Fanyun Fuyu Treze Fortalezas (Parte Dez)
Os bandidos das Treze Fortalezas de Fanyun Fuyu eram infames por sua devassidão. Os bandidos, impulsionados por seus desejos básicos, eram conhecidos por sua linguagem desenfreada e obscena.
Ao ouvi-los insultar Qing Jiu dessa forma, Yu’er sentiu uma onda de raiva no peito, tornando-a extremamente desconfortável. Envergonhada e irritada, seu rosto ficou vermelho de raiva. Ela odiava não ter habilidades para calar essas pessoas. Mesmo quando tentava repreendê-los, sua voz era abafada pela deles, e ela nem conseguia se ouvir claramente.
Qing Jiu, por outro lado, estava calma: "Se vocês não acreditam, podem perguntar ao seu líder bravo e poderoso como consegui capturá-lo em sua própria fortaleza."
Os doze se entreolharam, obviamente céticos. Eles conheciam bem seu chefe. Yin Lei era cauteloso por natureza e habilidoso em artes marciais. Na fortaleza, além dos protetores esquerdo e direito, suas habilidades eram as maiores. Mesmo que desprezasse as mulheres, era improvável que fosse capturado sem nenhum barulho.
"Chefe, isso..." O rosto de Yin Lei empalideceu, sua testa marcada com veias salientes, traindo sua própria incerteza. Ele se recordou das figuras que havia encontrado: além do monge careca e de Qing Jiu, havia apenas uma mulher de preto, uma sacerdotisa taoísta e um menino manco disfarçado de bandido.
Quando Yin Lei havia se confrontado com Qing Jiu, o monge e o menino manco se esconderam dentro, e os guardas nas torres de vigia foram misteriosamente mortos. Tal façanha estava além da capacidade de apenas alguns indivíduos.
Essa constatação escureceu ainda mais a expressão de Yin Lei, mas ele exclamou desafiadoramente: "Não ouçam essa bobagem!"
Suas palavras trouxeram uma garantia temporária aos doze bandidos. O segundo no comando acrescentou com confiança: "É verdade! Nossa fortaleza é fortemente guardada, não é um lugar onde se pode simplesmente entrar!"
Qing Jiu respondeu: "Vocês cometeram inúmeras atrocidades, e o wulin há muito está indignado com suas ações. Agora vocês cruzaram a linha ao capturar a jovem senhorita da Família Jun. Juxiao Manor emitiu um chamado às armas, convocando heróis de toda a terra para unir forças e erradicar este antro de maldade. Eles estão trabalhando comigo, por dentro e por fora, para derrubar esta fortaleza!"
Uma onda de murmúrios percorreu o salão. Os bandidos haviam rejeitado as alegações anteriores de Qing Jiu como absurdas, mas agora, a dúvida se infiltrava em seus corações. O aparecimento repentino de um grupo de heróis wulin cercando o salão parecia impossível, uma fabricação descarada. Mas essa nova informação era mais difícil de ignorar.
Juxiao Manor era renomado em toda a terra, sua reputação irrepreensível. O líder da geração anterior, Jun Dingtian, havia sido uma figura venerada no wulin, capaz de reunir heróis para sua causa. A família Jun era conhecida por seu compromisso inabalável com a justiça e tinha amplas razões para atacar as Treze Fortalezas de Fanyun Fuyuu, especialmente agora que sua jovem senhorita era cativa.
Uma onda de pânico tomou conta dos bandidos. Hu Ye murmurou atordoado: "Jiuxiao Manor..."
Lá fora, o vento da noite uivava como um coro de espíritos lamentosos, sacudindo as venezianas como se estivessem imitando o choque de varas de madeira. Uma rajada apagou várias velas na mesa, mergulhando a sala nas sombras. A luz trêmula restante das velas lançava um brilho fraco e perturbador.
As sobrancelhas de Qing Jiu se ergueram em um sorriso, sua graça e beleza florescendo como uma flor da primavera, encantando todos os presentes. "Bem, então, vamos fazer com que os heróis lá fora se juntem a nós, que tal?"
Assim que suas palavras caíram, uma dúzia de sons sibilantes vieram de duas direções. Dois projéteis dispararam pelas fileiras de lanternas com tamanha força e precisão, atingindo os pavios e extinguindo-os completamente.
Os projéteis restantes miraram as velas na mesa. Em um instante, o vasto salão foi deixado iluminado por apenas algumas velas, lançando uma luz fraca e sombria.
O segundo no comando, assustado, avisou rapidamente: "Cuidado com armas escondidas, protejam as velas!"
Se o salão mergulhasse na escuridão completa, aqueles com menos habilidades marciais seriam tão bons quanto cegos. Uma invasão sob tais condições os deixaria totalmente vulneráveis, uma desvantagem significativa.
Ouvindo isso, todos se apressaram para proteger as velas restantes. Mas era tarde demais. Eles não sabiam quantos agressores havia; tudo o que ouviram foram os sons sibilantes das velas sendo apagadas. O salão imediatamente desceu a uma profunda escuridão, onde eles mal conseguiam distinguir as figuras diante deles.
O caos se instalou quando as pessoas tropeçaram umas nas outras, pisando em pés e esbarrando em cinturas, adicionando ainda mais à desordem.
A voz de Yin Lei trovejou com raiva: "Não entrem em pânico! Se eles são verdadeiros heróis jianghu, por que andam furtivamente? Eles só estão tentando nos assustar! Encontrem alguma pederneira rapidamente e acendam as velas!"
Todos imediatamente começaram a procurar pederneira. Naquele momento, um grito terrível veio da direção da porta principal, enviando os corações de todos para suas gargantas.
Long Ye latiu: "O que é esse grito fantasmagórico?"
A voz de um homem, tremendo de medo, respondeu: "Oitavo... Oitavo Irmão... ele tentou correr para fora, e então lá fora da porta, lá fora..."
O homem estava gaguejando, claramente aterrorizado, tornando todos ainda mais ansiosos.
Long Ye, com a raiva queimando mais forte, exigiu: "E lá fora?"
O homem, quase em lágrimas, gaguejou: "Lá fora há uma estátua gigante de Buda de ouro bloqueando a porta. Quando o Oitavo Irmão se aproximou, a estátua levantou a mão e o matou com um cajado budista."
A porta tinha estado aberta antes, e quando Qing Jiu disse que o lugar estava cercado por heróis, os bandidos perto da porta pensaram em sair sorrateiramente para verificar, mas ficaram com medo dos verdadeiros heróis do lado de fora. Eles pairaram perto da porta, temendo que fossem mortos se saíssem, então não ousaram se mover até que as luzes se apagassem. Aterrorizados, os bandidos tentaram fugir, mas foram mortos instantaneamente.
Long Ye exclamou em descrença: "Bobagem! Que estátua de Buda!"
Assim que ele terminou de falar, uma voz velha emergiu de repente de sua mesa: "Os Bandidos das Treze Fortalezas de Fanyun Fuyu cometeram inúmeros crimes hediondos, enfurecendo tanto os deuses quanto os homens! Hoje, vamos aniquilar esta fortaleza maligna para livrar o povo dessa ameaça!"
Os doze homens ficaram surpresos, imaginando como e quando alguém havia se aproximado tanto sem que eles percebessem. Em meio ao choque, uma brisa fraca carregou outra voz masculina clara e valente de uma mesa distante: "Hoje, vamos destruir esses bandidos e livrar o povo dessa ameaça!"
Pouco depois, outra voz refrescante ressoou de um local diferente: "Para livrar o povo dessa ameaça!"
Os mais de seiscentos bandidos no salão ficaram aterrorizados. As vozes pareciam vir de todo lugar e de lugar nenhum, como se o inimigo estivesse bem ao lado deles.
Seus nervos eram como uma corda de arco puxada ao limite, incapazes de suportar mais estresse. Mas naquele exato momento, um grito terrível ecoou pelo salão.
A tensão se rompeu, e alguém gritou: "Matem-nos!"
No pânico que se seguiu, espadas foram sacadas. Em meio ao caos, ninguém sabia em qual pé pisava ou em qual cintura esbarrava. Em seu estado de alerta máximo, até o menor toque provocava um golpe reflexivo.
A situação rapidamente saiu do controle. Os bandidos, incapazes de distinguir amigos de inimigos, balançaram suas lâminas selvagemente, transformando o salão em um campo de batalha, uma cena infernal de carnificina e derramamento de sangue.
Yin Lei gritou desesperadamente: "Parem, não entrem em pânico! Parem!" Mas seus gritos caíram em ouvidos moucos, como uma pedra afundando no mar.
Quanto mais as pessoas matavam, mais frenéticos ficavam, sem parar para pensar. Alguns tentaram acender as velas, mas antes que pudessem acender o fogo, foram cortados por alguém próximo. A luta continuou na escuridão por um tempo até que gradualmente diminuiu.
Então, mais uma vez, eles ouviram a voz de Qing Jiu, calma em meio à turbulência: "Hua Lian, Linzhi, acendam algumas lanternas."
O som de roupas esvoaçando encheu o ar, e uma por uma, as lanternas penduradas nas vigas se acenderam. Embora a luz não fosse muito brilhante, todos haviam se adaptado à penumbra depois de estarem no escuro por tanto tempo, e seus olhos agora conseguiam distinguir amigos de inimigos.
No salão de reuniões, menos de cinquenta pessoas permaneceram, e era como o inferno. Cadáveres espalhados pelo chão, espalhados pelas mesas, pendurados nas grades, com membros decepados e rios de sangue por toda parte. Mais de seiscentos bandidos haviam perdido suas vidas em um instante, e ironicamente, não de um ataque externo, mas de se matarem.
Yin Lei e os doze líderes estavam entre os sobreviventes. Cobertos de sangue, os doze líderes sofreram apenas ferimentos leves, em contraste com muitos dos bandidos restantes que estavam gravemente feridos. Sobreviver à briga entre mais de seiscentos lutadores provou suas proezas.
O segundo no comando, vendo Hua Lian em pé ao lado de Qing Jiu, seu rosto mudou quando ele perguntou: "Velho Treze, por que você está aí parado?"
Hua Lian, juntamente com Mo Wen, removeu seus disfarces, revelando seus verdadeiros rostos. Tang Linzhi também desceu das vigas para o palco.
Hua Lian, cujas feições eram incrivelmente bonitas, desdobrou seu leque e o segurou diante da boca, um sorriso brincalhão adornando seus lábios. Mas a voz que emergiu era a de um velho frágil. "Este humilde jamais poderia ficar do lado de indivíduos tão viciosos e cruéis", declarou ele.
Sua mímica vocal era tão magistral que ele soava exatamente como a voz idosa da escuridão. A percepção atingiu os bandidos. Aquelas declarações anteriores vieram desse jovem! Eles olharam em volta, mas, além desse pequeno grupo, não havia sinal de quaisquer 'heróis wulin'.
Long Ye, apontando para Hua Lian e os outros, tremeu de raiva: "Foi você! Todos vocês!"
"Não há Juxiao Manor, nem exército de heróis!" Yin Lei rugiu, sua voz espessa com fúria. "Era tudo um truque!"
Hua Lian riu alegremente, fechando seu leque e apontando para Qing Jiu, "O Jiuxiao Manor era meramente uma fabricação, um blefe baseado em algumas palavras ouvidas em uma estalagem. Não esperávamos que funcionasse tão bem, haha!"
Yin Lei, olhando para as centenas de seus irmãos agora deitados mortos, seu rosto corado de fúria e olhos esbugalhados, exclamou: "Minha fortaleza resistiu por anos, inflexível! Não importa o quão fortes fossem suas artes marciais, eles não eram nada diante de nós! E agora, ser derrotado por uma mulher! Ter mais de seiscentos dos meus homens massacrados, mais de seiscentos, sem que ela sequer se esforçasse!"
Ele estava tão zangado que cuspiu sangue.
"Não leve tão a sério", disse Hua Lian, de braços cruzados, um sorriso zombeteiro nos lábios. "Ela é astuta, engenhosa, praticamente um demônio disfarçado. Não é vergonha ser vítima de seus esquemas."
Tang Linzhi ficou para a retaguarda direita do palco, parcialmente obscurecida por Hua Lian e Yin Lei. Vestida de preto e com o queixo enterrado em seu lenço, seus olhos aguçados não perdiam nada no salão.
Os cinquenta bandidos restantes se espalharam silenciosamente, formando um semicírculo ao redor do palco. Tang Linzhi não estava preocupada, sua atenção estava mais na porta e nas várias janelas. "Por que Yuan Wenliu e Meiren Gu ainda não voltaram? Eles não deveriam estar de volta para o grande casamento?"
Logo depois que Tang Linzhi falou, duas figuras entraram pela porta. Uma delas carregava outra pessoa. Estes eram Qi Tianzhu e Yan Li, com Yan Li guardando a porta dos fundos e Qi Tianzhu na entrada principal.
Qi Tianzhu, imponente como uma torre de ferro, estava do lado de fora do portão principal, parecendo uma parede formidável. Antes, na escuridão, a carranca e os olhos arregalados de Qi Tianzhu, combinados com sua cabeça careca, o faziam parecer um pouco com uma divindade ou uma estátua de Buda. Os bandidos, que haviam cometido inúmeros males, estavam em seu estado mais medroso e supersticioso, temendo a punição divina e a danação eterna. Portanto, vendo a aparência de Qi Tianzhu se assemelhar a uma estátua divina, eles o confundiram com uma estátua dourada do Buda Vajra.
Os bandidos, ao verem mais duas figuras aparecerem, se prepararam como se estivessem enfrentando um inimigo formidável.
Qi Tianzhu se aproximou e jogou a pessoa que estava carregando nos degraus em frente ao palco. "Senhorita Qing Jiu", disse ele, "esse homem estava tentando chegar ao salão, mas tentou fugir quando sentiu que algo estava errado. Eu o peguei."
Qing Jiu o observou e perguntou: "Um mensageiro?"
O bandido, enrolado no chão, olhou nervosamente para Yin Lei e depois para Qing Jiu e seus companheiros, com muito medo para falar.
Tang Linzhi, com um leve movimento do pé, saltou para o lado do homem. Ela torceu sua mão direita e procurou em seu peito, recuperando duas cartas endereçadas a 'Irmão Yin'.
Tang Linzhi abriu as cartas, olhou o conteúdo e sua expressão escureceu.
Hua Lian perguntou: "O que a carta diz?"
Tang Linzhi, visivelmente chateada, voltou ao palco e deu um tapa na carta no corpo do homem. "Veja por si mesmo!"
Depois de ler a carta, Hua Lian transmitiu a Qing Jiu: "Yuan Wenliu e Meiren Gu dizem na carta que estão atrasados por algum problema no morro e não podem comparecer ao banquete de casamento."
Tang Linzhi expressou sua frustração: "Depois de todo esse trabalho, aqueles dois não vêm. Nossa cautela foi desperdiçada."
Ela continuou: "Há quinhentas ou seiscentas pessoas neste salão. Mesmo que sejamos habilidosos, lutar contra todos eles seria realmente exaustivo. Yuan Wenliu e Meiren Gu não são apenas bandidos comuns; se eles voltassem, estaríamos em grande desvantagem. Então, elaboramos um plano mais simples: primeiro, cuidar desses bandidos incômodos e, segundo, pegar Yuan Wenliu e Meiren Gu desprevenidos quando eles voltarem. Isso pode pegá-los de surpresa e nos dar uma chance melhor na luta."
Qing Jiu refletiu: "Nenhum deles está vindo."
Yan Li especulou: "Poderia ser que eles ouvissem alguns rumores ou tivessem notícias de algo?"
Yin Lei, ouvindo essa troca, sentiu um peso pesado no coração. "Nossa fortaleza não tem nenhum rancor contra você, mas você nos ataca. É por causa de nossos protetores?"
Yin Lei notou que Qing Jiu e seu grupo estavam bem preparados e habilidosos em artes marciais, levando-o a acreditar que a captura de Qing Jiu fazia parte de um plano premeditado, em vez de um simples ato de vingança. Observando que eles não se encaixavam no molde de heróis justos típicos, nem pareciam ser movidos apenas pelo desejo de "eliminar o mal para o povo", ele especulou. A menção específica dos protetores esquerdo e direito, juntamente com sua evidente frustração com a ausência desses protetores, sugeriu a ele que esses protetores poderiam ser seu verdadeiro objetivo.
Hua Lian se aproximou de Yin Lei, sua figura alta e esguia quase combinando com a altura de Yin Lei. Ele estendeu a mão, levantando o queixo de Yin Lei com seu leque dobrável, sua expressão transbordando de extremo desprezo. "De fato, viemos por aqueles dois cachorros, e destruir sua fortaleza de cães foi apenas um pensamento conveniente. Os humores de nossa líder são imprevisíveis e difíceis de decifrar. É seu azar que você a irritou. Agora você só tem que aceitar seu destino."
Qing Jiu falou indiferentemente: "Se você tem um problema com eles, esse é seu problema. Não me arraste para isso."
Hua Lian tinha uma aversão profunda por esta fortaleza de bandidos, que tratava as mulheres como gado e fraternizava com pessoas como Yuan Wenliu e Meiren Gu, especialmente considerando seus laços fraternos com Meiren Gu. Ele estava com raiva, mas tinha um excelente autocontrole e geralmente não mostrava suas emoções.
Batendo na testa com seu leque, Hua Lian riu: "Afinal, minha cabeça de madeira nunca poderia ter elaborado um plano tão brilhante para matar mais de seiscentos homens sem perder um único soldado."
Qing Jiu, ignorando-o, se virou para Yin Lei: "Se eles não estão vindo, teremos que continuar nossa busca. Como o líder que os chama de irmãos, você certamente deve saber onde eles estão muito bem."
Yin Lei retrucou com aspereza: "Por que eu deveria te dizer alguma coisa!"
Os doze líderes abaixo, fervilhando de fúria, estavam sufocados de raiva. Ouvindo frases como 'destruindo casualmente sua fortaleza de cães' e 'matando facilmente mais de seiscentos de seus homens', e vendo os cadáveres de seus irmãos espalhados, eles estavam quase explodindo de raiva. Com os olhos injetados de sangue, eles ansiavam por dilacerar esses intrusos e pisoteá-los. Um deles gritou: "Chefe, por que se preocupar em falar com ela? É inútil. Ela é uma pessoa baixa que se baseia em truques sujos, causando a morte de nossos irmãos. Este rancor é tão profundo quanto o mar. Seja qual for o propósito deles, eu devo cortá-los em pedaços e alimentá-los aos cães agora mesmo!" "
0 Comentários