Capítulo 187 a 189


 Capítulo 187

A pergunta de Ye Chutang fez Han Chong suar frio.


Ele explicou apressadamente: "Detesto os Bárbaros do Norte até o âmago. Eu só queria extrair informações rapidamente e momentaneamente esqueci as regras, ultrapassando meus limites. Obrigado pelo lembrete, Madame Qi."


A missão da Guarda do Dragão era proteger a autoridade imperial e garantir a paz da nação e seu povo.


Investigar espiões estrangeiros era dever da Guarda do Dragão, e interrogá-los fazia parte disso.


Assim, ao saber que o homem de preto era um espião Bárbaro do Norte, ele momentaneamente esqueceu sua identidade atual.


Han Chong agradeceu novamente a Ye Chutang.


"Obrigado. Eu sou Han Chong. Devo mais um favor à Madame Qi."


Em sua opinião, Ye Chutang era alguém do imperador.


Se ele devia a ela sua vida ou um favor, isso não afetaria o Imperador.


É por isso que ele falou tão francamente.


Ye Chutang sabia que Han Chong estava mentindo, mas não o expôs.


"Eu me lembrarei disso."


Han Chong retornou à equipe.


Ele discutiu com Wu Chenggang como lidar com o espião e os dois cadáveres.


As vespas haviam picado até a morte uma das concubinas de Zhao Mingxu e um guarda escoltando os prisioneiros.


Os corpos desses dois precisavam ser enviados ao escritório do magistrado do condado mais próximo para relatórios e remoção dos registros familiares.


O espião, vivo ou morto, também tinha que ser enviado ao escritório do magistrado do condado, para ser escoltado para a capital pelos guardas do condado.


Após resolver o plano, Wu Chenggang emitiu alguns avisos para as famílias Qi, Zhao e Ye.


Em seguida, ele levou vinte Guardas do Dragão para escoltar o espião e os cadáveres ao escritório do magistrado do condado mais próximo.


Depois que eles partiram, Han Chong foi o primeiro a enviar uma mensagem de pombo-correio para a capital, detalhando a situação ao seu comandante.


Observando o pombo branco voar para longe, Ye Chutang sentiu vontade de comer pombo assado.


Qi Yanzhou, percebendo seus pensamentos, disse gentilmente: "À medida que o crepúsculo cai e os pássaros retornam aos seus ninhos, é o momento perfeito para caçar."


"Escolha os mais gorduchos. Salteados, são deliciosos."


"Tudo bem, A'Tang. Você vomitou bastante mais cedo. Gostaria de comer alguma coisa?"


Ye Chutang estava sem apetite no momento e balançou a cabeça. "Deixe-me assentar o estômago primeiro, depois eu comerei."


"Então descanse por enquanto. Eu irei cuidar do filhote de javali."


Para evitar incomodar Ye Chutang com o cheiro novamente, Qi Yanzhou levou a água fervida e se afastou com Qi He'an.


Velha Madame Qi, notando a tez pálida de Ye Chutang, serviu-lhe uma tigela de água quente.


"Tang'er, beba algo quente. Isso vai acalmar seu estômago."


"Obrigada, Mãe."


Ye Chutang pegou a tigela e bebeu lentamente.


A Concubina Xu disse com preocupação: "Madame, ainda há um pouco de água quente na panela. Quer que eu lhe faça uma sopa de bolinho de massa? Ela aquece o estômago e sacia."


"Tudo bem, isso seria problemático para você, Tia."


"Não é um problema. Talvez não tenha um gosto muito bom."


"Tudo bem. Eu te guiarei."


Depois de dizer isso, Ye Chutang entregou sua própria bolsa de água para a Concubina Xu.


"Yanzhou pegou o balde de água. Use a água daqui para fazer a massa."


Sob sua orientação, a Concubina Xu rapidamente fez a sopa de bolinho de massa.


A sopa feita com água da fonte espiritual era excepcionalmente perfumada.


Com a adição de alguns temperos e óleo de gergelim, era uma verdadeira iguaria.


Depois de uma tigela, o estômago de Ye Chutang imediatamente se sentiu melhor.


Depois de comer, ela desbloqueou seu olfato.


Então, usando carvão, ela escreveu os passos para curar a carne de javali e entregou à Concubina Xu.


"Tia, estou um pouco sonolenta. Por favor, dê isto a Yanzhou mais tarde."


"Tudo bem, Madame, você descansa."


Depois de se deitar, Ye Chutang encontrou um livro, abriu-o e colocou-o sobre o rosto para bloquear a luz.


Logo, ela adormeceu.


Enquanto isso, na capital.


A notícia de que Qi Yanzhou quase foi picado por uma cobra de ventre negro na noite anterior já havia se espalhado por toda a capital.


"Cobras de ventre negro só são encontradas no sul. Sua aparição repentina no norte é definitivamente obra de alguém!"


"Ouvi dizer que cobras de ventre negro têm a espessura de pauzinhos, atacam extremamente rápido e são altamente venenosas. Se escondidas na escuridão, quase ninguém pode evitá-las. Se picado, o pior resultado é a morte, o menor é tornar-se um tolo. Felizmente, as artes marciais do Príncipe Chen são elevadas, permitindo-lhe desviar."


"A família Qi acabou de deixar a capital, e alguém já agiu. Isso prova ainda mais que a acusação de armas escondidas era falsa, temendo que a família Qi encontrasse evidências para reverter o caso!"


"Absolutamente! Se o Príncipe Chen quisesse tomar o trono, ele certamente teria amplo apoio. Por que ele precisaria esconder armas?"


"Parece que os rumores são verdadeiros. O casamento imperial foi uma armadilha montada pelo Imperador para incriminar a família Qi de rebelião e executar seus nove clãs!"


Tais discussões enchiam toda a capital.


Elas logo chegaram ao palácio.


O Imperador raivosamente varreu os memoriais de sua mesa.


"Tolices! São todos tolos!"


A Guarda do Dragão era totalmente indigna de seu nome. Não só falharam em matar Qi Yanzhou, mas também lhe trouxeram um monte de problemas!


O Eunuco De aconselhou: "Vossa Majestade, os rumores são deliberadamente espalhados por Qi Yanzhou. Se o senhor ficar zangado, o senhor cairá bem em sua armadilha."


Depois de falar, ele abriu uma caixa ornamentada.


Dentro da caixa havia oito pílulas douradas, emitindo uma fragrância medicinal sedutora.


"Vossa Majestade, estas são pílulas douradas refinadas pelo Taoísta Shancun. Elas têm o efeito de prolongar a vida e purificar o corpo de impurezas."


Ouvindo isso, o Imperador imediatamente parou de ficar zangado, seus olhos brilhando.


"Taoísta Shancun? Aquele que tem mais de cem anos, mas parece um jovem?"


Sim. Este servo originalmente queria convidar o Taoísta Shancun para o palácio, mas ele disse que a atmosfera do palácio era muito turbulenta e não propícia ao cultivo, então ele recusou educadamente. No entanto, não querendo ofender Vossa Majestade, ele concordou em preparar uma porção para você sempre que refinar pílulas.


O Imperador ficou um tanto descontente. "Emitirei um edito imediatamente, convocando-o ao palácio!"


O palácio é claramente onde reside a verdadeira aura do dragão. Como poderia ser turbulento?!


O Eunuco De o lembrou: "Vossa Majestade, você sabe que esses mestres reclusos possuem grandes habilidades e não temem a autoridade imperial. Se você o pressionar demais e ele for embora, você nem terá as pílulas douradas."


"Isso é verdade", disse o Imperador, olhando para o Eunuco De com desconfiança.


"Dizem que o Taoísta Shancun é esquivo. Como você o encontrou?"


Após o incidente com o Mestre Celestial Zhang, ele se tornou muito cauteloso com o cultivo e a alquimia taoístas, temendo uma repetição.


"Após a morte do Mestre Celestial Zhang, este servo escreveu ao abade do Templo Qingyun, pedindo-lhe que ajudasse a ficar de olho no Taoísta Shancun. Inesperadamente, o abade realmente o encontrou."


Após falar, o Eunuco De pegou uma carta de sua túnica.


"Esta é a carta que o abade enviou com as pílulas para Vossa Majestade."


O Imperador imediatamente pegou o envelope e retirou a carta.


Após confirmar que era a caligrafia do abade, ele a leu cuidadosamente.


As pílulas douradas foram de fato enviadas pelo Taoísta Shancun. Além disso, o abade o convidou para o Templo Qingyun para um retiro de purificação durante os dias do Solstício de Verão.


O Solstício de Verão é quando a energia yang está em seu auge, o melhor momento para retiros de purificação masculinos.


O mais importante é que o Taoísta Shancun também estaria no Templo Qingyun naquele momento.


"Vossa Majestade, se você puder persuadir o Taoísta Shancun com sinceridade, ele pode concordar em entrar no palácio e ajudar Vossa Majestade no cultivo."


Esta foi a última frase escrita pelo abade.


Após lê-la, o Imperador ficou emocionado. "Eunuco De, convoque o Ministro da Receita para uma audiência."


Após Ye Jingchuan ser demitido e exilado, Xie Jingyi, o Vice-Ministro da Receita Esquerdo, foi promovido a Ministro.


O Imperador o promoveu porque a família Xie era uma família aristocrática centenária com raízes profundas e um rico patrimônio cultural.


O Eunuco De olhou para o Imperador, que era tão tolo quanto um porco. "Este servo obedece à ordem."


Após falar, ele deixou o Salão da Governança Diligente.


O Imperador imediatamente convocou o médico imperial para examinar as pílulas douradas.


Ele agora desconfiava do Eunuco De e, naturalmente, tinha que ter cuidado com qualquer coisa que consumisse.


O médico cortou um pequeno pedaço de uma pílula dourada e a examinou na frente do Imperador.


Vossa Majestade, a pílula dourada está "sem problema" (méi wèn tí) — "sem problema" (méi wèn tí) — bem, sem problema. Ela utiliza os melhores ingredientes medicinais e realmente tem efeitos de prolongamento da vida.


Quanto a saber se poderia limpar as impurezas do corpo, ele não sabia.


Afinal, ele não entendia de cultivo taoísta.


O Imperador ordenou ao médico imperial que examinasse a Pílula Dourada para verificar se a pílula era segura para consumo.


"Não haveria algo como... o sangue de uma criança nesta pílula, haveria?"


Embora seus efeitos fossem potentes, ele não conseguia se livrar da sensação de que o excesso de matança era prejudicial ao cultivo espiritual.


Sua impotência deve certamente ser uma forma de retribuição!


O médico imperial ajoelhou-se prontamente, pressionando a testa no chão.


"Vossa Majestade, fique tranquilo, esta Pílula Dourada é refinada de ervas medicinais."


Como um homem do Eunuco De, ele naturalmente não diria ao Imperador a verdade sobre o elixir.


Após ouvir isso, o Imperador perguntou: "O Médico Xue ainda não voltou?"


Após o casamento de Ye Chutang e Qi Yanzhou, Xue Dong havia entrado nas montanhas sob o pretexto de coletar ervas para o Imperador.


"Vossa Majestade, o Médico Xue ainda não retornou."


Em seguida, ele lembrou taticamente: "Vossa Majestade, desde que o Hospital Imperial foi roubado, os suprimentos reabastecidos são menos de um décimo do que foi perdido. Não podemos nem preparar os medicamentos que as consortes tomam regularmente."


O Imperador entendeu que o médico estava pedindo prata para comprar medicamentos.


Ele acenou com a mão impacientemente: "Eu sei. Você pode ir."


Todos continuavam pedindo-lhe prata, como se não considerassem que ele também havia sido esvaziado pelo "Ladrão Fantasma", certo?


A ideia do tesouro interno vazio e do esvaziamento do tesouro do estado lhe dava dor de cabeça.


E ainda havia a família Qi!


Pensando no rumor de que "se a família Qi se rebelar, eles certamente terão inúmeros seguidores", o desejo do Imperador de exterminá-los tornou-se ainda mais forte.


Ele disse ao eunuco que o atendia: "Prepare o pincel e a tinta".


O Imperador escreveu quatro cartas secretas.


Uma para Ye Chutang, uma para a Consorte Su, uma para Han Chong e uma para Zhao Mingxu.


Até amanhã, a procissão exilada estaria a cem li de distância.


Então, em um local adequado, eles lançariam um ataque em força total para matar os membros da família Qi. Ele se recusava a acreditar que eles poderiam escapar novamente!


Depois disso, eles o encenariam como um ataque de bandidos.


Afinal, quando Qi Yanzhou entrou pela primeira vez na vida oficial, ele havia suprimido inúmeros bandidos. Era lógico que ele enfrentaria vingança agora em seu estado decaído.


O Imperador entregou as cartas secretas a um guarda sombrio. "Entreguem-nas em intervalos de duas horas."


"Como ordenado, Vossa Majestade."


Assim que o guarda sombrio saiu com as cartas, o Eunuco De entrou no Salão Dourado Luan com o Ministro da Receita, Xie Jingyi.


Antes que Xie Jingyi pudesse realizar as devidas saudações, o Imperador foi direto ao ponto. "O tesouro do estado está atualmente esgotado. O senhor tem algum método para reabastecê-lo rapidamente, Ministro Xie?"


Após perguntar, ele deliberadamente mencionou como Ye Jingchuan havia confiscado a propriedade da família Tang, a mais rica de Jiangnan.


Xie Jingyi entendeu a implicação do Imperador, mas ele não era Ye Jingchuan; ele não tinha necessidade de depender de tais oferendas para se tornar um ministro favorecido.


"Vossa Majestade, este súdito tem duas estratégias para reabastecer o tesouro."


Ouvindo isso, o interesse do Imperador foi imediatamente aguçado.


"Ouvi-las, Ministro Xie."


"Primeiro, investigar rigorosamente os funcionários corruptos e confiscar seus bens; segundo, punir mercadores inescrupulosos e confiscar seus bens. Desta forma, Vossa Majestade pode tanto encher o tesouro quanto ganhar uma reputação de sabedoria e virtude."


"O plano do Ministro Xie é realmente excelente, muito mais eficaz do que cobrar impostos."


Xie Jingyi fez uma reverência. "Vossa Majestade é sábio!"


O Imperador acenou com a mão. "O senhor pode se retirar."


Após Xie Jingyi deixar o Salão da Governança Diligente, o Imperador olhou para o Eunuco De.


"Convoco o Censor e o Diretor do Escritório do Mercado para uma audiência."


O Censorado supervisionava todos os funcionários; eles sabiam muito bem quem eram os corruptos e cujas fortunas familiares eram as mais ricas.


O Escritório do Mercado gerenciava o comércio e tinha um conhecimento aprofundado dos bens dos mercadores.


Eunuch De, também com pouco dinheiro, aceitou imediatamente a ordem e saiu.


Tendo resolvido uma de suas principais preocupações, o Imperador pegou uma Pílula Dourada da caixa de brocado e a engoliu.


Os efeitos foram imediatos.


Ele sentiu seu corpo ficar quente e leve, como se estivesse flutuando entre as nuvens, uma sensação de extremo conforto.


Além disso, sua fadiga desapareceu completamente, substituída por uma energia aparentemente ilimitada.


"Verdadeiramente digno das pílulas refinadas pelo Taoísta Shancun. O efeito é excelente!"


Então, ele fez um gesto com um dedo para uma criada do palácio que estava por perto.


"Venha aqui!"


A criada entendeu o desejo nos olhos do Imperador, e uma onda de alegria subiu em seu coração enquanto ela rapidamente avançava.


Se ela pudesse ganhar o favor do Imperador, ela poderia deixar para trás seu status de serva e se tornar uma mestra.


Ela fingiu torcer o tornozelo e caiu nos braços do Imperador.


"Vossa Majestade..."


Seu tom arrastado era melodioso e agradável, o que o Imperador desfrutava imensamente. Sua mão vagou inquietamente para dentro da gola da criada, dando um aperto.


A criada soltou um gemido sedutor.


"Mmm... Vossa Majestade, esta serva... sente-se tão mal..."


Ela se aninhou sem ânimo nos braços do Imperador, respirando deliberadamente em seu ouvido.


A maioria das servas do palácio abrigava sonhos de um pardal se tornando uma fênix e naturalmente sabiam como agradar um homem.


O Imperador pegou a serva e disse a um eunuco: "Quando o Censor e o Diretor do Escritório do Mercado chegarem, mande-os esperar do lado de fora do salão por um tempo."


"Seu servo obedece."


O Imperador levou a serva para a cama do dragão na câmara interna do salão.


No entanto, uma vez que as roupas foram tiradas e seu desejo estava forte, ele permaneceu impotente.


"Bate!"


O Imperador deu um tapa na serva. "Vagabunda inútil! Sua morte não é uma perda!"


Então, pegando um travesseiro de jade, ele espancou a serva até a morte.


Ele praguejou furiosamente: "Que 'Médico Divino'? Um charlatão!"


Olhando para os olhos arregalados e sem vida da serva, ele rapidamente vestiu suas roupas íntimas e desceu da cama do dragão.


"Alguém! Dê um fim a essa vagabunda."


O eunuco de plantão apressadamente chamou pessoas para arrastar o corpo da serva, limpar a câmara interna e acender incenso de âmbar cinza.


Quando o Censor e o Diretor do Escritório do Mercado chegaram ao Estudo Imperial, o Salão do Governo Diligente havia sido colocado em ordem.


Enquanto o Imperador discutia com os oficiais quais oficiais corruptos e mercadores sem escrúpulos visar para confisco...


Ye Chutang acordou de seu cochilo da tarde.


Ela removeu o livro que cobria seu rosto, sentou-se com um bocejo e olhou ao redor. A maioria das pessoas ainda estava dormindo.


Qi Yanzhou estava dormindo bem ao lado de Ye Chutang.


Sentindo que ela estava acordada, ele também se sentou.


"Ah-Tang, você está com fome?"


Ye Chutang havia comido uma tigela de sopa de massa antes de seu cochilo e ainda não estava com muita fome.


Ela balançou a cabeça. "Não estou com fome. Que horas são?"


Qi Yanzhou olhou para as sombras projetadas pelas árvores no chão. "Quase o fim da hora Shen."


No verão, a escuridão caía tarde. O sol ainda estava alto e o ar escaldante.


Ele disse: "Eu já marinei a carne de javali selvagem de acordo com a receita que você escreveu."


"Tudo bem. Começaremos a assar depois do pôr do sol."


Depois de dizer isso, Ye Chutang se levantou e foi até a beira do lago para lavar o rosto.


Depois de se lavar, ela foi procurar Han Chong.


"Meu marido e eu vamos entrar na mata para procurar comida. Voltaremos em meia hora."


Han Chong assentiu. "Muito bem. Se você ultrapassar meia hora e não voltar, será tratada como presidiária foragida, e os membros da família Qi serão executados no local."


Ye Chutang sorriu. "Se eu quisesse escapar, não teria salvado todos vocês em primeiro lugar."


Então, ela retornou ao acampamento, pegou a mão de Qi Yanzhou e o levou para a mata.


"Vamos colher algumas amoras."


Embora o sol fosse forte, dentro da mata havia sombra e uma brisa, então não estava muito quente.


Qi Yanzhou sentiu alguém seguindo atrás deles e perguntou a Ye Chutang: "Ignore-os, ou perca-os?"


Ye Chutang olhou para trás.


"Não se importe com eles. Eles estão longe o suficiente para não ouvirem nossa conversa."


"Tudo bem. Sobre o que Ah-Tang gostaria de conversar?"


Ye Chutang perguntou diretamente: "Você sabe quem são Han Chong e os outros?"


Qi Yanzhou olhou de lado para trás deles e baixou a voz. "Se não me engano, eles são provavelmente a Guarda do Dragão."


"Os lealistas que obedecem ao Imperador incondicionalmente?"


"Semelhante, mas não totalmente. A Guarda do Dragão não deve apenas proteger a estabilidade da autoridade imperial, mas também salvaguardar a paz e a segurança da nação."


Este último deveria ser uma e a mesma coisa, mas para o atual Reino de Beichen, eles eram contraditórios.


Porque a família real estava perseguindo o povo!


Ye Chutang achou isso ridículo e riu alto.


"A estabilidade da autoridade imperial e a paz da nação são contraditórias. Como eles planejam proteger ambos simultaneamente?"


Qi Yanzhou pegou a mão de Ye Chutang e disse: "Suspeito que eles só aceitem missões que possam proteger ambos."


Como desta vez.


A Guarda do Dragão acredita que a família Qi pretende se rebelar, o que é prejudicial à autoridade imperial e desestabilizador para a nação, então aceitaram a missão de lidar com a família Qi.


Ye Chutang entendeu e perguntou: "Para a Guarda do Dragão, o que é maior: a autoridade imperial ou a nação?"


"Deveria ser a autoridade imperial. Caso contrário, eles já teriam agido contra a família real."


"Isso faz sentido. Você acha que há alguma possibilidade de virarmos eles para o nosso lado?"


Qi Yanzhou pensou por um momento e disse: "A chance é pequena, mas vale a pena tentar."


"Então vamos tentar."


Ye Chutang anteriormente pensou que aqueles enviados pelo imperador para matar membros da família Qi deviam ter as mãos manchadas de maldade.


Depois que ela matou Lu Ge e salvou a todos,


Seus pontos de mérito aumentaram e diminuíram.


Salvar pessoas boas, aumento; matar pessoas más, aumento; salvar pessoas más, diminuição.


Ela pensou que com tantos lacaios do imperador desprezível, seus pontos de mérito certamente despencariam.


Mas a lista detalhada de ganhos e perdas a surpreendeu muito.


Nenhum dos cem membros da Guarda do Dragão teve seus pontos de mérito diminuídos.


Alguns tinham mais de dez mil, outros apenas algumas dezenas.


Naquela época, ela adivinhou que, embora Han Chong e seus homens fossem peões do imperador, eles não eram pessoas más em si.


Então, ela pacientemente sondou Han Chong e fez um grande esforço para forçá-lo a reconhecer a "dívida de uma vida salva".


Após confirmar sua suposição, ela começou a considerar a ideia de conquistá-los.


Agora, ouvir as palavras de Qi Yanzhou solidificou sua resolução.


Qi Yanzhou apoiou a ideia de Ye Chutang. "Se precisar da minha cooperação, é só dizer a palavra a qualquer momento."


Ye Chutang deslizou os dedos entre os de Qi Yanzhou, entrelaçando suas mãos.


"Bom. Onde estão as amoras? Quero mais."


Qi Yanzhou levou Ye Chutang ao lugar onde ele havia colhido amoras antes.


Um grande trecho, misturado amarelo e vermelho, muito bonito.


"Ah-Tang, não se mexa. Os galhos de amora têm muitos espinhos minúsculos. Eu farei isso."


Depois de dizer isso, ele relutantemente soltou a mão de Ye Chutang.


"Então você colhe aqui. Eu vou dar uma olhada nas proximidades para ver se há alguma outra fruta silvestre."


"Tome cuidado. Pode haver cobras ainda."


"Eu sei. Voltarei logo."


Ye Chutang veio à mata não para comer, mas para capturar vespas.


O imperador desprezível lhe enviou uma força tão grande; ela tinha que retribuir o favor!


Depois que Lu Ge morreu, o enxame de vespas, sem líder, escondeu-se em todos os cantos da mata.


Dado o grande número de vespas, elas ainda eram fáceis de encontrar.


Ye Chutang gastou o tempo de tomar uma xícara de chá e capturou quase quinhentas.


Ela as colocou em uma cesta de bambu finamente tecida que permitia a circulação de ar e a guardou em seu espaço.


Ela não era habilidosa em apicultura, mas era adepta do uso de veneno.


Se os Bárbaros do Norte pudessem fazer com que as vespas carregassem remédio que induzisse veneno de fogo, ela poderia fazê-las carregar veneno também!


Após terminar sua tarefa, Ye Chutang chamou Qi Yanzhou, que estava não muito longe: "Ah-Zhou, preciso me aliviar. Fique de olho nos escoltas do governo para mim, não os deixe chegar perto."


Qi Yanzhou deu alguns passos na direção de Ye Chutang.


"Tudo bem, me chame se acontecer alguma coisa."


Ye Chutang concordou e então se teletransportou para o palácio imperial.


A distância daqui era de cinquenta li do palácio. Uma viagem de ida e volta tão longa custaria quase dez mil pontos de mérito.


Era aproximadamente o mesmo que ela ganhou hoje, então não se sentiu muito mal com isso.


Ela imaginou que o imperador estaria no estudo imperial a essa hora e foi para o aposento interno.


Ye Chutang afastou ligeiramente uma tábua do assoalho sob a cama.


Não havia sapatos ao lado da cama, indicando que o imperador não estava no aposento interno.


A voz do imperador veio do aposento externo.


"Então está decidido. Do lado dos oficiais, visem as famílias do Ministro de Obras, do Chefe do Ministério dos Ritos Imperiais e do Vice-Ministro dos Ritos. Do lado dos mercadores, visem as famílias Huang e Chen."


"Este súdito certamente corresponderá às expectativas de Vossa Majestade e confiscará as propriedades desses funcionários corruptos e mercadores sem escrúpulos."


"Damos apenas dez dias. A Corte de Revisão Judicial e o Ministério da Justiça cooperarão. Vão e preparem-se."


"Seu súdito obedece ao decreto. Seu súdito se retira!"


Embora Ye Chutang tenha ouvido apenas algumas frases, ela entendeu o que o imperador estava planejando.


Para arrecadar prata, ele realmente não pararia por nada!


"Vossa Majestade, está ficando tarde. Gostaria de retornar aos aposentos e ter a refeição servida?"


Assim que o Eunuco De terminou de perguntar, o imperador grunhiu em assentimento.


Ele esteve ocupado quase o dia todo e estava realmente bastante exausto.


"Retornem aos aposentos."


Ouvindo isso, Ye Chutang sabia que se ela não agisse agora, perderia sua chance.


Ela imediatamente se moveu para debaixo do assoalho do aposento da frente e afastou ligeiramente uma tábua do assoalho sob a escrivaninha.


Solte os vespeiros.


Os vespeiros saíram em enxame da cesta de bambu.


Ao mesmo tempo, ela deliberadamente usou sua habilidade para criar um grande alvoroço no aposento interno.


Para cobrir o zumbido das asas dos vespeiros.


O rosto do Eunuco De se contraiu, e ele latiu: "Quem está no aposento interno?"


As sombras guardas do imperador saíram metade para protegê-lo, enquanto a outra metade imediatamente correu para o aposento interno para prender o intruso.


Mas não encontraram nada.


Até agora, vespeiros suficientes haviam saído da cesta.


O Eunuco De não apenas ouviu o zumbido, mas também viu os vespeiros frenéticos.


Ele imediatamente acenou com a manga para afastá-los. "Por que há vespeiros no aposento?"


Antes que suas palavras terminassem, vespeiros estavam por toda parte.


O imperador ficou aterrorizado e rugiu: "Rápido, livrem-se desses vespeiros!"


As sombras guardas tentaram proteger o imperador enquanto procuravam a origem dos vespeiros.


"Parece que eles estão vindo de debaixo da escrivaninha."


Antes que a sombra guarda terminasse de falar, Ye Chutang já havia mudado de posição, chegando bem debaixo dos pés do desprezível imperador.


Ele estava tenso demais para notar a tábua do assoalho sob seus pés sendo afastada ligeiramente.


Vespeiros emergiram da fenda e voaram diretamente para as vestes do imperador.


"Ah! Dói! Fui picado!"


Picado pelos vespeiros, o imperador pulou de dor.


Os vespeiros dentro de suas vestes ficaram agitados e picaram ainda mais ferozmente.


Tendo alcançado seu objetivo, Ye Chutang soltou os vespeiros restantes no pátio e se teletransportou de volta para a floresta.


Ela esteve fora por menos de meio tempo de um bastão de incenso. Ninguém notou sua ausência.


Enquanto isso, o imperador no estudo imperial desmaiou diretamente de dor.


Os guardas sombrios e as damas e eunucos do palácio que a atendiam também foram severamente picados.


Até o Eunuco De foi picado duas vezes no rosto.


Vendo o imperador caído e inconsciente, sendo atacado furiosamente por vespas, ele gritou com raiva.


"Rápido, envolva Sua Majestade em um cobertor! Além disso, as vespas temem fogo e fumaça densa."


Com estas palavras, os guardas sombrios imediatamente tiraram suas roupas, as acenderam e as usaram para afastar as vespas.


Eunucos carregaram o imperador inconsciente para a cama do dragão e o cobriram com um cobertor.


Com os esforços dos guardas sombrios, as vespas foram logo removidas.


Quando os médicos imperiais chegaram ao estudo, o imperador já estava com febre alta.


Depois que as vestes do dragão foram removidas, as picadas do imperador foram reveladas.


Todos ofegaram em choque, inspirando um ar frio.


Ele estava coberto de pústulas, especialmente as coxas internas, que eram uma visão muito horrível de se contemplar.


E até o órgão yang do dragão estava tão inchado que forçava suas coxas a se separarem!



Capítulo 188

O médico imperial estava aterrorizado com o estado lastimável do imperador, sua respiração ofegante e suas mãos trêmulas.


"Este... este certamente não é um vespeiro comum."


O eunuco De, sentindo seu próprio rosto inchado e ardendo, chutou o médico para o chão.


"Chega de bobagens. Apresse-se e encontre uma maneira de desintoxicar e tratar Sua Majestade."


O rosto do médico bateu no chão, machucando sua testa.


Ele rapidamente se ajoelhou e se virou para o eunuco De. "Este humilde servo é incompetente. Preciso convocar todos os médicos do Hospital Imperial."


As feridas do imperador eram muito graves; se ele poderia ser salvo era incerto.


Ele não ousou carregar sozinho a culpa por um tratamento falho.


Sem precisar de ordens do eunuco De, os guardas sombrios imediatamente foram buscar os médicos do Hospital Imperial.


O eunuco De olhou para o vespeiro morto no chão e disse: "O veneno deste vespeiro é extremamente potente. Primeiro, administre as Pílulas Antídotos a Sua Majestade, depois use energia interna para expelir algumas das toxinas."


O médico prontamente recuperou as Pílulas Antídotos de sua caixa de remédios e as deu ao imperador febril.


Ele instruiu um eunuco: "Traga água com gelo. Sua Majestade precisa esfriar."


Um guarda sombrio imediatamente subiu na cama do dragão, usando sua energia interna para ajudar o imperador a expelir o veneno.


O corpo do imperador estava muito fraco; eles não ousaram aplicar muita força e só conseguiram expelir uma porção das toxinas.


Sem ver melhora no estado do imperador, o médico sentiu um arrepio na nuca, a sensação de que sua cabeça estava prestes a ser separada de seus ombros.


Logo, todos os médicos de plantão chegaram ao Salão da Governança Diligente.


Após usar sua energia interna para expelir o veneno, o inchaço onde o eunuco De foi picado havia diminuído, mas a dor se intensificou.


Sentindo que algo estava errado, ele imediatamente mandou um eunuco trazer um espelho de bronze.


No espelho, a área picada estava apodrecendo, do tamanho de um ovo, uma bagunça sangrenta.


"Este veneno é formidável!"


Um médico, ouvindo isso, correu para aplicar remédio no eunuco De.


Naquele momento.


O líder da Guarda do Dragão chegou ao Salão da Governança Diligente com a mensagem do pombo-correio de Han Chong.


Ele deveria ter apresentado a carta ao imperador.


Mas o imperador estava gravemente doente, e a notícia de Han Chong estava intimamente ligada ao ataque de vespeiro de hoje ao imperador.


Portanto, ele apresentou a carta ao eunuco De.


"Grande Supervisor, esta é a mensagem do pombo-correio do Comandante Han. Diz respeito aos vespeiros."


Ao ouvir isso, o eunuco De imediatamente pegou a carta fina e enrolada e a desdobrou.


Depois de lê-la, ele bateu na mesa com a palma da mão, quebrando-a em pedaços.


"Foram na verdade os Bárbaros do Norte!"


"Grande Supervisor, Ye Chutang usou todo o antídoto. O que fazer por Sua Majestade?"


"Vários espiões Bárbaros do Norte não foram capturados? Certamente podemos interrogá-los para obter algo."


O líder da Guarda do Dragão olhou para a cama do dragão, seu rosto ansioso.


"Temo que Sua Majestade, em seu estado atual, não possa esperar tanto tempo."


O eunuco De olhou para a carta, sua expressão calma.


"Apenas duas pessoas morreram no comboio exilado. Este veneno de vespeiro não é fatal."


Isso não tranquilizou o líder da Guarda do Dragão.


Os vespeiros que atacaram o Imperador eram claramente diferentes daqueles que atacaram o comboio exilado.


Mas ele não contradisse o eunuco De.


"Este oficial investigará imediatamente esses espiões Bárbaros do Norte, na esperança de encontrar o antídoto com o médico, He Zhe."


O eunuco De acenou com a mão. "Vá."


Enquanto todo o palácio estava em pânico com a condição crítica do imperador, Ye Chutang encontrou uma macieira silvestre.


A temporada de damascos havia passado.


Mas a temperatura na floresta era baixa, e alguns frutos amarelos tingidos de vermelho ainda pendiam dos galhos.


Ela estava prestes a subir na árvore para colhê-los quando Qi Yanzhou chegou.


"A-Tang, deixe-me."


Ele entregou a ela duas grandes mãos cheias de framboesas e subiu na árvore para colher os damascos silvestres.


Aproveitando a oportunidade, Ye Chutang puxou um arbusto de framboesa e o colocou em seu espaço.


Depois que Qi Yanzhou colheu todos os damascos da árvore, os dois caminharam de volta em direção ao lago.


Ye Chutang discutiu a situação política da corte com Qi Yanzhou.


Então ela aproveitou a chance para perguntar sobre os três oficiais cujas famílias o imperador pretendia confiscar.


Todos eram grandes funcionários corruptos!


O Ministro das Obras desviou vastas somas ao economizar nos custos de construção de inúmeros templos taoístas.


O Ministro da Corte de Sacrifícios Imperiais, supervisionando todos os assuntos agrícolas, frequentemente lucrava com a revenda de grãos, frutas e vegetais, e tomava terras férteis.


O Vice-Ministro dos Ritos tinha uma consorte imperial favorecida na família e frequentemente usava várias cerimônias para acumular riqueza.


Sabendo que os três eram corruptos, Ye Chutang pensou consigo mesma:


"Que pena."


Dez dias depois, ela já estaria a quinhentos li da capital.


Teletransportar de volta para esvaziar aquelas três mansões custaria pelo menos cem mil pontos de mérito — o ganho não valeria a perda.


Além disso, esvaziá-las levaria tempo, e em sua situação atual, ela não podia desaparecer por tanto tempo.


Vendo a infelicidade de Ye Chutang, Qi Yanzhou pensou que ela estava preocupada com a corte.


"A-Tang, as raízes do Reino Chen do Norte estão podres há muito tempo. Funcionários corruptos e bajuladores compõem metade; aqueles que cuidam de seus próprios assuntos compõem trinta por cento; os vinte por cento restantes lutam para sobreviver."


Porque metade daqueles funcionários queria expulsar esses vinte por cento restantes da corte!


Ye Chutang não explicou por que estava infeliz.


Ela se aproximou de Qi Yanzhou e sussurrou em seu ouvido: "Estarei esperando que você vire o mundo de cabeça para baixo!"


"Bom. Em no máximo cinco anos, o Reino Chen do Norte certamente cairá!"


Embora Qin Muyun tivesse dito dez anos, ele encontraria uma maneira de encurtar o tempo.


Quanto mais cedo a dinastia mudasse, menos o povo sofreria.


Apenas, ele não tinha ideia sobre essa "nova estrela imperial" calculada pelos Astrônomos Imperiais.


Ye Chutang sabia que Qi Yanzhou era capaz. "Eu acredito em você."


Então, ela de repente se lembrou de seu veneno de fogo.


"Os vespeiros de hoje carregavam uma droga que desencadeia o veneno de fogo. Felizmente, seu veneno está completamente sob controle, então você não foi afetado.


Mas seu tempo está acabando. A feiticeira de Miaojiang pode chegar até você antes que o veneno ecloda?"


Qi Yanzhou encontrou o olhar preocupado de Ye Chutang, seus olhos gentis.


"Não se preocupe. Xize foi encontrar A-Man."


Ye Chutang sabia que Xize foi quem levou as prescrições de prevenção e tratamento de pragas para o sul para salvar as pessoas em Jiangnan.


"A inundação em Jiangnan está sob controle?"


"Sim, grãos de socorro foram distribuídos, prata de socorro para desastres está sendo usada para reconstrução, e a praga está contida."


Ouvindo isso, Ye Chutang sentiu alívio.


"Dessa forma, as pessoas poderão passar pela fase de reconstrução das ruínas."


Qi Yanzhou concordou com a cabeça. "Sim. Se não fossem suas prescrições, os danos desta inundação teriam sido imensuráveis. Assim que Xize completou sua missão, ele seguiu para o sul."


"O povo de Jiangnan também teve sorte. Se eu ainda estivesse no campo, esta praga teria se espalhado amplamente."


"A-Tang, por sua causa, tudo aconteceu bem a tempo."


Qi Yanzhou às vezes sentia uma pontada de pânico — a Ye Chutang diante dele era real?


Ela era perfeita demais, diferente de um mortal.


Apenas olhando para ela, tocando-a, a inquietação em seu coração poderia desaparecer.


E então.


Ele pegou a mão de Ye Chutang, sentindo sua presença.


Apenas para ser imediatamente sacudida.


"Um coelho!"


Qi Yanzhou viu um coelho gordinho correr para a grama.


Usando seu qinggong, ele perseguiu o coelho e o pegou pelas longas orelhas.


Ye Chutang olhou para a lebre selvagem que lutava freneticamente e disse com deleite: "Esta é uma coelha ainda amamentando."


Então, ela olhou ao redor.


"O ninho do coelho deve estar por perto. Vamos pegar os filhotes também."


Eles poderiam ser criados até ficarem gordos antes de serem comidos.


Qi Yanzhou não entendeu o significado dela.


"Os pequenos não têm muita carne. Não valem o incômodo."


"Não para comer agora. Para criar primeiro, depois comer quando estiverem gordos."


Coelhos crescem rápido; eles estariam prontos para comer em três meses.


Pensando que coelhos comem grama e são fáceis de criar, Qi Yanzhou soltou a coelha que estava segurando.


A coelha assustada instintivamente correu em direção à sua toca.


E então, toda a família de cinco foi capturada de uma vez.


Qi Yanzhou arrancou uma videira e amarrou os quatro filhotes de coelho.


Carregando os coelhos jovens em uma mão e a coelha em outra, ele voltou para o acampamento à beira do lago.


"Velha Madame Qi perguntou surpresa: "Zhou'er, por que você trouxe coelhos tão pequenos?"


Na verdade, os coelhinhos já não eram tão pequenos assim. Amamentados pela coelha mãe por cerca de um mês, cada um pesava mais de meio quilo.


"Tang'er disse para criá-los, para comermos mais tarde."


Embora a velha madame achasse inapropriado, como era sugestão de Ye Chutang, ela não se opôs.


"Tang'er, como devemos alimentar esses coelhinhos?"


Criar coelhos em uma jornada de exílio parecia um tanto impraticável.


Ye Chutang colocou as amoras silvestres em sua mão sobre a lona oleada. "Mãe, não se preocupe, são fáceis de criar."


Dito isso, ela olhou para Qi Yanzhou.


"Ah Zhou, eu cuido de assar o leitão. Você vá cortar alguns galhos para fazer um coelhário."


Qi Yanzhou estava preocupado que Ye Chutang pudesse ter enjoos matinais com o cheiro da carne de porco.


"Ainda é cedo. Vou cortar galhos para fazer o coelhário primeiro, e assar a carne depois."


Após falar, não querendo levantar suspeitas, acrescentou com um sorriso,


"Ah Tang, minhas habilidades de churrasco são de primeira. Quero me exibir para você."


Ye Chutang entendeu o que ele quis dizer. "Tudo bem, esperaremos você voltar."


Qi He'an estava bastante impaciente para comer o leitão assado.


"Segundo Irmão, vou ajudá-lo. Duas pessoas podem trabalhar mais rápido."


Depois que os dois irmãos saíram, Ye Chutang jogou os damascos silvestres em um balde e convidou os dois anciãos Qi e a Consorte Xu para comer.


Todos olharam para os frutos avermelhados e amarelados, que pareciam muito apetitosos.


No entanto, depois de cada um dar uma mordida, seus dentes quase ficaram azedos.


"Este damasco tem um aroma frutado tão forte, quem diria que teria um gosto tão azedo."


Ye Chutang provou um e achou o equilíbrio perfeito entre doce e azedo, bastante delicioso.


"Pai, Mãe, Tia, eu gosto de coisas azedas. Deixem todos esses damascos silvestres para mim."


Os damascos silvestres eram mais adequados para fazer vinho de ameixa, mas infelizmente, eram poucos para fazer qualquer coisa.


A Velha Madame Qi limpou o canto da boca e assentiu. "Tudo bem, mas não coma muitos de uma vez. São muito azedos, fazem mal ao estômago e são difíceis de digerir."


Dito isso, ela jogou fora o damasco silvestre que realmente não conseguia engolir.


Então, apontando para os dois enormes cachos de amoras silvestres, ela perguntou: "Tang'er, você pegou tantas. Você está guardando-as para comer amanhã?"


Ye Chutang terminou de comer um damasco silvestre, jogou fora o caroço marrom e balançou a cabeça.


Ela pegou uma grande tigela de porcelana para sopa do carrinho.


"Pai, Mãe, Tia, por favor, ajudem-me a tirar as amoras dos caules. Farei uma geleia mais tarde."


Embora os três não entendessem o que significava "geleia", eles claramente entenderam "tirar as amoras".


Quatro pessoas, oito mãos.


Em breve, todas as amoras foram colhidas.


A grande tigela de sopa não conseguiu comportá-las todas, então duas tigelas de arroz também foram usadas.


Ye Chutang disse à Consorte Xu: "Tia, por favor, ajude-me a acender o fogo. Farei a geleia."


"Tudo bem."


Enquanto a Consorte Xu acendia o fogo, Ye Chutang lavava as amoras.


Assim que o fogo pegou, ela despejou tudo na panela, esmagou as frutas com uma espátula, adicionou uma quantidade apropriada de açúcar branco e refogou.


Aproveitando a falta de atenção de todos, ela espremeu um pouco de suco de limão.


A polpa da fruta logo começou a borbulhar e chiar, emitindo uma fragrância doce e azeda.


"Tia, deixe ferver em fogo baixo agora."


"Ok."


Nesse momento, Qi Yanzhou e Qi He'an voltaram carregando dois feixes de galhos da espessura de um dedo.


Ye Chutang tirou um feixe de arame fino do carrinho. "Use isto para amarrar."


Qi Yanzhou pegou.


Suas habilidades manuais eram fortes e, com a ajuda de Qi He'an, eles rapidamente fizeram um coelhário grande o suficiente para abrigar uma família de cinco.


Qi Yanzhou desamarrou as videiras e enfiou os coelhos na gaiola.


"Terceiro Irmão, descasque os dois galhos restantes e leve-os ao lago para lavar."


Dito isso, ele voltou para a floresta, cortou seis troncos de árvore da espessura de um pulso e fez dois tripés.


Em seguida, usando os dois galhos que Qi He'an havia lavado e limpo, ele espetou o leitão marinado, colocou-o sobre os tripés.


Com os preparativos concluídos, ele iniciou o fogo.


"Terceiro Irmão, vá pegar alguns galhos secos da floresta. Vá cortar grama verde perto do lago; tanto o burro quanto os coelhos podem comer."


Ye Chutang parou os dois.


"Um trabalho tão árduo deve ser feito por aqueles que devem dinheiro."


Então, ela chamou a Consorte Su, "Su-shi, hora de trabalhar."


A Consorte Su, vendo Ye Chutang ordenando-a como uma serva, estava cheia de relutância.


Ela foi devagar. "O que agora?"


"Tão relutante? Então pague o dinheiro."


A Consorte Su olhou para a palma de Ye Chutang estendida diante dela e imediatamente perdeu a paciência.


Se ela tivesse dinheiro, não suportaria essa humilhação.


"Apenas me diga, o que você quer que eu faça? Quanto pagamento?"


"Pegue um feixe de galhos secos, corte dois feixes de grama verde. Dez moedas de cobre."


Ouvindo que eram apenas dez moedas, a visão da Consorte Su escureceu, e ela quase desmaiou no local.


A essa taxa de reembolso, ela provavelmente morreria de velhice antes de pagar os duzentos taéis!


Não, ela tinha que pensar em uma maneira de conseguir dinheiro.


"Com o que vou cortar a grama?"


"Vá pegar galhos secos primeiro. Temos pressa para assar o porco. É melhor você chamar Qi Jingyao para ajudar; será mais eficiente."


A Consorte Su não suportava fazer sua filha sofrer. "Eu posso fazer sozinha."


"Como quiser. Mas eu gentilmente lembro você, tentar criar uma jovem delicada em uma jornada de exílio é impossível."


"Madame não precisa se preocupar comigo e com os assuntos de Yao'er."


Dito isso, a Consorte Su entrou na floresta para pegar galhos secos.


Ye Chutang viu que o suco da geleia havia reduzido o suficiente, provou um pouco — doce e azedo.


"Tia, a geleia está pronta. Apague o fogo."


A Velha Madame Qi olhou para a panela pegajosa e não teve apetite.


"Tang'er, como se come isso?"


"Misture com água como bebida. Não julgue pela aparência; o gosto é muito bom."


Dito isso, Ye Chutang pegou um pouco com hashis e entregou à velha madame.


"Prove."


A Velha Madame Qi provou, seus olhos se iluminaram. "É realmente bom. Eu nunca pensei que frutas silvestres pudessem ser preparadas assim."


Ye Chutang trouxe copos de bambu, colocou um pouco de geleia em cada um e os preparou com água da nascente espiritual.


Seria perfeito para cortar a gordura ao comer o leitão assado mais tarde.


"Pai, Mãe, que comida principal vocês gostariam?"


Qi Yanzhou sugeriu: "Churrasco pode ser seco. Para o principal, algo com caldo seria bom, como sopa de macarrão claro ou pão achatado embebido."


Qi He'an não conseguia esquecer o macarrão com molho de carne que Ye Chutang havia feito.


Mas antes que ele pudesse falar, Ye Chutang tomou uma decisão.


Ferva uma panela de sopa. Pão achatado demolhado é melhor; o macarrão fica mole se cozido demais.


A família Qi não teve objeções.


A Guarda Imperial do Dragão também havia caçado alguma caça na floresta para assar.


À medida que o céu escurecia, Qi Yanzhou transmitiu as dicas de churrasco para Qi He'an.


"Terceiro irmão, preste atenção ao calor, vire uniformemente. Vou entrar na floresta para pegar alguns pássaros."


A floresta, sombreada por galhos e folhas, parecia escurecer.


Mas para o altamente qualificado Qi Yanzhou, isso não representava problema.


Logo, ele pegou quase vinte pássaros gorduchos, o suficiente para uma boa refeição.


Ele tirou as penas das asas e amarrou as pernas finas dos pássaros com corda, como um fio de maçãs carameladas.


Enquanto Qi Yanzhou se preparava para retornar ao acampamento, ele avistou um pombo-correio.


Ele o pegou imediatamente e recuperou uma carta secreta do tubo de bambu em sua perna.


Era um édito secreto do Imperador para a Guarda Imperial do Dragão, selado com cera.


Se ele o abrisse, não poderia entregá-lo aos guardas; eles notariam.


Após muita hesitação, Qi Yanzhou ainda abriu o édito secreto e soltou o pombo.


O conteúdo do édito era simples: ordenar que a Guarda Imperial do Dragão, uma vez a cem li da capital, não poupasse esforços para agir contra a família Qi.


Se a tarefa não fosse concluída dentro de um mês, eles deveriam apresentar suas próprias cabeças.


Ele colocou o édito dentro de sua túnica, pegou o longo fio de pássaros amarrados e retornou ao acampamento.


A essa altura, o céu havia escurecido completamente.


A vista estava cheia de fogueiras, e o ar estava denso com o rico aroma de carne assada.


Ye Chutang olhou para o pássaro gordo e comestível e disse: "Vamos guardá-lo por enquanto. Podemos matá-lo quando quisermos comê-lo."


Qi Yanzhou assentiu, amarrando uma ponta de uma corda ao puxador da carroça.


Ele então enxotou Qi He'an para o lado e continuou assando o leitão.


Vendo que a geleia de frutas na panela havia esfriado, Ye Chutang remexeu na carroça por um tempo e encontrou um pote de vidro estampado com um selo.


O pote viera de seu espaço, e sua tampa também era de vidro.


Embora não fosse perfeitamente hermético, usar um com selo de plástico ou borracha a teria denunciado.


A Velha Madame Qi viu e perguntou curiosamente: "Tang'er, de onde veio este pote de vidro?"


Era a primeira vez que ela via um vidro tão transparente com um padrão tão bonito.


Ye Chutang não queria dar detalhes. "Eu comprei."


Com isso, ela encheu o pote com a geleia.


A Concubina Xu tomou a iniciativa de lavar a panela e ferver água.


Ye Chutang a ensinou a fazer o caldo para demolhar pão achatado, enquanto ela mesma preparava um molho para mergulhar.


Quando o caldo ficou pronto, o leitão também terminou de assar.


A pele parecia crocante, chiando com gordura brilhante. O cheiro da carne misturado com as especiarias era de dar água na boca.


Qi Yanzhou cortou um pedaço da perna traseira, fatiou-o finamente e o entregou a Ye Chutang.


"Ah Tang, experimente."


A carne de javali geralmente tem um leve cheiro de caça, mas havia sido marinada por tempo suficiente, e como era um porquinho, nenhum odor desagradável pôde ser detectado.


Ye Chutang provou uma fatia. Estava crocante por fora, macia por dentro, bem temperada e com uma textura excelente.


"Está delicioso. Todos, deem uma provadinha."


Dito isso, ela pegou outra fatia e a mergulhou no molho.


Enquanto a família Qi desfrutava feliz da carne assada, Qi Jingyao engolia em seco, atormentada pela visão e pelo cheiro.


Ela queria ir pedir um pouco, mas seu orgulho a impedia, temendo a rejeição.


Naquele momento, a Concubina Su finalmente terminou de juntar os galhos secos.


Vendo a família Qi comendo carne assada e pão achatado demolhado e bebendo chá de frutas, ela de repente sentiu fome.


"Vou descansar um pouco antes de ir cortar grama."


Embora estivesse completamente escuro, a beira do lago estava cheia de fogueiras, proporcionando boa visibilidade.


A Concubina Su voltou ao local que havia escolhido, sentando-se cansada.


"Yao'er, dê a sua mãe o cantil, e tire os pães no vapor e a carne seca do trouxa."


Qi Jingyao não tinha nenhum desejo de comer pães no vapor e beber água do lago.


"Mãe, você trabalhou para eles. Não é pedir muito um pouco de comida, é?"


A Concubina Su olhou para as seis pessoas comendo fartamente e engoliu em seco.


"Vou tentar."


Qi Jingyao agarrou o braço da Concubina Su. "Mãe, espere. Eu não terminei."


A Concubina Su sentou-se novamente. "Yao'er, o que foi?"


"Mãe, se eles não te derem comida, não trabalhe mais para eles. Ser um malandro é melhor do que trabalhar de graça."


A Concubina Su havia considerado desistir, mas antes que a missão do Imperador fosse concluída, ela não podia se dar ao luxo de romper abertamente com a família Qi.


Caso contrário, ela não conseguiria completar sua tarefa e, portanto, não conseguiria mudar sua situação atual.


Além disso, ela tinha medo de irritar Ye Chutang e arriscar sua vida.


"Yao'er, se eu ofender a família Qi e for divorciada, temo que nem mesmo minha virtude seja mantida."


Ouvindo as palavras "ser divorciada", Qi Jingyao bufou com desgosto.


"Se soubéssemos que isso aconteceria, deveríamos ter saído da família Qi antes que a lista de exílio fosse finalizada."


Agora elas estavam presas em um beco sem saída. Era totalmente irritante!


A Concubina Su também havia querido deixar a família Qi na época.


Mas o Imperador não permitiria. O que ela poderia fazer?


"Yao'er, não se preocupe. Mãe definitivamente mudará nossa situação atual."


Qi Jingyao simplesmente tomou isso como uma fanfarronice vazia e não levou uma única palavra a sério.


Ela insistiu: "Mãe, apresse-se e vá pedir comida."


A Concubina Su levantou-se e aproximou-se do Velho Mestre Qi, com as mãos apertando firmemente a barra de suas roupas, parecendo inquieta e constrangida.


"Mestre, Yao'er sofreu muito hoje. Poderia poupar um pouco de comida para ela?"


O Velho Mestre Qi havia mimado a Concubina Su no passado porque sabia que ela era agente do Imperador.


Agora que foram exilados, não havia necessidade de fingir afeição.


"Su-shi, se você quer comida grátis, deveria ir perguntar aos guardas."


A Concubina Su olhou para a expressão fria do Velho Mestre Qi e sentiu que todo o favor que desfrutara ao longo dos anos era como um sonho.


"Mestre, Yao'er é sua filha. Como você pode ser tão sem coração com ela?"


O Velho Mestre Qi olhou para a Concubina Su, cujos olhos estavam avermelhando, e deu uma leve risada.


"Dei a ela dezesseis anos de mimos, enviando todas as melhores coisas para o quarto dela. Mas desde que a família Qi caiu em desgraça, ela me mostrou um fio de piedade filial?"


Embora seus relacionamentos com a Concubina Su e a Concubina Gao tivessem sido atos, seu amor pelos dois filhos havia sido genuíno.


Quando Su-shi e Gao-shi quiseram dividir a família, as crianças permaneceram em silêncio, e seu coração já havia esfriado.


Após o início do exílio, sua filha não pronunciou uma única palavra de preocupação por ele. Agora ela queria obter benefícios dele? Que ridículo!


A Concubina Su sentiu vergonha, mas se forçou a explicar.


"Mestre, a família Qi encontrou um desastre súbito. Yao'er ainda não se recuperou. Ela não quis dizer isso."


O Velho Mestre Qi não se incomodou em discutir com a Concubina Su e simplesmente a dispensou.


"Se não quer descansar, vá cortar capim."


Ouvindo isso, a Concubina Su soube que o Velho Mestre Qi não lhe daria comida alguma.


"Mestre, minhas desculpas por incomodá-lo. Não se preocupe, eu cortarei o capim."


Com isso, ela retornou de mãos vazias.


Qi Jingyao já havia adivinhado esse resultado, especialmente porque havia ofendido Ye Chutang.


Conformada, ela tirou os pães no vapor e a carne em conserva do fardo.


Uma mordida de pão, uma mordida de picles, um gole de água.


Ela comeu até que lágrimas escorressem pelo seu rosto.


A Concubina Su suspirou suavemente, querendo consolar sua filha, mas sem saber o que dizer.


Ela terminou sua refeição em silêncio e se preparou para ir cortar capim.


Só então ela percebeu que não havia pegado nenhuma ferramenta.


Ela não teve escolha a não ser ir procurar Ye Chutang. "Senhora, com o que esta serva deve cortar o capim?"


Ye Chutang já havia comido até se saciar e estava passeando perto do acampamento para ajudar na digestão.


Ouvindo isso, ela disse à Concubina Xu: "Tia, dê a faca de cozinha para Su-shi."


Então, ela olhou para a Concubina Su.


"Não há ferramentas adequadas. Você terá que se contentar com a faca de cozinha."


Pegando a faca de cozinha, a Concubina Su tentou negociar.


"Usar uma faca de cozinha para cortar capim é trabalhoso e demorado. Quero um salário maior."


Ye Chutang assentiu. "Tudo bem, um aumento de cinco moedas de cobre, nada mais. Caso contrário, levarei todos os seus pertences para quitar a dívida!"


Com essas palavras, qualquer outra tentativa de aumentar o preço morreu na garganta da Concubina Su.


"Tudo bem. Quinze moedas de cobre no total."


Ye Chutang jogou-lhe uma corda para amarrar o capim.


"Vá."


Suportando a humilhação, a Concubina Su foi cortar capim.


Suas mãos rapidamente desenvolveram bolhas. Quando as bolhas estouraram, a dor a fez querer explodir.


Nesse momento, Han Chong chegou com o decreto secreto do Imperador.


Capítulo 189
A Concubina Su estava cortando grama com tanto ressentimento que não ouviu os passos que se aproximavam.

Não foi até um par de botas oficiais aparecer diante de seus olhos.

Ela fez uma pausa por um momento, então olhou lentamente para cima.

A luz do fogo à distância lançava sombras trêmulas no rosto frio de Han Chong, fazendo-o parecer sinistro e aterrador.

A Concubina Su ficou tão assustada que caiu de volta no chão, explicando apressadamente.

"Senhor, eu não estava tentando fugir."

Han Chong entregou o édito secreto que já havia lido à Concubina Su. "Sua Majestade emitiu um édito. Por favor, leia-o."

Essas palavras fizeram a Concubina Su chorar de alegria. "Sua Majestade finalmente se lembrou desta serva."

Depois de dizer isso, ela imediatamente pegou o édito secreto.

Para ajudá-la a ver claramente, Han Chong acendeu um isqueiro.

O conteúdo do édito era simples: ela deveria obedecer às ordens de Han Chong e auxiliar na eliminação da família Qi.

Após a Concubina Su terminar de ler, Han Chong imediatamente queimou o édito.

A Concubina Su olhou para as cinzas pretas espalhadas a seus pés e perguntou ansiosamente: "Senhor, o que acontecerá com esta serva e minha filha depois que a família Qi morrer?"

Ela também era parte da família Qi agora; ela temia que o Imperador a silenciasse.

Han Chong balançou a cabeça. "Seu destino cabe a Sua Majestade decidir."

Ouvindo isso, a Concubina Su suspirou aliviada.

Desde que o Imperador não dissesse que ela deveria ser enterrada com a família Qi, ela e sua filha teriam uma chance de viver.

Ela mal podia esperar para perguntar: "Quando o Senhor planeja agir contra a família Qi?"

"Se surgir uma oportunidade adequada, eu a notificarei para cooperar."

"Tudo bem, esta serva definitivamente cooperará!"

Han Chong soprou o isqueiro e saiu.

A Concubina Su observou sua figura recuando, sentindo uma alegria indescritível. Até cortar grama se tornou mais vigoroso.

Ela olhou na direção da família Qi e inesperadamente encontrou o olhar de Qi Yanzhou.

Assustada, ela imediatamente baixou a cabeça, sua velocidade de corte de grama aumentando visivelmente.

Ye Chutang, tendo acabado de tomar banho, aproximou-se de Qi Yanzhou e perguntou: "Para onde você está olhando?"

Qi Yanzhou, inalando o leve e fresco aroma de Ye Chutang, inclinou-se perto de seu ouvido.

"O Imperador está ansioso para agir contra a família Qi. Você deve receber um édito secreto em breve."

Ye Chutang não ficou surpresa.

Ela perguntou: "Em relação aos eventos de hoje, seu povo embelezará a história e a espalhará pela capital, certo?"

"Claro. O incidente com a cobra de ventre negro já se espalhou. As notícias do Imperador conluiando com os Bárbaros do Norte encherão as ruas e becos até amanhã de manhã."

Qi Yanzhou estava muito curioso para saber qual expressão o Imperador teria quando descobrisse que havia sido acusado de "traição e venda do país".

Ye Chutang puxou o colarinho, um sorriso malicioso curvando-se no canto de sua boca.

"As notícias podem misturar verdade com falsidade. Coisas que nunca aconteceram também podem ser atribuídas ao Imperador."

Qi Yanzhou, com ternura, deu um tapinha no nariz dela.

"Minha esposa ainda é a mais esperta. Você vá descansar primeiro. Eu lavarei as roupas."

A Concubina Xu interveio rapidamente: "Madame, por favor, deixe sua lavanderia comigo a partir de agora."

Com alguém ansioso para fazer o trabalho, Ye Chutang ficou naturalmente satisfeita.

"Tudo bem, obrigada, Concubina."

Então, ela olhou para Qi Yanzhou. "Vá cortar mais galhos. Penduraremos as cortinas da cama mais tarde."

Sabendo que teriam que passar noites ao ar livre durante a jornada de exílio, ela havia pegado duas cortinas de cama da residência do Príncipe Chen.

Se as condições permitissem, elas seriam usadas para afastar mosquitos e insetos.

Embora ela tivesse repelente de insetos, todos os medicamentos têm alguma toxicidade.

Ela estava grávida agora e evitaria medicação, se possível.

"Tudo bem, espere um momento."

Qi Yanzhou imediatamente entrou na floresta.

Em breve, ele voltou com um feixe de galhos retos, com a espessura de dois dedos.

Com base no comprimento da lona, ele rapidamente montou duas armações para pendurar as cortinas da cama.

Em seguida, juntamente com Qi He'an, eles penduraram as cortinas e arrumaram a roupa de cama.

A Velha Madame Qi disse: "Tang'er, Zhou'er, vocês dois são recém-casados. Durmam em uma mesma cama hoje à noite."

Qi Yanzhou recusou rapidamente. "Mãe, vocês quatro ficarão muito apertados e inconvenientes. É melhor que homens e mulheres durmam separadamente."

"Separar o quê? Ouça sua mãe!"

"Mãe..."

O Velho Mestre Qi sentiu que tomar uma decisão direta seria um tanto desrespeitoso com Ye Chutang.

Ele imediatamente buscou a opinião dela. "Tang'er, como você acha que é melhor arrumar as coisas?"

Ye Chutang pensou que, como era apenas dormir sob as cobertas, não importava com quem ela dormisse.

"Então vamos ouvir a Mãe."

Ouvindo isso, as pontas das orelhas de Qi Yanzhou ficaram teimosamente vermelhas.

Ele não podia se recusar a Ye Chutang, então teve que concordar.

"A-Tang, você vá descansar primeiro."

Ye Chutang notou o embaraço de Qi Yanzhou e assentiu. "Tudo bem."

Ela escolheu aleatoriamente um dos lugares na cama, rastejou para dentro e se acomodou para descansar.

Por estarem perto do lago, o ar estava úmido e a temperatura mais baixa.

Assim, mesmo que as cortinas da cama bloqueassem a brisa noturna, não estava muito quente.

Pensando que Han Chong viria buscá-la, Ye Chutang não dormiu.

Mas ela esperou até que Qi Yanzhou terminasse suas tarefas e entrasse, e Han Chong ainda não tivesse aparecido.

Qi Yanzhou pensou que Ye Chutang estava dormindo, mas quando ele levantou a cortina para entrar, encontrou os olhos dela abertos.

"A-Tang, por que você ainda não está dormindo?"

Sentindo o leve cheiro de artemísia em Qi Yanzhou, Ye Chutang deliberadamente o provocou.

"Eu estava esperando por você."

Depois de dizer isso, ela levantou o edredom fino e deu tapinhas no lugar ao lado dela.

Calor subiu ao rosto de Qi Yanzhou. Ele andou rigidamente e deitou-se ao lado de Ye Chutang.

Ele ficou perfeitamente reto, com as mãos cruzadas sobre o peito. Qualquer um que não o conhecesse pensaria que ele estava preparado para o enterro.

Ye Chutang pegou a mão de Qi Yanzhou e a colocou em seu pulso.

"Você consegue sentir?"

Tendo estado doente por muito tempo, Qi Yanzhou aprendeu um pouco de medicina e naturalmente sabia como verificar um pulso.

Mas a gravidez ainda estava no início. Ele não conseguia detectar gêmeos, apenas o pulso da gravidez.

O pulso era forte e rolante, como contas se movendo em um prato.

Sentindo o pulso da gravidez, sua tensão gradualmente diminuiu. Inconscientemente, ele abraçou Ye Chutang em seus braços.

Palavras gentis caíram no ouvido de Ye Chutang.

"A-Tang, obrigado. Você trabalhou duro. Eu te adoro."

Ye Chutang retirou o pulso, abraçou Qi Yanzhou de volta e disse: "Conhecer você também é minha boa sorte."

Assim que as palavras caíram, a voz de Han Chong soou.

"Madame Qi, um dos meus irmãos sofreu uma recaída de veneno. Gostaria de pedir que a senhora desse uma olhada."

Ye Chutang fingiu não entender o significado implícito em suas palavras.

"O antídoto acabou. Minha ida lá não ajudará."

O tom de Han Chong se tornou forçado. "Insisto que Madame Qi venha dar uma olhada!"

Ye Chutang se levantou, vestiu seu roupão e saiu da cortina da cama.

"Não me culpe se eu não puder salvá-lo."

"Naturalmente."

Ye Chutang seguiu Han Chong até a entrada do lago onde a Guarda Imperial estava reunida.

"Madame Qi, por favor, sente-se."

"Onde está a pessoa?"

Han Chong sinalizou com os olhos para que seus subordinados bloqueassem a vista de Ye Chutang.

Uma vez assegurado de que todos os olhares curiosos estavam bloqueados, ele entregou a Ye Chutang uma mensagem recebida por pombo-correio.

"Madame Qi, este é um édito secreto de Sua Majestade."

Ye Chutang pegou o édito, mas não o abriu imediatamente.

Ela perguntou: "Quem exatamente vocês são?"

Han Chong naturalmente não diria a verdade.

"Somos homens de Sua Majestade. Por favor, leia o édito, Madame Qi."

Ye Chutang abriu o édito secreto. À luz de um fogo próximo ainda assando carne, ela conseguiu distinguir as palavras.

Estavam densamente compactadas, a tira de papel insuficiente.

A última parte foi escrita apressadamente e de forma confusa.

O Imperador deu duas ordens.

Primeiro, ela deveria secretamente envenenar a família Qi com uma toxina que não agiria imediatamente.

Segundo, ela deveria cooperar com as ações de Han Chong e garantir a morte da família Qi assim que estivessem a cem li da capital.

Após a leitura, Ye Chutang não queimou o édito. Em vez disso, ela o colocou dentro de sua veste.

Han Chong a lembrou: "Madame Qi, éditos secretos devem ser destruídos imediatamente após a leitura."

"Comandante Han, exterminar o clã Qi é um crime grave. Este édito é minha salvaguarda, minha barganha. Como posso destruí-lo?"

"Este é o comando do Imperador? Madame Qi pretende desafiar o decreto imperial?"

Ye Chutang observou as chamas tremeluzentes, seu sorriso selvagem e desinibido.

"Estou desafiando. O que você pode fazer a respeito?"

Han Chong não esperava que Ye Chutang desconsiderasse até mesmo o Imperador. Um brilho perigoso piscou em seus olhos semicerrados.

"Se Madame Qi desobedecer à ordem imperial, serei forçado a tomar medidas contra você!"

      Ye Chutang estalou a língua com desaprovação. "É assim que você trata seu salvador?"

"Em comparação com a ordem do Imperador, um favor de salvar vidas é secundário..."

Antes que ele pudesse terminar sua frase, Ye Chutang jogou repentinamente uma mão cheia de pó venenoso.

Han Chong, que estava falando, tornou-se a vítima principal.

"Madame Qi, você... ugh..."

O veneno era potente. Han Chong mal tinha aberto a boca antes de cuspir um punhado de sangue e desmaiar.

Outros Guardas do Dragão que tinham sido envenenados começaram a sangrar pelos sete orifícios.

Os guardas restantes olharam para Ye Chutang com terror, como se estivessem enfrentando um inimigo formidável.

Eles queriam atacar, mas ela era a agente secreta do Imperador. Sem uma ordem imperial explícita, eles não ousavam agir.

Além disso, o veneno em suas mãos era formidável; um confronto direto era imprudente.

Vendo seus camaradas caírem um por um, alguém falou: "Madame Qi, se você matar o Comandante Han, o Imperador certamente não a poupará!"

Ye Chutang deu uma risada leve. "Ouso desafiar um decreto imperial. Você acha que eu temo o Imperador?"

Dito isso, ela se agachou e colocou uma pílula antídoto na boca de Han Chong.

O inconsciente Han Chong logo acordou, cuspiu o sangue em sua boca e olhou com o rosto pálido para Ye Chutang.

"Madame Qi..."

Antes que ele pudesse proferir qualquer ameaça, Ye Chutang o interrompeu, perguntando: "O que é mais importante? O decreto secreto? Ou exterminar a família Qi? Escolha um."

"Ambos são importantes."

Ye Chutang tirou o decreto secreto e o entregou a Han Chong. "Deixo a decisão para você. Se você queimar o decreto, eu contarei a Qi Yanzhou sobre o plano do Imperador."

Han Chong imediatamente retirou sua mão estendida, olhando friamente para Ye Chutang.

"Espero que a Madame Qi não se arrependa da decisão de hoje!"

Exterminar a família Qi era mais importante. Assim que a poeira baixasse, ele sempre poderia confiscar o decreto secreto de Ye Chutang mais tarde.

Ye Chutang sabia o que Han Chong estava pensando e perguntou: "Comandante Han, por que você tem que exterminar a família Qi? É por causa da ordem imperial, ou porque a família Qi está conspirando traição?"

Isso deixou Han Chong em alerta. "O que a Madame Qi quer dizer com isso?"

Será que ela poderia conhecer suas identidades?

"E se a família Qi não estiver se rebelando? O que você faria então, Comandante Han?"

"Não há 'e se'!"

Ye Chutang olhou para o resoluto Han Chong e ergueu uma sobrancelha.

"Trocarei meu favor de salvar vidas pela sua resposta honesta."

As sobrancelhas de Han Chong, como espadas, franziram-se ligeiramente. "A Madame Qi acredita que a família Qi é inocente e deseja me persuadir a poupá-los?"

"Eu apenas quero sua resposta verdadeira."

"O plano para exterminar a família Qi prosseguirá conforme o agendado. Se, antes disso, a família Qi puder limpar seus nomes, eu suspenderei o plano."

Ye Chutang pressionou mais: "E se a família Qi puder provar sua inocência, mas o Imperador ainda ordenar seu extermínio?"

"Então alguém mais o executará."

Ouvindo isso, Ye Chutang sentiu que virar Han Chong poderia não ser tão difícil.

"Comandante Han, estou bastante satisfeita com sua resposta."

Ela guardou o decreto secreto de volta em suas vestes e tirou o antídoto.

"Este veneno parece feroz, mas na realidade, causa pouco dano duradouro ao corpo."

Han Chong imediatamente o pegou para administrar aos seus homens.

Depois de dar uma pílula para cada um, ele devolveu o frasco de remédio para Ye Chutang.

Ye Chutang colocou o frasco em sua manga e disse: "Comandante Han, considere o propósito para o qual o imperador fundador estabeleceu os Guardas do Dragão. Lealdade cega não é o mesmo que proteger a nação."

Deixando essas palavras para trás, ela se virou e saiu, voltando para o acampamento.

Han Chong observou Ye Chutang desaparecer na escuridão, suas sobrancelhas franzidas juntas.

Os Guardas do Dragão existiam para proteger a nação, defender o estado e salvaguardar a autoridade imperial.

Eles seguiam os arranjos do Imperador, eliminando secretamente traidores e reprimindo rebeliões.

Para solidificar o poder imperial, estabilizar o reino e trazer paz ao povo.

Estes eram originalmente um e o mesmo.

Mas em algum momento, o poder imperial e o povo se tornaram forças opostas, e o domínio da dinastia Zhao sobre o reino tornou-se precário.

Lealdade cega não é proteger a nação!

Han Chong certamente entendia esse princípio.

Mas ele era impotente para mudá-lo.

Ele só podia fazer o que era certo dentro do escopo de suas habilidades.

A família Qi estocava armas secretamente, pretendendo se rebelar.

Portanto, ele recebeu a ordem de exterminar a família Qi, para remover um elemento desestabilizador do Reino de Beichen.

Ele não estava errado!

Tendo se convencido, Han Chong estava profundamente perplexo com o motivo pelo qual o Imperador não lhe havia enviado um pombo-correio com ordens.

Uma hora depois, quando ele recebeu o decreto secreto que o Imperador enviara a Zhao Mingxuan.

Depois de deduzir o padrão das mensagens, ele esperou hora após hora.

No entanto, o amanhecer chegou sem nenhum decreto secreto destinado a ele.

Han Chong suspeitou que o pombo-correio destinado a ele poderia ter encontrado um infortúnio.

Mas ele não ousou escrever para perguntar ao Imperador.

Se o Imperador tivesse emitido apenas três decretos secretos, sua carta seria vista como um desafio, um grave ato de desrespeito ao Filho do Céu.

Ele calculou o tempo em que o primeiro decreto secreto deveria ter chegado, retrocedendo uma hora.

Então ele percebeu que Qi Yanzhou estava na floresta pegando pássaros naquele exato momento.

Em outras palavras, a mensagem do Imperador para ele provavelmente havia sido interceptada por Qi Yanzhou.

Considerando isso, Han Chong quis ir para a floresta investigar.

Mas, naquele momento, Wu Chenggang, desperto, gritou: "Em pé! Preparem-se para se mover!"

A quieta margem do lago instantaneamente ficou barulhenta.

Han Chong desistiu da ideia de investigar a mata.

Dada a cautela de Qi Yanzhou, se ele tivesse interceptado o decreto, não deixaria nenhuma evidência.

Em breve, a procissão de exílio continuou sua jornada.

Após meio dia e uma noite de descanso, o veneno de abelha havia sido em grande parte eliminado dos sistemas de todos.

Mas as áreas picadas ainda doíam, embora fosse suportável.

Apenas a Concubina Jiang, que não tomara o remédio, permaneceu fraca e doente.

Ela havia sido tratada pelo médico da escolta oficial e não corria perigo de morte, mas sua recuperação seria lenta.

Para evitar que a família Ye ficasse para trás, Wu Chenggang não os acorrentou com cangas ou grilhões.

Ye Jingchuan amparava a Concubina Jiang enquanto caminhavam, apresentando uma imagem de devoção conjugal.

Na realidade, ele esperava que a Concubina Jiang se recuperasse para que ela pudesse continuar servindo a ele e à sua idosa mãe.

Ye Siyin ocasionalmente aliviava Ye Jingchuan, revezando-se para amparar a Concubina Jiang.

Seu olhar frequentemente vagava em direção a Qi He'an, que caminhava à frente, e a Zhao Qingshu, na frente de todos.

Ela tinha que conquistar um desses dois homens!

Se não fosse pela interferência dos Bárbaros do Norte ontem, ela já teria conquistado Qi He'an!

A Concubina Jiang notou o olhar incomum nos olhos de sua filha e adivinhou sua intenção.

"Yin'er, escolha Zhao Qingshu."

O Imperador absolutamente não pouparia a família Qi; escolher Qi He'an seria buscar a morte.

A família Zhao era parente imperial; mesmo sob prisão domiciliar, eles não careceriam de nada.

Ye Siyin sabia que escolher Zhao Qingshu era mais adequado.

Mas em seu coração, ela entendia que Zhao Qingshu era frio e volúvel; ele poderia não necessariamente se responsabilizar por ela.

Se ela conquistasse Qi He'an, enquanto a família Qi sobrevivesse, ela teria segurança.

Portanto, ela se inclinou mais para Qi He'an.

"Mãe, deixe-me tomar minha própria decisão."

A Concubina Jiang forçou um sorriso fraco. "Tudo bem, você sempre teve a sua própria cabeça desde pequena."

Todos suportavam as picadas de abelha, então o ritmo da viagem não era rápido.

Após quase duas horas de caminhada, eles haviam percorrido menos de dez li.

O café da manhã foi servido em uma pequena estação de revezamento.

Neste momento.

Notícias sobre o Imperador conspirando com os Bárbaros do Norte para matar a família Qi não haviam apenas se espalhado pela capital, mas também estavam circulando e se disseminando pelas províncias e cinco comarcas vizinhas.

O estalajadeiro e os mensageiros da estação de revezamento também haviam ouvido os rumores.

Após preparar o café da manhã, o estalajadeiro aproximou-se de Wu Chenggang para perguntar.

"Senhor, é verdade sobre Sua Majestade conspirar com os Bárbaros do Norte?"

Wu Chenggang bateu a palma da mão na mesa.

"Bobagem!"

Independentemente de sua veracidade, não era um assunto para eles discutirem.

O estalajadeiro, sem querer desistir, insistiu: "Se não houve conluio, como os Bárbaros do Norte saberiam a rota de exílio com antecedência para armar uma emboscada?"

"A rota para o noroeste para exilados é fixa. Não há nada de estranho nos Bárbaros do Norte armarem uma emboscada com antecedência. Cuidado com a língua! Criticar o Imperador é um crime capital!"

Assim que Wu Chenggang terminou de falar, ele lançou um olhar para Han Chong.

Ele tinha certeza de que a mobilização em larga escala de espiões Bárbaros do Norte estava longe de ser uma simples emboscada.

Mas ele era apenas um funcionário menor; os assuntos de seus superiores não eram de sua conta.

O estalajadeiro conhecia Wu Chenggang e ficou assustado com suas palavras duras, rapidamente oferecendo desculpas e implorando por misericórdia.

Wu Chenggang acenou com a mão em desdém. "Vá embora."

As famílias Qi, Zhao e Ye tomaram o café da manhã do lado de fora da estação de revezamento.

Eles fizeram uma refeição simples de mingau comprado na estação, acompanhado de picles e pães cozidos no vapor.

Qi Yanzhou estava bastante satisfeito com o efeito dos rumores.

Após comer, eles partiram novamente.

Por volta do meio-dia, a procissão de exílio passou por uma pequena cidade.

Esta era uma oportunidade para os oficiais escoltas encherem seus bolsos.

Wu Chenggang parou na entrada da cidade e perguntou: "Alguém deseja entrar na cidade para comprar suprimentos?"

Já era o terceiro dia do exílio.

Embora a comida que as três famílias haviam comprado ainda não tivesse acabado, sob o calor intenso, ela se tornara desagradável.

Ouvindo que poderiam ir às compras, todos expressaram o desejo de entrar na cidade.

Wu Chenggang havia antecipado esse resultado, pois nenhuma dessas famílias tinha falta de prata.

Ele anunciou: "Agora é hora da refeição. Darei a vocês meia hora para fazerem suas compras. A taxa para sair do grupo é de um tael de prata."

Todos pagaram a taxa, exceto a Concubina Su e sua filha, que estavam sem dinheiro, e a família Ye, que estava quase na miséria.

Ye Jingchuan pagou um tael e entrou na cidade sozinho.

Guardas Protetores de Dragão os acompanharam para impedir qualquer fuga.

A cidade era pequena, sua rua principal visível de um lado ao outro.

Como era meio-dia com um sol forte acima, havia poucos pedestres na rua.

As barracas e lojas vendiam principalmente artigos de primeira necessidade, focados na praticidade.

Havia uma pousada e um restaurante onde se podia comer.

Também havia barracas de wonton e lojas de pão.

Ye Chutang não se privou. Ela entrou no restaurante e pediu os melhores pratos disponíveis.

"Garçom, quanto custa isso?"

O dono da loja trouxe um jarro de seu melhor vinho e disse: "Esta refeição é por minha conta."

"Isso não pode ser. Não se pode comer sem pagar."

Ye Chutang entregou ao dono da loja dez taéis de prata.

Ela sabia que os preços em uma cidade pequena não eram altos; essa refeição certamente não custava dez taéis.

O dono da loja deu um passo para trás e se ajoelhou diante de Qi Yanzhou.

Seis anos atrás, o jovem mestre Qi salvou a vida da minha filha enquanto reprimia bandidos. Uma única refeição não é nada. Vocês poderiam comer aqui por uma vida inteira, e estaria tudo bem."

Ele não acreditava que a família Qi, cujo dever era proteger a pátria, cometeria traição.

Ninguém em toda a cidade acreditava.

Porque Qi Yanzhou havia erradicado com sucesso os bandidos da montanha naquela época, trazendo paz a todas as aldeias vizinhas.

Agora, tendo a honra de hospedar a família Qi para uma refeição, como ele poderia aceitar pagamento?

Qi Yanzhou ajudou o lojista a se levantar.

"Minha repressão de bandidos foi sob ordens imperiais, salvar pessoas era dever oficial. Comer agora é um assunto particular. Eles não podem ser confundidos."

Com isso, ele pressionou os dez taéis na mão do lojista.

Sem poder recusar, o lojista honestamente aceitou pouco mais de cinco taéis.

"Jovem mestre Qi, o nome da família Qi certamente será limpo."

Assim que essas palavras foram ditas, os plebeus que permaneciam do lado de fora do restaurante ecoaram em uníssono.

"O nome da família Qi certamente será limpo!"

As vozes claras e altas fizeram Han Chong, que estava de guarda do lado de fora do restaurante, perder o foco por um momento.

As palavras de Ye Chutang da noite passada surgiram em sua mente.

"Se a família Qi não cometeu traição, o que você fará, Comandante Han?"

Ele não estava alheio ao fato de que a família Qi havia sido leal por gerações. Eles até haviam voluntariamente entregado seu poder militar para tranquilizar a família real, distanciando-se da corte para desempenhar o papel de perdulários.

Do início ao fim, foi a família real que abrigou suspeitas, incapaz de tolerar a família Qi.

Por um breve momento, sua resolução em relação ao plano de eliminar a família Qi vacilou.

Mas logo, sua determinação se solidificou novamente.

Até que ele visse evidências de que a família Qi estava sendo incriminada, ele era um Guarda Protetor do Dragão leal ao Imperador!

Sem saber do conflito interno de Han Chong, Ye Chutang desfrutou felizmente de uma refeição suntuosa.

Ao sair, o lojista lhes presenteou com comida cozida e vegetais frescos.

Ao sair do restaurante, muitos moradores vieram oferecer comida e suprimentos diários, ajoelhando-se e implorando para Qi Yanzhou aceitar.

Sem poder recusar tudo, Qi Yanzhou aceitou alguns itens úteis.

Observando o venerado Qi Yanzhou, os lábios de Ye Chutang se curvaram para cima inconscientemente.

"Boas ações trazem bons retornos. Economizamos o dinheiro para suprimentos."

Depois de dizer isso, ela foi à casa de câmbio, convertendo algumas notas de prata em prata quebrada e moedas de cobre para conveniência na estrada.

Quando a família Qi deixou a cidade, o povo veio se despedir deles.

"Jovem mestre Qi, cuide-se!"

Wu Chenggang havia escoltado inúmeros condenados exilados, mas encontrou tal cena pela primeira vez, sentindo-se profundamente comovido.

Ele não pôde deixar de murmurar um suspiro melancólico.

"Chutando a ponte depois de atravessar o rio – os mais desalmados são a família imperial."

Depois de sussurrar isso, ele chamou: "Perdemos tempo ontem. Vamos seguir em frente."

A jornada daí em diante foi pacífica.

Apenas o boato de que o Imperador pretendia matar a família Qi se fortaleceu e se espalhou mais amplamente.

Ye Siyin continuou procurando uma oportunidade de agir contra Qi He'an, mas sem sucesso.

Enquanto isso, Han Chong já havia finalizado o plano para a emboscada contra a família Qi.

Ao meio-dia do dia seguinte.

A procissão de exilados finalmente alcançou um ponto a cem li da capital.

Wu Chenggang apontou para o desfiladeiro à frente. "Assim que passarmos por aqui, estaremos dentro das fronteiras de Liangzhou."

Este desfiladeiro era uma barreira natural que protegia Liangzhou, fácil de defender e difícil de atacar.

Ouvindo "Liangzhou", Ye Chutang pensou em Song Jingning.

E ouvindo "Liangzhou", Qi Yanzhou pensou em sua irmã mais velha, casada com o Vice-Prefeito de Liangzhou.

Han Chong ficou na entrada do desfiladeiro, seu olhar periférico se elevando.

Finalmente, os assuntos estavam prestes a ser resolvidos!

"Vamos. Descansaremos depois de passar pelo desfiladeiro."

Embora Wu Chenggang não soubesse do plano de Han Chong, seus anos de experiência o fizeram sentir perigo aguçadamente.

"Concordo. Depois do desfiladeiro, há um pequeno riacho adiante. Descansaremos lá ao meio-dia."

Com isso, ele acenou com a mão grandiosamente.

"Avante!"

Han Chong olhou para Ye Chutang.

Recebendo o sinal dele, Ye Chutang deu um leve aceno de cabeça.

Na frente da procissão, os membros da família Zhao tinham flechas de manga envenenadas presas em seus pulsos.

A Concubina Su cerrou o punho, uma "Agulha de Flor de Pera da Chuva Tempestuosa" letal e pontiaguda de veneno escondida em sua palma.

E a tarefa designada de Ye Chutang era usar veneno contra a família Qi.

Ao único comando de Han Chong, eles atacariam imediatamente contra a família Qi.

Se esses quatro ataques simultâneos falhassem em eliminar a família Qi, rochas maciças despencariam do alto do desfiladeiro, garantindo a aniquilação total!

Han Chong esperou até que a procissão de exilados chegasse ao meio do desfiladeiro, então gritou alto.

"Agora!"

Mas nada aconteceu.

Postar um comentário

0 Comentários