Um Fio de Amor Enrolado em Seda Negra (Parte Três)
No meio de uma conversa animada, um súbito choque cortou o ar. Yu'er levantou seus olhos bem a tempo de ver uma sombra caindo rapidamente de cima. Um pensamento passou por sua mente: "Aquela garota está caindo."
Hua Lian, com um leve toque de seu pé, elevou-se graciosamente no ar, pegando a garota com braços firmes e embalando-a em seu peito. Ele não pôde deixar de rir: "Oh, olhe, uma beleza caiu do céu."
A garota, com um rosto bonito e limpo, ficou inicialmente chocada. Levou um momento para ela perceber que não havia sentido nenhuma dor e ainda estava muito viva, soltando um suspiro de alívio. Assim que viu que era um homem segurando-a e suas palavras tinham um tom sedutor, ela passou do constrangimento à raiva e deu um tapa no rosto de Hua Lian, chamando-o de "canalha".
Hua Lian, sempre o paciente, gentilmente a colocou no chão e, enquanto segurava sua bochecha, ofereceu uma risada tingida de descrença: "Senhorita, eu a salvei com boas intenções, e é assim que você retribui a bondade?"
Tang Linzhi riu com os braços cruzados: "Bem, suas palavras flertes convidaram aquele tapa. Quem mais ela bateria se não em você?"
Assim que Hua Lian estava prestes a argumentar, uma voz feminina suave e ansiosa gritou: "Zelan!"
A garota rapidamente se virou e respondeu: "Irmã sênior."
Na esquina do caminho da montanha, uma mulher vestida de verde escuro, com uma aparência graciosa e bonita, correu apressada em pânico. Ela inspecionou a garota da cabeça aos pés, até verificando seu pulso, antes de finalmente soltar um suspiro de alívio: "Você me assustou até a morte, eu te disse para ter cuidado."
Depois de recuperar o fôlego, ela se virou para Hua Lian com uma reverência. Ela havia testemunhado tudo de uma posição mais baixa na montanha e sabia que foi Hua Lian quem a salvou. Reconhecendo o comportamento rude de sua irmã mais nova, ela disse: "Obrigado, jovem mestre, por sua ajuda. Eu sou Zizhi, e esta é minha irmã mais nova, Zelan. Minha irmã mais nova foi imprudente e o ofendeu. Por favor, perdoe-nos." Sua voz era gentil e doce.
Segurando um leque dobrável, Hua Lian retribuiu o gesto com uma reverência, sorrindo: "Eu sou Hua Lian. Senhorita Zizhi, sua elegância e graça silenciosas superam o que se poderia esperar de uma garotinha."
Zelan, percebendo que o comentário de Hua Lian sobre 'garotinha' era direcionado a ela, corou furiosamente e retrucou: "Você!"
Zizhi rapidamente a interrompeu: "Zelan."
Zelan fez beicinho e virou a cabeça com um bufo. Zizhi continuou: "Agradecemos mais uma vez por salvar sua vida, mas, infelizmente, não temos nada a oferecer neste deserto."
Hua Lian respondeu com um sorriso: "Em jianghu, o encontro por destino nos torna amigos. Uma mão amiga não é nada a esperar em troca."
"Você tem um coração justo," Zizhi sorriu gentilmente, então fez uma ligeira reverência a todos, "Parece que vocês estão com pressa, e o céu parece que vai chover em breve. Está ficando tarde, e vocês devem encontrar um lugar para descansar. Há uma vila à frente onde estamos hospedados. Se não se importarem, podemos levá-los para lá para descansar, como uma forma de retribuir sua bondade."
Com o céu cheio de nuvens pesadas e uma névoa subindo na floresta, sinalizando uma chuva forte em breve, e a dificuldade de viajar nas montanhas durante essa condição climática, encontrar abrigo se tornou uma prioridade para os viajantes.
Hua Lian olhou para Qing Jiu para saber sua opinião. Qing Jiu assentiu com um sorriso: "Seria maravilhoso."
O grupo seguiu Zizhi e sua companheira, que revelaram que sua seita havia enviado vários membros para esta área. Todos os anos, discípulos do Vale Xuhuai deixavam para praticar suas habilidades médicas em jianghu. Desta vez, eles ficaram na vila para tratar os aldeões com uma doença estranha, tendo desafiado o perigo em busca de ervas medicinais.
Ao chegar a um vale, eles viram uma vila com casas agrupadas, lar de cerca de cem famílias.
Na entrada da vila, um homem idoso com cabelos brancos e vestido com roupas escuras os cumprimentou. Seu rosto estava pálido e ele estava extremamente magro. Vendo Zizhi e sua companheira, ele pareceu esperançoso: "Curandeira divina, você finalmente voltou. Como foi a busca pelas ervas medicinais?"
Zizhi e sua companheira mostraram um olhar de culpa e balançaram a cabeça. A luz nos olhos do velho diminuiu instantaneamente, seu espírito aparentemente murchando em um instante. Depois de uma breve e amarga risada, ele se virou para Qing Jiu e os outros, perguntando: "E quem seriam essas pessoas?"
Zizhi explicou: "Encontramos perigo enquanto coletávamos ervas mais cedo e tivemos a sorte de sermos resgatados por essas pessoas. Eles estavam passando por este lugar, e como está ficando tarde e viajar é difícil, eu me pergunto se o chefe da vila poderia reservar alguns quartos para que eles passem a noite."
O velho respondeu imediatamente com uma reverência respeitosa: "Os benfeitores dos companheiros da curandeira divina são benfeitores de nossa vila. É meu dever servi-los da melhor maneira possível."
Zizhi então apresentou-o ao grupo: "Este é o chefe da vila."
Todos retribuíram o gesto, e Qing Jiu disse: "Então vamos incomodá-lo por uma noite."
O velho os guiou para dentro da vila, que era lindamente situada entre montanhas verdejantes e águas claras, irradiando uma calma pacífica. O céu estava coberto de nuvens densas, e uma brisa fresca soprava. Apesar de ser lar de aproximadamente cem famílias, a vila parecia deserta, com seus caminhos principais incomumente silenciosos e vazios.
Eles chegaram a uma casa espaçosa no leste da vila. A casa, cercada por uma cerca de bambu, tinha um pequeno prédio à direita, um poço profundo sob um galpão de grama ao seu lado e um quintal à esquerda onde as ervas estavam sendo secas em prateleiras.
Ao ver isso, Zelan exclamou: "Ah, felizmente voltamos a tempo, a chuva não encharcou essas ervas."
Zelan e Zizhi correram para coletar as ervas. O chefe da vila levou todos para dentro para descansar. O salão principal era brilhante e espaçoso, com uma grande mesa no centro. O chefe ofereceu assentos respeitosamente e pediu à sua esposa que servisse chá.
Yu'er olhou para a esposa, notando que ela tinha a mesma aparência demacrada que o chefe da vila, seu rosto e lábios pálidos como se não visse o sol há anos.
O chefe da vila se ocupou organizando o jantar para todos e fez arranjos para que eles ficassem em sua casa, mostrando uma hospitalidade calorosa e respeitosa.
Enquanto falavam, uma figura emergiu do pequeno prédio e começou a caminhar em direção ao salão. No meio do caminho, a figura virou-se abruptamente e rapidamente voltou por onde tinha vindo.
Qing Jiu chamou: "Volte!"
Yu'er seguiu seu olhar e viu a figura fazer uma pausa, então se virar silenciosamente. Era Mo Wen, que havia fugido.
Qing Jiu, com um sorriso que não era bem um sorriso, disse: "O quê? Você fugiu por mais de dez dias, nos fazendo procurar por você por todo lugar! Você ainda está com raiva? Planejando fugir de novo sem dizer uma palavra?"
Mo Wen se aproximou obedientemente e sentou-se à mesa, murmurando: "Não estou com raiva."
Tang Linzhi disse: "Você não está com raiva? Então por que não deixou nenhuma pista? Você faz ideia de quanto gastei com a recompensa no Pavilhão Yanyu para obter informações sobre você?"
Tang Linzhi estava falando com pressa, e seu sotaque local escapou. Ela estava muito irritada. Não se tratava do dinheiro; era o desaparecimento inesperado de Mo Wen sem deixar rastros, deixando-os sem pistas e forçando uma visita ao Pavilhão Yanyu, o que levou a jovem mestra do pavilhão a zombar dela.
Naquele dia, enquanto procuravam pelas ruas qualquer sinal de Mo Wen com Yan Li, Liu Xiu chamou Yan Li da varanda do Pavilhão Yanyu. Yan Li pensou em usar os recursos do Pavilhão para encontrar Mo Wen e entrou. Tang Linzhi, recusando-se a se juntar, esperou teimosamente lá embaixo.
Liu Xiu estava bem preparada, concordando imediatamente, mas por uma taxa significativa, exatamente a quantia que Tang Linzhi havia ganhado em sua última missão. Lá embaixo, Tang Linzhi observou com olhos brilhantes como a jovem mestra do pavilhão, com um sorriso astuto, parecia excessivamente satisfeita, então disse: "Ouvi dizer que a senhora é uma assassina habilidosa da Seita Tang, até foi concluir uma missão matando Yuan Wenliu. Mas é estranho, seu nome não está na lista de assassinos da Seita Tang, do primeiro ao último. Talvez os boatos não sejam confiáveis, esse 'tigre' pode ser apenas um gato disfarçado?"
Liu Xiu sugeriu em tom de zombaria que Tang Linzhi era só ladrar e não morder. Tang Linzhi, com os dentes cerrados, viu-se incapaz de revidar; seu nome de fato não aparecia entre os trinta melhores assassinos. Seu humor escureceu ainda mais quando Liu Xiu, casualmente encostada no corrimão e conversando com Yan Li, irradiava uma alegria travessa, sua atração quase encantadora.
Depois que Yan Li entregou o dinheiro, a impressão que Tang Linzhi tinha de Liu Xiu piorou quando ela e Yan Li partiram.
Agora, depois de esbarrar em Mo Wen novamente, tudo porque ela não havia deixado nenhuma pista, colocara-os em desvantagem contra Liu Xiu, Tang Linzhi não pôde deixar de desabafar sua frustração em Mo Wen.
"Aquela mulher é tão mesquinha; até prometemos descer na tumba por ela, mas ela ainda exigiu mais pelas suas informações!"
Fosse o questionamento de Tang Linzhi que a deixou nervosa ou outra coisa, o sotaque de Mo Wen também escapou: "Eu esqueci, tudo bem."
"Você!" Tang Linzhi estava tão exasperada que não conseguiu falar, sem saber por onde começar com essa pessoa, acabando por um impotente 'você' depois de um longo tempo.
Qing Jiu, com um toque de diversão, perguntou: "O que aconteceu com seu rosto?"
Mo Wen tinha uma mancha escura ao redor do olho esquerdo, já desbotando, mas ainda visível como uma marca de ferimento.
Com a pergunta de Qing Jiu, todos ficaram interessados.
Zelan e Zizhi, tendo acabado de coletar as ervas, esbarraram no grupo em uma conversa profunda, parecendo surpreendentemente familiarizados uns com os outros. O rosto de Zelan corou de constrangimento ao ouvir Qing Jiu mencionar o hematoma ao redor do olho de Mo Wen, e ela rapidamente tentou mudar de assunto: "Então, vocês estão todos com o rosto de madeira aqui? Que pequeno mundo, ha-ha, ha-ha..."
Zizhi lançou-lhe um olhar, então se virou apologeticamente para os outros: "Foi o julgamento precipitado de minha irmã mais nova que levou ao mal-entendido com a senhorita Mo Wen. Ela a confundiu com uma ladra e a feriu sem querer no processo. Não percebemos que vocês eram amigos, e lamentamos profundamente. Não sabemos como nos redimir."
Zelan fez um bico com desdém: "Ela apareceu depois que toda a vila foi envenenada por Gu, vestida com roupas estrangeiras, parecendo fria e inexpressiva. Foi um erro compreensível. E não foi só eu; os aldeões também acreditavam que ela era uma associada do Imperador Gu."
Zizhi sussurrou bruscamente: "Zelan!" Em resposta, Zelan virou a cabeça, mostrando a língua.
Qing Jiu, intrigada, perguntou: "Envenenada por Gu?"
A atmosfera ficou tensa quando todos se prepararam para a explicação de Mo Wen, mas foram abruptamente interrompidos por uma enxurrada de passos frenéticos e uma voz cheia de pânico e urgência: "Curandeira divina, curandeira divina!"
Zizhi e Zelan correram para fora, seguidas pelo resto, para ver uma mulher correndo desesperadamente, tropeçando e quase caindo antes que Zizhi a pegasse, "Senhora Shen, o que aconteceu?"
Com lágrimas nos olhos, a mulher implorou por ajuda: "Curandeira divina, por favor, salve meu filho Kun! Ele está morrendo!"
As expressões de Zizhi e Zelan mudaram drasticamente. Zelan correu para buscar sua caixa de remédios, enquanto Zizhi, apoiando a mulher, disse: "Conte-nos no caminho."
As três saíram rapidamente da casa. Mo Wen, observando-as partir, pensou por um momento: "Elas podem precisar de ajuda. Eu também vou."
Quando Mo Wen se preparou para sair, Qing Jiu chamou: "Espere, eu vou com você."
Qing Jiu então chamou: "Yu'er, venha aqui."
Com um sorriso, Qing Jiu disse a Mo Wen: "Considerando que você é meio que uma mentora, é certo deixá-la testemunhar tais situações." Juntos, os três deixaram o pátio, prosseguindo sem pressa em direção à casa afetada.
No caminho, Mo Wen relatou brevemente os eventos que se desenrolaram depois que ela deixou o grupo. Ela havia viajado para o oeste em direção a Miaojiang, eventualmente chegando a essas montanhas.
Ao chegar, ela descobriu que toda a vila havia sido afligida por Gu. Assim que entrou nas montanhas, foi falsamente acusada de ser aquela que lançou o Gu e foi capturada. Quando acordou e conseguiu se libertar das cordas, Zelan a viu. Agindo por impulso, Zelan a atingiu sem nenhum aviso prévio. Isso pegou Mo Wen de surpresa, resultando em um golpe direto em seu olho. Mo Wen foi pega de surpresa, não antecipando tal comportamento agressivo de alguém que parecia tão gentil e delicado.
Mo Wen continuou: "O veneno Gu que infecta os aldeões se alimenta de sangue humano. Em vez de matar suas vítimas diretamente, ele lentamente drena sua força e mente, transformando-os em mortos-vivos, até que atinja seus corações através da corrente sanguínea, esgotando sua força vital e, por fim, causando a morte. Desta vez, parece que alguém estava usando a vila para testar os efeitos do Gu. Os aldeões abrigavam um ódio profundo por essa pessoa, e eu apenas cheguei naquela época. Sendo suspeita, eu estava... Foi apenas um mau momento que me levou a ser falsamente acusada." Foi um caso de estar no lugar errado na hora errada.
Yu'er ouviu, horrorizada com a ideia de alguém usar pessoas como cobaias para feitiços Gu, um ato ainda pior do que os atos de bandidos: "Então é por isso que os aldeões pareciam tão pálidos e magros. Mas por que alguém usaria pessoas para testar Gu..."
Mo Wen ficou em silêncio por um momento antes de explicar: "Gu, como medicamento, tem suas funções, hábitos e efeitos que só podem ser conhecidos após o teste. Usar pessoas é o método mais conveniente."
"O Imperador Gu de Miaojiang, conhecido por sua maestria em Gu, tem quase mil discípulos. Embora considerado tanto justo quanto maligno, seu hábito notório de usar pessoas como cobaias manchou sua reputação. Isso causou sofrimento generalizado entre aqueles que vivem nas montanhas e florestas de Miaojiang, e os aldeões são extremamente cautelosos, confundindo Mo Wen em parte por causa de sua vestimenta de Miaojiang e comportamento incomum." Caminhando ao lado de Yu'er, os olhos de Qing Jiu brilhavam maliciosamente enquanto ela sussurrava: "Falando em testar Gu, existem Insetos Gu que podem curar, mas muitos mais que prejudicam, com uma grande variedade de efeitos estranhos. Eles adorariam usar alguém tão justo e delicado quanto você para testes. Você está com medo?"
Inclinando-se para falar com Yu'er, ela viu o sorriso astuto de Qing Jiu e ouviu suas palavras de provocação, percebendo que ela estava apenas tentando assustá-la e provocá-la. Por alguma razão, Yu'er sentiu um calor por dentro, como se o desconforto tivesse derretido, deixando uma sensação de formigamento e um doce sorriso em seu rosto.
Yu'er sentiu uma estranha mistura de confusão e curiosidade, imaginando como Qing Jiu sempre conseguia dissipar sem esforço o frio em seu coração, assim como a brisa quente da primavera derrete a neve, deixando a promessa de flores de pêssego desabrochando.
0 Comentários