Capítulo 87. Corte da Manhã


 Toda vez que chegava a lua nova e a assembleia da corte da manhã era realizada, ela se tornava um dos espetáculos únicos de Chang'an.


Comparecer à corte era uma questão da maior importância. Em tais momentos, o Censorado, estrito e íntegro, estaria em alerta máximo, encarando sem piscar todos os funcionários civis e militares. Se a vestimenta de alguém não fosse adequada, ele seria acusado. Sussurrar na fila com colegas também seria punido. E se alguém se atrasasse — como um funcionário capitalino com a sorte de contemplar o rosto do imperador na corte, um privilégio com o qual inúmeros funcionários provinciais sonhavam — você ousaria chegar atrasado?


Os censores de temperamento quente repreenderiam a pessoa tardia ali mesmo no Salão do Trono Dourado, diante de todos os funcionários, do imperador e do grão-chanceler, até que ela fosse totalmente humilhada.


Assim, no primeiro e no décimo quinto de cada mês, antes mesmo do amanhecer, as residências dos funcionários da corte já estavam agitadas. Quando o tambor da manhã soava e os portões do distrito se abriam, os funcionários — vestidos com suas vestes cuidadosamente — corriam para fora imediatamente. Aqueles que viviam perto eram afortunados, mas aqueles que viviam tão longe quanto os distritos do sul teriam uma grande luta pela frente.


Alguns brincavam que no primeiro e no décimo quinto, até mesmo os portões do distrito pareciam abrir mais rapidamente do que o normal, pois os chefes do distrito temiam atrasar os funcionários a caminho da corte — caso contrário, como figuras insignificantes, eles dificilmente poderiam arcar com as consequências.


Xiao Jingduo serviu como funcionário por quatro anos, mas hoje foi sua primeira vez na corte da manhã. Ele se levantou nas horas escuras entre a terceira e a quarta vigília, e solenemente vestiu seu conjunto completo de vestes oficiais. Por baixo, ele usava uma camada interna preta; sobre ela, uma veste verde escura de mangas largas, sua cintura presa com um cinto de prata e, finalmente, um futou preto sobre sua cabeça. Uma vez vestido, ele formava uma figura marcante — imponente, cheio de vigor, transbordando autoridade.


Qiuju observou enquanto os atendentes ajudavam Xiao Jingduo a vestir sua roupa da corte. Vendo que a hora estava próxima, ela sinalizou às criadas para colocar o café da manhã na sala externa. Comparecer à corte da manhã no fundo do inverno não era tarefa fácil e, como ainda estava escuro lá fora, Xiao Jingduo não tinha muito apetite. Ele apenas moveu os pauzinhos algumas vezes antes de mandar retirar a comida.


Assim que estava devidamente preparado, os servos rapidamente acenderam lanternas e o escoltaram para fora. No portão do marquês, um tratador já esperava com seu cavalo. Ao vê-lo, o homem correu para frente com uma saudação: “Bom dia, jovem mestre. Seu cavalo está pronto.”


Na corte de Xuan, fossem civis ou militares, todos os funcionários montavam a cavalo para a corte. Sentar em uma carruagem ou liteira estava fora de questão. Xiao Jingduo pegou as rédeas e passou a mão pela crina de seu amado cavalo. Quando estava prestes a instruir um dos atendentes do Pátio Qingze, ele notou uma procissão carregando lanternas escoltando outro homem ao redor da esquina em direção ao portão.


Xiao Jingduo ficou em silêncio, segurando suas rédeas no lugar. Quando o homem se aproximou, ele fez, sem expressão, a reverência de um júnior.


Xiao Ying lançou um olhar para ele, mas não ofereceu uma única palavra de conselho a seu filho em seu primeiro dia na corte. Sem uma palavra, ele passou por ele. Seu tratador, já esperando, não ousou dizer nada ao testemunhar essa cena e apressadamente entregou as rédeas. Com um movimento praticado, Xiao Ying montou em seu cavalo, seus movimentos ainda vigorosos como em seus dias de juventude, então puxou firmemente as rédeas e rapidamente desapareceu na névoa do inverno.


Os servos que testemunharam isso só podiam se sentir constrangidos. Muitos já sabiam que, alguns dias antes, o jovem mestre e o marquês haviam brigado. No entanto, mesmo depois de vários dias, os dois não haviam se reconciliado. Na família Xiao, apenas esses dois homens tinham o privilégio de comparecer à corte. Como pai e filho servindo juntos, eles deveriam estar unidos. Em vez disso, seu relacionamento era tão tenso que se tratavam como estranhos — pior do que estranhos, na verdade.


Enquanto outros se preocupavam com o relacionamento entre pai e filho, o próprio Xiao Jingduo permaneceu calmo como água parada. Como Xiao Ying tinha o título de seu pai, Xiao Jingduo não queria dar a ninguém motivos para fofocas. Ele, portanto, deixou Xiao Ying sair da residência primeiro antes de levar seu cavalo para fora do portão.


Com um movimento rápido, ele se balançou em seu cavalo. O corcel soltou um longo e ressonante relincho e galopou para a noite, desaparecendo rapidamente de vista. Os atendentes, vendo que o jovem mestre já havia ido muito à frente, correram para segui-lo.


Quando Xiao Jingduo viu a silhueta distante do Portão Chengtian, ele começou a diminuir o ritmo. Uma vez que se aproximou, ele desmontou, confiou seu amado cavalo a um tratador, endireitou suas vestes e coroa, e caminhou rapidamente, mas com dignidade medida, em direção ao portão.


Sob o Portão Chengtian, muitos funcionários já estavam reunidos. O vento frio uivava, mas na multidão não se ouvia uma única voz. No leste, o céu estava clareando lentamente. A corte da manhã era cronometrada pela sombra do sol. Naquele momento, um eunuco veio à frente, primeiro curvando-se aos funcionários reunidos, então levantando sua voz aguda para chamar: “Para a corte!”


Imediatamente, os tambores no Portão Chengtian trovejaram. Os seis ministros e chanceleres, em pé na frente, deram o primeiro passo, liderando as fileiras atrás deles em solene procissão em direção ao Salão Taiji. Com as fortes batidas dos tambores ecoando, o sol nascente rompeu o horizonte. Dentro do vasto Palácio Taiji, duas fileiras ordenadas de funcionários avançaram em uníssono em direção ao salão mais alto sob o céu.


Depois de tomar seu lugar na formação — funcionários civis a leste, funcionários militares a oeste — Xiao Jingduo reuniu seus pensamentos, esperando silenciosamente pela aparição do Imperador Rong Lang e da princesa regente, a Princesa Rong Ke.


A corte da manhã não era uma questão trivial; a ordem e a colocação eram precisas até o último detalhe. Embora o salão estivesse cheio de funcionários, suas fileiras eram organizadas estritamente por cargo. A primeira fileira era naturalmente os seis ministros e chanceleres; do lado militar, os generais da terceira patente estavam em primeiro lugar. Atrás deles se estendiam camada sobre camada, com as cores das vestes dos funcionários desbotando do escarlate profundo para o verde pálido e para o azul claro — hierarquias claras que não podiam ser transgredidas.


Xiao Jingduo tinha a patente de Sexta Série Assistente. Para um homem de sua idade, já era uma posição bastante distinta. Além disso, ele servia no Ministério da Guerra, um departamento-chave do reino, o que lhe dava uma posição especialmente favorável. Cercado pelo mar de funcionários, ele só podia ver fileiras de toucas pretas à sua frente e muitas mais fileiras de figuras respeitosas em pé atrás.


É claro que Xiao Jingduo nunca viraria a cabeça para olhar ao redor — tal comportamento durante a corte era uma grave violação da etiqueta, e se fosse relatado como má conduta diante do trono, não haveria chance de apelo. Mantendo o rosto imóvel, sem desviar o olhar, ele conseguiu absorver a cena ao seu redor.


Xiao Jingduo, tendo assumido o cargo como jinshi, agora estava entre os funcionários civis do lado leste. Do outro lado, nas fileiras ocidentais, Xiao Ying estava de pé entre os militares. Sua postura era impressionante, sua presença dominante, e ele se destacava claramente na multidão. O mais revelador de tudo, a posição de Xiao Ying estava muito à frente da de Xiao Jingduo.


Xiao Jingduo lançou um breve olhar para os funcionários militares, então retirou o olhar, fixando-o firmemente nos tijolos azuis sob seus pés. Logo, a voz aguda e prolongada de um eunuco soou pelo salão: “Sua Majestade, Sua Alteza a Princesa Regente, chegam!”


Toda a corte de funcionários civis e militares se curvou, levantando as mãos e pressionando as testas firmemente contra os nós dos dedos: “Seu servo presta respeito a Vossa Majestade; presta respeito à Princesa Qianning.”


De cima veio o som de vestes raspando, e um momento depois, o eunuco novamente chamou: “Vocês podem se levantar.”


“Grato agradecimento, Vossa Majestade.”


Juntamente com seus colegas, Xiao Jingduo endireitou-se. Aproveitando o momento em que levantou a cabeça, ele vislumbrou o jovem imperador sentado ereto na alta plataforma, o próprio símbolo da autoridade real. A oeste, uma cortina de contas pendia. Através das contas de vidro balançando fracamente, podia-se discernir vagamente uma figura vestida de preto sentada atrás.


No costume da dinastia Xuan, herdado do ritual Qin, o preto era a cor da honra suprema. As vestes cerimoniais formais do imperador eram todas pretas, para personificar a solenidade e a majestade. Embora Xiao Jingduo não pudesse ver claramente o rosto de Rong Ke, ele imaginou que a princesa regente, vestida com trajes oficiais pretos grandes e austeros, deveria formar uma figura igualmente marcante.


Depois que todos chegaram, os assuntos da corte puderam começar. Em tal cenário, apenas as figuras mais poderosas ousavam falar. Para alguém como Xiao Jingduo, um recém-chegado que acabava de retornar à capital, não havia lugar para se intrometer.


Na verdade, nem a própria Rong Ke tinha espaço para falar.


Os chanceleres estavam discutindo o socorro em casos de desastre:


“No inverno passado, neve forte atingiu muitas regiões. Várias áreas sofreram, sendo Shuozhou a mais afetada. Agora que o plantio da primavera está chegando, a questão do socorro não pode ser adiada. Um plano deve ser elaborado rapidamente.”


O ministro Yuan perguntou: “Lorde Duan, quem o senhor considera adequado para supervisionar o socorro em casos de desastre?”


“Lorde Yuan, o senhor é ministro do Pessoal. Tais questões não são para eu decidir.” O chanceler Duan respondeu com seu sorriso usual e gentil, desviando suavemente a responsabilidade.


“Lorde Duan é sempre o estrategista - que modéstia a sua”, Yuan riu, então continuou: “O que todos vocês pensam de Cui Yuan, o diretor do Pessoal?”


Cui.


Xiao Jingduo levantou a cabeça silenciosamente. E, de fato, atrás da cortina de contas, Rong Ke endireitou-se em seu assento e falou:


“A reconstrução após a neve é dever do Ministério das Obras. Cui Yuan acabou de ser promovido ao Ministério do Pessoal. Por que Lorde Yuan o mencionou?”


O ministro das Obras, o chanceler Zhang, vendo que o assunto agora o implicava, apressadamente se desculpou:


“Este velho servo está fraco com a idade, inapto para assumir o comando do socorro em casos de desastre. A escolha do candidato repousa inteiramente em Sua Majestade.”


Assim, a questão foi obscurecida mais uma vez. Dentre os Seis Ministérios, o Ministério das Obras foi o que teve a classificação mais baixa e exerceu a menor influência. Seu ministro estava acostumado à autopreservação, raramente se manifestando. No momento em que sentiu que o assunto poderia arrastá-lo para as lutas faccionais do palácio, ele rapidamente o deixou de lado, tapando os ouvidos e fingindo ignorância.


Após a morte do falecido imperador, o trono passou para o Príncipe Herdeiro Rong Lang, enquanto a Princesa Qianning, Rong Ke, foi nomeada regente. Sua mãe, a Imperatriz Xia, como mãe tanto do novo imperador quanto da princesa regente, naturalmente ascendeu em patente para Imperatriz Viúva, agora residindo no palácio traseiro com conforto. Se a Imperatriz Xia tivesse sido a única imperatriz viúva, poderia ter sido mais simples. Mas, como o destino quis, a casa imperial de Rong parecia atormentada por infortúnios entre seus imperadores, enquanto as mulheres do palácio viviam longas vidas, uma após a outra.


A dinastia Xuan havia usurpado o trono da dinastia Chen e proclamado seu próprio império. O imperador fundador, o Duque de Xuan, foi homenageado postumamente como Taizu. Mais tarde, o Príncipe Qin encenou um golpe, matou seu próprio irmão mais velho e forçou seu pai a abdicar. Tal ato foi hediondo, condenado em todas as dinastias. Mas como a maior parte do império havia sido conquistada pelas campanhas do Príncipe Qin, ninguém ousou objetar. Em vez disso, por causa de seu mérito militar incomparável, ele foi postumamente nomeado Gaozu. Tradicionalmente, apenas os imperadores fundadores poderiam usar o título zu, mas o Príncipe Qin, meramente o governante de segunda geração, foi elevado a Gaozu. Só isso já demonstrava como suas realizações ofuscavam até mesmo a mancha do fratricídio.


Gaozu, no entanto, morreu cedo, devido a ferimentos de batalha acumulados. Seu herdeiro, o Príncipe Herdeiro Rong Mingzhe, ascendeu ao trono. A mãe de Gaozu, Lady Wu, e sua princesa consorte, Lady Cui, foram elevadas a Grande Imperatriz Viúva e Imperatriz Viúva, respectivamente. Mas o destino foi cruel - Rong Mingzhe também morreu jovem, deixando oito anos de idade Rong Lang como imperador. Mais uma vez, as mulheres do palácio interior avançaram em patente. Como resultado, a corte agora abrigava três imperatrizes viúvas: Lady Wu, Lady Cui e Lady Xia. O palácio interior sempre foi cheio de intrigas - agora, com três viúvas de uma vez, pode-se imaginar a tempestade de caos por dentro.


Lady Wu, mãe de Gaozu e do Príncipe Herdeiro Min, detinha a maior antiguidade e o maior prestígio. Ela estava criando os dois filhos do falecido Príncipe Herdeiro Min. Enquanto o Imperador Rong Mingzhe estava vivo, ela não ousou ir muito longe. Mas com ele morto e apenas uma criança de oito anos no trono, como a Grande Imperatriz Viúva Wu poderia se resignar a ficar à margem?


A Imperatriz Viúva Cui, a consorte posterior de Gaozu, veio do ilustre clã Cui de Qinghe. Em seus primeiros anos, ela deu à luz o Quinto Príncipe legítimo, Rong Mingzhi. Quando Rong Mingzhe ascendeu ao trono, seu filho foi enobrecido como Príncipe de Zheng. Com o poderoso clã Cui por trás dela e um filho legítimo no palácio, se ela realmente desejasse conspirar para a vantagem de seu próprio filho, a Princesa Rong Ke e seu irmão achariam difícil resistir a ela.


Dentre as três imperatrizes viúvas, além de Lady Wu e Lady Cui, também havia Lady Xia. Lady Xia era a mãe biológica de Rong Lang e Rong Ke. Antes de sua morte, o Imperador Rong Mingzhe confiou a regência à sua filha, em vez de, como o costume ditava, à Lady Xia. Este foi um sinal claro de que ele não confiava na Lady Xia ou no clã Xia por trás dela. Por causa disso, Lady Xia era a mais fraca das três imperatrizes viúvas do harém. Mesmo que o imperador e a princesa regente fossem seus próprios filhos, nem Rong Ke nem Rong Lang tinham muita influência - muito menos a própria Lady Xia, uma imperatriz viúva frágil e erudita.


As forças do palácio interior e da corte externa estavam profundamente emaranhadas, e as rivalidades dentro do harém gradualmente se espalharam para a política da corte. A Imperatriz Viúva Wu, com sua alta antiguidade, apoiou totalmente a linhagem do Príncipe Min - Rong Mingtai, agora intitulado Príncipe de Jiang'an. A Imperatriz Viúva Cui, por outro lado, nutria suas próprias ambições. O clã Cui incessantemente fazia movimentos na corte, buscando expandir sua influência, tudo com a esperança de um dia elevar o Príncipe Zheng, nascido de uma filha de Cui. Quanto a Rong Lang, embora fosse o imperador legítimo, sua classificação geracional era tecnicamente inferior à do Príncipe Zheng e do Príncipe Jiang'an, e por antiguidade ele até teve que se dirigir a eles como tios. Seu único apoio verdadeiro era sua irmã mais velha, a princesa regente Rong Ke.


Mesmo em uma questão aparentemente menor como esse socorro em casos de desastre, as rachaduras entre as três imperatrizes viúvas foram reveladas. O ministro Yuan, que reverenciava os ritos antigos e mantinha laços estreitos com o clã Cui, privadamente favorecia ver um príncipe de linhagem nobre ascender ao trono. Assim, ele frequentemente emprestava ao clã Cui seu apoio - não só ele promoveu Cui Yuan para servir como diretor no Ministério do Pessoal, mas também impulsionou Cui Yuan a supervisionar o socorro em casos de desastre. Rong Ke, no entanto, não era tola. Ela nunca ficaria parada e permitiria que o clã Cui crescesse muito poderoso na corte. No entanto, funcionários como Lorde Duan e Ministro Zhang, embora colegas de Yuan e iguais em patente, não estavam dispostos a se envolver nas lutas internas da família real.


Muitos viram a situação claramente. Yuan impulsionou um homem Cui para o socorro em casos de desastre, Rong Ke se opôs, os outros ministros simplesmente acariciaram suas barbas em silêncio, e os demais cortesãos ficaram parados, agindo como se não fosse da conta deles.


No grande salão, apenas as vozes de Yuan e Rong Ke ecoavam:


“Vossa Alteza ainda é muito jovem. É possível que nem sequer tenha deixado Chang'an antes - como poderia entender o sofrimento do povo além das passagens? Para tais questões, é preciso um estadista experiente e idoso. Em minha opinião, Cui Yuan é o mais adequado.”


“Os registros dos anos passados ​​indicam claramente as despesas. Como um desastre de neve exigiria tanta prata? Ministro Yuan, o senhor está realmente pensando no povo de Shuozhou?”


Yuan zombeteou. "Vossa Alteza, não é que eu queira desrespeitá-la, mas minha própria neta é mais velha que você. Naturalmente, eu entendo esses assuntos muito melhor."


A mão de Rong Ke, escondida dentro da manga, se fechou com força. Rong Lang olhou para ela com preocupação, mas ainda se lembrava dos ensinamentos rigorosos de seu tutor. Temendo a repreensão dos censores, ele não ousou mover muito a cabeça — apenas lançando um olhar cauteloso para sua irmã.


Sentindo o olhar do irmão, Rong Ke fez uma pausa, afrouxou lentamente os dedos e finalmente disse com compostura: "Então que seja como o Ministro Yuan sugere."


Com isso, Yuan curvou a cabeça com um sorriso. Não apenas ele, mas os outros cortesãos também mostraram olhares de satisfação sem surpresa. Para eles, ela era apenas uma garota — o que ela poderia possivelmente entender?


Em seus olhos, a chamada princesa regente era apenas uma figura decorativa, colocada na corte para as aparências. Uma vez que era o decreto do falecido Imperador Wenzong, eles não podiam abolir abertamente sua posição, mas deixar a Princesa Qianning realmente liderar os ministros? Isso era impensável.


Xiao Jingduo, sentindo o desprezo ao redor, ficou preocupado e ansioso. Rong Ke sempre fora obstinada, agindo por seus caprichos sem se importar com as opiniões dos outros. Talvez por ser esperta, tanto seu avô quanto seu pai a haviam mimado, alimentando seu orgulho. E de fato, ela tinha motivos para estar confiante: embora teimosa, ela nunca causara nenhum desastre verdadeiro. Não importava qual crise surgisse, ela sempre teve a capacidade de resolvê-la pacificamente — essa era a base de sua chamada imprudência.


No entanto, agora, embora ela estivesse na própria corte imperial, ninguém levava suas palavras a sério. Se o Imperador Wenzong Rong Mingzhe ainda estivesse vivo, Rong Ke poderia ter explodido ali mesmo. Mas hoje, em um piscar de olhos, ela suportou a humilhação em silêncio.


Quando ela engoliu seu orgulho assim? O coração de Xiao Jingduo estava emaranhado com inquietação. Ele ergueu a cabeça em direção à cortina de contas, mas além das mechas oscilantes, ele não conseguia ver nada.


A corte da manhã se dispersou rapidamente. Como sempre, o café da manhã foi fornecido, embora o local tenha sido transferido para o palácio. Os oficiais orgulhosamente o chamavam de "refeição do corredor". Em dias normais, mesmo comer em seus próprios salões de jantar exigia observar regras intermináveis; agora que todos os oficiais civis e militares comiam juntos em um só lugar, os regulamentos eram ainda mais rigorosos.


A comida desta refeição não tinha sabor. Quando terminou, Xiao Jingduo seguiu a fila de oficiais para fora. Depois de passarem pelo Portão Taiji, os censores e ministros não estavam mais à vista, e os oficiais da corte finalmente relaxaram, até mesmo trocando algumas risadas casuais.


"Irmão Xiao, espere um momento."


Xiao Jingduo parou e se virou para ver um homem com a indumentária de um oficial civil correndo em sua direção. "Já se passaram muitos anos desde que nos vimos pela última vez — você ainda se lembra de mim?"


"Claro." Xiao Jingduo retribuiu a saudação com um leve sorriso. "Colega examinado Sun."


Sun Jinshi havia feito o exame de serviço civil no mesmo ano que Xiao Jingduo. No nono ano de Qiyuan, ambos alcançaram as melhores notas, desfilaram pelas ruas e inscreveram seus nomes na Pagode Yan. Como Xiao Jingduo não o reconheceria?


Após as saudações formais, Sun suspirou com emoção. "Tantos anos separados, e quando finalmente nos encontramos novamente, é em um lugar como este."


Xiao Jingduo riu. "Encontrarmo-nos depois que a corte se dispersa é em si um dos prazeres da vida oficial. Por que você diz tal coisa, Colega Sun?"


Sun também riu. "Você está certo, Colega Xiao. Encontrarmo-nos novamente sob os pés do Filho do Céu deveria ser de fato uma alegria do mundo mortal. Venha, vamos conversar enquanto caminhamos."


Os dois saíram juntos. Sun disse: "Eu te vi durante a corte da manhã, mas as regras eram tão rígidas que não pude te cumprimentar. Mesmo durante a refeição do corredor, não tive chance de falar. Foi só depois que a corte se dispersou que finalmente consegui te alcançar."


"Não importa. Tal restrição é simplesmente um dever de um ministro."


"Ouvi falar há muito tempo que você havia retornado das províncias, mas inúmeras trivialidades me impediram de marcar uma reunião. Em alguns dias, Bai Jiayi — nosso Irmão Bai — também estará voltando. Quando chegar a hora, farei um banquete para vocês dois."


Xiao Jingduo fez uma pausa. "Bai Jiayi... também foi convocado de volta?"


Sun não notou a peculiaridade da redação de Xiao — como ele sabia que Bai Jiayi havia sido convocado de volta? Essa não era uma palavra para ser usada levianamente. Alheio, Sun continuou: "Exatamente. Ele está fora há quatro anos e agora finalmente está voltando. Que coincidência — assim que você volta para a capital, ele também volta. O momento perfeito para uma reunião."


"Coincidência." O sorriso de Xiao Jingduo era fraco, quase indiferente, e ele não prosseguiu com o assunto.


"Mas realmente, aquele homem é demais", continuou Sun. "Retornar à capital é uma grande ocasião — mas ele não enviou nem uma única carta antes! Mesmo que ele estivesse correndo na estrada, ele poderia pelo menos ter avisado. Se eu não tivesse encontrado a velha matriarca da família Bai há alguns dias, eu nem saberia que ele estava voltando."


Xiao Jingduo baixou os olhos, perdido em pensamentos. Sun notou algo incomum em sua expressão, mas presumiu que fosse excitação, e não pensou mais nisso. Em vez disso, ele continuou falando animadamente: "Entre nossa coorte de examinados, você avançou mais rápido. Fomos nomeados juntos, mas agora eu estou apenas no posto de Oitava Classe, enquanto você já subiu para Assistente de Diretor da Sexta Classe, e no Ministério da Guerra, nada menos! Assistente de Diretor é uma posição crucial. Alguns anos lá, depois uma passagem como prefeito nas províncias, e quando você voltar, poderá muito bem ascender à Quinta Classe."


O tom de Sun transbordava de inveja. Quatro anos atrás, eles estavam na mesma linha de partida. Em um piscar de olhos, Xiao Jingduo havia subido para a Sexta Classe, superando-o em muito. Sun certa vez pensou que sua própria nomeação no Departamento de Compilação da capital era uma das posições mais prestigiadas. Em contrapartida, Xiao Jingduo havia sido enviado para algum condado remoto — certamente, Sun pensou, sua diferença só aumentaria em seu próprio favor. No entanto, ele não esperava o oposto: foi Xiao Jingduo quem os havia ultrapassado a todos. Não apenas Sun, mas em toda a coorte de graduados, ninguém havia subido mais rápido que Xiao Jingduo.


Xiao Jingduo respondeu modestamente: "Foi só graças à promoção de Sua Majestade."


"Sua Majestade..." Sun Jinshi prolongou as palavras, seu tom claramente relutante. Por fim, ele balançou a cabeça e disse: "É apenas nosso infortúnio, eu suponho — ter esbarrado em uma mulher que está no poder. Quem sabe o que o futuro trará nessas circunstâncias? Por enquanto, só podemos nos esforçar."


Desta vez, Xiao Jingduo não respondeu. A raiva que ele vinha reprimindo surgiu novamente. Todos a tratavam com tanto desprezo — não apenas os ministros, mas até mesmo um oficial civil comum de baixa patente ousava falar com tanta arrogância, lamentando que, sob o governo de uma mulher, a boa governança era impossível.


Percebendo a frieza repentina de Xiao Jingduo, Sun percebeu que mal estava recebendo uma resposta. Mesmo depois que se separaram, Sun Jinshi ainda não conseguia descobrir o que causou isso.


O temperamento de Xiao Jingduo realmente se tornou tão difícil de entender em apenas alguns anos?


Depois de deixar Sun, Xiao Jingduo montou em seu cavalo e cavalgou sozinho pelas largas avenidas de Chang'an.


Sem saber, ele se encontrou diante dos portões da residência da Princesa de Qianning.


Ele puxou as rédeas, olhando por um longo tempo para a placa acima das portas vermelhas.


"Qianning."


Dizia-se que aqueles dois caracteres haviam sido escritos pela própria mão do Imperador Wenzong, concedidos a sua filha legítima mais amada. E, no entanto, em apenas alguns anos, tudo mudou.


Outros consideravam esse título outrora glorioso como nada além de uma piada agora. Mas no coração de Xiao Jingduo, de repente surgiu um impulso: ele queria apoiar Rong Ke, realizar a paz e a estabilidade sob o Céu, cumprir as aspirações não concluídas do Imperador Wenzong.


Ainda mais porque Xiao Jingduo sabia — Rong Ke tinha a capacidade de consegui-lo.


_____


T/N: O futou é uma peça de chapelaria significativa na China antiga, com uma história que abrange mais de mil anos. Era tipicamente usado por funcionários do governo. Se você assiste Cdramas, provavelmente já os viu antes, com diferentes variações. Você pode encontrar mais informações aqui, bem como algumas imagens.


Eu estive fora por um tempo. A vida saiu do controle, e antes que eu percebesse, tanto tempo havia passado. Desculpas pelo atraso.



Postar um comentário

0 Comentários