumores sobre os crimes dos tártaros. A situação atual estava turbulenta e o povo em pânico. Ninguém ousava agir precipitadamente, e Su Hui não se arriscava a cair na armadilha indo para o norte, em Taiyuan.
Depois, as notícias da vitória do príncipe na guerra se espalharam por todo o país, e a situação da batalha entrou num impasse gradual. As tropas de reserva da corte, o dinheiro e os mantimentos foram enviados para a fronteira, e as pessoas começaram a sentir um alívio. Não precisavam mais ficar acordadas no meio da noite segurando seus pertences para abandonar a cidade e fugir!
○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○
O marido de Su Hui, o Açougueiro Zhang, bateu na porta lateral da Mansão do Marquês de Changxing naquele momento, e foi levado pelo gerente, Wei Xiao, para falar com Chu Jinyao.
Aproveitando o bom movimento de final de ano, Zhang Tuhu, o açougueiro, trouxe Su Hui para Taiyuan para trabalhar na Loja de Bordados Yunzhi.
Chu Jinyao disse que Su Hui era habilidosa e competente, e isso era realmente verdade. Embora Su Hui tivesse altos e baixos, ela sempre fora uma pessoa de boca afiada, mas coração mole, além de muito rápida ao realizar as tarefas. Não demorou para ela se adaptar ao ritmo da loja e não mostrava nenhuma distração durante o trabalho. As coisas que Chu Jinyao bordava serviam para proteger Su Hui do frio.
Na verdade, Su Hui não precisava da ajuda de Chu Jinyao. Seu marido, o Açougueiro Zhang, continuava com o antigo negócio. Ele não tinha problemas para sustentar a família; eles até conseguiam economizar algum dinheiro para óleo e outras despesas, sem contar que Su Hui agora trabalhava na loja de bordados.
Chu Jinyao pagava a Su Hui um salário de um e meio tael. Depois do Ano Novo Chinês, ela e a irmã conversaram sobre fazer roupas de primavera para poder dar uma parte maior do salário para Su Hui e melhorar a vida da irmã.
Su Hui e o marido ganhavam cerca de cinco taéis de prata por mês, o que era considerado um rendimento muito bom, mas, para Chu Jinyao, cinco taéis ainda não eram nada.
Se Chu Jinyao não tivesse a parte na Loja de Bordados Yunzhi, ela teria apenas dois taéis de prata por mês, quatro conjuntos de roupa por estação, e coisas do tipo; ela não seria tão bem como Su Hui e o marido.
Felizmente, Chu Jinyao agora tinha uma base familiar e tecido suficiente, então não passaria necessidade nem depois de dez anos usando, sem contar que o Gerente Wei enviava de mil a dois mil taéis todo mês e também mandava tecidos da moda. Aliás, o Gerente Qi também aparecia com frequência.
Como resultado, Chu Jinyao recebia mais tecidos do que usava todo mês, e gradualmente as caixas não davam conta de tudo, então ela só podia empilhar outras caixas de madeira.
Ela tinha cada vez mais propriedades particulares e não se sentia mais injustiçada com as coisas que usava normalmente. O brocado, antes precioso de todas as formas, agora não passava de um tecido comum aos seus olhos. Se não tivesse medo de chamar atenção, ela trocaria todas as suas roupas por roupas de brocado.
No entanto, Chu Jinyao não ousava fazer esse tipo de alarde. Geralmente, além das roupas distribuídas na mansão, ela não fazia nenhuma roupa nova. Pelo contrário, a Senhora Velha não deixava e frequentemente cortava suas roupas novas.
Chu Jinyao juntou as mangas e protetores de orelha e mexeu o pulso que estava um pouco rígido. Jiegeng viu essa cena assim que entrou pela porta, apressou-se e disse:
— Suas mãos estão doendo, senhorita? Posso massageá-las para você.
— Não precisa — disse Chu Jinyao — Eu mesma posso fazer isso.
Jiegeng segurava a cesta de costura nos braços e estava prestes a sair quando percebeu que a janela atrás de Chu Jinyao estava aberta. Franziu a testa, apontou para a janela e perguntou:
— Quem abriu isso? A senhorita está aqui bordando, e a janela está aberta. E se a senhorita pegar um resfriado?
— Eu que abri. Achei que estava muito abafado por causa do carvão queimando dentro de casa, então abri a janela para ventilar.
Jiegeng deu um passo à frente e fechou a janela. Ao fechar, viu que uma criada no corredor ainda estava conversando encostada no corrimão. Não pôde evitar e resmungou:
— A senhorita está trabalhando aqui, e vocês ficam falando sem parar, não têm medo de atrapalhar a senhorita?
Quando a criada ouviu que a senhorita estava sentada atrás da janela, levantou-se imediatamente para se desculpar.
Chu Jinyao disse a Jiegeng:
— Eles ficaram assustados o inverno todo; deixe-os relaxar um pouco e conversar.
— Eles estão acostumados a serem preguiçosos e fofocar quando estão livres. Querem pensar na vitória do Príncipe Herdeiro. O que isso tem a ver com eles? Agora estão falando do príncipe. Daqui a pouco será de outra pessoa.
Chu Jinyao riu, e Momo Gong entrou e ouviu essa frase, elogiando várias vezes:
— Isso é verdade! Quem é o Príncipe Herdeiro? Como podemos falar dele? Mesmo fofocando, ainda é uma falta de respeito com a família real.
Chu Jinyao ficou pasma:
— É tão sério assim?
Momo Gong respondeu com rosto sério:
— É claro.
Chu Jinyao não teve escolha a não ser deixar o assunto de lado. No passado, Qize sempre falava mal do Príncipe Herdeiro na frente dela. Com o tempo, até Chu Jinyao ficou familiarizada com o Príncipe Herdeiro, como se fosse uma pessoa acessível, não um príncipe inalcançável. Porém, não esperava que, para os outros, falar dele fosse um crime.
Na verdade, isso também mostrava que a reputação do príncipe entre o povo estava crescendo, muito diferente do que era antes.
Para dizer de forma ruim, receio que nem o imperador o iguale.
Afinal, embora a reputação do imperador seja grande, não é uma boa reputação…
Chu Jinyao estava sinceramente feliz pelo príncipe, embora não soubesse por que estava feliz. Talvez porque viu a pessoa certa? Quando a guerra começou, ela confiou cegamente no Príncipe Herdeiro, e parecia que não acreditou na pessoa errada.
O príncipe merecia o título de Príncipe Herdeiro e também merecia o apreço do povo por ele.
Momo Gong disse:
— Senhorita, o Ano Novo está se aproximando, e a senhorita deveria cuidar das suas roupas novas deste ano. O que acha?
— Usarei o que a mansão me der — respondeu Chu Jinyao.
Momo Gong ficou surpresa por um instante e disse:
— Está bem.
Na verdade, com a loja particular de Chu Jinyao atualmente, se ela simplesmente tirasse um pedaço de tecido de uma das caixas no Pavilhão Oeste, já seria suficiente para se destacar entre todas as irmãs, liderando com folga. Mas ela não fazia isso e mantinha os mesmos gastos que as outras jovens da casa.
Momo Gong ficou bastante comovida. Conseguir se conter dessa forma, nessa idade em que as moças gostam tanto de se comparar e se exibir, mostrava que Chu Jinyao era prudente e centrada. No entanto, havia também um certo arrependimento por trás dessa emoção.
Chu Jinyao estava ali de pé, como um jardim em plena floração; as flores intensas e aquele brocado bordado a ouro, as maquiagens e os cetins luxuosos ficariam maravilhosos nela. Contudo, Chu Jinyao não os vestira nem uma vez por conta de sua posição.
Momo Gong não saberia explicar exatamente por que isso era uma pena, mas sentia que aquela beleza estava coberta de poeira. A quinta senhorita não deveria ser restringida de forma alguma; ela deveria estar em um lugar mais alto.
Não surpreendentemente, Momo Gong pensou no Palácio Huailing e, com cautela, sugeriu:
— Senhorita, se achar que o carvão queimando no quarto está deixando o ambiente abafado, por que não vai até os aposentos da antiga princesa consorte? Lá há um cômodo aquecido. É mais quente que o carvão e não solta fumaça.
Como Chu Jinyao não perceberia que Momo Gong estava falando de "carvão" mas queria dizer outra coisa?
Na última vez em que foram convidados ao Palácio do Príncipe de Huailing, chegou a notícia da invasão dos Tártaros logo em seguida. As duas famílias ficaram alarmadas e, desde então, não tocaram mais no assunto. Agora que a batalha havia terminado, era possível retomar as conversas que haviam sido adiadas no outono.
Por exemplo, a questão da acompanhante de leitura da Princesa do Condado.
Chu Jinyao, no fundo do coração, não queria ser acompanhante da princesa, mas sua oposição não mudaria nada — só bagunçaria sua situação. Com o tempo, ela parou de falar no assunto, mas também não se mostrava entusiasmada em suas ações. Era só isso.
Momo Gong não entendia por que a quinta senhorita era sempre tão fria e indiferente quanto ao fato de ter sido escolhida como acompanhante de estudos. Se ninguém falasse sobre isso, ela também não tomava iniciativa — como se estivesse resistindo passivamente. Momo Gong balançou a cabeça, afastou esses pensamentos e aconselhou amargamente:
— Senhorita, a senhorita já tem catorze anos. Deveria começar a pensar em si mesma.
Como ela não saberia disso? Retornara à Mansão do Marquês no fim do primeiro mês, e num piscar de olhos, já havia chegado outro fim de ano. Depois do Ano Novo, completaria catorze anos.
Chu Jinyao finalmente se levantou e disse:
— Tudo bem, vou ver minha avó.
Momo Gong ficou radiante e respondeu com um sorriso:
— Perfeito! Esta velha criada vai buscar uma capa para a senhorita.
Chu Jinyao vestia uma capa branca de pele, com gola e punhos enfeitados com uma fina camada de penugem. Usava um casaco curto cor-de-rosa com bolsos internos e, por baixo, uma saia azul em estilo mianqun* (saia com “rosto de cavalo”). A saia era bordada com um grande conjunto de flores preciosas. As luvas de Chu Jinyao estavam escondidas nas mangas forradas de pele de coelho, revelando apenas as mangas em formato de pipa cor-de-rosa. No pátio da Velha Madame Chu, assim que viram Chu Jinyao, abriram rapidamente as cortinas:
(* é uma saia plissada com bordados elaborados de paisagens ou coisas auspiciosas na parte de baixo)
— Velha Madame, a Quinta Senhorita chegou!
Chu Jinyao foi acompanhada por Linglong, que a ajudou a tirar a capa e as mangas, dissipando o ar gélido de seu corpo. Ela caminhou lentamente em direção ao aposento interno:
— Vovó.
A Velha Madame Chu já havia sido avisada. Vestia um casaco de pele cinza e estava sentada no pavilhão aquecido, ouvindo a conversa divertida das criadas. Ao escutar o som da chegada, virou a cabeça e viu uma jovem dama alta em pé sob o biombo Bogu.
Chu Jinyao era mais alta que a maioria das moças. Gostava de usar jaquetas curtas e saias longas. O casaco terminava próximo à cintura. A saia azul de estilo mianqun, com pregas densas e profundas, dava um leve volume à silhueta. O conjunto a fazia parecer esguia e elegante. Sua beleza, com cabelos negros e pele clara, era como uma nuvem de primavera que retornava à terra. Estava ali em pé, imóvel, e mesmo sem dizer nada, transmitia a sensação de que a primavera havia chegado — realmente florescendo, com o sol brilhando lá no fundo.
Só de estar ali, Chu Jinyao fazia parecer que a estação das flores havia retornado.
Depois de observá-la por um momento, a velha senhora levantou a mão delicadamente. Chu Jinyao compreendeu o gesto imediatamente, aproximou-se, segurou a mão da Velha Madame e sentou-se ao seu lado.
De perto, percebeu-se ainda mais que as feições de Chu Jinyao eram de uma beleza estonteante — como se desenhadas por pinceladas finas e linhas suaves. Era impossível apontar onde seus olhos eram mais belos ou se havia algo que precisasse melhorar. Sua beleza era natural, uma que jamais cansava de ser contemplada. A Velha Madame ergueu o olhar calmamente, depois o recolheu com igual serenidade. Sua neta era perfeita em todos os aspectos. O único defeito era que ela não era muito próxima da família — especialmente da avó.
Mas isso não era um grande problema. Seja por natureza ou por algum ressentimento, nada mudava o fato de que o sobrenome dela era Chu. Enquanto continuasse sendo uma dama da família Chu e viesse a se casar partindo da Mansão do Marquês, isso já era o suficiente.
A Velha Madame disse:
— Quinta Senhorita, daqui a alguns dias, a Princesa Consorte dará um banquete no palácio e convidará as jovens damas da cidade para apreciar a neve e as ameixeiras.
Chu Jinyao demonstrou surpresa por um instante:
— Já estamos quase na décima segunda lua do calendário lunar. Falta meio mês para o Ano Novo. Um banquete justamente agora?
— A mansão da princesa é riquíssima e gasta como se a água corresse. Para eles, essas despesas são simples. Desde que o fundo público tenha dinheiro, é como dar um banquete no próprio dia 30.
— Não quis dizer isso. É que é o Ano Novo... A Princesa Consorte não precisa comprar mantimentos ou preparar os rituais de culto aos ancestrais?
A Velha Madame Chu soltou uma risada alta. Depois de rir, comentou de forma significativa:
— Para pessoas como a Princesa Consorte, basta uma palavra dela e todas as criadas dariam a vida por ela. Ela é a dona da casa, mas casar-se com um príncipe é, na verdade, para desfrutar de bênçãos. Esse tipo de coisa, estabelecido em anos anteriores, nem chega a preocupá-la.
Chu Jinyao ficou em silêncio por um tempo e, por fim, perguntou:
— Vovó, o que a senhora acha?
— Tenho um cetim tecido com fios de ouro. Não é para usar casualmente, mas para ir ao palácio como convidada, não é nenhum exagero — disse a Velha Madame. — Você costura muito bem; nem mesmo as bordadeiras do palácio são melhores do que você. Leve este cetim e pense no que fazer. Quando for ao banquete, não pode ser subestimada.
As palavras da Velha Madame quase não deixavam margem para dúvidas.
A notícia de que a Velha Madame havia dado a Chu Jinyao um tecido de cetim com fios de ouro logo se espalhou pela mansão. Cetim com fio de ouro era um material nobre entre os brocados de nuvem, extremamente caro — ainda mais por conter fios de ouro na tecelagem. O valor de apenas uma peça era inimaginável. Chu Jinmiao estava em seu quarto, ouvindo a criada lhe contar a novidade.
Ela não pôde deixar de se lembrar de como era a situação na mansão nessa mesma época, no ano anterior. Sim, naquela época não existia Chu Jinyao. Só havia ela — a Quarta Senhorita da mansão. Era sempre a primeira a escolher os presentes dos anciãos e os lucros das lojas externas. Se Chu Jinmiao não desse sua permissão, ninguém ousava se adiantar.
Mas depois do Ano Novo... seu pesadelo começou. O cetim com fios de ouro da Velha Madame deveria ser dela! “Se ao menos Chu Jinyao não existisse!”
Chu Jinmiao finalmente acenou com a mão, mandando a criada calar a boca com raiva. Na primavera passada, ela ainda zombava de Chu Jinyao, chamando-a de "rã do fundo do poço", vinda de uma família pobre. Dizia que ela nunca tinha visto o mundo, que bastava um toque para puxar fios da seda. Mas agora, Chu Jinyao já possuía vários conjuntos de roupas de brocado — e atualmente, podia muito bem se dar ao luxo de usá-las.
Quanto a Chu Jinmiao, embora recebesse um subsídio secreto da Madame Zhao, como o capital de Madame Zhao poderia se comparar ao da Velha Madame? Os brocados, os grampos de cabelo com ouro — valiosíssimos — e as recompensas que a velha senhora distribuía conforme sua vontade? Mas Chu Jinmiao não conseguia mudar seu estilo extravagante, tampouco baixar seu orgulho para que os outros não a desprezassem. Por isso, só podia continuar gastando... e, pouco a pouco, começava a se ver em dificuldades.
Só então Chu Jinmiao percebeu que os recursos da mansão estavam inclinados para um lado — e quanto valiam, de fato, as recompensas da Velha Madame. O que tudo aquilo significava? Antes, tudo isso ia direto para o dote particular de Chu Jinxian. Chu Jinmiao sentia inveja, mas não ousava dizer nada: afinal, Jinxian era a irmã mais velha da casa. Mas agora... por que essa pessoa havia sido substituída por Chu Jinyao?
Chu Jinmiao observava Chu Jinyao se tornar mais deslumbrante a cada dia. Seus gestos já estavam impregnados da riqueza e da elegância típicas da nobreza. A rejeição da família a Chu Jinyao desaparecia pouco a pouco. No fim, ela se tornara a favorita — a Quinta Senhorita querida por todos.
Chu Jinmiao não conseguia aceitar essa mudança. Em sua visão, Chu Jinyao deveria estar tensa e deslocada, ansiando por fazer parte da família, mas sem conseguir. Ela mesma costumava dizer que não ligava para Chu Jinyao — mas era porque, naquela época, Chu Jinyao ainda era uma pobre moça desprezada por todos. Quando a balança começou a pender para o outro lado, foi Chu Jinmiao quem primeiro entrou em pânico.
Essa sensação... era como ver algo que originalmente lhe pertencia sendo devolvido a Chu Jinyao.
Como cortar carne com uma faca cega, devagar... Chu Jinmiao estava prestes a enlouquecer. Pensou no banquete real que aconteceria em poucos dias — e um desespero enlouquecido começou a brotar em seu olhar.
Não importava o quanto a Mansão do Marquês de Changxing fosse rica e nobre, nem o quanto a velha senhora fosse generosa com Chu Jinyao — como poderia isso se comparar à Mansão Real? E muito menos ao Palácio Oriental?
Em outro cômodo, um pouco mais sombrio, a criada cuidava do braseiro, cobrindo o carvão com uma tela metálica. Não conseguiu conter a reclamação:
— Jovem senhorita, a casa só lhe deu quatro roupas neste inverno, e sua mãe nem pode lhe dar nenhum auxílio. Pra não passar vergonha, tivemos que reciclar as roupas do inverno passado! Já a Quinta Senhorita... ela não repetiu um traje sequer neste mês! E mesmo assim, a velha senhora ainda a presenteou com roupas de cetim! Não existe mulher neste mundo que não queira um vestido bonito. A velha senhora é tão parcial que até os criados ficam indignados!
A Sexta Senhorita ouviu, sorriu e disse:
— E de que adianta não aceitar? A Velha Madame nem é minha avó de verdade. Como posso esperar que ela cuide de mim?
— Mas... a senhorita vai simplesmente aceitar isso? — murmurou a criada, ainda inconformada. — Sua mãe também, viu... todo o dinheiro do quarto foi direcionado para o Jovem Mestre. Ela só se importa com os estudos dele. Nem se preocupa se a senhorita está vivendo bem ou mal. Agora estão até falando sobre o casamento da senhorita. Mas nem roupa de destaque a senhorita tem! Como é que isso vai dar certo?
— Aceitar meu destino? — A Sexta Senhorita sorriu. — Não, nunca.
Chu Jinyao voltou para o quarto com Linglong. Ao entrar, foi se aquecer junto ao braseiro, e Linglong chamou as outras criadas. No inverno, escurece cedo, por isso era preciso cortar o tecido enquanto ainda havia luz.
Jiegeng foi até a cesta de costura, e Dingxiang ajudava Chu Jinyao a cortar o tecido. As criadas cochichavam:
"Senhorita, esse é o cetim do enxoval? Um tributo real que é difícil até de encontrar no mercado?"
Momo Sun olhou de longe e suspirou:
"Um cetim tão bom sendo usado apenas para fazer roupas. Esse tipo de roupa para receber convidados importantes não pode ser usada de novo. É muito desperdício, e ninguém ousa usar no corpo com medo de quebrar a bênção."
Assim que Jiegeng ouviu isso, virou-se, arregalou os olhos e empurrou Momo Sun com o ombro:
"Você não consegue ficar quieta um instante sequer? Num dia bom como hoje, cuide da sua boca!"
Momo Sun foi empurrada por uma criada e caiu para trás, enfurecida. Olhou fixamente para Jiegeng, com os olhos arregalados, e Jiegeng retribuiu o olhar sem se intimidar.
Nesse momento, Linglong disse:
"Momo Sun, vejo que você está com tempo livre; tenho algumas tarefas para você."
Ao ouvir seu nome, Momo Sun se acalmou um pouco. Olhou para o rosto vitorioso de Jiegeng, fez uma careta, virou-se, puxou a cortina com força e saiu.
Dentro do quarto, as criadas cercavam Chu Jinyao, ainda conversando entre si.
Chu Jinyao não tinha tempo para responder, mas Dingxiang não conseguiu deixar de balançar a cabeça ao ver Chu Jinyao tão ocupada.
Ela achava que aquele pedaço de tecido era meio antiquado, muito inferior aos tecidos que a própria senhorita possuía.
Por ser uma pessoa de poucas palavras, Dingxiang aos poucos ganhou a confiança de Chu Jinyao naquele ano. Mesmo quando ia até o Pavilhão Oeste brincar com os baús enviados pelo Gerente Wei, Chu Jinyao fazia questão de levá-la. Dingxiang já tinha visto o verdadeiro tesouro da casa privada de Chu Jinyao, e sua visão se expandira. Quando olhava para os tecidos dados pela Velha Madame Chu, sempre os achava antiquados, e o cetim, sem frescor.
Na verdade, Chu Jinyao sentia o mesmo. A Velha Madame Chu tirara aquilo de seu enxoval ou estoque. Por ser precioso, não se sabia quantos anos fora guardado, mas, afinal, cetim é apenas um tecido. Guardado assim, mesmo com o valor preservado, o padrão inevitavelmente ficava ultrapassado. Foi assim que a velha senhora subestimou a fortuna de Chu Jinyao. Talvez nem ousasse imaginar: na casa privada de Chu Jinyao havia várias caixas grandes de tecidos, incluindo brocados inteiros, cetins e tecidos tramados. Havia até coisas como cetim dourado.
Comparando com o que era realmente dela, era inevitável perceber a diferença entre o superior e o inferior. Mas aquele tecido havia sido um presente da Velha Madame, e muitas pessoas o haviam visto pelo caminho. De qualquer forma, Chu Jinyao precisava usá-lo e aparecer com ele para dar uma satisfação a todos.
Do mesmo modo, por conta do presente da Velha Madame, Chu Jinyao sentiu que precisava agir com prudência e sabedoria, sem revelar sua verdadeira riqueza. Antes de ter seu próprio território, não devia ostentar, para não levantar suspeitas. Por isso, suas várias caixas de maquiagem e cetins continuavam trancadas.
A coleção da velha senhora tinha, inevitavelmente, cores berrantes — vermelho vivo — e os padrões eram de flores entrelaçadas. Chu Jinyao cortou esse tecido em seis partes e fez seis saias plissadas. Como a cor era muito chamativa, ela não podia usar um vestido todo vermelho. Precisou então tirar do baú o casaquinho curto de seda Yujin branco com roxo do ano anterior.
Quando Chu Jinyao costurou esse brocado branco com nuvens roxas, Qin Yi ainda estava com ela. Lembrava que, ao puxar sem querer a seda Yunjin, voltou para casa chorando, o que deixou Qin Yi muito preocupado. Ainda se lembrava de como gostava tanto daquele material; havia feito uma saia de modelo "rosto de cavalo" com muito empenho, e até usara seda e cetim para fazer borlas nas pregas. Mas agora tudo estava diferente; Qin Yi estava desaparecido, e Chu Jinyao não tinha mais ânimo para costurar alegremente.
Ela não queria chamar atenção no banquete da Mansão do Príncipe Huailing. Seu plano era apenas voltar em paz.
No vigésimo primeiro dia, Chu Jinyao vestiu um casaquinho curto branco com gola de nuvens roxas, uma saia vermelha com galhos entrelaçados e flores no estilo "rosto de cavalo", e um manto cinza-prateado com borda crua. Subiu lentamente na carruagem.
Ao sair naquele dia, como de costume, apenas Madame Zhao e Madame Yan vieram se despedir. As outras se sentaram conforme a ordem. Chu Jinyao e a Sexta Senhorita dividiram a mesma carruagem.
A Sexta Senhorita segurava o aquecedor de mãos e olhava para Chu Jinyao com indiferença.
A saia de Chu Jinyao era extraordinariamente ampla, e as pregas caíam até o chão, como uma camélia em plena floração. Chu Jinyao sentou-se de joelhos, com as mãos repousando sobre eles, e o enfeite em seu cabelo acompanhava o movimento. A carruagem balançava suavemente, mas ela permanecia imóvel. O casaco e a saia já eram volumosos, e no corpo de Chu Jinyao tornavam-se ainda mais solenes.
Era o décimo segundo mês lunar, em pleno inverno. Mesmo com brasas acesas dentro da carruagem, viajar por tanto tempo não era fácil, então nem Chu Jinyao nem a Sexta Senhorita tiraram os mantos nem as golas de pele. Chu Jinyao mantinha o queixo levemente abaixado, olhando para o chão, perdida em pensamentos. Seu queixo branco como a neve tocava de leve o pelo fofo da gola. Com aquele fundo, sua mandíbula parecia uma obra de arte, quase como uma escultura de gelo e neve.
De repente, ouviu-se um leve estalo na bacia de carvão no canto da carruagem, e a Sexta Senhorita despertou de seus pensamentos, apenas para perceber que estivera observando Chu Jinyao por muito tempo.
Ela era, de fato, uma beleza encantadora. Sendo mulher, a Sexta Senhorita já achava prazeroso olhar para Chu Jinyao — imagine um homem, ainda mais um jovem.
O fogo crepitava baixinho, e a fumaça verde subia suavemente dentro da carruagem. A Sexta Senhorita inclinou levemente o corpo e falou em tom baixo, envolto pela fumaça:
— Quinta Irmã, por conta da nossa antiga aliança, quero te dar um último conselho: cuidado com a Quarta Irmã.
Chu Jinyao piscou e rapidamente voltou à realidade; seus olhos límpidos se voltaram para a Sexta Senhorita com dúvida.
Vendo isso, a Sexta Senhorita sorriu levemente e disse:
— Você também deve saber que tipo de ocasião é essa hoje. Esse banquete da neve será frequentado por quase metade das senhoras da alta sociedade de Taiyuan, incluindo muitas figuras importantes. Em eventos como esse, se algo der errado, tudo pode desmoronar.
0 Comentários