Capítulo 62
LAGO OESTE
Li Mo e os outros voltaram para casa e encontraram Li Shu alimentando as galinhas no quintal.
Ao vê-los retornar juntos, ele exclamou:
"Onde vocês estavam? Não tem ninguém em casa! Vocês nem cuidaram das galinhas ou alimentaram os porcos..."
"Ah!," Li Man bateu na testa.
Ela realmente havia negligenciado seu dever; foi ela quem comprou os porcos e as galinhas, e agora havia se esquecido completamente de alimentá-los.
"Deixe comigo," disse ela, correndo rapidamente para o lado de Li Shu, pegando a ração de galinha de sua mão e alimentando os pintinhos no galinheiro.
Li Shu, vendo-a assim, coçou a cabeça sem jeito.
"Eu não estava falando de você, só não a vi quando voltei..."
Ele estava apenas um pouco desacostumado com a situação.
"Eu fui verificar os campos," disse Li Man com um sorriso, na verdade não se importando com o comentário anterior.
"Os campos? O que tem para ver? A terra de Sanlaizi é só um monte de ervas daninhas", disse Li Shu, com desdém.
Li Man não respondeu.
Depois de alimentar as galinhas, ela perguntou:
"Você já alimentou os porcos?"
"Sim, já alimentei", respondeu Li Shu imediatamente, arqueando as sobrancelhas. "Os dois pequeninos estão satisfeitos. Vá ver como estão."
O que há para ver? Li Shu, além de tudo, era sem dúvida um bom trabalhador.
Li Man sabia disso muito bem, então disse:
"Obrigada."
"Não precisa agradecer."
Ajudar a esposa a alimentar os porcos era o mínimo que ele podia fazer.
Nesse momento, Li Mo já havia pegado um balde de água na cozinha e estava prestes a buscar água no poço quando viu Li Shu importunando Li Man. Ele disse:
"Terceiro irmão, vá pegar um peixe na vala."
Comprar terras era um grande negócio, e toda a família estava ali; eles mereciam uma boa comemoração.
Li Shu sorriu imediatamente, erguendo as sobrancelhas com um ar presunçoso para Li Man.
"Esposa, espere aqui, vou pescar para você."
Com isso, ele puxou uma vara de bambu do galinheiro e caminhou em direção à vala.
Li Man, parada ao lado, ficou paralisada.
Do que ele a chamara? Esposa? Terno? Lago Oeste? (em chinês, uma palavra pode ter muitos significados, dependendo do jeito que é grafada, mas o som é o mesmo. Por isso, tem que analisar o contexto.)
Não, não, "terno" é um termo moderno.
Lago Oeste? Por que ele mencionaria o Lago Oeste? Além disso, se o Lago Oeste sequer existe neste mundo é discutível.
Então, ele acabou de dizer "esposa"?
Depois de passar esses últimos dias juntos, embora ela não entendesse completamente o dialeto local, ainda era chinês, e muitas pronúncias eram bastante semelhantes.
Se não estivesse enganada, Li Shu a chamara de "esposa".
Esposa...
Se não estivesse enganada, esse "esposa" deveria ser o mesmo que os termos modernos para ‘mulher’, ‘senhora’ ou ‘dona’...
Ela ficou horrorizada.
A mente de Li Man fervilhava. Ela era a esposa de Li Shu? Ou será que tinha entendido errado?
Talvez fosse apenas uma palavra parecida com "esposa".
Deve ser. Ela deve ter entendido errado.
Mas, pensando na atitude de Li Shu em relação a ela, por que se sentia tão desconfortável?
"Esposa, olha, um peixe!"
Nesse momento, Li Shu já havia pescado um peixe, se aproximado dela e o exibiu orgulhosamente.
Li Man despertou sobressaltada, saindo do seu devaneio. Ao ver o rosto radiante de Li Shu, perguntou surpresa:
"Do quê... você me chamou?"
Ela perguntou em mandarim moderno, que Li Shu não entendeu. Ele simplesmente deu um tapinha no ombro dela e riu:
"Vou limpar primeiro, você cozinha depois. Quero comer mais daquele peixe em conserva do outro dia."
Dito isso, ele jogou o peixe no poço e voltou para a cozinha para pegar uma faca e uma bacia.

0 Comentários