A camareira vagou pela cozinha por um tempo antes de perceber que Yun Kui pretendia fazer doces ela mesma.
Para quem ela estaria fazendo? Não precisava adivinhar, devia ser para o Príncipe Herdeiro.
Como essa mulher servia ao lado de Sua Alteza, ela naturalmente tinha um conhecimento melhor de suas preferências do que a camareira. Olhando para sua própria sopa de aquecimento inacabada, a camareira decidiu abandoná-la por enquanto. Aproveitando um momento despercebido, ela silenciosamente embolsou algumas castanhas d'água, lavou e descascou-as, e rapidamente as colocou para ferver.
Enquanto Yun Kui ainda estava pressionando os bolos de castanha d'água moldados no vaporizador, a camareira já havia apressadamente despejado a sopa de castanha d'água fervida em uma terrina, polvilhando flores de osmanthus secas por cima para enfeitar. Uma tigela de sopa de castanha d'água com osmanthus estava agora pronta.
No Salão Chongming do Palácio Oriental, onde assuntos políticos eram discutidos, o Príncipe Herdeiro convocou o Tutor Júnior, o Preceptor Júnior e os oficiais da Administração Doméstica para deliberar.
O Príncipe Herdeiro obteve uma compreensão geral das mudanças de pessoal da corte nos últimos anos. O Diretor Assistente da Administração Doméstica e o Admoestador Esquerdo foram ambos rebaixados e exilados da capital devido a seus próprios erros. O Tutor Júnior Pei Zhi e o Preceptor Júnior Cai Heng eram ministros de confiança nomeados pelo falecido Imperador e Imperatriz Viúva em seus leitos de morte. Embora o Imperador Chunming não ousasse suprimi-los abertamente, ele se concentrou apenas em promover seus próprios ministros e parentes favoritos, deixando Pei Zhi e Cai Heng marginalizados.
Ambos eram conselheiros sinceros que não protegiam cegamente o Príncipe Herdeiro nem hesitavam em oferecer conselhos cándidos. Ainda assim, eles permaneceram totalmente dedicados a ajudar a linhagem do Imperador Jingyou, guiando-o em direção à virtude e corrigindo suas falhas com lealdade inabalável.
Após as discussões, o Príncipe Herdeiro retornou ao Salão Chengguang e avistou a camareira esperando no corredor, segurando uma bandeja.
Vendo-o se aproximar, ela se curvou apressadamente.
"Sua Alteza, que esteja em paz."
O Príncipe Herdeiro franziu a testa, ponderando por um momento antes de finalmente se lembrar de quem ela era.
"Por que você ainda está aqui?"
Em sua memória, das quatro concubinas apresentadas a ele, ele havia mantido apenas aquela garota. Hoje, ele havia devolvido uma ao Marquês de Ningde, enquanto as outras duas deveriam ter sido enviadas de volta ao Departamento da Casa Imperial.
A camareira estava perplexa. Esta era a primeira vez que ela vinha ao Salão Chengguang para entregar sopa ao Príncipe Herdeiro, por que ele diria que ela "ainda estava aqui"?
Deshun sussurrou um lembrete:
"Naquele dia, Sua Alteza não deu instruções, então este servo a manteve junto com a Senhorita Yun Kui."
A camareira: "…"
Então o Príncipe Herdeiro simplesmente havia se esquecido dela, presumindo que ela não estava mais no Palácio Oriental!
"Sua Alteza, esta serva deseja servi-lo. Por favor, não me mande embora!"
Ela apertou sua mão na bandeja, forçando um sorriso.
"Esta serva é habilidosa na cozinha. Esta sopa de castanha d'água com osmanthus foi feita pelas minhas próprias mãos. Sua Alteza se importaria de experimentar?"
O Príncipe Herdeiro não detectou nada suspeito em seus pensamentos, apenas um desejo genuíno de conquistar seu favor. No entanto, no momento seguinte, ele ouviu seus cálculos:
"O Príncipe Herdeiro provavelmente também não gosta muito dela, ou então por que a puniria fazendo-a ficar nos portões do palácio? Hoje, ela se esforçou para fazer doces, certamente apenas para bajular."
"Uma vez que Sua Alteza prove minha sopa, ele não tocará na dela..."
Enquanto esses pensamentos desapareciam, passos ecoaram da outra extremidade do corredor, e o Príncipe Herdeiro viu Yun Kui se aproximando com sua própria bandeja.
Yun Kui e a camareira trocaram olhares, sua rivalidade não dita palpável.
Yun Kui: "Correndo para entregar comida antes de mim, apenas para acabar esperando no frio por mais meia hora."
Camareira: "Claro que ela fez para o Príncipe Herdeiro, mas afirma que foi para si mesma. Com habilidades como as dela, aqueles bolos cheios de caroços, como Sua Alteza sequer conseguiria morder?"
O olhar do Príncipe Herdeiro varreu os doces rechonchudos e brancos nas mãos de Yun Kui, mas seus olhos escuros inadvertidamente se elevaram para suas bochechas rosadas, como jade, e a plenitude suave sob seus delicados ossos da clavícula.
Ela era como os doces que fazia, macia, doce e convidativa.
Ouvindo o Príncipe Herdeiro zombar, Yun Kui olhou para seus próprios doces. As castanhas d'água eram brancas, o leite era cremoso, então os bolos de leite e castanha d'água cozidos no vapor ficaram nevados e macios. Ela os cortou em pedaços grandes, fazendo-os parecer menos refinados do que doces coloridos e intrincadamente esculpidos, mas eles derretiam na boca, perfumados e sutilmente doces, longe de serem desagradáveis.
A camareira insistiu:
"Sua Alteza, por favor, experimente a sopa de castanha d'água com osmanthus desta serva para se aquecer."
Yun Kui murmurou baixinho:
"Em um dia tão frio, a sopa já deve ter esfriado."
A camareira lançou-lhe um olhar antes de voltar para o Príncipe Herdeiro com desespero.
"Esta serva pode reaquecê-la para Sua Alteza."
Yun Kui curvou ligeiramente os lábios.
"Esta serva também fez bolos de leite e castanha d'água. Sua Alteza."
Desagradado por seu comportamento adulador, o Príncipe Herdeiro disse friamente:
"Não estou com fome. Vocês duas, vão embora."
Com isso, ele se virou e entrou no salão. Yun Kui sentiu uma pontada de frustração.
"O Príncipe Herdeiro não come mais doces? Ele só gostava de doces quando criança, mas superou isso?"
Ouvindo isso, o Príncipe Herdeiro parou no meio do passo.
Desde quando ele gostava de doces? A Babá Yan contou a ela? Sua testa se enrugou.
A Babá Yan nunca foi de fofocar. Essa garota a encantou para revelar histórias de sua infância? Do lado de fora do salão, a camareira bateu o pé de raiva.
Mas, pensando bem, se o Príncipe Herdeiro nem sequer tocaria nos doces de Yun Kui, então rejeitar os dela não era tão difícil de suportar.
Yun Kui saiu de seus pensamentos e lançou um olhar furioso.
"Imitona!"
A camareira revirou os olhos.
"Que imitona? Só porque você fez bolos de castanha d'água, eu não posso? Desde quando essa é a regra?"
Yun Kui retrucou:
"Mas você não reportou ao Chefe Intendente Zhang. Isso conta como roubo. Ou confessa, ou espera até que o Chefe Intendente reporte ao Eunuco Cao, então todo o Palácio Oriental saberá que a camareira roubou castanhas d'água da cozinha!"
"Você…!"
A camareira ficou vermelha, furiosa demais para falar.
Deshun seguiu o Príncipe Herdeiro para dentro, estudando cautelosamente sua expressão.
"Esta Lian Rui parece bastante dedicada a Sua Alteza. Já que você a manteve, talvez ela e Yun Kui pudessem se revezar para servi-lo, para não sobrecarregar a Senhorita Yun Kui."
Sobrecarga? O Príncipe Herdeiro sorriu.
Ela banqueteava-se diariamente no Salão Chengguang, dormia profundamente ao lado de seu travesseiro à noite e ainda tinha energia para tagarelar com ele ao acordar, como isso era sobrecarga?
A única vez que ela se esforçava era quando ele a beijava.
Sua expressão escureceu. Ele estava sendo indulgente demais com essa garota, era hora de lhe dar uma lição, para que ela não se tornasse arrogante demais.
Incapaz de decifrar seus pensamentos, Deshun aventurou-se:
"Sua Alteza, e quanto à camareira...?"
Sem parar, o Príncipe Herdeiro respondeu:
"Você não a ouviu roubando da cozinha?"
Deshun estava perplexo, ele realmente não tinha ouvido.
Treinado em artes marciais, a audição do Príncipe Herdeiro era afiada o suficiente para captar até mesmo conversas sussurradas a vários metros de distância.
"Entregue-a ao Departamento da Casa Imperial para punição."
Ele não tinha nenhuma impressão dessa camareira para começar. Uma mulher em seus aposentos já era o suficiente para virar seu mundo de cabeça para baixo, ele realmente precisava de mais, observando-as discutirem e tramarem com ciúme?
Além disso, ele não era como o Imperador Chunming, que tinha prazer em gerar filhos com qualquer um que chamasse sua atenção.
Deshun aceitou a ordem e enviou dois homens para o salão lateral para executá-la.
A camareira chorou lamentavelmente, temendo tanto a surra quanto a desgraça de ser expulsa do Palácio Oriental. Sem uma colocação adequada, ela poderia acabar no departamento de lavanderia, fazendo trabalho braçal. Em seu pânico, ela tentou dar um suborno a Deshun, implorando por uma audiência com o Príncipe Herdeiro.
Deshun não ousaria aceitar e imediatamente a mandou arrastar para longe.
De volta ao Salão Chengguang, Qin Ge e Cao Yuanlu chegaram para relatar que haviam descoberto pistas sobre o gado que havia morrido antes dos sacrifícios de Ano Novo.
O gado sacrificial havia sido todo selecionado e transportado por Cao Yuanlu do Escritório Qingfeng sob o Departamento da Casa Imperial. Os funcionários que lidaram com o assunto inicialmente, junto com os mestres de estábulo e trabalhadores que cuidavam dos animais, já haviam sido punidos por seus crimes. Qin Ge não teve escolha a não ser investigar meticulosamente, começando com a ração usada no Terraço Qian Yuan, os oficiais veterinários que trataram os animais e os detalhes da rota de transporte.
Ao saber que o oficial veterinário que havia diagnosticado a doença do gado naquele dia havia deixado a capital e agora estava administrando um negócio de criação de gado em Henan, Qin Ge imediatamente sentiu algo errado. Ele rapidamente enviou guardas secretos para Henan para apreender o homem para interrogatório.
"O oficial veterinário insistiu que a ração havia sido contaminada com fezes de ratos doentes. No entanto, tanto o Escritório Qingfeng quanto o Terraço Qian Yuan aplicam padrões extremamente rigorosos para a alimentação do gado sacrificial. Como gado, ovelhas, galinhas e cães poderiam ser alimentados com o mesmo tipo de ração? Após interrogatório rigoroso sob tortura, o oficial finalmente confessou a verdade. As fezes de rato doente eram apenas uma cobertura. Embora tivessem algum efeito, não eram suficientes para causar a morte em tão pouco tempo. A verdadeira causa da morte foi um veneno de cobra chamado 'Escuridão de Cem Ervas'. O gado havia consumido grama encharcada neste veneno, levando às suas mortes repentinas durante a noite."
Cao Yuanlu acrescentou:
"O oficial veterinário já revelou o mentor por trás disso, ninguém menos que o eunuco de confiança do Príncipe Chen, Deng Kang."
Qin Ge assentiu.
"Ao questionar o irmão mais velho e a cunhada do oficial, aprendemos que ele havia recebido uma grande quantia de dinheiro no início do ano e imediatamente renunciou ao seu posto como oficial veterinário. Ele então comprou várias propriedades em sua cidade natal em Henan para iniciar seu negócio de criação. Seu irmão mais velho e cunhada tiveram um desentendimento com ele sobre a distribuição desigual do dinheiro e, com um pouco de pressão, seu irmão revelou tudo."
A expressão do Príncipe Herdeiro era gélida quando ele perguntou:
"Onde está o oficial veterinário agora?"
Qin Ge respondeu:
"Na câmara de interrogatório, mal se agarrando à vida."
"Já chega"
Disse o Príncipe Herdeiro, levantando-se.
"Leve-o para o Salão Yongyan."
O Salão Yongyan era a residência do Príncipe Chen.
Embora o Príncipe Chen tivesse estabelecido sua própria residência fora do palácio depois de atingir a maioridade, ele frequentemente entrava e saía do palácio para estudos, discussões, assembleias da corte e visitas diárias ao Palácio Kunning da Imperatriz para prestar seus respeitos. Como resultado, ele frequentemente passava a noite no Salão Yongyan dentro do palácio.
Agora que o nome de Cao Yuanlu havia sido limpo, e o próprio Príncipe Herdeiro iria exigir uma explicação, o velho eunuco foi às lágrimas, seguindo de perto seu mestre.
Quando o Príncipe Herdeiro chegou ao corredor, ele viu Yun Kui de plantão do lado de fora do salão. Após um breve silêncio, ele disse:
"Você vem também."
Ele não esperava que ela usasse sua previsão de sonho para prever o próximo movimento do Príncipe Chen, mas trazê-la para testemunhar a cena serviria para intimidá-la. Ele queria que ela entendesse que, como herdeiro do trono, ele detinha poder absoluto, esmagar qualquer um que o desafiasse era tão fácil quanto levantar um dedo. No futuro, antes de agir de forma imprudente, ela deveria considerar quantas vidas ela tinha para poupar.
Com certeza, no momento em que o corpo ensanguentado do oficial veterinário foi arrastado para fora, Yun Kui empalideceu de susto, com todo o seu corpo enrijecendo.
O Príncipe Herdeiro desviou o olhar, satisfeito.
Sua aparição pessoal, acompanhada por guardas escoltando um oficial fortemente torturado, deixou um longo rastro de sangue ao longo do caminho do palácio, atraindo inúmeros olhares.
Embora os servos do palácio estivessem curiosos, nenhum ousou olhar diretamente. Só depois que o séquito do Príncipe Herdeiro passou é que eles ousaram olhar para trás e sussurrar entre si.
Os servos do Salão Yongyan naturalmente não ousaram obstruir o Príncipe Herdeiro. Enquanto o conduziam respeitosamente para dentro, eles secretamente enviaram alguém para alertar o Príncipe Chen.
Quando o Príncipe Herdeiro entrou no salão, ele ficou surpreso ao encontrar o Sexto Príncipe lá, jogando xadrez com o Príncipe Chen.
Lembrando-se de como o Sexto Príncipe cobiçava sua criada de quarto no sonho de Yun Kui e como aquela garota tola havia considerado seriamente a possibilidade de ser presenteada a ele, a expressão do Príncipe Herdeiro escureceu ainda mais.
Quando Yun Kui viu o Sexto Príncipe, um sentimento estranho a invadiu, como se eles já tivessem estado profundamente apaixonados, mas foram separados à força. A cena vergonhosa à beira do penhasco ressurgiu em sua mente, enviando arrepios pela espinha.
Ela não ousou levantar a cabeça, com medo de encontrar o olhar afetuoso do Sexto Príncipe do sonho.
O Sexto Príncipe também notou Yun Kui se escondendo muito atrás do Príncipe Herdeiro. Seu olhar demorou-se brevemente antes que a voz fria do Príncipe Herdeiro interrompesse:
"Já que o Sexto Príncipe também está aqui, ele também pode ouvir."
Saindo de seus pensamentos, o Sexto Príncipe rapidamente se curvou ao Príncipe Herdeiro antes de seguir o Príncipe Chen para examinar o homem ensanguentado na entrada.
O Príncipe Chen não reconheceu o oficial veterinário. Forçando um sorriso, ele perguntou:
"Irmão Mais Velho Príncipe Herdeiro, qual o significado disso?"
"O caso das mortes de gado sacrificial no Terraço Qian Yuan me pareceu suspeito. Com certeza, descobri o mentor por trás disso."
O Príncipe Herdeiro sorriu levemente, seu olhar se voltando para Deng Kang atrás do Príncipe Chen.
"Este é o oficial veterinário daquele dia. O Chefe Intendente Deng ainda se lembra dele?"
Deng Kang, que estava examinando o rosto do oficial, enrijeceu-se com essas palavras, seu rosto ficando mortalmente pálido.
Como ele o encontrou? O Príncipe Herdeiro realmente rastreou de volta até ele...
Se eu soubesse que isso aconteceria, eu deveria tê-lo silenciado para sempre!
Inconsciente de que seus pensamentos já o haviam traído, Deng Kang reprimiu seu pânico e disse:
"Já não havia sido determinado que a ração havia sido contaminada com fezes de ratos doentes, fazendo com que o gado adoecesse e morresse? Por que Vossa Alteza o sujeitou à tortura novamente? Qual é o significado disso?"
Qin Ge então apresentou a confissão assinada do oficial e o depoimento de seu irmão mais velho e cunhada.
"Um mero traço de fezes de rato não poderia ter matado dezenas de cabeças de gado. Sob interrogatório severo, este homem confessou tudo, que ele conspirou com o Chefe Intendente Deng para incriminar o Eunuco Cao e expulsá-lo do Palácio Oriental."
Todo o corpo de Deng Kang ficou frio. No momento em que ele estava prestes a refutar a alegação, o Príncipe Chen falou:
"O Comandante Qin deve estar brincando. O Eunuco Cao foi apenas emprestado por este príncipe para ajudar com os preparativos. Por que este príncipe iria a tais extremos para incriminar um mero eunuco na casa do Irmão Mais Velho?"
Cao Yuanlu juntou as mãos, seu tom inflexível.
"Este servo realmente não consegue entender os motivos do Príncipe Chen. Mas o que este servo sabe é que, no semestre desde minha ausência do Palácio Oriental, inúmeros espiões foram plantados dentro. Durante a inconsciência de Vossa Alteza, quantas tentativas foram feitas para envenená-lo ou assassiná-lo? Se este servo tivesse permanecido no Palácio Oriental, nada disso teria acontecido."
O rosto do Príncipe Chen empalideceu, seus dentes traseiros cerrados com força.
Naquela época, ele e a Imperatriz haviam discutido como infiltrar o Palácio Oriental com seu próprio pessoal. No entanto, o Palácio Oriental era como uma fortaleza impenetrável, especialmente com Cao Yuanlu, um homem astuto e meticuloso que priorizava o Príncipe Herdeiro acima de tudo, supervisionando tudo. Tinha sido quase impossível plantar seus próprios agentes. Foi por isso que eles orquestraram este esquema, não para matar Cao Yuanlu diretamente e convidar a suspeita, mas para que ele fosse removido para longe, eliminando um obstáculo.
Agora, com o Príncipe Herdeiro confrontando-o pessoalmente, armado com evidências irrefutáveis, o Príncipe Chen estava sendo forçado a punir Deng Kang ele mesmo.
Deng Kang desabou no chão, tremendo.
"Vossa Alteza..."
O Príncipe Chen olhou para ele, sua expressão calma.
"Este príncipe ordenou que você procurasse assistência, não para agir por conta própria e trazer desgraça para mim. Você admite sua culpa?"
Vendo o Príncipe Chen negar todo envolvimento, Deng Kang soube que não havia saída. Embora o ressentimento queimasse em seu coração, ele só podia fazer o seu melhor para proteger seu mestre.
"É verdade que este servo conspirou com o médico para fabricar a história, mas minha intenção nunca foi incriminar o Eunuco Cao, nem plantar espiões no Palácio Oriental. A verdade é que eu tinha uma antiga rivalidade com o mestre de estábulo do Estábulo Qingfeng... Nós éramos originalmente da mesma cidade natal e ambos garantimos posições decentes depois de entrar no palácio. Seu posto era lucrativo e ele se tornou viciado em jogos de azar. Ele me arrastou para isso e acabou me devendo cem taéis de prata, que ele se recusou a pagar. Eu estava furioso, mas não ousei confrontá-lo abertamente, temendo as consequências. Então, em um momento de loucura, envenenei os animais sacrificiais sob seus cuidados, envolvendo inadvertidamente o Eunuco Cao..."
O Príncipe Herdeiro sorriu indiferentemente.
"Guarde suas palavras para a câmara de interrogatório. Se você ainda puder falar tão ousadamente sob tortura, eu lhe concederei a misericórdia de um cadáver inteiro. O que acha?"
Deng Kang tremeu violentamente, seus olhos desviando-se para um ponto próximo. Rangendo os dentes, ele de repente avançou em direção à espada de Qin Ge, com a intenção de se empalar.
O que importava se a evidência fosse irrefutável? Se ele morresse por sua própria mão, o Príncipe Herdeiro seria acusado de extrair uma confissão forçada através de tortura, levando-o ao suicídio para provar sua inocência!
Justamente quando seu pescoço estava prestes a encontrar a lâmina, o Príncipe Herdeiro o chutou diretamente no peito. Deng Kang voou vários metros, caindo nos degraus do palácio em um monte sangrento.
O olhar do Príncipe Chen seguiu atentamente, seu corpo tremendo levemente com a visão.
Ele não havia tirado a vida de Cao Yuanlu, mas agora estava prestes a perder um de seus homens mais confiáveis.
A expressão do Príncipe Herdeiro permaneceu impassível.
"Levem-no embora."
O Príncipe Chen cerrou os punhos, forçando-se a fechar os olhos contra a raiva fervendo dentro dele.
Yun Kui observou a cena em horror. Ela sabia que o Eunuco Cao havia sido incriminado e transferido para outro lugar, mas ela nunca esperou que o Príncipe Herdeiro interviesse pessoalmente para buscar justiça para ele.
Notando sua expressão atordoada, o Príncipe Herdeiro gesticulou em direção aos dois homens sendo arrastados e perguntou:
"O mundo exterior afirma que meus métodos são cruéis e tirânicos. O que você acha?"
Saindo de seus pensamentos, Yun Kui lisonjeou reflexivamente:
"Esta humilde serva acredita que Vossa Alteza é sábio e poderoso, exalando autoridade incomparável."
O Príncipe Herdeiro: "…"
Mas o Eunuco Cao foi um servo leal que atendeu Sua Alteza por mais de vinte anos, como alguém como eu, que acabou de chegar, poderia se comparar?
Sua Alteza me proteger provavelmente é apenas para manter sua dignidade como Príncipe Herdeiro.
Quanto a me dar o antídoto para o Pó de Sete Dias... isso foi meramente um teste de minha lealdade. Somente no último momento, quando eu passei, ele revelou que eu não morreria. Caso contrário, se eu abrigasse algum pensamento desleal ou não conseguisse interpretar corretamente o sonho da Babá Qin, alimentando-o cegamente com o veneno... eu já estaria morta há muito tempo.
Nesse momento, Yun Kui suspirou interiormente. Oh, pequeno girassol, a vida não é fácil para você!
Ouvindo seus pensamentos, a expressão do Príncipe Herdeiro escureceu.
Pequena criatura ingrata. Quantas vezes ele a salvou agora? Sem mencionar seus inúmeros atos audaciosos, sob qualquer outro mestre, ela já teria reencarnado há muito tempo.
Após um longo silêncio, ele riu sombriamente.
"Notei que o Sexto Príncipe é bastante puro de coração e benevolente. Se ele me pedisse você, você concordaria?"
Pequeno Girassol: Você está testando minha lealdade com isso??
0 Comentários