Capítulo 165–166


 "Capítulo 165


Qi Yanzhou pediu para se encontrar com Ye Chutang por duas razões: discutir o próximo exílio, no dia seguinte, e falar sobre as armas encontradas na mansão do Príncipe An.


Vendo sua curiosidade, ele explicou: "O Imperador já sabe da intenção de Zhao Mingxu de se rebelar e o convocou ao palácio. O resultado será decidido antes do pôr do sol."


Ye Chutang perguntou com interesse: "Como você conseguiu cavar nos estábulos do Príncipe An?"


"Huaixuan é o último discípulo do Astrônomo Imperial. Foi fácil para ele calcular que o Imperador enfrentaria uma calamidade e identificar o local exato."


"Entendo. O Imperador é covarde e egoísta - ele não deixará Zhao Mingxu impune."


Qi Yanzhou concordou com a cabeça. "Se o Imperador confirmar que Ye Jingchuan acumulou armas para o Segundo Príncipe, o destino deles não será melhor."


"Adicione a evidência da fraude nos exames imperiais, e o Segundo Príncipe também não estará longe do exílio."


"Por enquanto, não devemos expor a fraude nos exames. Se o Segundo Príncipe perder todo o poder, o Príncipe Herdeiro dominará a corte, desequilibrando a situação."


Ye Chutang pegou duas cartas.


"Então, vamos atacar dos dois lados - revelar as armas escondidas do Segundo Príncipe e apropriação indébita de fundos militares do Príncipe Herdeiro."


Enquanto ela falava, ela se lembrou do mais hediondo de todos - o Eunuco De.


"Ah-Zhou, o que você acha que acontecerá se o Imperador descobrir que o Eunuco De secretamente acumulou uma roupa de dragão, o selo imperial e um edito de abdicação?"


Sem hesitar, Qi Yanzhou respondeu: "Ele inventará desculpas para o Eunuco De e engolirá sua raiva."


O palácio e a corte estavam sob o controle do Eunuco De há muito tempo. O Imperador não ousaria arriscar uma confrontação aberta.


Mas ele nutriria ressentimentos e buscaria maneiras de consolidar seu poder, temendo que o Eunuco De pudesse assassiná-lo e instalar um jovem príncipe como um governante fantoche.


Ye Chutang encolheu os ombros. "Ser um imperador assim... realmente sem precedentes."


Qi Yanzhou de repente se lembrou de algo.


"Ah-Tang, o 'Ladrão Fantasma' roubou o selo imperial?"


Quando o Imperador emitiu a recompensa pelo "Ladrão Fantasma", ele notou algo estranho sobre o selo.


Mais tarde, o edito de arrependimento e o decreto de casamento confirmaram suas suspeitas.


Ye Chutang concordou com a cabeça. "Sim. Você o quer?"


Em vez de responder, Qi Yanzhou perguntou: "Ah-Tang, que tipo de pessoa é o 'Ladrão Fantasma'?"


"Ganancioso, arrogante, imprevisível... mas ocasionalmente justo."


"O que ele quer?"


"Provavelmente o mesmo que você, Ah-Zhou - paz e prosperidade para o reino."


Depois de uma pausa, ela repetiu: "O selo imperial - você o quer?"


Qi Yanzhou pensou por um momento. "Eu trocarei toda a riqueza da Mansão do Príncipe Chen por ele, mas ainda não o possuirei."


O selo era muito importante - em nenhum lugar era mais seguro do que nas mãos do "Ladrão Fantasma".


"Tudo bem. Vamos continuar discutindo o exílio."


"Destrua algumas das armas, substitua as cartas traidoras por aquelas que implicam Ye Jingchuan em conluio com o Príncipe Herdeiro e o Segundo Príncipe, e mude o tecido das bonecas amaldiçoadas para um material de qualidade real."


Ye Chutang franziu a testa. "Com apenas as armas sem explicação, os méritos passados da Mansão do Príncipe Chen serão suficientes para justificar o exílio?"


Sem justificativa suficiente, o Imperador não ousaria punir a família Qi com muita severidade - para não provocar indignação pública.


"Não será. Então, eu vou solicitar voluntariamente o exílio."


Essa foi a melhor decisão que Qi Yanzhou tomou após dias de deliberação.


Se o Imperador sentenciasse a família Qi ao exílio, eles seriam acorrentados e atormentados.


Mas se ele se oferecesse, embora a jornada ainda fosse árdua, eles pelo menos permaneceriam livres.


Mais importante, se o crime não fosse grave, a isenção viria mais facilmente no futuro.


Ye Chutang concordou. "Então, prosseguiremos como você diz. E quanto aos servos da Mansão do Príncipe Chen?"


Se ele se oferecesse, a punição do Imperador para os servos seria mais leve.


Aqueles que não estavam vinculados por contratos poderiam sair livremente.


Aqueles que estavam -


Se tivessem dinheiro, poderiam comprar sua liberdade; caso contrário, seriam vendidos a corretores.


Qi Yanzhou já havia providenciado tudo.


"Alguns ficarão na capital, alguns nos escoltarão secretamente, e o resto seguirá para o noroeste."


"Ah, e os 'Espectros Noturnos' nos acompanharão também."


Ye Chutang perguntou: "Dan'er e Jinzhi podem se juntar ao grupo que vai para o noroeste?"


"Claro. Quando eles podem sair?"


"Amanhã, depois do meu casamento."


Qi Yanzhou pensou por um momento. "Eles têm muita bagagem?"


"Não muita - apenas pertences pessoais. Se for inconveniente, eles podem comprar o que precisam fora da cidade."


"Então, peça que eles carreguem apenas objetos de valor. Durante a procissão do casamento, eles irão para Guangjuxuan. Vou providenciar para que alguém os escolte para fora."


Ye Chutang entendeu seu raciocínio.


"Tudo bem, deixarei isso com você."


O Imperador era profundamente desconfiado e certamente faria com que seu povo fosse vigiado.


Se Dan'er e Jinzhi tentassem sair abertamente, seriam detidos.


Com a discussão concluída, Ye Chutang se preparou para sair.


Qi Yanzhou se levantou e segurou seu braço, sua expressão terna.


"Ah-Tang, você tem comido a fruta seca que eu enviei? A náusea matinal diminuiu?"


"A fruta é boa. Traga mais para a viagem. Tenho tomado refeições medicinais ultimamente, então não está tão ruim. Não se preocupe."


"O banquete de amanhã não terá nada com cheiro de peixe. Você ficará bem."


Divertida com sua atenção, Ye Chutang provocou: "As pessoas não vão notar se você for tão óbvio assim?"


"Deixe que notem. Ninguém ousaria me questionar."


"Como você é poderoso, Vossa Alteza. Está tarde - eu deveria ir."


Qi Yanzhou puxou-a para um abraço, encostando a bochecha dela com carinho.


"Sinto muito que você tenha que sofrer por isso."


"Não se preocupe. Nenhum de nós sofrerá."


Com isso, ela o empurrou, sorrindo brilhantemente.


"Até amanhã... marido."


Então ela saiu da sala.


A palavra "marido" deixou Qi Yanzhou momentaneamente atordoado, seu coração batendo como se pudesse pular do peito.


Quando ele recuperou seus sentidos, ele abriu a janela, observando-a partir com saudade.


Ye Chutang sentiu seu olhar, mas não se virou - porque ela avistou Qin Muyun se aproximando.


"Qin-gongzi, como está sua lesão?"


Qin Muyun se esticou levemente. "Ziqian envia seu médico para a residência Qin diariamente. Estou me recuperando bem - apenas mais alguns dias."


"Senhorita Ye, parabéns."


Seu sorriso era genuíno, livre de ressentimento por seu melhor amigo se casar com a mulher que ele admirava.


Ele sabia que não era digno de Ye Chutang - apenas Qi Yanzhou merecia estar ao lado dela.


"Obrigada. Cuide-se", ela respondeu antes de se afastar.


A despedida pareceu estranha para Qin Muyun. Quando ele encontrou Qi Yanzhou, ele perguntou: "Ziqian, a senhorita Ye está planejando fugir do casamento?"


Qi Yanzhou riu. "Leia menos romances."


"Bom. O Imperador apressou seu casamento - ele tem algo planejado?"


"Mm. Não importa o que aconteça amanhã, não intervenha. Mantenha seu pai sob controle também. Eu tenho meus próprios planos."


As palavras encheram Qin Muyun de pavor.


"O Imperador está fazendo um grande movimento?"


"Um que poderia destruir famílias. Mas não se preocupe - eu posso lidar com isso."


Qin Muyun bateu na mesa. "Sem a família Qi, não haveria Reino Beichen! Os membros da realeza são insensíveis!"


Qi Yanzhou deu um tapinha em seu ombro.


"Raiva prejudica o corpo - não vale a pena, Huaixuan. Você deveria começar a pensar em si mesmo."



Capítulo 166


Qin Muyun entendeu o significado implícito nas palavras de Qi Yanzhou.


"Eu sei, neste mundo miserável, fugir é inútil."


Ele sempre acreditou que ser um herdeiro dissoluto era a melhor maneira de equilibrar o poder da família e proteger a segurança de sua família.


Porque o imperador não permitia que nenhuma família produzisse muitos indivíduos capazes, especialmente entre os oficiais de alta patente.


Mas o aparecimento de Ye Chutang o fez perceber o quão tolo era esconder o brilho.


Ceder só faria com que os outros pensassem que você é fraco e fácil de intimidar.


Enquanto a fama e o prestígio poderiam elevá-lo acima do próprio poder.


Vendo que Qin Muyun havia entendido o ponto, Qi Yanzhou disse com um sorriso: "Com seu talento, você logo fará um nome para si mesmo."


Depois de dizer isso, ele perguntou: "Em relação à questão das armas do Príncipe An, isso implicará seu mestre?"


O imperador certamente suspeitaria que as ações do Astrônomo Imperial contra Zhao Mingxu foram devido a suborno.


Qin Muyun afirmou firmemente: "Meu mestre não disse nada de errado. Mesmo que o imperador se torne suspeito, ele não pode fazer nada a respeito."


"Isso é bom então."


"Ziqian, deixe-me adivinhar um hexagrama para você."


Vendo Qin Muyun alcançar suas moedas de cobre em sua roupa, Qi Yanzhou agarrou seu pulso.


"Sua saúde ainda não se recuperou totalmente, não se esforce."


"Mesmo que você me impeça agora, ainda lançarei o hexagrama mais tarde. Solte-me."


Qi Yanzhou sabia que Qin Muyun falava sério, então não teve escolha a não ser soltá-lo.


Três moedas de cobre foram lançadas seis vezes.


"Água sobre o Céu, também chamado de Hexagrama Xu. Defendendo a justiça enquanto aguarda a oportunidade. É um hexagrama médio-superior."


Qi Yanzhou não entendia a imagem do hexagrama, mas "médio-superior" foi suficiente para provar que o plano de amanhã correria bem.


"O que isso significa?"


Qin Muyun explicou: "Este hexagrama é formado por dois trigramas diferentes sobrepostos. O trigrama inferior é Qian, simbolizando força e vigor; o trigrama superior é Kan, simbolizando perigo e perigo. Encontrar o perigo com força exige ação estável e adequada, não movimentos imprudentes. Observe o tempo e aguarde a mudança, e o sucesso é certo onde quer que você vá."


[Nota: Retirado da explicação completa dos 64 hexagramas do 'I Ching'.]


Depois disso, ele deu uma interpretação detalhada de seis aspectos, incluindo carreira, negócios e tomada de decisões.


Depois de ouvir, Qi Yanzhou só disse duas palavras.


"Um bom hexagrama!"


Qin Muyun também achou que era um bom hexagrama. "Com isso, estou à vontade."


Os dois fizeram uma refeição juntos e beberam um pouco de vinho.


Quando saíram de Guangjuxuan, viram a Guarda Imperial escoltando Zhao Mingxu pela entrada.


Zhao Mingxu, com o rosto pálido de desespero, olhou para Qi Yanzhou, seus olhos brilhando com intenso ódio.


"Qi Yanzhou, que você morra uma morte miserável! Eu te amaldiçoo a não ter descendentes!"


Qi Yanzhou agarrou o pingente de jade pendurado em sua cintura e o atirou na boca de Zhao Mingxu.


Quatro dentes da frente foram derrubados, sua boca cheia de sangue.


"Se você disser mais alguma bobagem, eu corto sua língua."


Antes mesmo que suas palavras se dissipassem, um brilho frio e nítido de luz refletiu nos olhos de Zhao Mingxu.


Picado, ele imediatamente fechou os olhos. Com medo da morte, ele queria amaldiçoar, mas não ousou.


Qi Yanzhou perguntou aos Guardas Imperiais: "Que crime o Conde Zhao cometeu?"


"Relatando a Vossa Alteza, Zhao Mingxu pretendia se rebelar. Ele agora é um criminoso condenado, sendo escoltado de volta à sua residência para confisco e confinamento, aguardando o julgamento de Sua Majestade."


Depois de dizer isso, eles escoltaram Zhao Mingxu para longe.


Qi Yanzhou pensou que o imperador daria um veredicto sobre Zhao Mingxu imediatamente; ele não esperava que ele se contivesse.


Ele adivinhou que o imperador estava com medo de afetar o casamento de amanhã, daí o adiamento.


Qin Muyun estalou a língua duas vezes.


"Zhao Mingxu caiu da posição elevada de Príncipe An para prisioneiro em pouco mais de um mês. Verdadeiramente lamentável."


"Desde o dia em que A-Tang chegou à capital, a situação na corte e no mundo mudou completamente."


Depois de dizer isso, Qi Yanzhou foi em direção à Mansão do Príncipe Chen.


Qin Muyun foi abalado por suas palavras.


Recordando os acontecimentos recentes, ele de repente se lembrou de algo que seu mestre havia dito.


"Muyun, embora o destino de uma nação não possa ser adivinhado, pode-se 'ver o grande a partir do pequeno' para vislumbrar os segredos celestes. Lembre-se, os segredos celestes estão sempre mudando. A partir do momento em que você os conhece, eles são meros presságios, não o resultado final."


Ele nunca havia entendido o significado da primeira parte, mas agora finalmente entendeu.


Qin Muyun olhou na direção do palácio e disse suavemente: "Mestre, seu discípulo deseja estudar o 'Tui Bei Tu'."


O 'Tui Bei Tu' é um livro de princípios celestiais, capaz de prever o futuro com relativa precisão.


Somente aqueles de extrema sabedoria podem estudá-lo.


Caso contrário, é fácil danificar a sabedoria inata e se tornar um tolo.


Qin Muyun sabia que não era uma pessoa de extrema sabedoria, mas queria fazer algo pelo povo do mundo!


Não muito tempo depois de Ye Chutang terminar sua refeição noturna, ela ouviu a notícia de que a casa de Zhao Mingxu havia sido confiscada e ele estava em prisão domiciliar.


Sentada perto da mesa de pedra, olhando para o Pátio Ningchu preenchido com decorações alegres, ela finalmente sentiu a realidade de em breve se tornar uma mulher casada.


"Tia Jin, me acompanhe em uma viagem para fora."


Jinzhi olhou para o céu já escurecido e disse desaprovando: "Senhorita, você vai se casar amanhã. Sair esta noite não é muito auspicioso."


Ye Chutang disse com um sorriso: "Devo informar minha mãe que a criança que ela tanto se esforçou para criar agora encontrou um bom par e vai se casar."


Depois do casamento, eles teriam que ir para o exílio, e não haveria tempo para adoração.


E ela queria ir pessoalmente dizer ao proprietário original: a vingança pela mãe e seus dois filhos foi vingada!


Tocado pela piedade filial de Ye Chutang, os olhos de Jinzhi brilharam com lágrimas.


"Senhorita, podemos adorar em casa."


Depois de dizer isso, ela se preparou para sair para comprar incenso e dinheiro de papel.


Ye Chutang agarrou seu braço. "Vamos ao túmulo em vez disso."


Ao sair da mansão, ela também ligou para Ye Jingchuan.


Ye Jingchuan simplesmente não ousou encarar Tang Wanning e não queria ir de jeito nenhum.


No final, Ye Chutang o alimentou com uma pílula envenenada, e ele instantaneamente se tornou obediente.


No caminho para fora da cidade, Jinzhi comprou incenso, velas, dinheiro de papel para a adoração, bem como as frutas e doces que Tang Wanning amava.


Ye Chutang perguntou a Ye Jingchuan: "Como você se livrou do meu irmão?"


Desde que conheceu o Patriarca Song na Academia Huating, ela costumava lembrar de sua conversa.


Ela sempre sentiu que Song Mingyu mencionar repetidamente o irmão do proprietário original tinha um motivo ulterior.


Especialmente aquela frase inacabada quando Song Jingning correu para o salão principal.


"Desde os tempos antigos, aqueles que morrem jovens são considerados desfavoráveis..."


Se ela não estivesse enganada, o Patriarca Song queria usar as maneiras antigas de lidar com aqueles que morreram jovens para pescar informações dela.


Agora ela estava começando a suspeitar novamente que Song Jingning poderia ser seu verdadeiro irmão!


Ye Jingchuan não sabia o que Ye Chutang estava pensando, mas sua expressão fria e severa o assustou a engolir em seco.


"Por que você está perguntando sobre isso de repente?"


O olhar de Ye Chutang de repente se tornou assassino.


"Meu irmão morreu de uma morte não natural. Eu quero saber os detalhes para realizar um ritual por ele e montar um cenotáfio."


Ye Jingchuan imediatamente se lembrou daquele primogênito, estrangulado por Kong Ru e depois descartado por ele.


Uma criança do tamanho de uma palma da mão, coberta de hematomas, enrugada e feia, aterrorizante.


Enquanto a imagem da criança surgia em sua mente, ele não pôde deixar de estremecer.


Ye Chutang desejou poder dar um tapa em Ye Jingchuan.


"Fale!"


Ye Jingchuan tremeu de medo e disse rapidamente: "Mordomo Chen sabe melhor."


Ele considerou a criança prematuramente falecida desfavorável e prestou pouca atenção, simplesmente entregando-a ao Mordomo Chen para lidar.


Depois que o Mordomo Chen terminou a tarefa, ele queria relatar a ele.


Ele se recusou, não querendo ouvir uma única palavra.


Ye Chutang deu a Ye Jingchuan duas palavras: "Besta!"


Ye Jingchuan, sendo repreendido, não ousou retrucar, encolhendo-se em um canto da carruagem para se tornar menos perceptível.


A carruagem balançou e balançou a caminho do túmulo.


A lua pairava no céu, lançando uma camada de geada prateada sobre o chão, fazendo tudo parecer excepcionalmente frio e claro.


O vento da noite farfalhava as folhas, acompanhado pelo chilrear de insetos e pássaros.


As lanternas da carruagem emitiam uma luz amarela fraca, iluminando uma pequena área e atraindo mariposas para a chama.


Ye Chutang desceu da carruagem, ajudou Jinzhi a descer, e juntas elas se aproximaram da lápide de Tang Wanning.


"Mãe, sua filha veio te ver."


Jinzhi só esteve aqui no dia em que Tang Wanning foi enterrada. Agora, quinze anos depois, a nova sepultura havia envelhecido, a própria lápide exalando uma sensação de intemperismo.


Ela imediatamente se ajoelhou diante da pedra, mil palavras em seu coração, mas no final, apenas soluços sufocados permaneceram.


Ye Jingchuan, que já se sentia envergonhado demais para encarar Tang Wanning, sentiu seus cabelos se arrepiarem ao ouvir o choro abafado.


Ye Chutang curvou um dedo para o hesitante Ye Jingchuan.


"Venha aqui. Ajoelhe-se e confesse."


"Chu'er, eu sou seu pai, como você pode..."


Ye Chutang cortou a palestra de Ye Jingchuan.


"Não me faça recorrer à força. Não tenho piedade filial por bestas."


Repreendido em vergonha, Ye Jingchuan relutantemente se ajoelhou diante da sepultura.


Ele baixou a cabeça, sem ousar olhar para a lápide.


Era como se um par de olhos tivesse crescido nela, perscrutando sua falta de vergonha e baixeza.


Ye Chutang se agachou, pegou incenso e velas e acendeu-as.


Enquanto ela queimava o dinheiro do espírito amarelo, ela relatou o processo de sua vingança.


Terminou, ela olhou para Ye Jingchuan. "Mãe, este homem também terá um fim ruim."


Ye Jingchuan imediatamente olhou para cima, rugindo com raiva: "O que você pretende fazer?"


"Você saberá em breve."


Ye Chutang pegou o lenço bordado de dupla face costurado pela anfitriã original de seu espaço e o incendiou sobre a chama da vela.


Em seu coração, ela disse: "Ye Chutang, você pode descansar em paz agora."


Embora Jinzhi achasse as ações de Ye Chutang um tanto peculiares, ela não perguntou mais.


Por um bom tempo, ela falou com Tang Wanning, compartilhando apenas boas notícias e evitando quaisquer problemas.


"Jovem Senhorita, a Jovem Senhorita vai se casar amanhã. Devemos ir agora. Quando a Jovem Senhorita não precisar mais desta serva, eu virei para fazer-lhe companhia."


Ye Chutang tocou a lápide e de repente perguntou: "Mãe, o irmão mais velho ainda está vivo?"


Assim que as palavras saíram de sua boca, um vento forte de repente soprou, como se Tang Wanning estivesse respondendo.


Na jornada de volta à cidade.


Ye Jingchuan perguntou a Ye Chutang: "Chu'er, o que você quis dizer com a última coisa que disse?"


Ye Chutang se encostou na parede da carruagem, de olhos fechados, sem dizer nada.


"Por que você acha que seu irmão não está morto? Você recebeu alguma notícia?"


"Seu irmão está realmente vivo? Onde ele está? Ele está bem?"


"Chu'er, fale! Seu irmão também é meu filho!"


Ye Chutang de repente abriu os olhos, seu olhar frio caindo sobre o ansioso Ye Jingchuan.


A luz da lâmpada dentro da carruagem caiu em suas pupilas, como duas chamas ardentes que arrepiaram os ossos ao vê-las.


Ye Jingchuan sentiu como se uma mão invisível estivesse agarrando seu pescoço, deixando-o sem fôlego.


"Chu... Chu'er..."


Ye Chutang soltou uma risada zombeteira e leve.


"Ye Jingchuan, você acha que, dada a crueldade de Kong Ru, ela teria deixado meu irmão viver?"


A resposta foi naturalmente não.


O medo nos olhos de Ye Jingchuan se transformou em decepção.


"Então por que você perguntou isso?"


Ye Chutang enunciou cada palavra claramente: "Graças a você, os ossos do meu irmão estão perdidos. Eu preferia acreditar que ele está vivo do que aceitar que ele morreu sem um local de enterro!"


Cada palavra perfurou seu coração, fazendo o rosto de Ye Jingchuan ficar mortalmente pálido.


Mas ele ainda tentou se justificar: "Enterro na água para aqueles que morrem jovens é um costume antigo."


Jinzhi retrucou: "Inúmeros morreram de partos difíceis na infância, mas poucos recebem enterro na água. Normalmente, depois das orações de um monge, eles são cremados."


Somente alguém perverso e sem coração deixaria seu próprio filho se tornar um fantasma errante!


Ye Jingchuan, envergonhado além das palavras, encolheu-se de volta para seu canto.


O resto da jornada passou em silêncio até que chegaram à Mansão do Ministro.


Uma vez lá dentro, Ye Chutang disse: "Ye Jingchuan, vamos romper nosso relacionamento pai-filha."


Ye Jingchuan olhou para Ye Chutang incrédulo: "Você enlouqueceu?"


"Se você quer o antídoto, escreva o documento de separação. Em meia hora, o veneno fará efeito e você morrerá."


"Não tente nenhuma artimanha! Sua vida ainda está nas mãos do Imperador!"


Ye Chutang curvou os lábios em um sorriso, misterioso e frio.


"Com o Imperador envolvido, mesmo que meu pai morra, isso não atrasará meu casamento ou a obtenção do antídoto."


Agora isso foi uma ameaça eficaz!


"Com o apoio da família do seu nascimento, você poderia prosperar no harém imperial."


"Eu não preciso disso."


Tendo dito isso, Ye Chutang olhou para Jinzhi. "Vá encontrar o Mordomo Chen e peça que ele venha ao Pátio Ningchu."


Ye Jingchuan observou a figura em retirada de Ye Chutang, um brilho assassino em seus olhos.


Ele se virou e deixou a Mansão do Ministro, indo para uma clínica médica em busca de um antídoto.


O veneno que Ye Chutang havia dado a Ye Jingchuan foi um produto da ciência avançada e de métodos implacáveis; ela não estava preocupada que ele pudesse curá-lo.


De volta ao Pátio Ningchu, ela tomou um gole de água da fonte espiritual de seu espaço e esperou pelo Mordomo Chen.


O Mordomo Chen, ocupado com a infinidade de detalhes para o casamento do dia seguinte, chegou atrasado.


"Jovem Senhorita, que assunto urgente você tem para este velho servo?"


Ye Chutang foi direto ao assunto. "Conte-me como você jogou meu irmão no rio."


Ao ouvir isso, o Mordomo Chen imediatamente caiu de joelhos de susto.


"Jovem Senhorita, por favor, acalme sua raiva. Este velho servo só estava seguindo ordens."


"Sem bobagens. Fale!"


O Mordomo Chen relatou prontamente em detalhes o que aconteceu depois que ele recebeu o bebê morto.


O enterro na água foi sugestão da Velha Senhora Ye, ordem de Ye Jingchuan, executada pelo Mordomo Chen.


O Mordomo Chen envolveu o bebê em uma pequena colcha de algodão, amarrando-o em um pequeno feixe, e o colocou em uma banheira de madeira.


Temendo que a banheira pudesse ser muito leve e pudesse ser derrubada pela corrente, impedindo que o corpo fosse longe, ele colocou deliberadamente duas pedras grandes no fundo.


Então ele colocou a banheira em um grande rio que passava pela capital.


Ye Chutang perguntou: "Qual é a direção do fluxo deste rio?"


"Dentro dos limites da capital, ele flui de oeste para leste."


"Meu irmão tinha alguma marca de nascença? Havia alguma característica distintiva na colcha ou na banheira?"


Ao ouvir isso, o Mordomo Chen sabia que Ye Chutang queria procurar os restos mortais do jovem mestre.


Em sua opinião, era pura fantasia!


Mas ele não ousou dizer isso em voz alta. Depois de pensar por um momento, ele balançou a cabeça.


"Sem marcas de nascença e sem características distintivas."


Jinzhi disse com raiva: "Você está mentindo! Você nem sequer olhou com cuidado!"


Ela se virou para Ye Chutang. "Senhorita, o jovem mestre tinha uma marca de nascença em forma de lingote de ouro no ombro das costas. A pequena colcha de algodão que o envolveu também tinha um personagem 'Ning' bordado de forma bastante desajeitada."


Os edredons foram costurados pessoalmente por Tang Wanning. Para conforto, eles inicialmente não tinham bordados.


Uma vez, enquanto verificava as contas em uma loja, ela encontrou encrenqueiros. Ela não apenas machucou o pulso, mas também sofreu um aborto espontâneo.


Suportando a dor, ela bordou o personagem "Ning" em ambas as pequenas colchas.


Era tanto o "Ning" de Tang Wanning quanto o "Ning" do desejo de "felicidade, longevidade, saúde e paz".


Depois de ouvir, Ye Chutang não pôde deixar de se perguntar: Poderia ser o "Ning" de Song Jingning?



Postar um comentário

0 Comentários