Capítulo 11
CONFUSÃO NA FAMÍLIA YANG (1)
Yang Tiezhu estava pensando em como persuadir sua família e falar sobre seu casamento durante todo o caminho de volta para casa. Ele já havia chegado ao portão, mas não conseguia pensar em nenhum argumento...
Na vila de Luoxia, a situação financeira da família Yang podia ser considerada muito boa; era possível perceber isso apenas olhando para a casa da família.
Diretamente de frente para a entrada havia uma grande casa de telhas com três cômodos, ladeada por uma fileira de duas casas também feitas de tijolos e telhas, e à direita havia três casas de adobe junto com uma casa de moradia incompleta. Uma delas era usada como cozinha, enquanto as outras duas eram usadas para armazenar as ferramentas da fazenda e também eram usadas como depósito de grãos.
A Vila de Luoxia não era rica; portanto, se uma família pudesse construir uma grande casa de telhas, ela poderia ser considerada uma família com muito boa situação financeira.
O pátio da família Yang é muito grande; as paredes do pátio eram feitas de tijolos de barro. Os galinheiros e estábulos ficavam no jardim da frente, enquanto o chiqueiro e a horta ficavam no quintal dos fundos.
Yang Tiezhu entrou no pátio; a casa estava estranhamente silenciosa.
O filho mais novo do irmão mais velho, Yang Erlang, apareceu do nada e gritou: "Segundo tio, vovô e vovó têm algo a lhe dizer, eles estão esperando por você na sala principal." Depois de dizer isso, ele desapareceu novamente como um fio de fumaça.
Yang Tie Zhu assentiu, levantou a cortina e entrou na sala principal.
Todos na família pareciam estar presentes.
O velho pai Yang estava sentado de pernas cruzadas no kang, enquanto fumava tabaco seco, a mãe de Yang Tie Zhu, He Shi, estava sentada ao lado dele enquanto o encarava. Sua irmã mais nova, Yang Ermei, estava aninhada ao lado de sua mãe, seu irmão mais velho, Yang Tieshuan, e sua cunhada mais velha, Wang Shi, estavam sentados na beira do kang. Seu quarto irmão Yang Xuezhang estava sentado no canto do kang com um rosto calmo, enquanto seu terceiro irmão mais novo Yang Tiegen e sua terceira cunhada Yao Shi estavam de pé ao lado.
Quando Yang Teizhu entrou, ele se deparou com uma cena em que todos estavam esperando por ele; de repente, ele se sentiu desconfortável em seu coração — seu terceiro irmão mais novo Yang Tie Gen olhou para ele significativamente, cheio de preocupações...
Yang Tiezhu esperava há muito tempo que a família não ficasse calma quando descobrisse, mas ele não esperava que enfrentaria tal situação ao retornar.
Pode-se dizer que as pessoas que foram ao mercado juntas disseram algo à família quando voltaram...
“Sua criança indigna e maldita, as pessoas estão dizendo que você gastou vinte taéis de prata para comprar uma raposa. Diga-me, é verdade ou não?” He Shi tomou a iniciativa de perguntar a ele assim que ele entrou, apontando para seu nariz.
Yang Tie Zhu era simples, honesto e sincero por natureza. Como não conseguia pensar sozinho em como contar à mãe, quando sua mãe perguntou, ele simplesmente confessou. Ele não iria esconder isso de sua família, sem mencionar o fato de que esse assunto não poderia ser escondido.
"Sim."
Assim que sua voz caiu, uma xícara de chá grossa voou em sua direção.
A tigela de chá atingiu seu ombro, escorregou por seu ombro, caiu no chão, circulou e rolou para o lado.
O som nítido da tigela de chá rolando no chão pareceu excepcionalmente abrupto na sala silenciosa.
Yang Tiezhu sabia que sua mãe definitivamente não seria respeitosa quando ele voltasse, mas ele não esperava que fosse assim.
Assim que ouviram a admissão de Yang Tiezhu, a sala inteira explodiu de repente. O filho mais velho Yang Tieshuan, sua esposa Wang Shi, He Shi e Yang Xuezhang olharam para ele com raiva, como se estivessem ansiosos para comê-lo.
"Segundo irmão, ah, você não é estúpido, é? Gastar 20 taéis de prata por uma mulher? Que mulher vale vinte taéis?” Essa era a voz da cunhada mais velha, Wang Shi, que estava atordoada.
Vinte taéis de prata eram realmente muito, o suficiente para comprar dois acres de boa terra!
“Segundo, você pode dar ao seu irmão um pouco mais de dinheiro para comprar uma mulher de volta?” Esse era o tom excêntrico de Yang Tieshuan.
Embora o velho pai Yang não tenha dito nenhuma palavra, no entanto, ele tinha desaprovação estampada em seu rosto enquanto estava sentado ali e batia no cachimbo de tabaco. Um fazendeiro só poderia ter vinte taéis de prata de economias depois de não comer e beber por alguns anos.
“Sua criança indigna! Você ainda tem coragem de admitir isso!” He Shi deu um tapa na mesa kang com raiva, pegou outra xícara de chá na mesa kang e a quebrou.
Desta vez, Yang Tiezhu não se esquivou; assim, a xícara de chá atingiu diretamente sua cabeça, e o chá derramou em sua cabeça. A espuma do chá, que os caipiras costumam beber, derramou por toda sua cabeça e rosto, cortando uma figura lamentável. Felizmente, o chá estava frio há muito tempo, e não o queimou.
He Shi não deu a Yang Tie Zhu uma chance de explicar as coisas; ela socou as próprias coxas enquanto estava sentada no kang e começou a uivar. “Você deveria ser atingido por um raio e cortado em dois! Esse azarado deveria ser decapitado! Você gastou tanto dinheiro para comprar uma raposa de volta! Você quer enfurecer sua mãe até a morte…”
He Shi sentiu-se angustiado até a morte; eram vinte taéis de prata branca brilhante. Ao pensar em vinte taéis, o coração de He Shi pingou sangue, e suas maldições se tornaram ainda mais ferozes.
Wang Shi suspirou ao lado dela enquanto fingia estar muito preocupada. “Oh, querida... Segundo Irmão, olhe para você, você realmente irritou a Mãe.”
Yang Tieshuan assumiu a postura de um irmão mais velho, “Segundo, você vê que deixou a mãe com raiva, por que você não se ajoelha rapidamente e admite seu erro para ela?!”
Yang Tiegen também olhou para Yang Tie Zhu preocupado, “Segundo irmão, você deveria se apressar e admitir sua culpa para nossa mãe…” para que ela não continue a causar mais problemas. A metade restante da frase, ele não ousou dizer.
Toda vez que sua mãe faz um escândalo, ela continua fazendo um escândalo até você amolecer e admitir sua culpa.
Yang Tiezhu originalmente queria admitir seu erro. Afinal, ele estava errado. Ele gastou tanto dinheiro sem discutir com sua família. Mesmo que ele tenha ganhado aquela prata.
Mas assim que ele voltou, ele se deparou com tal cena. Além disso, ele nem teve a chance de explicar. Além disso, ele foi repreendido e espancado; de repente, ele se sentiu magoado em seu coração.
Ele permaneceu teimoso e não disse uma palavra.
Quando He Shi viu que seu filho não admitiu seu erro e tinha uma expressão de não se arrepender até a morte, ela uivou ainda mais alto.
“…Seu menino indigno, ah! Sua coisa insignificante, eu, essa velha naquela época, não deveria ter dado à luz você! Eu deveria ter te afogado em um penico quando você nasceu... Ancestrais, venham rápido e deem uma olhada, esse descendente sem vergonha está enfurecendo sua velha mãe até a morte..."
A voz de He Shi estava tão alta que ecoava em todo o quarto.
Yang Tie Zhu abaixou a cabeça e ficou rígido, permitindo que ela o repreendesse, mas seus punhos colocados em suas pernas gradualmente se fecharam, e as veias em sua testa incharam.
"... Seu perdulário, seus intestinos deveriam ser furados e seu estômago deveria apodrecer! Por que você não vai para o inferno? Eu, essa velha senhora, dei à luz você, só para me enfurecer..."
O velho pai Yang finalmente não aguentou mais as bobagens de sua esposa e bateu no cigarro. "Ô velha, do que você está falando? Se você quer falar, fale com respeito." E mesmo sem medo de estranhos ouvirem, como alguém pode repreender seu próprio filho desse jeito!
Mas He Shi nunca lhe deu rosto, assim que o velho disse isso sobre ela, ela pulou furiosa com um 'swish', saltou sobre ele e bateu no velho pai Yang.
"Seu velho maldito, como ousa me repreender? Você me repreende, por quê não vai repreender seu bom filho? São vinte taéis de prata..." pensando naquela prata, o coração de He Shi doeu tanto que seu rosto angustiado se enrugou como uma flor de crisântemo.
Vendo o velho casal chorando, os filhos, noras e crianças ao lado deles todos correram para separá-los.
He Shi sentou-se no kang, enquanto ela ofegava pesadamente e berrava: "Não houve um único dia em que velhos e jovens não me intimidaram, você pode muito bem me arrastar para fora e me enterrar..."
He Shi disse assim, e as pessoas ao lado dela não ousaram falar.
Claro, havia uma exceção, e esse era precisamente o quarto filho da família Yang, Yang Xuezhang. Pelo próprio nome, era possível ver sua posição na família. Ele era o único e era a preciosa ousadia de He Shi.
(N/T – XueZhang: sênior, veterano, estudioso mais velho. Entre os quatro filhos, apenas Yang Xuezhang tinha um nome elegante e acadêmico)
Ele é a glória da família Yang, o futuro da família Yang! Claro, todos esses eram ditados de He Shi. Os outros não abriram a boca, mas secretamente todos bufaram desdenhosamente.
"Ok, mãe, pare de causar problemas, vamos primeiro falar sobre o que vou fazer com shuxiu." O rosto de Yang Xuezhang estava cheio de impaciência. Originalmente, ele havia retornado com a intenção de levar shuxiu de volta, mas quem imaginaria que ele encontraria tais eventos.
"Certo, certo, shuxiu..." assim que Yang Xuezhang mencionou o assunto sobre o shuxiu da academia, He Shi rapidamente parou de uivar, puxou suas roupas e sentou-se adequadamente. Era como se a pessoa que ainda estava lamentando um momento atrás, dizendo que o marido e os filhos a estavam intimidando; no entanto, sua capacidade de mudar rapidamente de rosto deixava as pessoas sem palavras.
He Shi se virou, apontou o dedo para o nariz de Yang Tiezhu e perguntou severamente: "E o shuxiu do seu irmão? Existe um irmão mais velho como você? Pegando o dinheiro destinado ao shuxiu do seu irmão para comprar uma mulher? Você não tem medo de que os estranhos riam de você? O filho da nossa família Yang caiu tanto que ele tem que comprar uma mulher?"
As perguntas sucessivas de He Shi fizeram Yang Tiezhu, que estava muito magoado, se sentir ainda mais desolado no fundo do coração.
Ele sabia que sua mãe sempre foi tendenciosa, tendenciosa em relação ao irmão mais velho ou em direção ao quarto, mas ele nunca pensou que ela seria tão tendenciosa.
Com medo de estranhos rindo? Com medo de estranhos rindo, ele já estava na casa dos vinte, e ela nunca teve a intenção de chamar uma casamenteira para ele!
Não era que ele não conseguisse entender o significado por trás das fofocas de algumas pessoas. Ele entendia tudo, ele não era estúpido. Ele simplesmente não queria pensar muito sobre isso. Ele sentia que todos eram da mesma família, então qual o sentido de se dividirem assim?
Em relação ao casamento, ele sentia que as pessoas em casa não pensavam nisso, e ele também sentia que não conheceu a pessoa certa; ele achava que não importaria pensar sobre isso depois de mais dois anos.
Mas agora ele tinha aquela que ele sinceramente gostava. Era apenas uma questão de gastar algumas pratas. Ao voltar, ele foi imediatamente criticado; além disso, sua mãe o amaldiçoou a ser atingido por um raio, que ela não deveria ter dado à luz a ele e deveria tê-lo afogado em um penico. Agora ela estava pedindo dinheiro para o shuxiu do quarto...
Ele não pode gastar o dinheiro que ganhou consigo mesmo? Ele deve dar tudo para o quarto para que ele o use como shuxiu?
Se ele gasta consigo mesmo, ele deve ser decapitado e não é filial, mas dar ao quarto filho é filial?
Lamentavelmente, o que o rapaz pensava era real. No coração de He Shi, era exatamente isso que ela pensava.
"Por que você não fala? Diga-me, o que deve ser feito sobre o shuxiu de Xuezhang?"
"O shuxiu do Quarto?" Yang Tiezhu limpou um punhado de espuma de chá e bebida do rosto, levantou a cabeça e olhou para He Shi, e disse com a voz baixa e rouca. "Mãe, você não tem nenhuma prata com você?"
Sua mãe detinha o poder financeiro da família, e sua mãe também coletava a prata da colheita da terra da família. Normalmente, a prata que ele ganhava vendendo a presa que caçava nas montanhas durante seu tempo livre, bem como a prata que ele ganhava ocasionalmente trabalhando como operário, era toda dada à sua mãe, o que seria pelo menos algumas dezenas de taéis, e além disso, também havia prata vendendo a colheita da fazenda da família.
Ele não acreditava que sua mãe não pudesse nem mesmo tirar alguns taéis de prata para shuxiu. Durante todo esse tempo, a falta de dinheiro para pagar shuxiu era apenas uma desculpa para forçá-lo a subir a montanha.
“Prata? Onde eu tenho prata?” Quando ele mencionou a prata dela, He Shi explodiu. “Eu não tenho dinheiro! Todos os dias, todo mundo come e bebe tanto, até o caixão desta velha senhora foi todo comido por vocês! Vocês são uns moedores, só sabem comer, comer e comer todos os dias! Vocês todos comem e bebem até ficarmos pobres…” Então ela começou a uivar novamente, mas qualquer um poderia dizer que ela estava mudando de assunto.
(N/T - (guāncai běn): Significa algum dinheiro economizado por pessoas idosas em seus últimos anos para comprar seu caixão)
“Seu filho desleal, você deveria ser morto com mil cortes, você não dá prata a esta velha senhora, em vez disso você pretende levar esta velha ao caixão…”
(N/T – Morte com mil facas ou mil cortes (shā qiān dāo): Na China antiga, os criminosos eram punidos com mil cortes antes de serem mortos, mas agora é usado para amaldiçoar ou ofender alguém)
Capítulo 12
CONFUSÃO NA FAMÍLIA YANG (2)
Ela começou a uivar novamente enquanto se sentava no kang. Quando começou a uivar, as pessoas ao seu lado não se atreveram a interrompê-la, enquanto a multidão a ouvia chorar alto, sem lágrimas.
O rosto de Yang Tiezhu tornou-se cada vez mais feio, finalmente não conseguiu ouvir mais, e com um grito, deu um pontapé na xícara de chá que tinha aos pés e a atirou contra a parede.
‘Pá!’, o som da xícara de chá se quebrando era claro e alto.
“Ok, mãe, já cansou?” Os seus punhos cerraram-se; a sua aparência feia assustava as pessoas.
A sua voz era tão alta que He Shi se assustou, e o seu uivo parou abruptamente, como o de uma galinha cujo pescoço foi beliscado.
“Mãe, como podes fazer isso? A prata que este filho lhe deu ainda não é suficiente? O que há de errado em encontrar uma esposa para mim? Por quê é que parece que eu passei dos limites? Cada um de vocês quer sugar meu sangue, não é?” Yang Tiezhu gritou.
Estas palavras, de uma só vez, apunhalaram o coração das pessoas presentes na cena. Exceto Yang TieGen e a sua esposa Yao Shi, o rosto de todos ficou feio.
Todos na família compreenderam o significado por detrás das suas palavras. Havia também algumas pessoas com olhos perspicazes na aldeia que já tinham reparado nisso antes, mas simplesmente não o disseram na cara. É claro, isso não os impediu de discutir o assunto em particular.
Lá fora, todo mundo diz que a velha família Yang não era bondosa e honesta quando tratava de assuntos familiares. Olhe para o segundo filho: era honesto e forte, mas todos os dias era tratado pela família como um cavalo; já estava na casa dos 20 anos, mas eles não estavam dispostos a dar-lhe uma esposa, temendo que se ele se casasse e tivesse uma esposa se esquecesse da sua mãe, e toda a prata que ganhasse não lhes fosse entregue.
No entanto, seria inevitável que as pessoas ficassem envergonhadas se o objeto fosse imediatamente exposto desta forma, ou se a pessoa vitimada o expusesse para todos.
A mais velha Yang Tieshuan, que o tempo todo deixou He Shi sentar-se ali e praguejar, sem tentar impedi-la, desta vez levantou-se com um sorriso forçado e disse: "Segundo, o que são estas palavras? Como pôde violar o nosso tabu ao se casar com uma esposa? Se os de fora ouvissem estas palavras, o que pensariam de nós?”
O rosto de Yang Tiezhu ficou verde; não emitiu qualquer som. Era verdade. Os membros da família sabiam-no no seu íntimo, ele também, e algumas pessoas da aldeia com olhos perspicazes também sabiam. Normalmente, ele simplesmente não queria falar sobre o assunto.
A cunhada mais velha, Wang Shi, também se riu e abriu a boca: “É isso mesmo, segundo irmão, como pode pensar da sua família desta forma? Isso magoa o coração de todos. Não achamos que haja algo de errado em comprar uma esposa; apenas ouvimos dizer que gastou vinte taéis de prata… e achamos que era um pouco demais. Afinal, não podemos gastar tanta prata numa esposa.” Ela esfregou as mãos desajeitadamente.
“Eu gastei o meu próprio dinheiro. Pedi um centavo ao meu irmão mais velho e à minha cunhada?” Yang Tiezhu já estava nervoso por causa de toda a confusão feita pela mãe; por isso, as suas palavras foram inesperadamente duras.
Ao ouvir estas palavras, He Shi ficou novamente infeliz.
“A sua prata? Eu, esta velha senhora, ainda sou aquela que te deu à luz!” Ele gritou: "O que é que se passa? Só porque é íntimo e próximo de Yang Chunhua, acha que esta velha não lhe deu à luz? Seu filho ingrato…”
Quando Yang Tiezhu ouviu a sua mãe a causar problemas e a arrastar a sua tia mais velha, Yang Shi, para isso, o seu rosto ficou ainda mais feio, e as veias da sua testa saltaram.
O mais velho Yang Tieshuan viu que Yang Tiezhu estava realmente zangado desta vez. Também não conseguiu lidar com as palavras espinhosas do segundo irmão. Temendo que com mais problemas, mais embaraçoso seria para ele, rapidamente se levantou e acalmou a sua velha mãe.
“Está tudo bem, mãe, pra quê ficar se lembrando dos acontecimentos passados outra vez? Há quanto tempo é que isto aconteceu?! O segundo irmão já gastou dinheiro para comprar uma esposa de volta. Deve também falar em voz baixa para que as outras pessoas não façam fofocas sobre nós e zombem da gente.”
"Fofocas? Que fofocas? Deixe as outras pessoas tentarem zombar na minha frente!” He Shi gritou enquanto parecia ser feroz, embora fosse covarde no coração. "Estou repreendendo o meu próprio filho, que rastejou para fora do meu estômago, como não poderia fazer isso..." dizendo isto, He Shi observou as veias azuis na testa do seu segundo filho incharem, e a voz dela foi ficando cada vez mais baixa.
(N/T - é sè lì nèi rěn: em pinyin, significa que a aparência é dura, mas o coração é fraco)
A raiva repentina de Yang Tiezhu realmente assustou-a um pouco, como um cão que nunca ladrou, mas que de repente nos morde. Os que estavam desprotegidos ficaram assustados no seu coração; pareciam calmos, mas ainda assim estavam assustados.
Ninguém se importa com o rebuliço que He Shi normalmente faz – sério, ninguém liga para os chiliques habituais de He Shi. Para ser sincera, ela também estava com medo que o seu segundo filho causasse problemas, e o rendimento no futuro diminuísse. Afinal, a maioria do rendimento da família era ganho pelo segundo filho. He Shi ainda estava ciente disso.
Yang Tiezhu não tinha mesmo vontade de encarar tal cena naquele momento, por isso, sem dizer nada, virou-se, levantou a cortina vigorosamente e saiu.
Dentro da casa principal, depois de Yang Tiezhu ter saído, a casa ficou imediatamente em silêncio.
Wang Shi quebrou o silêncio e disse: “O segundo irmão trouxe mesmo uma mulher de volta para se casar?” A voz estava cheia de espanto.
O rosto de Yang Tie Shuan encolheu e empurrou-a. “Mulher fedida, pare de falar bobagens!”
Wang Shi ficou um pouco ofendido e continuou: "Eu só estava a perguntar, qual é o problema?" Precisava empurrá-la assim?
Yang Tieshuan estava tão zangado que os seus dedos e mãos tremiam. Por quê é que casou com uma mulher desconhecida? Este tipo de assunto pode ser resolvido sem falar com ninguém?
He Shi franziu os lábios e disse: “Mesmo que ele tenha uma mulher, não deixa de ser filho desta velha!” Para realçar que ela tinha razão, ela falou deliberadamente a última frase um pouco mais alto.
Wang ainda quis explicar a implicação e disse ansiosamente: “Mãe, se o segundo irmão se casar, então…”
Yang Tieshuan correu para tapar a boca desta mulher insensata; Wang Shi lutou para lhe retirar a mão.
"Tudo bem!" O velho pai Yang bateu com força no pote fumegante na mesa kang e disse em voz alta: "Ninguém tem permissão para falar sobre este assunto do segundo filho no futuro!".
Yang Tieshuan soltou as mãos da mulher com ódio, e só então Wang Shi percebeu que não era que todos não entendessem as consequências; na verdade, ninguém queria falar sobre o assunto.
O velho pai Yang sentiu-se desconfortável no seu coração naquele momento. O que Yang Tiezhu disse há pouco deixou-o realmente envergonhado.
Algumas questões as pessoas tendem sempre a ignorar, como se não existissem. Na verdade, era apenas enganar os outros e enganar-se a si próprio. Todos compreenderam, mas a pessoa envolvida nunca disse nada, e as outras pessoas não consideraram isso da sua conta.
Agora que a pessoa envolvida tinha falado, bateu na cara de todos, tornando a situação embaraçosa e desconfortável.
Não é que o velho pai Yang não soubesse qual era a ideia da esposa. Acontece que há alguns anos, a sua família estava extremamente desamparada e, com muita dificuldade, o segundo conseguiu recuperar algum dinheiro, pelo que a família construiu uma nova casa e acrescentou alguns acres de terra, o que deu origem à ganância no coração da velha. Por isso, sempre quis que o segundo filho gerasse mais dinheiro para a família durante alguns anos, especialmente quando a família também tinha de sustentar um estudante...
No entanto, não é boa ideia simplesmente prolongar este assunto desta forma. Nos últimos dois anos, muitas pessoas na aldeia perceberam o que acontecia, mas simplesmente não queriam fazê-lo passar vergonha; assim, nenhum deles falou à frente dele. Ele também quis mencionar isso à sua esposa várias vezes, mas todas as vezes ela mudava de assunto intencionalmente; consequentemente, este assunto acabou por ficar sem solução.
Agora pensando bem, ele, como pai, era mesmo incompetente. Sempre teve a ideia de deixar o segundo trabalhar arduamente durante dois anos, sem considerar o grande acontecimento da vida do menino... Agora que a criança trouxe isto à tona, o velho pai Yang ficou de coração partido…
(N/T - Eventos da vida, uma expressão idiomática chinesa (em pinyin: zhōng shēn dà shì) que se refere a questões que estão relacionadas durante toda a vida e geralmente refere-se ao casamento)
O coração humano era realmente complicado…
O velho pai Yang estalou os lábios enquanto estava sentado no kang e fumava tabaco, o seu rosto envelhecido ficou indistinto por detrás do fumo.
Passado muito tempo, voltou a abrir a boca e disse a He Shi: “No futuro, não volte a mencionar os assuntos da minha irmã mais velha. Quantas vezes já lhe disse para não se prender a estes assuntos antigos, esquecê-los e tratar melhor o segundo filho?”
“Onde foi que eu me prendi? O que foi que eu não esqueci? O meu próprio filho não é próximo de mim e é próximo daquela Yang Chunhua, e eu não posso falar nada sobre isso?” Ela retorquiu com saliva espalhada por todo o lado. “Além disso, quando é que eu tratei meu filho mal? Não lhe dei comida suficiente para comer ou não lhe dei água suficiente?”
“Você guarda rancor. Tiezhu foi amamentado e criado pela minha irmã mais velha quando era jovem, é normal que ele esteja perto dela. Todo o dia você faz cara feia para o menino. Naquele tempo ele era criança, como é que ele saberia dessas coisas? O dia todo não lhe dás uma boa cara, para esse menino ficar assim, foi você quem causou tudo!”
(N/T – Fazer cara feia (O seu nariz não é nariz e o seu rosto não é rosto) significa estar irritado ou de mau humor)
O velho pai Yang bateu exasperadamente no cachimbo de tabaco que tinha na mão, sentindo que não conseguia realmente falar com aquela mulher. “Além disso, ser bom com ele é só dar comida e água? O menino trabalha para você e nunca escondeu o dinheiro. Você não pega todo o dinheiro que ele ganha?”
“Eu sou a mãe dele! Se ele não der o dinheiro para mim, a quem é que vai dar? Para sua irmã Yang Chunhua?” Ela tornou-se mais uma vez irracional, enquanto gritava sentada no kang.
O velho pai Yang ficou tão furioso que ela abanou a cabeça.
Ao ver o velho casal a discutir novamente, Yang Tiegen sentiu a cabeça inchar. Ele não queria envolver-se com estas coisas, por isso puxou rapidamente a mulher, baixou a cabeça e disse em voz baixa: “Pai, mãe, irmão mais velho, cunhada mais velha, vamos voltar para o quarto primeiro.”
Na família, esse casal é um pouco transparente. Nunca disseram coisas fora da linha. Sempre foram trabalhadores e nunca disseram uma palavra. Mesmo que quisesse dizer algumas palavras ao seu segundo irmão agora, Yang Tiegen sempre foi um idiota e não sabia como falar.
“Pai, mãe, também vamos voltar para o quarto.” O mais velho Yang Tieshuan também puxou a sua esposa e escapou apressadamente depois de o terceiro sair, temendo que a fúria da sua velha mãe os queimasse.
“Além disso, você diz que eu o forcei! Onde é que eu o forcei? Diga-me agora!…"
“Você... Você não percebe mesmo nada, você só inventa caso...” O velho pai Yang rugiu, enquanto apontava o seu dedo trémulo para o nariz de He Shi.
He Shi viu o velho apontando para ela, e também estava a repreendê-la por causar problemas. De repente, He Shi ficou novamente furiosa e correu para a frente, atacou o velho pai Yang e rasgou-lhe as roupas.
“…Eu crio casos! E você? Não sabe de tudo? Eu, esta velha senhora, dei-lhe filhos e criei-os, geri a família durante décadas, e diz que eu crio confusão...”
“Já chega, o Xuezhang ainda está aqui. Por quê é que está a fazer esta cena? Isso é exemplo que uma mãe dê?!” O velho pai Yang tremia da cabeça aos pés de raiva pela insistência interminável de He Shi, enquanto a segurava e empurrava para o kang.
Assim que Yang Xuezhang foi mencionado, He Shi suavizou-se imediatamente.
Sentou-se direita no kang, revirou os olhos e disse ressentida: "Só você é que é um exemplo de pai!"
Yang Ermei, que tinha encolhido para o lado o tempo todo e não disse uma palavra, neste momento aninhou-se agradavelmente ao lado de He Shi e puxou-lhe o braço. “Se acalme, mãe, não fique zangada com o pai.”
Quando a filha mais velha tentou persuadi-la, He Shi ficou ainda mais furioso.
“...Mas e o meu shuxiu?” Yang Xuezhang, que estava sentado ao lado, perguntou: “Depois de amanhã é o dia do pagamento.”
À menção do dinheiro, os dentes de He Shi doeram. Mas não havia nada que pudesse ser feito; foi o seu querido filho que lhe abriu a boca e lhe pediu para fazer alguma coisa. A prata de Yang Tiezhu já tinha sido gasta. Ela não teve outra escolha senão tirá-lo do seu próprio bolso.
“A mãe vai ajudar-te a pagar, não te preocupes com isso e estuda muito no ginásio.”
Yang Xuezhang recebeu uma resposta satisfatória e virou-se para a sala oeste, regressando ao seu quarto para rever os trabalhos de casa.
Capítulo 13, Parte 1 (Pré-visualização)
No dia seguinte, de manhã cedo, enquanto tomava o café da manhã, à mesa de jantar, Yang Tiezhu, depois de pensar um pouco, disse que queria realizar uma cerimônia de casamento com Lin Qingwan.
(N/T - casamento (pinyin: yíng qǔ), o noivo acompanha pessoalmente a noiva numa liteira e realiza um banquete de casamento com vinho; uma festa de casamento)
Depois de toda esta confusão, quando tudo foi dito e feito, ele ainda tem de casar.
“Você quer uma liteira. E beber vinho.” Após as palavras de Yang Tiezhu, He Shi bateu com o par de pauzinhos na mesa. "Não. Que família gastaria tanto para comprar uma noiva e depois ainda daria uma festa? Ela não vai ser só uma empregada da casa? Não é preciso que ela receba o tratamento de uma noiva respeitada.”
Capítulo 13
TIEZHU VOLTA À MONTANHA
À noite, a família Yang apagou as luzes para dormir.
Na sala leste, Yang Tie Shuan e Wang Shi deitaram-se no kang com a intenção de dormir.
O coração de Wang Shi estava uma bagunça. Ela não conseguia dormir, não importava o quanto tentasse dormir enquanto se virava e se revirava em cima do kang.
Ela, então, cutucou Yang Tieshuan: "O segundo irmão mais novo vai se casar, o que faremos a partir de agora?"
Yang Tieshuan tinha acabado de dormir e foi acordado. Ele ficou nervoso e empurrou a mão dela que o cutucava: "O segundo irmão arrumou uma esposa, por que isso nos afetaria? Deveríamos fazer alguma coisa? É o que ele quer, então que seja!"
Negue, vá em frente e negue a realidade! Wang Shi revirou os olhos no escuro.
Se o segundo irmão mais novo se casar, no futuro, o dinheiro que precisa ser entregue à família será reduzido pela metade.
A família Yang não foi dividida. Na família havia filhos casados, bem como alguns filhos solteiros. Portanto, uma regra foi estabelecida afirmando que a terra da família deve ser cultivada e colhida por todos juntos. Normalmente, todos faziam as refeições juntos, e o dinheiro não era dividido para cada um, enquanto as despesas diárias da família eram coletivas.
Normalmente, nos dias de lazer da agricultura, os homens saíam por alguns dias para fazer alguns trabalhos ocasionais. Para esse tipo de renda, os homens solteiros entregavam toda a sua renda à família, enquanto os homens casados entregavam metade da renda.
Quanto dinheiro alguém pode ganhar fazendo trabalhos ocasionais? A principal fonte de renda da família Yang vinha das visitas ocasionais de Yang Tiezhu à montanha e, de vez em quando, havia alguns taéis de prata. Assim, os dias na família Yang, em comparação com as outras famílias camponesas, que dependem apenas da colheita de suas fazendas para comer, podem ser considerados um pouco mais confortáveis.
Claro, é apenas “um pouco” mais confortável. Afinal, sua família também sustenta o 'xucai', o quarto filho. O dia todo, ele não faz nenhum trabalho e apenas lê livros de sábios. Há também o shixiu que precisa ser pago de vez em quando, e não se esqueça de que canetas, tinta, papel e tinteiro também precisam ser comprados. Ocasionalmente, prata também é necessária para as taxas antes do exame.
(N/T - Livros de sábios (pinyin: shèngxiánshū) geralmente se referem aos Cinco Clássicos (wujing) e Quatro Livros (si shu), que coletivamente criam a fundação do Confucionismo. Os Cinco Clássicos e Quatro Livros foram a base do exame civil na China imperial e podem ser considerados o cânone confucionista. Os Cinco Clássicos consistem no Livro de Odes, Livro de Documentos, Livro das Mutações, Livro dos Ritos e os Anais da Primavera e Outono. Os Quatro Livros são compostos pela Doutrina do Meio, o Grande Aprendizado, Mêncio e os Analectos)
No futuro, haverá menos dinheiro entregue à família pelo segundo filho. Com tantas bocas na família para alimentar, eles ainda têm que prover o folgado-que-finge-estudar-para-ser-xucai. Pode-se imaginar que a pressão sobre o orçamento da família ficaria cada vez maior. Originalmente, o segundo mais velho havia assumido essa pressão sozinho, mas agora essa responsabilidade teria que ser assumida por todos os três cômodos. Com grande dificuldade, eles finalmente conseguiram economizar um pouco de suas economias privadas, mas agora eles podem ter que dar...
(N/T – xucai = uma pessoa que passou no exame imperial de nível de condado)
Wang Shi não acreditava que Yang Tieshuan não pudesse entender sua preocupação.
Ao pensar em ser observado por um par de olhos penetrantes o dia todo a partir de agora, esperando arrancar uma gota de sangue de seu corpo, Wang Shi não conseguiu evitar estremecer e ficou sem dormir.
.....ooo0ooo.....
No dia seguinte, de manhã cedo, enquanto tomava o café da manhã, à mesa de jantar, Yang Tiezhu, depois de pensar um pouco, disse que queria realizar uma cerimônia de casamento com Lin Qingwan.
(N/T - casamento (pinyin: yíng qǔ), o noivo acompanha pessoalmente a noiva numa liteira e realiza um banquete de casamento com vinho; uma festa de casamento)
Depois de toda esta confusão, quando tudo foi dito e feito, ele ainda tem de casar.
“Você quer uma liteira. E beber vinho.” Após as palavras de Yang Tiezhu, He Shi bateu com o par de pauzinhos na mesa. "Não. Que família gastaria tanto para comprar uma noiva e depois ainda daria uma festa? Ela não vai ser só uma empregada da casa? Não é preciso que ela receba o tratamento de uma noiva respeitada.”
Yang Tiezhu franziu a testa, mas sua atitude era excepcionalmente firme. “Eu não quero trazer uma mulher para casa apenas para nos ajuntarmos. Vou me casar oficialmente com ela, de acordo com a etiqueta.”
A cunhada mais velha Wang Shi ao lado dele interrompeu: “Segundo irmão mais novo, a mãe está certa. Qual família compra uma mulher e a leva em uma liteira nupcial para se casar, e também dá um banquete?” Isso tudo gasta dinheiro, e não era como se Lin QingWan fosse uma jovem solteira de alguma família rica.
Na percepção de Wang Shi, ou na percepção geral dos moradores, as jovens que são compradas geralmente não valem muito – ou sem um braço e com uma perna quebrada, ou com um cérebro tolo e cega. Se não, elas eram uma criada que dormia com um homem em uma família rica, e assim por diante. De qualquer forma, nenhuma delas era normal. Algumas famílias próximas compraram mulheres assim.
Somente aqueles que eram pobres em casa e não tinham condições de se casar com uma mulher normal compravam uma para tomar como esposa, pois não tinham dinheiro para presente de noivado.
Ela não se preocupava se Yang Tie Zhu passaria vergonha quando esse assunto fosse espalhado. De qualquer forma, ela não concordaria em dar dinheiro do orçamento familiar para o casamento do segundo irmão. Ela teria que incitá-lo a deixar essas ideias de lado.
Yang Tie Zhu não disse uma palavra, mas olhou para He Shi resolutamente.
He Shi negou imediatamente: "Não. Quando esta velha diz que não, é não." Não havia como ela tirar dinheiro do bolso para isso, embora as circunstâncias financeiras da família Yang fossem muito boas e a família também tivesse mais de dez acres de terra, e toda vez, durante os dias de lazer, o filho saísse para fazer alguns trabalhos estranhos para complementar a família. Ainda havia um estudioso Yang Xue Zhang que a família devia sustentar.
Yang Xue Zhang estuda na academia da cidade e o shuxiu precisa ser pago a cada semestre. Todo ano, alguns contos de prata eram necessários para pagar o shuxiu, e isso não incluía as outras despesas, como caneta, tinta, papel, tinteiro e assim por diante. No geral, para a família Yang, essa era uma despesa enorme. Como resultado, He Shi sempre foi muito mesquinha com a prata em suas mãos.
Wang Shi revirou os olhos e hipocritamente argumentou: "Isso mesmo, segundo irmão mais novo, você também tem que pensar na família. O quarto irmão tem que pagar o shuxiu. Você também gastou vinte taéis de prata ontem para comprar uma pessoa. Desde que esta casa foi construída, estamos com falta de prata, você também está ciente deste assunto. Você não deve dificultar as coisas para a mãe." Sua voz ao dizer 'vinte taéis de prata' era anormalmente pesada.
De qualquer forma, ela nunca concordaria em dar dinheiro do orçamento da família. Ela não se importava com quem entregava mais dinheiro à família, ou quem entregava menos dinheiro. Tirar dinheiro do orçamento da família é o mesmo que cortar sua carne.
Mesmo os vinte e dois taéis de ontem, na perspectiva de Wang Shi, foram arrancados de sua carne. Caso contrário, ela não teria voltado e instigado He Shi a fazer um alvoroço ao ouvir os rumores lá fora.
He Shi encontrou uma desculpa. Então ela abriu a boca e criticou de forma honesta: “Quando seu irmão mais velho se casou, o noivado e o banquete juntos custaram menos de oito taéis. E alguns anos atrás, quando seu terceiro irmão se casou, naquela época, também não gastamos mais do que dez taéis de prata. Enquanto ontem você gastou vinte taéis de prata apenas para comprar uma raposa! E hoje, você ainda quer que eu arrume dinheiro para fazer um banquete de casamento?” Ela apontou o dedo para o mais velho que estava sentado de lado enquanto assistia à peça da lateral do campo e para o terceiro irmão, que estava o tempo todo comendo em silêncio.
“Além do mais, seu irmão mais novo precisa estudar, o que também requer prata.”
Esse foi o principal motivo. No entanto, Yang Xuezhang, que havia saído para a academia cedo esta manhã, não conseguia ouvir sua velha mãe fazendo o máximo para economizar dinheiro para ele dessa forma.
Yang Tieshuan sorriu de forma insinuante, "Sim, segundo filho, olhe para seus poucos sobrinhos, suas calças não conseguem cobrir completamente seus tornozelos. Se você tiver dinheiro, pode fazer roupas para seus sobrinhos."
O terceiro mais velho, Yang Tiegen, comeu silenciosamente sua refeição, aparentemente tudo isso não tinha nada a ver com ele.
O velho pai Yang a princípio queria dizer algumas palavras, mas então viu que sua esposa estava determinada a não tirar nenhuma prata. Ele calculou que, assim que abrisse a boca, ela faria confusão mais uma vez, então ele não disse uma palavra.
Além do mais, o velho pai Yang também não aprovou. As famílias camponesas compravam uma esposa para economizar prata de presentes de noivado. Por que alguém compraria uma mulher e ainda faria uma festa para se casar com ela? Isso não é o poste mijando no cachorro?
(N/T - Colocar a carroça na frente do cavalo é uma expressão idiomática chinesa (pinyin: běn mò dào zhì), que significa literalmente inverter raiz e ramos)
Infelizmente, eles não conseguiram compreender os pensamentos de Yang Tiezhu e subestimaram sua determinação em relação a esse assunto.
Yang Tiezhu enxugou o rosto e disse de forma excepcionalmente resoluta: "Eu não pedi dinheiro a qualquer um de vocês. Vou pensar em uma maneira de ganhar dinheiro sozinho. Estou apenas deixando vocês saberem." Ontem à noite, ele já havia se preparado psicologicamente para a negação de He Shi de pagar pelo casamento.
"Esses dois dias, eu irei até a montanha. Levará alguns dias para eu voltar."
Ele rapidamente terminou a tigela de arroz, colocou a tigela no chão, se virou e saiu imediatamente pela porta, ignorando a aparência feia de He Shi.
.....ooo0ooo.....
Quando Yang Tiezhu entrou pela porta, Yang Shi e Lin Qingwan tinham acabado de terminar o café da manhã.
Ontem à noite, depois de terminar o jantar, Lin Qingwan dormiu. Depois de transmigrar, esta foi a primeira vez que ela teve um sono tranquilo e estável. Assim, ela teve uma noite muito agradável.
De manhã cedo, depois de se levantar e se refrescar, Ling Qingwan imediatamente começou a ajudar Yang Shi da melhor forma possível no que pudesse.
Lin Qingwan não era folgada; portanto, era impossível para ela se sentar e deixar as pessoas servi-la como uma jovem senhorita de uma família de elite.
Yang Shi estava muito satisfeita com a atitude dessa garota. Ela também tinha a intenção de ensiná-la. No campo, era improvável que mulheres jovens casadas ficassem em casa e fizessem bordados. Caso contrário, quando isso se espalhasse, as pessoas zombariam dela.
"Tie Zhu, entre! Você tomou café da manhã?" Yang Shi viu que Yang Tiezhu correu para cá logo de manhã, e seu rosto também não parecia bom. Então, ela imaginou que certamente houve um caos na casa da família Yang ontem.
Neste dia, Lin Qingwan estava usando as roupas deixadas pela nora de Yang Shi em casa. Da cabeça aos pés, ela estava vestida com um ruqun verde exuberante.
(N/T – ruqun = É um tipo de roupa chinesa da etnia Han, usada principalmente por mulheres. Os punhos e mangas na vestimenta superior podem ser mais apertados ou mais soltos, dependendo do estilo. Uma saia curta ou trança pesada (com peso fornecido por um pingente de jade ou ouro) às vezes é usada para melhorar a estética ou o conforto do ruqun básico)
As roupas de cor verde contra sua pele faziam sua pele parecer ainda mais clara, de modo que era possível até mesmo ver veias azul-esverdeadas sob o sol, adicionando um toque extremamente delicado ao semblante dela.
Yang Tiezhu olhou fixamente para ela enquanto entrava pela porta. Ao ouvir sua tia mais velha cumprimentá-lo, ele rapidamente desviou o olhar.
“Eu... Eu comi, tia.” Quando ele se deparou com Lin Qingwan, Yang Tiezhu sentiu que suas mãos e pés não estavam funcionando direito e não conseguia abrir a boca, parecendo extremamente desajeitado.
Yang Shi ergueu as sobrancelhas: “O quê? Houve problemas em casa ontem?”
Yang Tiezhu encontrou um banquinho, sentou-se e abaixou a cabeça, envergonhado.
“Sua mãe não pretende pagar pelo seu casamento?” Tenho que dizer que os olhos de Yang Shi eram como uma tocha. Ela conhecia bem as pessoas da família Yang.
(N/T - Olhos como uma tocha (Pinyin: huì yǎn rú jù), uma expressão idiomática que descreve olhos que podem iluminar e ver através de lugares escuros como um farol. É usado para descrever uma pessoa com pensamento claro e visão única)
Yang Tiezhu ficou em silêncio, nem confirmando nem negando.
“Tia mais velha, estou planejando subir a montanha mais uma vez.”
Yang Shi franziu as sobrancelhas, “Você acabou de vir de lá, e ainda quer ir de novo?”
Outros achavam que o Tiezhu da família Yang era bom em caçar, e que era para ele ganhar dinheiro. Ela estava com Yang Tiezhu há muito tempo, então ela sabia como era.
Os humanos querem caçar a fera selvagem, enquanto a fera selvagem quer comer você. Se você não tiver sorte, terá que lutar com sua vida em jogo. Alguns anos atrás, Tiezhu costumava sempre voltar com ferimentos. Embora não fossem ferimentos graves, Yang Shi ainda estava muito angustiado. Assim, ela sempre desaprovou Yang Tiezhu de ir para as montanhas para caçar e dar dinheiro à família.
"Não é nada, farei mais preparativos. Desta vez, pretendo ir por mais alguns dias."
Desta vez, ele estava planejando ir mais fundo nas montanhas. Normalmente, ele sempre vagava ao redor das montanhas. As presas não eram poucas, mas também não eram muito valiosas.
Desde que os dias na família melhoraram, ele raramente ia para as montanhas. Ele também estava muito ciente de que ir mais fundo nas montanhas era perigoso. Uma matilha de lobos vivia na montanha Luoxia. Se ele encontrasse uma matilha de lobos, mesmo que não lhe faltasse experiência e habilidades, ainda seria difícil para ele escapar.
"Não se preocupe, estou familiarizado com o terreno da montanha, vou me cuidar, está tudo bem. Além do mais, Dahei e Erhei também estarão comigo.” Ele disse essas palavras para persuadir Yang Shi, e também para Lin Qingwan, que o olhava preocupada o tempo todo.
“Ai de mim... seu garoto...” Yang Shi suspirou, sabendo que era improvável que Yang Tiezhu mudasse sua decisão. Além disso, Dahei e Erhei também o seguiriam, o que a deixou um pouco aliviada. Ela não tentou mais persuadi-lo contra isso. Em vez disso, ela mais uma vez disse a ele para prestar atenção à sua segurança.
Yang Tiezhu sentou-se lá enquanto ouvia várias instruções de sua tia mais velha. Isso aqueceu seu coração.
Era sempre a mesma coisa. Ele ia caçar. Sua tia mais velha o dissuadiria de várias maneiras. Se ela não conseguisse dissuadi-lo, ela se preocuparia com sua segurança... Enquanto os membros de sua família de sangue nunca se preocuparam com sua segurança. Eles mal podiam esperar que ele fosse para as montanhas todos os dias e ganhasse mais prata para a família.
Ambos eram tão diferentes quanto o céu e a terra...
Essa também era a razão pela qual Yang Tiezhu era próximo de Yang Shi – não apenas porque sua tia mais velha o amamentara, mas também porque esse tipo de cuidado de parentes próximos, ele nunca tinha experimentado com sua família.
Capítulo 14
DANDO A VOCÊ TUDO DE MIM
Depois que Yang Shi terminou de adverti-lo a ter cuidado, Yang Tie Zhu viu que a manhã já estava acabando. Ele ainda tinha que preparar uma pilha de coisas para subir a montanha amanhã. Então ele se levantou apressadamente de seu assento.
"Tia mais velha, eu tenho que ir para casa para fazer os preparativos necessários. Eu vou embora amanhã. Você e Wan'er fiquem em casa. Ajude-me a cuidar dela, por favor. Eu... eu virei ver vocês assim que eu descer da montanha." No final, ele olhou para Lin Qing Wan, então se virou e saiu.
Yang Shi ainda não conseguia parar de se preocupar e suspirou.
Enquanto Lin Qing Wan permanecia sentada em transe, depois de olhar fixamente por um tempo, ela se levantou abruptamente e correu atrás dele.
Quando Ling Qing Wan alcançou Yang Tei Zhu, ele já estava do lado de fora do pátio. Ao ver Lin Qing Wan, Yang Tei Zhu parou e olhou para ela com surpresa, e não conseguiu esconder sua felicidade enquanto olhava para ela.
"Você... por que você saiu..." Seu tom parecia tanto nervoso quanto alegre.
Ling Qing Wan abaixou a cabeça e puxou o canto da bainha das roupas de Yang Tei Zhu. Ela puxou com tanta força que seus dedos ficaram brancos.
Depois de um tempo, ela levantou a cabeça, respirou fundo e olhou para ele.
"... Eu... eu sei que certamente seria muito perigoso, mas não sei como te dizer para não ir... nem posso te ajudar..." O tom parecia terrivelmente desanimado, junto com um pouco de tremor que não podia ser escondido, "... eu só queria dizer... você deve prestar atenção à sua segurança e deve voltar. Estarei aqui com a tia esperando você voltar..."
Depois de dizer isso, ela se virou e correu para o pátio como uma rajada de vento...
Por um bom tempo, Yang Tie Zhu permaneceu ali parado enquanto ria como um bobo, antes de se virar e sair.
Lin Qing Wan não queria chorar, mas não conseguia segurar suas lágrimas.
Este homem, este homem, repetidamente, a comoveu do fundo do seu coração...
Ele não era rico – ao contrário, ele era até bem pobre... ele não podia dar a ela roupas de brocado e refeições em jade, nem podia dar a ela um status honroso...
(N/T – roupas de brocado e refeições em jade: uma expressão idiomática chinesa (pinyin: jǐnyīyùshí), uma vida de luxo)
No entanto, no entanto... ele havia dado tudo a ela...
Pelas palavras de Yang Shi, ela conseguiu entender um pouco as condições de mercado no campo. Lin Qing Wan entendeu o que aquela prata que ele gastou com ela ontem significava para as pessoas comuns no campo.
Isso significava que levaria vários anos para eles economizarem a mesma quantidade de prata, sem comer ou beber nada. Isso significava que algumas famílias camponesas teriam que vender suas casas, terras e até mesmo pessoas para reunir 20 taéis de prata...
Este homem honesto do campo foi capaz de dar tudo de si a ela!
Por ela, ele teve que enfrentar até mesmo constrangimento e repreensão de toda a família. E agora, por ela, ele estava indo novamente para as montanhas, onde teria que lutar com animais selvagens por sua vida para poder se casar oficialmente com ela.
Em sua vida anterior, ela se lembrava de ter lido uma questão de múltipla escolha: Um homem tinha um milhão, mas ele só estava disposto a gastar dez mil com você. Havia outro homem que tinha apenas dez mil, mas estava disposto a dar tudo de si a você. Se você pudesse escolher um entre esses dois homens, quem você escolheria?
Naquela época, quando ela leu esta questão de múltipla escolha, ela pensou que era bastante sem sentido.
Mas foi somente neste momento que ela foi realmente capaz de entender o real significado por trás daquela questão de múltipla escolha.
Especialmente nesta sociedade, nos tempos antigos, onde a sobrevivência era muito desafiadora no campo, a sensação de impacto e choque na alma era extremamente feroz...
Lin Qing Wan encostou as costas na porta da cozinha, enquanto suas lágrimas caíam como chuva, ela sentiu seu coração se agitar, dificultando sua resistência, como se alguém estivesse mexendo em suas entranhas incessantemente com um pedaço de pau...
Foi somente neste momento que Lin Qing Wan realmente tomou uma decisão... uma decisão da qual ela não se arrependia, pelo menos neste momento...
Ela quer se casar com este homem e ter uma boa vida com ele.
Mesmo que ele fosse muito pobre e não possuísse nada além das necessidades básicas, mesmo que seus dias no futuro pudessem ser desafiadores...
Mas com um marido como tal, o que mais uma mulher poderia pedir?
.....ooo0ooo.....
Depois daquele dia, a perspectiva de Lin Qing Wan em relação à vida camponesa tornou-se distintamente positiva. Ela começou ativamente a aprender tudo o que podia dos ensinamentos de Yang Shi.
Buscar água, alimentar galinhas e porcos, lavar chiqueiro, acender uma fogueira e cozinhar no fogão... Ela correu para fazer todo o trabalho em casa. Ela não era tão delicada quanto parecia ser. No começo, ela estava nervosa e desajeitada. Mas depois de vários dias, seu progresso foi significativo.
Mas esse corpo era muito delicado. Assim que ela começava a fazer qualquer trabalho, ela ficava sem fôlego. Ainda assim, Lin Qing Wan cerrou os dentes e perseverou, considerando isso um exercício para o corpo.
Afinal, esse tipo de trabalho seria a necessidade mais básica para a sobrevivência no futuro.
O filho de Yang Shi geralmente estava longe de casa. Pelo que ela ouviu das palavras de Yang Shi, seu filho trabalhava como segundo lojista em uma loja de uma família de comerciantes na cidade do condado. Yang Shi mora sozinha nesta casa velha.
O filho de Yang Shi tinha medo de que sua mãe ficasse doente por trabalhar duro, então ele arrendou todas as terras da família para outras pessoas cultivarem. Tudo o que Yang Shi tinha que fazer era cobrar o aluguel dos fazendeiros, e seu filho também, de vez em quando, demonstrava piedade filial. No geral, seus dias na vida podiam ser considerados confortáveis.
Naquela tarde, Yang Shi começou a ensinar Lin Qing Wan a fazer sapatos.
Na aldeia, as famílias trabalhavam no campo o dia todo. Portanto, a coisa mais cara eram precisamente os sapatos. As mulheres no campo eram habilidosas em fazer sapatos.
Elas fazem sapatos para todos. Os sapatos de adultos e crianças da família eram feitos por elas. Portanto, suas habilidades eram requintadas, tornando os sapatos resistentes e confortáveis de usar. Os sapatos eram "solas de mil camadas". Como o nome indicava, várias camadas eram usadas para fazer uma sola de sapato. Claro, não era tão exagerado. Yang Shi disse que usar 24-25 camadas também era muito bom.
Sob a orientação de Yang Shi, Lin Qing Wan começou a fazer um sozinha.
O primeiro passo foi colar a sola da sandália.
Estenda um pano branco sobre a mesa, ferva uma xícara de arroz e deixe cozinhar até formar uma sopa de arroz espessa. Em seguida, aplique uniformemente no pano branco com um pincel, certificando-se de que foi aplicado em cada centímetro do pano branco. A cola precisa ser aplicada adequadamente, nem muito, nem pouco.
Após terminar de aplicar na primeira camada, adicione imediatamente outra camada de pano branco por cima e aplique novamente a pasta na segunda camada. Desta vez, ao aplicar a cola de arroz, um pouco de pressão precisa ser aplicada, certificando-se de que a primeira camada e a segunda camada estejam perfeitamente ajustadas.
Da mesma forma, as ações acima precisam ser repetidas mais de 20 vezes. Claro, não é preciso colar essas muitas camadas, mas Yang Shi tinha o hábito de colar 24 camadas, então ela também ensinou Lin Qing Wan a colar 24 camadas.
Depois de colar a sola do sapato, Yang Shi levantou delicadamente a placa de pano colada com as duas mãos e levou-a para a cozinha. Ela então a colocou no fogão e acendeu o fogão com o fogo para fazer a cola secar rapidamente. Se a colocassem para secar ao sol, levaria vários dias para secar completamente.
Ela então voltou para a sala e começou a ensinar Lin Qing Wan como fazer a parte superior do sapato.
Existem duas partes no peito do pé de um sapato, as tiras e o apoio central, que vai sobre o peito do pé. É necessário colocar forro interno e externo no apoio das tiras. Ambos os forros têm que ser colados com a cola de arroz e, depois, ir à secagem. As tiras, no entanto, não precisam ser coladas. Elas só precisam ser adicionadas e já estão prontas para uso...
Algumas pessoas até bordariam desenhos – como flores, grama e coisas assim – na parte superior da sandália.
Lin Qing Wan cortou os forros interno e externo, colou na parte superior e levou para a cozinha para secar no fogão junto com a sola.
Depois de terminar este conjunto de sapatos, Lin Qing Wan percebeu que até era fácil de fazer. Ela ficou um pouco nervosa no começo, mas depois de fazer isso, ela pareceu ter se tornado extremamente habilidosa.
Ela tentou vasculhar as memórias da anfitriã original em sua mente e descobriu que a Lin Qing Wan original também tinha um “talento”: ela era muito boa em fazer bordados.
O bordado era uma habilidade que todas as jovens das famílias nobres deveriam aprender. Muitas famílias nobres até convidavam alguns mestres de bordado para ensinar essa habilidade às suas filhas.
Embora a ex-Lin Qing Wan fosse um pouco transparente na família Lin e Liu Shi também nunca tivesse contratado mestres para lhe ensinar especificamente quaisquer das habilidades que uma jovem senhorita de família nobre deveria ter, aprender a ler, escrever e bordar eram essenciais – os primeiros, para copiar as escrituras budistas ao ser castigada, e o último é uma ferramenta necessária para as mulheres desta época.
Anteriormente, Lin Qing Wan costumava fazer algumas roupas e sapatos para seu irmão mais velho Lin Qing Ting. Mais tarde, conforme ela cresceu, seu talento progrediu gradualmente, e todas as roupas que Lin Qing Ting usava eram feitas à mão por Lin Qing Wan...
Pensando nisso, Lin Qing Wan ficou extremamente surpresa...
Isso também é uma habilidade, não é?
Algumas das coisas que ela aprendeu nos tempos modernos não tinham utilidade aqui. No entanto, ela não esperava que o dono original a deixasse com algumas coisas úteis!
Pegando as tiras da sandália na mesa, Lin Qing Wan ansiosamente começou a enfiar sua agulha.
Uma pequena libélula preta apareceu na tira, parecendo vívida e realista com apenas alguns pontos, com suas asas tremendo levemente, como se estivesse viva.
Yang Shi viu que Lin Qing Wan estava bordando algo ali. Depois de bordar por um tempo, ela a viu segurando as tiras e examinando-as cuidadosamente, então ela também olhou.
Com apenas um olhar, ela ficou surpresa.
“Aiya! Menina Wan’er, você é muito boa em bordar!” Yang Shi olhou para o bordado na parte superior do sapato e exclamou, enquanto acariciava os pontos.
(N/T – Aiya = interjeição informal do mandarim que expressa muitas emoções, incluindo espanto, admiração, surpresa, choque, desânimo e medo)
“Os pontos são suaves; suas habilidades são incríveis. Para você ser capaz de costurar sem traçar seu formato, é incrível. Olhe para a pequena libélula; o bordado é realmente um espírito vivo, uma imagem viva.”
(N/T - espírito vivo, imagem viva (pinyin: huó líng huó xiàn) fiel à vida. No caso, parece uma fotografia)
“Eu aprendi por alguns anos antes.” Embora Lin Qing Wan estivesse muito feliz em seu coração, suas palavras eram muito reservadas.
“É realmente muito bom, melhor do que as habilidades da tia.” Yang Shi disse enquanto tirava uma cesta de bordado do armário kang.
A cesta estava cheia de muitas coisas, como alguns pacotes de linhas de bordado de várias cores, dedal, tesouras e assim por diante. Havia também uma bolsa mais da metade pronta.
Yang Shi entregou a bolsa para Lin Qing Wan olhar.
A bolsa era verde e a maior parte dela estava pronta. Só faltava fazer os furos e colocar o barbante. Era uma bolsa de cordão bem simples. Mas, para sua surpresa, não tinha nenhum bordado. E, sobre isso... Na impressão de Lin Qing Wan, todas as bolsas precisam ter bordados nelas...
Lin Qing Wan olhou para Yang Shi confusa.
Tia Yang explicou lentamente a ela: "Esta bolsa é de uma oficina de bordado. Ao fazer uma bolsa simples como esta, você ganha quatro wen. Agulhas, linhas e material de tecido são todos fornecidos pela oficina de bordado. Nós apenas temos que fazer algum trabalho manual."
Isso também pode dar dinheiro? Lin Qing Wan ficou muito surpresa.
"No passado, quando o marido da tia morreu cedo, meu filho ainda era muito jovem, e tínhamos apenas alguns acres de campos áridos. A vida era muito difícil, então eu dependia desses trabalhinhos para complementar as despesas da família, até meu filho crescer."
Enquanto Yang Shi relembrava aquelas dificuldades após a morte de seu marido, seu coração se encheu de tristeza.
Órfãos e viúvas dependiam do trabalho pesado para se alimentar. Permanecer vivo era um desafio.
“…Felizmente, a criança cresceu bem com boas perspectivas futuras, o que diminuiu a preocupação em meu coração. No entanto, não parei de fazer esses trabalhos, pensando que é bom ter uma renda extra.” Yang Shi enxugou os cantos dos olhos e sorriu, “Mas a tia está ficando velha, e meus olhos estão ficando fracos, então só levo de volta os trabalhos que não exigem bordado.”
Ao ouvir suas palavras, o coração de Lin Qing Wan se moveu: “Eu posso fazer este trabalho?”
“Claro que pode, a tia também estava pensando da mesma forma. Seu trabalho é muito bom. Seria um desperdício não usar suas habilidades quando você é tão boa nisso! Primeiro, você pode tentar pegar alguns trabalhos simples de volta para praticar suas habilidades, então você pode pensar em fazer algumas peças grandes de bordado.”
A ideia de Yang Shi era encontrar para Lin Qing Wan um trabalho que pudesse lhe render algum dinheiro de prata, para que ela pudesse ter uma renda extra quando se casasse.
As pessoas rurais dependem dos céus para seu sustento. Dinheiro era a coisa mais rara; então, deviam fazer o que pudessem para ganhá-lo.
"A tia vai à cidade amanhã para entregar o trabalho terminado. Quer ir comigo?"
"Ok!" Naturalmente, Lin Qing Wan não recusaria. Com esse trabalho, ela poderia ganhar a vida sozinha.
Não importa o que aconteça, vamos tentar primeiro. Se ela pudesse fazer isso, ela poderia se sustentar sozinha no futuro.
Capítulo 15
AS FOFOCAS COMEÇAM
No dia seguinte, bem cedo, Yang Shi foi à cidade e levou Lin Qingwan com ela.
Como a cidade de Luoyun ficava a quase uma hora de distância da vila de Luoxia, elas acordaram bem cedo.
Depois do café da manhã, ambas saíram de casa.
Àquela hora, o céu começava a clarear. Não havia viva alma no caminho da vila.
Neste dia, Lin Qingwan estava vestida com um vestido velho de cor ciano que Yang Shi havia escolhido para ela. Quando ela o vestiu, à primeira vista, ela parecia uma senhora comum do interior.
Lin Qingwan entendeu o que Yang Shi quis dizer. Não era apropriado para uma mulher solteira andar pela rua, chamando a atenção. Portanto, neste dia, ela não penteou o cabelo em um coque alto; em vez disso, ela simplesmente o amarrou na nuca e cobriu a cabeça com um lenço de pano verde grosso, como muitas jovens casadas faziam.
Depois de caminhar até os arredores da vila de Luoxia, ambas caminharam ainda mais por um tempo até que Yang Shi parou sob um salgueiro.
"Um carro de boi vai chegar daqui a pouco. Vamos esperar aqui", Yang Shi disse a ela.
A neblina da manhã ainda não havia se dissipado e a respiração das pessoas exalando era visível.
Quando Lin Qing Wan respirou fundo, ela sentiu como se seus pulmões se abrissem. O ar aqui era excelente, fresco, natural e livre de poluição.
Elas não esperaram nem quinze minutos quando um toque de pequenos sinos foi ouvido ao longe.
Depois de um momento, um velho com um carro de boi apareceu na frente delas.
"Irmã Yang! Vai para a cidade?" O velho cumprimentou Yang Shi. Embora ambos não fossem da mesma vila, toda vez que Yang Shi ia para a cidade ela pegava o carro de boi do velho. Depois de várias viagens, eles já se conheciam.
“Vou levar minha sobrinha para a cidade, para ela dar uma olhada.” Yang Shi deu a ele uma moeda de cobre antes de se sentar na carroça de bois junto com Lin Qingwan.
Havia muitas pessoas sentadas no carro de boi. No entanto, nenhuma delas parecia ser da Vila Luoxia, pois Lin Qingwan não viu Yang Shi cumprimentando ninguém. Lin Qingwan suspirou, aliviada. Afinal, sua identidade naquele momento ainda era muito questionável.
“Hai, todos vocês fiquem firmes.” Enquanto o velho chicoteava o ar, a carroça de bois começou a se mover lentamente.
(N/T - "hai" é uma expressão que também tem vários significados. Pode significar "sim" (em pinyin: hai ah), mar/oceano ou, como no caso, "ei", "oi", "ô" ou qualquer expressão que se use para chamar pessoas em geral)
Quando chegaram à cidade, o sol já havia nascido.
Depois de descer do carro de boi, Yang Shi, semelhante a um velho cavalo que conhecia o caminho, pegou Lin Qingwan e atravessou a cidade.
(N/T: um velho cavalo conhece o caminho (expressão idiomática); um trabalhador experiente sabe o que fazer; um veterano conhece as cordas)
Depois de caminhar um pouco, eles finalmente pararam na entrada de uma oficina de bordado chamada ‘Jinxiufang’ antes de entrar.
(N/T – Não achei a tradução literal, mas parece algo como “sorte dourada”, ou “lindo e excelente”. Em português, suponho que a tradução seria algo como “Fique Linda”)
A loja de bordado não era muito grande, mas tinha todo tipo de coisa. As prateleiras estavam densamente abarrotadas de vários tecidos de tamanhos diferentes. Algumas prateleiras também estavam cheias de produtos de bordado, bolsas e todos os tipos de Laozi.
(T/N: [pinyin: lào zi] É um artesanato tradicional chinês, semelhante aos nós chineses. Parece um tipo de aviamento ou borda para enfeitar os tecidos)
“Tia Yang chegou…” A chefe parada na recepção era muito jovem. Ela parecia estar na casa dos 30 anos e parecia estar muito familiarizada com Yang Shi. Ela deu um sorriso caloroso quando viu Yang Shi entrando.
“Olá, lojista Su.” Yang Shi também sorriu cordialmente enquanto colocava a bagagem em suas mãos no balcão. “Estou aqui para entregar o trabalho, lojista Su, por favor, confira.”
Depois que Lin Qingwan entrou na loja, ela andou por aí e olhou para os tecidos e bordados prontos nas prateleiras.
Os bordados prontos eram muito bonitos, coloridos e festivos, mas Lin Qingwan podia ver que as habilidades de bordado das pessoas que os fizeram não eram muito boas.
Como dizer? Pode-se simplesmente dizer que esses bordados prontos eram apenas bordados padrão. Eles eram bordados comerciais comuns. Além disso, alguns pontos também estavam errados.
Ela podia praticamente sentir uma sensação inata de familiaridade. Quando Lin Qing Wan viu esses produtos de bordado, imediatamente o método de bordado e os pontos usados nesses bordados apareceram em sua mente, até mesmo como esses produtos de bordado poderiam ser melhorados, tornados ainda mais perfeitos e requintados.
Depois de observar por um tempo, Lin Qingwan ficou determinada, pensando que ela deveria ser capaz de pegar trabalho daqui e fazê-lo com sua própria habilidade. Assim, ela se virou e foi para o lado de Yang Shi novamente.
A lojista Su pegou o pacote, abriu-o e começou a verificar as bolsas, enquanto conversava casualmente com Yang.
“Tia Yang, já faz um bom tempo que você não vem aqui. Senti sua falta.”
“Fiquei velha, meus olhos já não são como antes e o trabalho está ficando cada vez mais lento. Felizmente, você não me despreza por trabalhar devagar e não me pressiona.” Yang Shi respondeu com um sorriso.
Podia ser visto que Yang Shi tinha um bom relacionamento com a lojista Su, pois ela falava sem cerimônia.
"Olha o que você está dizendo! Há quantos anos somos amigas?" A lojista Su verificou as bolsas e pagou o serviço a Yang Shi. "Tia Yang, há quarenta bolsas no total, quatro wen para uma bolsa, totalizando 160 wen."
(N/T – “Wen” era dinheiro de cobre usado na China antiga)
A lojista Su se abaixou e tirou dois saquinhos de moedas de cobre da gaveta. Ela então as contou e as entregou a Yang Shi.
"Você não precisa me dar o dinheiro. Eu ainda tenho que comprar alguns tecidos de você. Ah, a propósito, eu também queria pedir sua ajuda..." Yang Shi não pegou as moedas de cobre; em vez disso, ela se virou e puxou Lin Qingwan.
"Wan'er, venha, deixe-me apresentá-la - esta é a lojista Su, ela é a dona de Jinxiufang."
"Olá, lojista Su." Lin Qingwan sorriu e cumprimentou levemente a lojista Su.
"Esta é minha sobrinha Qingwan. Eu queria que você desse a ela algum trabalho para ela levar para casa. Você acha que está tudo bem?” Yang Shi estava com medo de que a lojista Su não ficasse à vontade, então ela acrescentou mais algumas palavras. “O bordado da minha sobrinha é realmente bom. Eu garanto a você.”
A lojista Su sorriu, mas pareceu descontente, “Olha o que você está dizendo! Nós não somos amigas? Se você apresenta a pessoa, é claro que eu acredito!”
Depois de dizer isso, ela virou a cabeça e perguntou a Lin Qingwan, “Que trabalho a menina gostaria de fazer?”
Lin Qingwan ficou um pouco envergonhada e olhou para Yang Shi. No momento, ela não sabia nem o que pensar. Como ela poderia escolher trabalho?
Vendo o constrangimento de Lin Qingwan, a lojista Su bateu palmas em compreensão repentina.
“Mas é claro, como você poderia escolher sem conhecer os trabalhos! Me desculpe.” A lojista Su lentamente apresentou a Lin Qingwan, “É melhor eu te contar. Minha loja é pequena, e há apenas alguns trabalhos que podem ser levados para casa. Uma é a fabricação de Laozi, que custa um iene por peça; se o padrão for complicado, o preço pode variar de 2 a 3 wen, mas depende do trabalho. Depois, há a bolsa de bordado. Um dos modelos é esse que a tia Yang fez. Também fornecemos os tecidos e a linha de bordado; você só precisa fazer uma bolsa de bordado bonita. Essa custaria 4 wen. Há também outro tipo, no qual você também teria que bordar. Esta custaria 12 wen. Se o trabalho for muito bom, o preço pode ser aumentado.”
Após a introdução, a lojista Su pensou um pouco e mais uma vez abriu a boca para dizer: “Claro, também coletamos alguns produtos de bordado grandes, mas o preço só pode ser negociado dependendo da qualidade do seu trabalho.”
A lojista Su sabia que Yang Shi não era do tipo que falaria bem de alguém que não merecesse. Então, se ela dissesse que as habilidades de bordado de sua sobrinha eram muito boas, então realmente deveriam ser boas. Assim, a Lojista Su também não queria perder esta oportunidade inesperada de coletar alguns bons produtos de bordado para a loja.
Lin Qingwan pensou um pouco e disse à Lojista Su: “Quero pegar algumas bolsas de bordado simples para fazer e duas bolsas mais complicadas para tentar bordar em casa. Já faz um tempo que eu não faço nada assim. Quanto ao grande produto de bordado que você mencionou, não posso fazê-lo no momento, mas no futuro podemos voltar a conversar.”
A Lojista Su também estava ciente de que os grandes produtos de bordado não podem ser obtidos facilmente. Sem alguns meses ou meio ano de esforço, como eles podem ser bordados? Ela também não esperava muito, por enquanto.
Ela esperava que o talento de Lin Qingwan pudesse atrair mais alguns clientes em potencial para si mesma. No futuro, se ela recebesse uma grande encomenda de bordado e a revendesse, o lucro seria definitivamente alto!
“Ok.” A Lojista Su concordou muito diretamente, “Espere um momento, eu vou embalar os materiais para você.” Depois de dizer isso, ela se virou e entrou na sala.
Depois de um tempo, a lojista Su saiu com dois pacotes; ela deu um pacote para Lin Qingwan e o outro para Yang Shi.
“Como você é sobrinha da tia Yang, não aceitarei nenhum depósito seu. Quando terminar o trabalho, você pode vir diretamente até mim e acertar as contas.”
“Obrigada, lojista Su.”
Neste momento, Yang Shi falou de repente: “Lojista Su, em alguns dias minha sobrinha vai se casar, então eu quero comprar alguns chi de tecido para levar para casa e fazer um vestido de noiva para ela.”
(N/T – “Chi” é uma unidade tradicional chinesa de comprimento. Embora seja frequentemente traduzido como o “pé chinês”, seu comprimento foi originalmente derivado da distância medida por uma mão humana, da ponta do polegar à ponta do indicador, e é semelhante ao antigo vão. Na República Popular da China, o chi foi definido desde 1984 como exatamente 1/3 de um metro, ou seja, 33 1⁄3 cm (13,1 pol.)
Lin Qingwan ficou completamente surpresa enquanto olhava para Yang Shi, “Tia...”
Yang Shi deu um tapinha em sua mão, como se a acalmasse.
Lin Qingwan olhou para baixo, escondendo a gratidão em seus olhos.
A lojista Su estava ciente das condições financeiras das pessoas da zona rural; portanto, ela também não mostrou a elas nenhum tecido caro. Ela tirou um tecido de seda fina de algodão vermelho do topo da prateleira e mostrou a elas.
“Que tal este? Originalmente custa 38 wen por chi, mas posso dar a você por 35 wen.” Yang Shi tocou o tecido antes de assentir com satisfação e mostrá-lo a Lin Qing Wan.
Lin Qingwan era grata a Yang Shi em seu coração. Embora este tecido não fosse de primeira qualidade, era mais do que suficiente para as pessoas do interior.
Ela olhou para ele e assentiu.
Quando Yang Shi a viu acenar, ela pediu à lojista Su para cortar alguns chi. Ela então puxou Lin Qing Wan para olhar alguns outros tecidos; ela escolheu tecidos de cor ciano e vermelho pêssego para ela e pegou alguns chi de cada.
Depois, ela pediu ao lojista Su para embalá-los e acertar as contas. Depois de pegar as moedas de cobre restantes, ambas saíram com suas coisas.
Ao longo do caminho, Lin Qingwan expressou sua gratidão a Yang Shi, mas Yang Shi disse que era seu dever dar um presente de casamento para seu sobrinho e sua futura esposa. Com isso, Lin Qingwan acalmou seu coração.
Yang Shi também a levou ao mercado da cidade e comprou um pouco de carne de porco, sal e outros itens domésticos diários. Vendo que estava quase na hora, ambas correram para o local onde desceram da carruagem pela manhã, com sacolas grandes e pequenas nas mãos.
Quando chegaram, o carro de boi já estava esperando. Era o mesmo carro de boi que elas tinham pegado pela manhã.
Depois de esperar um pouco, quando todos os assentos nas carroças estavam ocupados pelas pessoas, o velho dirigiu o carro de boi para fora da cidade.
Depois de se sentar, Yang Shi apertou sua mão com força. Lin Qingwan imaginou que ela deveria ter encontrado um conhecido da aldeia.
Como esperado, uma mulher casada de meia-idade começou a falar com Yang Shi.
“Oh, irmã Yang, quem é essa menina tão bonita?”
Lin Qingwan olhou para Yang Shi e permaneceu em silêncio. Embora ela estivesse com receio de conhecer pessoas da Vila Luoxia, ela sabia que esse momento tinha que chegar; portanto, ela não estava nervosa.
"Esta é uma sobrinha minha. Ela veio morar na minha casa por alguns dias." Yang Shi respondeu sucintamente.
A mulher revirou os olhos, mas não disse nada.
Uma sobrinha? Na Vila Luoxia, quem não sabe se você tem uma sobrinha. A família dos pais dela está na Vila Luoxia. Seu falecido marido era um refugiado que havia escapado da fome para se estabelecer na vila Luoxia, e seus pais e irmãos estavam todos mortos.
Ela tinha uma sobrinha, e as mulheres da família Yang eram todas conhecidas umas com as outras. Mas esta parecia ser desconhecida, terna, delicada, de pele clara e completamente diferente das jovens das famílias camponesas...
Foi só então que a mulher se lembrou dos rumores recentes na Vila Luoxia. Seus olhos brilharam e caíram sobre o corpo de Lin Qingwan.
Ela a avaliou cuidadosamente, parecendo bastante rude. Ela olhou para ela da cabeça aos pés, centímetro por centímetro, como se quisesse abri-la, deixando Lin Qingwan desconfortável.
Lin Qingwan se inclinou levemente contra Yang Shi. Yang Shi acariciou sua mão, confortou-a e olhou significativamente para ela como se dissesse para ignorá-la.
Com isso, Lin Qingwan finalmente acalmou seu coração e sentou-se ali com a cabeça baixa, parecendo tímida.
Ao ver o sorriso ambíguo no rosto das mulheres, Yang Shi entendeu que a família não ficaria calma nos próximos dias.
Eles não podem esconder o assunto por muito tempo. Lin Qingwan estava morando em sua casa. Na aldeia, muitas pessoas vêm e vão, e todas elas estavam cientes dos parentes umas das outras. Em poucos dias, o assunto se espalharia por toda a aldeia. E mais cedo ou mais tarde, eles associariam esse assunto com Yang Tiezhu comprando uma mulher.
(N/T - A frase original usada aqui foi ‘躲得过初一躲不了十五’, que significa literalmente que alguém pode se esconder no primeiro dia do mês lunar, mas não pode se esconder no dia 15, o que significa que mesmo que alguém esconda o assunto por enquanto, ele será revelado mais tarde e o assunto não pode ser escondido por muito tempo)
Especialmente essa mulher, que era famosa na vila por mastigar a língua!
(N/T - mastigar a língua é uma frase usada para descrever as pessoas que gostam de fofocar)
Yang Shi olhou sombriamente para as mulheres.
No entanto, Yang Shi também pensou sobre isso. Em vez de esconder, elas poderiam muito bem ser justas e honradas e deixar as pessoas verem. De qualquer forma, não havia nada vergonhoso.
Durante todo o caminho, ninguém mais falou uma palavra.
0 Comentários