Capítulo 101 – Espiã
Wang Yanqing estava furiosa, e só então percebeu que ele ainda segurava sua mão. Ela a puxou com força, dizendo:
— Você, o digno Comandante-Chefe dos Guardas Imperiais, realmente faria algo tão coercitivo e implacável?
— Sim. — Lu Heng admitiu sem o menor escrúpulo moral. Seus olhos cor de âmbar fixaram-se intensamente em Wang Yanqing. Normalmente, quando sorria, seus olhos se enchiam de calor, mas agora pareciam sem fundo, sem um traço de sorriso.
— Eu não faço promessas que não posso cumprir. Mesmo que concordasse com relutância hoje, ainda colocaria pessoas para vigiá-la quando você saísse, a única diferença é que ficariam nas sombras. Qing Qing, você não é mais uma criança. Não desperdice esforços nem brinque com a sua segurança.
Wang Yanqing acreditava que Lu Heng era plenamente capaz de fazer qualquer coisa que dissesse. Estava furiosa, mas se sentia impotente diante dele. Sua capacidade de partir dependia inteiramente da disposição de Lu Heng em deixá-la ir. Se ele se recusasse, o que ela poderia fazer, além de recorrer ao suicídio?
Mas um simples homem não valia a pena para que arriscasse a própria vida. A contragosto, ela decidiu ceder por ora, dizendo:
— Vou me mudar para o lugar onde fiquei ontem, mas você tem que tirar todo mundo de dentro.
Lu Heng pensou consigo mesmo que Qing Qing ainda era ingênua demais. Em uma negociação, fazer concessões era o maior erro. Um passo para trás levaria a outro. Ele estendeu a mão e puxou o cobertor dela, dizendo:
— Qing Qing, eu não quero forçá-la, mas ainda há espiões na cidade...
Ao ouvir isso, Wang Yanqing imediatamente retrucou:
— Então esquece.
Ela começou a levantar o cobertor para sair da cama. Preferia ser tratada como uma espiã e deixar a cidade sozinha do que viver sob a vigilância constante de Lu Heng. Ele a impediu, suspirando:
— Está bem. Mas, por ora, é melhor manter alguns por perto. Toda a cidade sabe o trajeto da procissão do casamento, e se alguém estiver te vigiando, ao menos os guardas podem oferecer alguma proteção.
Ao ver que Wang Yanqing estava prestes a recusar, ele a interrompeu:
— Você está sendo impulsiva e infantil. Quer mesmo viver sozinha depois disso? Não seja teimosa. Assim que superarmos esse período conturbado, você pode escolher seus próprios criados com calma.
As palavras dele faziam sentido, e por um momento Wang Yanqing não soube como refutá-lo. Ela se deu conta de que Lu Heng tinha muitos inimigos, e agora até espiões estrangeiros estavam tentando matá-lo. Ela não tinha a sorte de Lu Heng, e segurança não era algo com que se devesse brincar.
Com uma expressão séria, ela permaneceu em silêncio, e Lu Heng entendeu que ela havia concordado.
Sabendo a hora de recuar, Lu Heng não insistiu mais. Perguntou gentilmente:
— Você está com fome o dia todo. O que gostaria de comer? Foi uma falha minha. Você deveria ter comido primeiro, ainda de manhã.
Wang Yanqing o ignorou. Depois de tudo que havia acontecido, por que ele achava que ela ainda gostaria de dividir uma refeição com ele? Quanto mais pensava, mais errada ela se sentia. Ela o havia confrontado com raiva, e ele até parecia arrependido, mas na prática não havia cedido em nada.
Wang Yanqing percebeu que conversar com Lu Heng fora um erro — deveria simplesmente ter se levantado e saído. Mas nunca é tarde para corrigir um engano, pensou, levantando-se e dizendo:
— Mestre Lu, o senhor é prudente e dá muito valor à comida. Como uma estranha, não devo incomodá-lo.
Lu Heng, que vinha se segurando desde que entrou, não aguentou mais ouvi-la se chamando de “estranha”. Disse lentamente:
— Qing Qing, esqueceu? Você ainda é minha esposa.
Wang Yanqing levantou os olhos de repente, achando que ele estava voltando atrás:
— Nós acabamos de chegar a um acordo.
Lu Heng rapidamente controlou as emoções, lembrando-se de não deixar que a raiva momentânea arruinasse o plano maior. Ele assentiu e disse:
— Sim, mas minha mãe tem esperado muito por esse casamento. Se espalhar a notícia de que minha nova esposa adoeceu repentinamente e morreu, ela vai se preocupar. Podemos esperar um pouco mais até que você “parta”, assim eu organizo tudo direitinho?
Ao mencionar sua mãe, Lu Heng atingiu um ponto fraco em Wang Yanqing. Ela não suportava a ideia de preocupar aquela senhora tão gentil e amável. Por isso, concordou com relutância:
— Está bem. Mas eu vou embora. Depois disso, seremos estranhos, cada um vivendo sua vida.
Lu Heng assentiu, respondendo com bom humor:
— Você é quem decide.
Com a garantia de Lu Heng, Wang Yanqing se sentiu um pouco mais tranquila. No entanto, quando ele percebeu que ela ainda usava o deslumbrante vestido de noiva, sentiu uma pontada de arrependimento. Queria ter tirado ele dela com as próprias mãos, mas agora parecia que esse desejo nunca se realizaria.
Ele perguntou:
— Está ficando tarde, e você ainda está ferida. Que tal comermos primeiro e mudarmos amanhã?
— Não. — Wang Yanqing recusou firmemente, apertando a roupa contra o corpo e lançando-lhe um olhar frio. — Vai saber o que você planeja fazer esta noite?
Lu Heng arqueou uma sobrancelha, sentindo-se injustiçado. Mas, considerando sua reputação, em momentos como aquele, nem se pulasse no Rio Amarelo conseguiria limpar seu nome. Lu Heng apenas suportou em silêncio as acusações, observando Wang Yanqing se trocar e sair.
Vestir um traje de casamento era complicado, mas tirá-lo era bem simples. Wang Yanqing abriu o baú e o encontrou cheio de roupas que Lu Heng havia comprado para ela. Do outro lado do biombo, Lu Heng imaginou o que ela estava pensando e disse:
— Essas coisas não significam nada para mim. Você me ajudou em vários casos, então considere isso uma recompensa.
Wang Yanqing refletiu por um instante. Ela deixaria a capital eventualmente, mas por ora, estava ali — e não havia necessidade de ser exigente numa situação dessas.
Depois de recuperar suas memórias e comparar suas experiências passadas, ela percebeu que Lu Heng era esperto e eloquente. Quando ela se sentiu constrangida com as roupas, ele não tratou como um presente, como outros homens fariam — ele chamou de recompensa, respeitando muito sua dignidade.
Uma pessoa assim... mesmo que tivesse a enganado, fingindo que ela era sua irmã durante a amnésia, ou até mesmo a empurrado para a morte... provavelmente ela nem teria notado.
Depois de vestir a roupa mais simples, Wang Yanqing saiu. Lu Heng a esperava do lado de fora e disse naturalmente:
— A carruagem está pronta. Eu a levarei.
— Não precisa.
— Se, na minha noite de núpcias, minha esposa deixar a residência sozinha e alguém a vir, o que acha que vão dizer da minha honra? — disse Lu Heng. — Ainda há muitos espiões e cúmplices escondidos na cidade. Não é seguro para você andar sozinha. Eu a acompanharei.
Wang Yanqing sabia que, uma vez que Lu Heng tomava uma decisão, nenhuma argumentação podia fazê-lo mudar de ideia. Então não recusou novamente, apenas disse:
— Então quero levar Fei Cui comigo.
Muito bem, ela aprendeu a negociar comigo. Lu Heng estava relutante em permitir que alguém ligado a Fu Tingzhou ficasse ao lado de Wang Yanqing, mas, desde que ela havia recuperado a memória, esse passo era inevitável. Talvez as coisas precisassem quebrar para depois serem reconstruídas. Se ele impedisse o reencontro das duas, Wang Yanqing sempre guardaria Fei Cui com carinho, e ele mesmo pareceria o vilão da história. Mas se permitisse generosamente que Fei Cui voltasse para o lado de Wang Yanqing, ela enxergaria com clareza toda a bagunça da Mansão do Marquês de Zhenyuan — o que acabaria, de uma vez por todas, com a influência de Fei Cui sobre ela.
Lu Heng tomou a decisão rapidamente e assentiu:
— Tudo bem. Eu não sabia quem ela era quando a capturei hoje mais cedo — acabei amarrando-a por toda a tarde. Se a ofendi, por favor, peça desculpas em meu nome.
Wang Yanqing assentiu em silêncio. Considerando o status de Lu Heng, como ele poderia se desculpar com uma criada comum? Mesmo que tivesse capturado um oficial de terceiro escalão por uma tarde inteira, ninguém ousaria exigir uma explicação dele.
Seu gesto de cortesia era simplesmente uma consideração pela dignidade dela.
Quando Wang Yanqing acordou, já era fim de tarde, e após toda a comoção, a noite havia caído. Desta vez, diferente do cortejo nupcial, Lu Heng saiu da residência em silêncio, ocultando cuidadosamente seus rastros enquanto escoltava Wang Yanqing de volta ao pátio de onde ela fora levada.
A carruagem entrou por um portão lateral, mas Lu Heng não a acompanhou para dentro. Ele parou do lado de fora e falou em direção à carruagem:
— Ultimamente têm havido rumores de perigo. Seja mais cuidadosa. Você não se alimentou direito o dia inteiro, então não complique, coma assim que entrar.
Após terminar de falar, Lu Heng se virou para os guardas, ordenando que reforçassem as patrulhas e se mantivessem vigilantes durante a noite, e então montou seu cavalo e partiu. Não tentou seguir para o interior do pátio, nem realizou nenhum gesto egoísta. Partiu sem hesitação, como se realmente pretendesse cumprir sua promessa, rompendo os laços e jurando nunca mais aparecer diante de Wang Yanqing.
Wang Yanqing permaneceu sentada na carruagem, ouvindo o som dos cascos se afastando na distância. Fei Cui, que a acompanhava, percebeu que ela estava parada há algum tempo e a chamou com cautela:
— Senhorita?
Wang Yanqing voltou a si, balançou levemente a cabeça e disse:
— Estou bem. Vamos descer.
Lu Heng deixou o pátio — que agora deveria ser chamado de Residência Wang — e seguiu diretamente para o Fusi do Sul. O surgimento de espiões estrangeiros na capital, ousando atacar oficiais da corte, era uma afronta direta aos Guardas Imperiais. O imperador ainda não havia se pronunciado, mas no dia seguinte certamente esperaria por uma explicação.
Tendo resolvido os assuntos de Wang Yanqing e sem mais preocupações, Lu Heng se lançou imediatamente ao trabalho. Guo Tao e os demais já estavam preparados para virar a noite. Quando viram Lu Heng retornar, olharam para ele com uma mistura de admiração e pena.
Abandonar uma bela noiva na noite de núpcias para interrogar prisioneiros... esse sim era um exemplo de dedicação para toda uma geração!
Ao cruzar os olhares com seus subordinados, Lu Heng percebeu que haviam interpretado mal a situação, mas diante das circunstâncias, era melhor deixar que continuassem pensando assim.
Sacrificar a noite de núpcias por dever oficial soava muito melhor do que jogar-se no trabalho após o rompimento com a noiva. Lu Heng suspirou internamente. Antes, achava que não teria o azar de Wang Yanqing recuperar suas memórias justamente na noite do casamento. Mas eis que aconteceu.
As luzes do Fusi do Sul permaneceram acesas durante toda a noite. No dia seguinte, quando Lu Heng saiu da prisão, ainda parecia carregar o cheiro de sangue da sala de interrogatório. Ele lançou um olhar na direção leste. A essa hora, o imperador já deveria estar acordado. Embora ainda fosse feriado de Ano Novo e os oficiais não precisassem comparecer à corte, para evitar que alguém o denunciasse por má-fé, Lu Heng decidiu ir cedo ao palácio.
Funcionários comuns precisavam passar por inúmeros procedimentos para encontrar o imperador, mas Lu Heng entrou no palácio sem obstáculos. Logo apareceu no Palácio Qianqing, onde o imperador, vestido com uma túnica taoísta e em meditação, não demonstrou surpresa ao vê-lo:
— Você se casou ontem. Por que veio tão cedo hoje?
Ele realmente não pôde evitar mencionar o fato. Lu Heng juntou as mãos em saudação e disse:
— Majestade, alguns eventos inesperados ocorreram durante meu casamento ontem. Capturei dezenas de assassinos, dos quais onze ainda estão vivos. Após os interrogatórios da noite passada, revelaram ser do Japão, enviados para se infiltrar na capital e assassinar altos funcionários da corte.
O imperador não se preocupou com os métodos usados por Lu Heng para fazer os assassinos japoneses falarem, mas franziu levemente o cenho, assumindo uma expressão séria:
— Do Japão?
— Sim — respondeu Lu Heng. — O Japão está em turbulência, com o xogunato fragmentado e a família real enfraquecida. Muitos príncipes e nobres fugiram, pretendendo se estabelecer ao longo da costa sudeste da Dinastia Ming. Dizem que alguns já ocuparam ilhas e se autoproclamaram reis.
A realeza japonesa, buscando restaurar sua antiga glória, almejava uma ilha próxima à Dinastia Ming para continuar seu reinado. Se pudessem controlar a costa sudeste, seria ainda melhor. No entanto, temendo a Dinastia Ming, elaboraram um plano para enviar assassinos à capital, com o objetivo de eliminar todos os funcionários do governo e militares de uma só vez. Se o imperador da Ming estivesse em desordem, talvez não tivesse tempo de lidar com eles, o que poderia permitir que tomassem o sudeste.
Essa abordagem grosseira e violenta era, de fato, coerente com a mentalidade japonesa. Desde que iniciou seu caminho taoísta, o imperador vinha enfatizando o equilíbrio e a harmonia, evitando arrogância e impaciência. Mas ao ouvir aquilo, ele zombou friamente e resmungou:
— Só isso?
Os problemas nas fronteiras da Dinastia Ming sempre foram graves, com conflitos em todas as direções. O imperador, junto dos generais, concentrava seus esforços no fronte norte, contra os mongóis. Os generais mais poderosos haviam surgido das batalhas em Datong, demonstrando a importância daquela região.
No entanto, a costa sudeste também não era tranquila. As áreas de Jiangsu e Zhejiang há muito eram assoladas por piratas japoneses, que desembarcavam ocasionalmente para saquear. Quando perseguidos pelas autoridades, fugiam para o mar, indo e vindo, o que se tornara extremamente cansativo.
O imperador pensava que um grupo de piratas não representava uma ameaça significativa e nunca encontrara tempo para lidar com o problema. Mas agora, ousavam assassinar oficiais da corte e pretendiam estabelecer uma base bem às portas da Dinastia Ming.
Era como puxar o rabo do tigre — uma busca certa pela morte.
O imperador silenciou, imerso em pensamentos. Guerra não era assunto trivial. Tendo acabado de expulsar os mongóis no ano anterior, se quisesse lidar com os piratas de forma definitiva, precisaria preparar-se com antecedência. A preocupação mais imediata era decidir quais generais enviar.
Lu Heng permaneceu em silêncio no calor do Palácio Qianqing, aguardando a decisão do imperador. Após um momento de contemplação, o imperador disse:
— Primeiro, asseguremos os portões e expulsemos os espiões da cidade. Quanto a lidar com os piratas, discutiremos isso após a sessão da corte imperial.
Lu Heng ergueu os punhos e respondeu com eficiência:
— Entendido.
Assim que recebeu o controle dos portões da cidade, deixou o palácio e imediatamente ordenou que fossem selados, restringindo toda entrada e saída. Nem os espiões japoneses, nem Wang Yanqing, poderiam sair.
•°•°•°•°•°•°•°•°•°•°•°•°•°•°•°•°•°•°•
Nota da Autora:
Lu Heng: Eu nunca minto.
Capítulo 102 Vivendo Sozinha
Na Residência do Marquês de Zhenyuan, uma pesada cortina foi levantada e, antes mesmo que o visitante fosse visto, uma gargalhada calorosa ecoou:
— Marquês, espero que esteja bem! Vim prestar meus cumprimentos de Ano Novo.
Fu Tingzhou levantou-se imediatamente ao ouvir a voz e foi até a porta para recebê-lo:
— Tio Xu, deveria ter avisado que viria. Por favor, sente-se.
Xu Rong fora uma vez o general adjunto de Fu Yue e era da mesma geração de Fu Chang. Fu Tingzhou tratava o antigo subordinado de seu avô com grande respeito. Ajudou Xu Rong a se acomodar e ordenou ao mordomo que trouxesse o melhor chá. Quando o chá foi servido e todo pessoal não relacionado saiu do gabinete, Xu Rong finalmente falou:
— Estou ficando velho e minhas pernas já não colaboram tanto. Quero me movimentar, mas me sinto difícil. Soube que o Marquês foi atacado ontem na Residência Lu. Quando meu filho me contou, fiquei bastante chocado, então apressei para prestar minhas condolências. Marquês, o senhor não se feriu, não é?
Ontem, o grandioso casamento de Lu Heng foi assunto em toda a capital, mas o status de Xu Rong não era alto o bastante para participar. Da mesma forma, a notícia do ataque não provocado à Residência Lu também se espalhou rapidamente entre os que tinham conhecimento.
Fu Tingzhou balançou a cabeça:
— Tio Xu, o senhor é muito gentil. Estou bem. Aqueles assassinos não passavam de um bando desorganizado, e não representaram ameaça real. Felizmente, nenhum convidado se feriu, mas Lu Heng levou uma flechada.
Muitos oficiais de alta patente estiveram no casamento de Lu Heng e foram surpreendidos pelo ataque, mas, por sorte, ninguém se machucou. Foi um golpe de sorte inesperado. Se alguém tivesse se ferido na Residência Lu, seria ainda mais embaraçoso para Lu Heng como anfitrião.
Embora Lu Heng e Xu Rong pertencessem a facções diferentes no exército e nunca tivessem sido próximos, Xu Rong não podia simplesmente ignorar o ocorrido. Fingindo preocupação, perguntou:
— O comandante Lu se feriu? Foi grave?
Fu Tingzhou desejava que aquela flecha tivesse matado Lu Heng, mas, infelizmente, apenas arranhou seu ombro. Ele balançou a cabeça:
— Foi só um ferimento no ombro, nada fatal.
Xu Rong respondeu com um som baixo e, percebendo que continuar naquele assunto poderia ser constrangedor, desistiu. Em vez disso, disse:
— Ouvi que hoje os portões da cidade foram fechados. Há muito mais patrulhas dos Guardas Imperiais, e todos que entram e saem são revistados rigorosamente. Isso teria a ver com o que aconteceu ontem?
Fu Tingzhou ainda não havia saído de casa e estava ouvindo isso pela primeira vez. Olhou para o céu lá fora e notou que era apenas meio-dia. Lu Heng já havia informado o imperador e assumido o controle dos portões da cidade? Fu Tingzhou não pôde deixar de suspirar:
— O imperador realmente confia nele. Parece que aquelas pessoas de ontem tinham outra agenda, de fato.
Ao ouvir isso, Xu Rong quis saber mais. Ele viera hoje não só para prestar os cumprimentos de Ano Novo, mas para colher informações. Com um ataque tão repentino e em grande escala na cidade, todos tinham amigos e familiares envolvidos — quem teria coragem de ficar de fora?
Fu Tingzhou compreendia isso e resumiu brevemente o que ocorrera no dia anterior. Todos eles haviam crescido em famílias militares e convivido com armas desde crianças. Lu Heng podia identificar de onde vinha o assassino, e os demais, em maior ou menor grau, conseguiam fazer o mesmo.
Fu Tingzhou continuou:
— Lutei com alguns dos assassinos ontem. Pelas habilidades e tipos de armas, parecem ser do Japão.
— Japão? — Xu Rong ficou surpreso e perguntou: — Os japoneses não vivem na costa? O que estariam fazendo tão longe, na capital?
Esses assuntos envolviam questões estatais, então Fu Tingzhou balançou a cabeça e preferiu não se aprofundar. Diante dos ataques indiscriminados dos assassinos japoneses ontem, somados à decisão do imperador de fechar a cidade, Fu Tingzhou concluiu que uma guerra contra o Japão era iminente, e que o imperador logo tomaria medidas decisivas contra os piratas.
Os piratas atormentavam as áreas costeiras há bastante tempo. No início, dedicavam-se a roubos e fugiam após cada ataque, então a corte considerava não valer a pena persegui-los por perdas tão pequenas. Porém, com o tempo, sua ousadia aumentou. Começaram a se aliar a bandidos locais para contrabando, roubos e causar caos.
Com as reformas agrárias do imperador se estendendo para o sul, manter a ordem era essencial para aplicar as diretrizes centrais, o que significava acabar com os piratas. O confronto entre a corte e os piratas era inevitável, e esse ataque apenas acelerou o processo.
Vendo que Fu Tingzhou não queria se aprofundar, Xu Rong pôde mais ou menos adivinhar o que ele evitava. Embora não entendesse todos os meandros das disputas na corte, sabia do princípio do olho por olho. Com os japoneses vindo tão abertamente à capital, como a corte poderia ficar de braços cruzados e deixar os piratas atacarem sem reagir?
O imperador mandaria alguém para lidar com os piratas, mas a preocupação maior era quem seria escolhido para essa missão.
A corte se dividia em várias facções: governo e militares, norte e sul, nobres e estudiosos. Essas três categorias indicavam a mesma coisa. Os funcionários públicos eram em sua maioria de famílias estudiosas do sul, enquanto o exército era controlado pelos generais, a maioria oriunda de famílias nobres do norte. Além disso, essas divisões eram hereditárias por gerações. Isso fazia com que muitos nobres e oficiais da capital soubessem combater os mongóis, embora poucos entendessem de guerra naval.
Xu Rong tentou perguntar:
— Marquês, os piratas japoneses estão causando problemas e já deveriam ter sido combatidos há muito tempo. Quem o senhor acha que seria adequado para lidar com eles?
Fu Tingzhou pensou por um momento e lentamente balançou a cabeça:
— Sei muito pouco sobre forças navais. O imperador é sábio e certamente encontrará alguém capaz.
Tendo acabado de voltar da linha de frente, o imperador não o deixaria assumir tanto poder tão cedo. Havia facções dentro do exército também, e para manter o equilíbrio, o imperador provavelmente não daria mais poder à facção do Marquês de Wuding.
No fundo, Fu Tingzhou menosprezava os piratas japoneses. Eram apenas um bando de ladrõezinhos, o que poderiam conquistar? Essa expedição era claramente apenas mais um meio de dar crédito a algum favorito do imperador.
Xu Rong assentiu, entendendo que aquela guerra tinha pouco a ver com eles. Como não havia ganhos a obter, ele parou de prestar atenção e passou a relembrar algumas fofocas.
Num tom de brincadeira, disse a Fu Tingzhou:
— Marquês, ouvi dizer que o comandante Lu passou a noite toda interrogando pessoas em South Fusi. Mesmo na noite do casamento, ele não desistiu. Ele é realmente dedicado.
Fu Tingzhou forçou um sorriso, mas internamente franziu a testa, sentindo que algo não estava certo. Embora Lu Heng fosse dedicado ao trabalho, não era do seu feitio misturar assuntos públicos com privados, especialmente torturando prisioneiros na noite do próprio casamento.
Os olhos de Fu Tingzhou brilharam com uma percepção quando ele teve uma ideia aproximada do que havia ocorrido.
Depois de se despedir de Xu Rong, caminhou até a estante e silenciosamente abriu um compartimento secreto. Ele já havia visto o conteúdo inúmeras vezes, mas desta vez, assim que abriu, sua expressão escureceu.
A caixa de madeira dentro estava completamente aberta, e seu conteúdo havia desaparecido.
Fu Tingzhou estreitou os olhos, sua expressão tornou-se assustadoramente fria. Não havia dúvida — aquilo era obra de Lu Heng. Lu Heng havia levado os itens e restabelecido o mecanismo ao estado original. Fu Tingzhou não percebeu nada errado ao abrir o compartimento pouco antes.
Isso era uma provocação escancarada. Lu Heng estava dizendo que poderia silenciosamente tomar a certidão de residência e as cartas de Wang Yanqing, tão facilmente quanto poderia tirar a vida de Fu Tingzhou.
Fu Tingzhou ficou em silêncio diante da estante por um momento, então fechou o compartimento oculto e restaurou o mecanismo. Mesmo que Lu Heng o estivesse ameaçando, isso não importava. Fu Tingzhou tinha certeza de que Lu Heng não ousaria matá-lo.
Se Lu Heng realmente agisse assim, estaria ultrapassando uma das linhas vermelhas do imperador. Diante dos muitos inimigos de Lu Heng, perder a confiança do imperador seria um desastre para ele.
Fu Tingzhou chamou o mordomo e calmamente ordenou:
— Vá buscar o contrato de Fei Cui.
·
Wang Yanqing tinha planejado ir para a cama cedo no dia anterior, mas, apesar de ter ficado deitada por muito tempo, não conseguiu dormir. Só ao amanhecer conseguiu cochilar um pouco.
O canto dos pássaros lá fora a despertou. Ela se sentou, pressionando a testa. Apesar de tanto tempo deitada, não sentia relaxamento, apenas exaustão.
Desde que perdera a memória, raramente tinha problemas para dormir. Talvez fosse a inocência da juventude. Esquecera seu passado e se via como uma garota despreocupada, amada pelo irmão adotivo, simplesmente comendo e dormindo sem preocupações. Mas agora que suas memórias haviam retornado, seu sono piorara novamente.
De repente, uma imagem de Lu Heng surgiu em sua mente, e ela parou por um momento. Então afastou firmemente aqueles pensamentos, recompôs-se e saiu da cama.
Trocou de roupa, mas ainda se sentia letárgica, até sem energia para tomar café da manhã. Wang Yanqing morava naquela residência há três dias. As criadas e servos sabiam sua identidade. Quando ela retornou inesperadamente na noite passada, foi como se todos tivessem perdido a memória. Ninguém lhe perguntou nada e atenderam silenciosamente às suas preferências.
O café da manhã era totalmente do seu gosto. Enquanto mexia lentamente sua papa, ouviu duas criadas sussurrando do outro lado do biombo:
— Você ouviu? Os portões da cidade estão fechados, e é preciso mostrar documentos para entrar e sair.
— Sério? Por que estão inspecionando tão rigorosamente de repente?
— Não sei, mas parece que estão procurando os assassinos de ontem. Ainda bem que tem um pouco de grão na residência, então, mesmo que os comerciantes não entrem, conseguimos aguentar por um tempo.
O ambiente estava silencioso, e o sussurro chegou aos ouvidos de Wang Yanqing. Ela abaixou o olhar, soprando a papa. Parecia que Lu Heng não tinha inventado tudo; a saída da capital estava mesmo restrita.
Wang Yanqing tomou sua papa lentamente, pronta para ouvir as criadas “acidentalmente” revelarem mais informações. Contudo, as criadas se comportaram, servindo-a silenciosamente, sem pronunciar uma palavra desnecessária. Wang Yanqing ficou um pouco surpresa. Lu Heng não havia nem arranjado alguém para pintá-lo como vítima ou limpar seu nome?
Depois do café, as criadas silenciosamente recolheram a louça. Fei Cui caminhava ao lado de Wang Yanqing. Elas já haviam sido inseparáveis, mas agora, mesmo no mesmo ambiente, havia uma distância tácita entre elas.
Fei Cui percebeu que Wang Yanqing a tratava diferente do que antes. Apesar de Wang Yanqing continuar calorosa e amigável, elas já não podiam mais compartilhar tudo.
Os dois anos em que Lu Heng a tinha levado mudaram muitas coisas. Fei Cui sentia que Wang Yanqing estava diferente, embora não conseguisse apontar exatamente o quê. Antes, Wang Yanqing sempre se concentrava em Fu Tingzhou. Quando ele não estava por perto, ela lia os livros que ele lia e se aprofundava nos assuntos que ele achava interessantes. Agora, embora ainda procurasse livros no tempo livre, seus interesses claramente haviam mudado.
Fei Cui não sabia dizer se isso se devia à influência de outro homem ou se era escolha própria de Wang Yanqing.
Nenhuma delas mencionava os eventos do dia do casamento.
Por volta do meio-dia, um guarda entrou para informar que um homem à paisana deixara uma caixa na guarita. Wang Yanqing pegou a caixa de madeira, abriu e encontrou uma pilha de papéis antigos e amarelados.
Era o registro familiar da casa Wang, junto com cartas de Wang Cong, escritas nos primeiros anos dele no campo de batalha.
Wang Yanqing examinou cuidadosamente o registro, confirmando que era o documento original que ela havia trazido de Datong. Fechou a caixa e perguntou:
— Onde está a pessoa que entregou isso?
O guarda ficou do outro lado do biombo, cabeça baixa, respondendo:
— Já foram embora.
— Como era a aparência dele?
O guarda demorou um pouco para descrever o homem, e Wang Yanqing percebeu que provavelmente era alguém próximo a Lu Heng. Mas isso era ainda mais estranho: Lu Heng havia obtido seu registro familiar e não usou aquilo nem para negociar. Apenas enviou alguém para entregar e se foi?
Ela esperava que ele usasse aquilo como desculpa para aparecer e conversar, talvez até jogar conversa fora, mas ele entregou tão facilmente.
Wang Yanqing pensou em pedir para Fei Cui guardar a caixa com segurança, mas quando as palavras estavam quase saindo, mudou de ideia. Melhor não, itens tão importantes deveriam ficar sob sua própria guarda. Fei Cui era da mansão do Marquês de Zhenyuan, e as outras criadas eram leais a Lu Heng; nenhuma delas podia ser confiável.
Naquela casa, a única que realmente estava ao seu lado era ela mesma.
Segurando a caixa de madeira, Wang Yanqing perguntou:
— Ele só deixou essa caixa?
— Também havia uma mensagem — o guarda abaixou ainda mais a cabeça e disse — Ele pediu para a senhora ficar tranquila e cuidar da saúde. O senhor Lu vai capturar os assassinos o quanto antes e não vai permitir que nenhum ladrão a incomode.
Wang Yanqing assentiu, sentindo uma calma surpreendente por dentro. Deixando tudo o mais de lado, a competência de Lu Heng era realmente impecável. Ela confiava plenamente que ele lidaria com os assassinos japoneses. Quanto à segurança daquela residência... ela nunca se preocupou.
Depois da noite mal dormida, teve pouco apetite durante o dia. No almoço, mal tocou a comida, e à noite comeu apenas uma tigela de mingau antes de ir para a cama. Wang Yanqing estava especialmente preocupada em acordar no meio da noite e encontrar Lu Heng ali, ou que ele enviasse alguém para lembrá-la de comer direito. Felizmente, no dia seguinte, nenhum desses receios se concretizou.
Ela não pôde evitar um longo suspiro de alívio. Lu Heng não monitorava sua vida o tempo todo — embora ela preferisse não pensar demais se ele realmente a vigiava ou não. Pelo menos, ele não havia interferido abruptamente. As pessoas na casa também não tentavam sutilmente implantar a ideia de que Lu Heng a tratava excepcionalmente bem e que ela deveria logo voltar para ele.
Lu Heng estava tão comportado que parecia um verdadeiro cavalheiro. Respeitou seus desejos e ficou do lado de fora da porta, sem invadir sua vida. Por causa disso, Wang Yanqing pôde descansar tranquilamente na residência e se recuperar. Caso contrário, se alguma das coisas que temia tivesse acontecido, ela teria feito as malas e deixado a capital imediatamente.
Depois do café da manhã, Fei Cui perguntou:
— Senhorita, você tem parecido abatida nesses últimos dias. Gostaria de dar uma volta?
As outras criadas no cômodo lançaram olhares furtivos para ela. Chamavam Wang Yanqing de “Madame”, enquanto Fei Cui dizia “Senhorita”, deixando claras suas diferentes lealdades. Wang Yanqing balançou a cabeça e disse:
— Ainda há espiões circulando lá fora. Com a velocidade da Guarda Imperial, eles devem capturá-los nos próximos dias. Melhor não sairmos e não causar mais problemas.
Os japoneses pretendiam atacar altos oficiais do governo para causar tumulto no centro do poder. Contudo, os oficiais e nobres estavam todos atentos à própria segurança, com rigorosas medidas de proteção e guardas nunca longe. Quando um se metia em encrenca, os outros ficavam em alerta. Então, se os japoneses quisessem assassinar um por um, a chance de sucesso seria muito baixa.
Por isso, eles miraram na festa de casamento de Lu Heng. Originalmente, se Lu Heng não tivesse casado, o casamento de Fu Tingzhou no segundo mês teria sido o alvo. Mas Lu Heng casou no primeiro mês, com status mais alto e data mais próxima. Isso reuniu muitos convidados ilustres e desarmados, tornando-se uma oportunidade perfeita para os piratas japoneses.
O plano deles era primeiro matar Lu Heng, o anfitrião. Se ele morresse, a Mansão Lu ficaria sem comando, mergulhando no caos, o que facilitaria os crimes dos piratas. Também pretendiam sequestrar Wang Yanqing, mostrando que haviam feito o dever de casa.
Numa situação dessas, o melhor para Wang Yanqing era evitar qualquer risco saindo. Se a reconhecessem, não seria se entregar como refém?
Wang Yanqing preferia ficar dentro de casa, lendo e tomando sol. Sempre que sentia cansaço, dormia. Era como uma paciente que acabara de bater a cabeça. O médico a aconselhara especificamente a não se esforçar e a focar em acalmar a mente.
Quando ela acordava da soneca da tarde, de repente ouviu o porteiro avisar que havia uma visita.
Era Fu Tingzhou.
Nota da autora:
Lu Heng: Estou me sentindo miserável, mas não posso dizer nada, então tenho que fingir que sou um workaholic.
Capítulo 103 Despedida
Quando Wang Yanqing ouviu que Fu Tingzhou havia chegado, ela fixou o olhar nos próprios dedos e permaneceu em silêncio por um longo tempo. Vendo que ela não se movia, Fei Cui perguntou hesitante:
— Senhorita?
Wang Yanqing soltou um suspiro baixo, levantou-se e disse:
— Já que o Marquês de Zhenyuan está aqui, por favor, o convide para entrar.
Fu Tingzhou adentrou o pátio, agora chamado residência Wang. Ele percebeu que, embora não tivesse enfeites de ouro ou prata, as construções de pedra e a água corrente estavam arranjadas com extremo cuidado e no lugar certo. Além disso, em termos de segurança e funcionalidade, o local era impecável, talvez até melhor que algumas mansões grandiosas de oficiais construídas com muito custo.
Era evidente que aquela residência fora planejada com capricho.
Fu Tingzhou sentiu uma sensação indescritível no peito. Lu Heng não poderia ter sabido que Fu Tingzhou planejava que Fei Cui lembrasse Wang Yanqing no dia do casamento. Se Lu Heng tivesse sabido, Fei Cui não teria conseguido. Isso significava que Lu Heng, sabendo muito bem que Wang Yanqing ficaria apenas três dias, ainda assim construiu a casa com perfeição.
Somado ao fato de Lu Heng ter adquirido essa propriedade no nome de Wang Yanqing, parecia que, desde o início, ele pretendia que aquela casa fosse a “residência familiar” dela na capital. Mesmo que fosse mais no nome do que na prática, uma mulher com uma residência familiar ganhava mais confiança.
No entanto, foi inesperado que as palavras de Lu Heng fossem proféticas. Aquela casa realmente se tornou o lar de Wang Yanqing.
Fu Tingzhou sentiu emoções misturadas. Ele pensava que Lu Heng inicialmente queria usar Wang Yanqing e, depois de ver sua beleza, se apaixonou e a tomou como esposa. Se Lu Heng estivesse apenas encantado com a beleza dela, por que teria fingido que Wang Yanqing era sua irmã, insistindo para que fosse tratada como filha da família Lu? Se tivesse pena da solidão dela, por que não teria se casado logo e cuidado dela, em vez de passar pelo trabalho de “criar” uma residência Wang na capital?
Fu Tingzhou percebeu que Lu Heng queria não apenas possuir a beleza de Wang Yanqing, mas torná-la esposa em todos os sentidos, psicológicos e sociais.
A tal residência Wang estava praticamente vazia. As esposas dos oficiais da capital certamente sabiam disso. Ainda assim, fazendo isso, Lu Heng mandava um recado a todos de que, mesmo sem apoio familiar, Wang Yanqing era sua esposa legítima. Se alguém a envergonhasse sem uma família para defendê-la, Lu Heng seria quem interviria. Afinal, se Wang Yanqing estivesse infeliz, ele faria toda a sua família sentir o mesmo.
O humor de Fu Tingzhou escureceu. Ele já previa esse momento desde Datong. Mas agora que iria realmente vê-la, os passos ficaram cada vez mais pesados.
Mas, por mais devagar que andasse, ele finalmente chegou ao destino. Ao entrar, percebeu algo estranho. Wang Yanqing escolhera recebê-lo no salão principal, o local formal para receber visitas. Embora não fosse absurdo, Fu Tingzhou sentiu instintivamente que era um sinal ruim.
Wang Yanqing estava sentada em uma poltrona espaçosa e, ao ouvir da chegada de Fu Tingzhou, levantou-se e fez uma leve reverência:
— Vida longa ao Marquês de Zhenyuan.
Ao vê-la assim, Fu Tingzhou sentiu uma pontada no peito:
— Você se tornou tão distante de mim agora?
Wang Yanqing franziu os lábios e sorriu, respondendo:
— Tenho medo de que o Segundo Irmão me culpe.
Ela se referia ao incidente durante a Patrulha do Sul, quando o feriu com uma faca. Fu Tingzhou balançou a cabeça e minimizou:
— Vamos deixar o passado para trás.
Trocaram cumprimentos, e um sorriso apagou as mágoas antigas, como se voltassem a ser quem eram antes. Ao sentar-se, Fu Tingzhou notou que Wang Yanqing usava uma jaqueta branca impecável, com gola alta, coberta por uma túnica com forro de pele branca, e uma saia vermelha que caía naturalmente até os joelhos.
O conjunto chamava a atenção pela simplicidade, com o vermelho dando um toque vívido, mas ao mesmo tempo transmitia serenidade. O que mais se destacava eram vários pequenos tigres bordados na saia, que traziam uma doçura a Wang Yanqing, que à primeira vista parecia distante e desligada do mundo. Esses tigres aqueciam e diminuíam instantaneamente a distância entre eles.
Desde que Wang Yanqing “desaparecera”, Fu Tingzhou notava que ela se vestia de forma bastante simples. A princípio, achava que Lu Heng estava sendo severo, mas depois percebeu que aquele era o gosto de Wang Yanqing.
Embora Fu Tingzhou não entendesse muito de roupas femininas, não pôde deixar de admitir que, embora os trajes dela na família Fu fossem luxuosos, tinham certa rigidez. Era como se cada detalhe fosse cuidadosamente elaborado, uma beleza que, embora impressionante, era menos generosa. Agora, com menos cores e postura mais relaxada, ela irradiava um brilho natural, como uma pérola rara.
O estado de uma pessoa pode revelar muito. Fu Tingzhou havia se enganado, achando que a família Fu tratava bem Wang Yanqing, mas ao vê-la assim, percebeu o quanto ela estivera infeliz vivendo com eles.
Ele suspirou por dentro:
— Seu traje é único e lhe cai muito bem.
Wang Yanqing sorriu levemente:
— Obrigada pelas palavras gentis, Segundo Irmão.
Se ela lembrava direito, era a primeira vez que Fu Tingzhou elogiava sua aparência. No passado, quando a mantinha por perto, a via como posse. Ela sentia atração no olhar dele, mas ele nunca admitira abertamente que ela era bonita. Essa fora a única vez.
Dois anos atrás, tais palavras a fariam ir até o fim e se dedicar totalmente a ele. Mas agora, ao ouvir isso, Wang Yanqing só sentiu calma.
Talvez, depois de ouvir os constantes elogios de Lu Heng, diante dos elogios de outro homem, ela já não sentisse vontade de retribuir com o mesmo fervor.
Fu Tingzhou tirou uma caixa e colocou sobre a mesa:
— Este é o contrato de servidão de Fei Cui. Estava guardado na mansão, mas agora que ela está com você, você deve cuidar disso.
Wang Yanqing viu a caixa, mas não a pegou. Apenas assentiu e respondeu:
— Obrigada, Segundo Irmão.
Fu Tingzhou usara a desculpa de entregar o contrato de Fei Cui para visitá-la e agora não sabia o que dizer. O ambiente ficou silencioso, e a atmosfera, um pouco constrangedora. Após um momento, Fu Tingzhou finalmente reuniu coragem para falar:
— Qing Qing...
— Segundo Irmão...
Falaram ao mesmo tempo. Surpresos, Wang Yanqing deu um passo atrás e disse:
— Vá você primeiro, Segundo Irmão.
Fu Tingzhou sentiu que essa questão precisava ser resolvida mais cedo ou mais tarde, então falou:
— Qing Qing, eu te decepcionei no dia em que você caiu do penhasco. Esqueci seu aniversário e te forcei a fazer coisas que você não gostava. Sobre Hong Wanqing...
Wang Yanqing o interrompeu abruptamente:
— Segundo Irmão, você disse que isso ficou no passado. Eu esqueci, então não vamos falar disso de novo.
Fu Tingzhou olhou para ela, com o olhar silencioso:
— Você ainda me culpa? Sobre o noivado, eu sinto muito.
— Tudo bem — respondeu Wang Yanqing — Embora você tenha herdado o título de marquês, ainda é jovem e inexperiente. Inevitavelmente, haverá pessoas de fora que não te respeitam. A Mansão do Marquês de Yongping tem reputação, mas carece de poder real, e o Marquês de Wuding está há muito tempo longe da linha de frente. Você precisa de alguém para ajudar a administrar o exército, e também de apoio na corte para proteger sua posição. Um casamento é a maneira mais simples e eficaz de formar uma aliança. Beneficia todas as três partes. Sua escolha foi a mais sábia.
Fu Tingzhou franziu a testa. Wang Yanqing continuava tão educada e sensata, mas ele sentia que algo estava errado. Empurrou de lado sua intuição e disse:
— Mas, no meu coração, você é minha única e verdadeira esposa.
Fu Tingzhou fitou Wang Yanqing profundamente, tentando transmitir a sinceridade de suas palavras. No entanto, ela baixou a cabeça, relutante em encontrar seu olhar:
— Segundo Irmão, tem algo que eu queria te dizer há muito tempo, mas perdi a memória e não tive chance. Já que estamos juntos hoje, vamos conversar.
Um calafrio percorreu Fu Tingzhou, e uma premonição sombria surgiu dentro dele:
— Qing Qing...
Ignorando o pedido em sua voz, Wang Yanqing manteve os olhos no chão e falou firmemente aquilo que deveria ter dito há dois anos, um mês e onze dias:
— Estou longe de casa há muitos anos e esqueci como é meu lar. Quero voltar para vê-lo. Quero agradecer ao velho marquês e a você por cuidarem de mim todos esses anos.
Fu Tingzhou sentiu seu sangue gelar:
— Você vai mesmo partir?
— Sim — disse Wang Yanqing — Sou grata ao Comandante-Chefe Lu por entender e me permitir me recuperar aqui. Mas, quando a situação se estabilizar, ainda pretendo partir.
Aquilo que Fu Tingzhou mais relutava em acreditar havia se tornado realidade. Ela realmente pretendia ir embora desde que juntou seus documentos há dois anos. Mesmo sem a interferência de Lu Heng, ele e ela jamais teriam um final feliz.
Fu Tingzhou perguntou:
— E o nosso noivado?
Wang Yanqing percebeu que ele não tentou evitar o assunto. As portas e janelas do salão principal estavam abertas, com servos ao redor exibindo uma hospitalidade educada e consciência limpa. As criadas próximas, mesmo com o senhor Lu ordenando que ficassem em silêncio e apenas ouvissem a senhora, não conseguiam esconder expressões de indignação ao ouvirem as palavras de Fu Tingzhou.
— Um noivado? A senhora já está casada, e o Marquês de Zhenyuan a entregou em casamento. De que noivado eles estão falando?
Wang Yanqing apenas sorriu e disse:
— Segundo Irmão, aquilo foi só uma brincadeira do velho marquês há muitos anos. Não temos noivado.
Fu Tingzhou congelou completamente, o coração gelando a ponto de quase não sentir os batimentos:
— Foi por causa da família Hong? Eu já estava me preparando. Meu casamento com ela foi um plano desde o começo. Agora que conquistei méritos militares, posso falar com o imperador, talvez ele revogue o decreto...
Antes que Fu Tingzhou terminasse, Wang Yanqing o interrompeu. Finalmente levantando o olhar, seus olhos se fixaram silenciosamente nele:
— Segundo Irmão, pense bem antes de agir. As palavras de um governante não são para serem tomadas levianamente. Não fale mais sobre isso.
— Você ainda me culpa?
— Não — os olhos de Wang Yanqing estavam claros, como jade imerso em gelo, refletindo toda a feiura do mundo — Administrar uma família não é tarefa fácil. Tudo o que você faz, Segundo Irmão, é pelo bem da Mansão do Marquês de Zhenyuan, e eu entendo isso. Senhorita Hong vem de uma família nobre, e seus interesses se alinham com os seus. Ela tem sentimentos profundos por você, e é uma grande alegria que você vá se casar com ela. Ouvi dizer que o grande dia é no próximo mês. A senhorita Hong esperou por você muito tempo, e agora vocês finalmente estarão unidos, o que é algo bom. Eu vou deixar a capital em breve, então talvez não possa ir ao seu casamento. Por isso, quero lhes dar os parabéns antecipados, desejando uma longa vida juntos e muitos filhos.
Antes, Wang Yanqing mantinha a cabeça baixa, e Fu Tingzhou achou que ela estava triste, talvez zangada com ele por algum motivo. Mas agora que ela levantava o olhar, expondo calmamente todas as emoções, Fu Tingzhou percebeu que ela não estava nem triste nem relutante.
Essa percepção o atingiu profundamente.
Fu Tingzhou sempre acreditou em manter a dignidade em qualquer situação. Quando a outra parte expressava rejeição, achava essencial não se apegar nem cavar mais fundo. Mesmo que significasse ir embora, partiria com dignidade. Mas agora ele entendia que os envolvimentos, as lágrimas e as cenas dramáticas que ele desprezava nem sempre eram intencionais. Às vezes, surgiam de um medo profundo de perder algo insubstituível.
Seus olhos involuntariamente ficaram vermelhos ao fixar o olhar nela e perguntar:
— Foi mentira também quando você disse que queria se casar comigo no seu décimo aniversário?
Naquela época, Fu Yue ainda estava vivo. Durante a festa de aniversário de Wang Yanqing na Mansão do Marquês, alguém, de brincadeira, perguntou que tipo de marido ela queria no futuro. Naquela época, ela era ingênua sobre essas coisas e achava que seu segundo irmão a tratava bem, então respondeu que queria se casar com alguém como ele.
A sala inteira explodiu em risadas, e depois aquilo foi esquecido. Porém, Fu Yue levou a sério e, a partir dali, começou a considerar realmente combinar Wang Yanqing com Fu Tingzhou.
Isso aconteceu muitos anos atrás, e Wang Yanqing pensava que a situação embaraçosa só era lembrada por ela e pelo velho marquês. Ela nunca imaginou que Fu Tingzhou também lembraria.
Ao recordar aqueles anos, ela desviou o rosto, lutando para conter as lágrimas. Após uma pausa, finalmente falou fria e decididamente:
— Eu disse isso quando era criança. Eu era ingênua naquela época. Agora, nós dois crescemos.
Na infância, não havia concessões complicadas, gostos e desgostos eram as coisas mais importantes. Agora que haviam crescido, tornaram-se mais cautelosos e experientes, e gostar de alguém passou a ser a última consideração. Naturalmente, as promessas feitas na juventude já não tinham mais peso algum.
No fim, Fu Tingzhou não respondeu e partiu em silêncio. Depois que ele se afastou, o bom humor de Wang Yanqing naquela tarde desapareceu completamente. As criadas entravam uma a uma para trocar o chá. Quando Wang Yanqing viu Fei Cui organizando as xícaras silenciosa e diligentemente, sentiu um lampejo de emoção, mas acabou escolhendo não falar.
Fei Cui a havia incentivado a sair para uma caminhada pela manhã, e depois que ela recusou, Fu Tingzhou veio à tarde. Se Wang Yanqing tivesse aceitado o conselho de Fei Cui e saído, será que “por acaso” teria encontrado Fu Tingzhou pelo caminho?
Ele poderia ter encontrado um lugar confiável para conversar com ela, sem se preocupar que Lu Heng ouvisse. Se Wang Yanqing mostrasse algum sinal de amolecimento, ele poderia aproveitar a oportunidade para levá-la embora.
Wang Yanqing não queria pensar nessas coisas sobre seu companheiro de infância por dez anos, mas talvez fosse verdade que precisava considerar o futuro de Fei Cui.
A família Fu era o sustento de Jade, sua lealdade era toda a sua crença. Wang Yanqing entendia que Fei Cui pensava em sua família, assim como compreendia a escolha de Fu Tingzhou por um casamento mais benéfico para sua carreira.
No entanto, Wang Yanqing não podia mais fingir que nada havia acontecido e continuar a conviver com eles feliz.
Fei Cui era mais velha que ela, já na idade para casar, e Fu Tingzhou já entregara o contrato de servidão dela. Antes que Wang Yanqing deixasse a capital, ela providenciaria as formalidades para sua liberação, fornecendo um dote para que pudesse casar-se livremente. Ela considerava isso uma realização da amizade de dez anos entre elas.
·
Na Mansão Lu, Lu Heng acabara de voltar de South Fusi. Um servo o seguia de perto e disse:
— Meu senhor, hoje o Marquês de Zhenyuan foi visitar a Madame.
Lu Heng passara o dia inteiro procurando os assassinos e estava muito cansado. Ao ouvir isso, instantaneamente recuperou suas forças, e o cansaço desapareceu:
— Quando foi isso?
— Esta tarde.
Lu Heng sentiu uma onda de raiva, mas se lembrou de manter a calma. Em momentos como esse, era crucial manter a compostura. Nas etapas finais da eliminação, nem sempre ganhava quem se saísse melhor, mas sim quem cometesse menos erros.
Wang Yanqing já estava insatisfeita por estar sendo manipulada. Suas experiências com a família Fu e sua amnésia a deixaram insegura, tornando-a especialmente avessa a ser controlada ou usada. Wang Yanqing estava brava com Lu Heng não porque ele causou sua amnésia, mas porque ele mentiu para ela.
Por dois anos.
Lu Heng sentia culpa e não tinha palavras para se defender. Nesta fase, o que Wang Yanqing mais precisava era respeito e a chance de reconstruir sua confiança para controlar seu próprio destino, em vez de ter decisões tomadas por ela sob o pretexto de preocupação.
Quando Wang Yanqing foi para a cama sem comer ontem, Lu Heng sentiu ansiedade, mas se conteve. Seus anos na política não foram em vão. Ele antecipou com sucesso o estado de espírito de Wang Yanqing e evitou um erro potencialmente fatal.
Se ele tivesse mostrado ontem que estava plenamente ciente das lutas dela, a teria perdido completamente — embora Lu Heng realmente soubesse.
Embora Lu Heng soubesse de sua angústia interna, se ele interviesse casualmente em sua vida, persuadisse outros a falar bem dele e a perseguisse sem parar, isso não teria sido um pedido de desculpas, mas sim uma forma de coerção.
Como ela duvidava de suas intenções, Lu Heng decidiu lhe dar espaço, permitindo que ela acreditasse que ele gostava dela como pessoa, e então ela poderia decidir se aceitava isso. Mas ele não podia deixá-la pensar totalmente sozinha. Se ela se acalmasse e ainda acreditasse que deveriam se separar, isso o enlouqueceria.
Ele se preocupava sobre como impedir que Wang Yanqing partisse, considerando que o fechamento da cidade não duraria tempo suficiente. Inesperadamente, Fu Tingzhou avançou para iniciar seu próprio fim. Só na comparação com Fu Tingzhou Wang Yanqing poderia realmente perceber o respeito e o cuidado de Lu Heng por ela.
Embora Lu Heng soubesse que isso era bom, não pôde deixar de sentir raiva.
Um servo observou cautelosamente a expressão de Lu Heng e perguntou:
— Meu senhor, temos a conversa gravada desta tarde. Gostaria de vê-la?
— Não quero ver — a raiva de Lu Heng explodiu ao ouvir Fu Tingzhou ser mencionado. Com o rosto frio, rangeu os dentes e ordenou:
— Jogue fora. Queime.
— Sim.
Lu Heng voltou para seu quarto. O mobiliário estava como sempre, mas não havia mais ninguém esperando por ele à cabeceira da cama. Ele andou pelo quarto, as decorações vermelhas vibrantes incomodando seus olhos, mas ele não permitia que os servos removessem a seda vermelha. Depois de ficar emburrado por um tempo, finalmente chamou um servo resignado:
— Traga aquela conversa de antes.
O servo ficou pasmo, o pânico instantaneamente estampado no rosto:
— Meu senhor, eu já segui suas ordens e queimei.
Lu Heng era conhecido por sua eficiência. Uma vez que ordenava que algo fosse queimado, seus subordinados não ousavam atrasar e imediatamente ateavam fogo, sem deixar nem um pedaço. Lu Heng nunca revertia uma ordem depois de dada, o servo estava completamente perplexo.
Lu Heng deu uma risada fria, desprovida de qualquer calor:
— Então faça outra cópia.
Capítulo 104 Presente
Devido ao surgimento de assassinos não identificados na capital, as celebrações do Festival das Lanternas foram canceladas. Durante aqueles três dias, do décimo quarto ao décimo sexto, vigorou o toque de recolher noturno.
As ruas estavam tomadas pelo som das alarmes, e os Guardas Imperiais faziam patrulhas por toda parte. O povo comum ficava em casa, com medo de fazer qualquer barulho. Wang Yanqing não era diferente. Ela não tinha apego especial pelo festival e nem sequer havia pendurado lanternas em sua residência.
No dia do Festival das Lanternas, Wang Yanqing descansava silenciosamente, como de costume. Exatamente na hora Shen (15h às 17h), o porteiro entrou apressado, dizendo que alguém havia enviado um presente para Wang Yanqing e perguntava o que ela gostaria de fazer com ele.
Quando ouviu a palavra “presente”, Wang Yanqing teve um pressentimento de quem poderia ser. Curiosa para saber o que Lu Heng estava aprontando, instruiu o porteiro a trazê-lo para dentro. Logo, o porteiro trouxe uma caixa perfeitamente quadrada e, ao abri-la, ela encontrou uma lanterna.
A lanterna tinha a forma de um tigre, coberta com papel vermelho, e na testa estava escrito o caractere “Wang”. A lanterna era feita com grande detalhamento, a expressão do tigre era vívida e quase realista, mas não parecia assustadora. Pelo contrário, era bastante adorável.
As criadas se juntaram em volta, comentando o quão bonita era a lanterna. De repente, alguém com olhos aguçados apontou para o fundo da caixa e disse:
— Tem uma carta também.
Alguém próximo discretamente cutucou a moça, que finalmente percebeu que havia falado fora de hora. Elas trocaram olhares, cuidadosamente pousaram a lanterna do tigre e saíram da sala silenciosamente.
Wang Yanqing suspirou e acabou pegando o envelope, abrindo para ler o conteúdo.
A escrita no papel era surpreendentemente simples: “Hoje, ao perseguir informantes, vi uma lanterna sendo vendida à beira da estrada. Lembrei de você, então comprei esta lanterna de tigre. Desejo um feliz Festival das Lanternas no Ano do Tigre.”
Wang Yanqing virou o papel, mas não encontrou mais nada além daquela frase. Ela colocou a nota de lado e ficou pensativa, olhando para a lanterna do tigre.
Na verdade, ela a reconheceu no momento em que abriu a caixa. O caractere “Wang” na testa do tigre havia sido escrito por Lu Heng. Entre tantos animais do zodíaco, ele escolheu especificamente o tigre, não apenas por ser o Ano do Tigre, mas também porque o sobrenome dela era Wang.
|| Wang (王) tem ligação com o zodíaco chinês do tigre, que também corresponde ao bloco de tempo antigo Shen (15h-17h). Uma breve nota sobre o signo do Tigre: ele lutou para o Imperador de Jade nos céus e na terra e, por seu mérito, o imperador escreveu Wang em sua testa para simbolizar sua força sobre as feras.
Era difícil dizer o que ele quis expressar com isso, mas ele havia conseguido agitar as emoções dela num turbilhão.
Para Lu Heng, dar joias preciosas ou até propriedades não era nada especial. Com seu status, havia inúmeras formas de ganhar dinheiro. Não importava o quão caro algo fosse, para ele era só um número. Ele nem precisava pensar muito. Bastava dar uma ordem casual ao servo, e o presente certo seria escolhido para ele.
Se algo prendesse seu tempo e atenção, era de valor genuíno. Mesmo uma lanterna velha da beira da estrada, se ele escrevesse nela, significava que ele a escolheu pessoalmente e a escreveu com sua própria mão.
Durante os dias do Festival das Lanternas, a pressão para capturar os piratas estava especialmente alta. Ele parou de repente à beira da estrada, pensando que ela poderia gostar desse tipo de lanterna. O que ele estava pensando ao fazer isso?
Quando a criada entrou para trocar o chá, percebeu Wang Yanqing olhando atentamente para a lanterna e perguntou cautelosamente:
— Madame, o que devemos fazer com a lanterna?
Wang Yanqing voltou à realidade. Inicialmente, não queria aceitar nada de Lu Heng, mas olhando para o adorável tigrezinho, não teve coragem de jogá-lo fora. Disse suavemente:
— Não vamos desperdiçar o trabalho do artesão. Vamos pendurá-la.
A criada ficou radiante e respondeu apressada:
— Sim.
À medida que o céu escurecia, uma lanterna vermelha em forma de tigre pendia das beiradas do telhado, claramente visível para quem olhasse para cima. Wang Yanqing realmente compreendia as intenções de Lu Heng. Ele era um inútil, mas o artesão não tinha culpa. Seria uma pena culpar a lanterna pelos seus sentimentos. Ela havia decidido ignorar Lu Heng e não cair em suas armadilhas. No entanto, alguns pensamentos não podiam ser facilmente controlados, especialmente com a lanterna do tigre tão visível acima de sua cabeça, constantemente lembrando-a da presença dele. Isso a fazia sonhar com ele à noite.
Em seu sonho, ela tinha apenas dez anos, tentando copiar a caligrafia deixada por seu professor, mas, por algum motivo, não conseguia terminar a tarefa. Justamente quando não sabia o que fazer, seu segundo irmão apareceu de repente, dizendo que podia imitar a letra de Wang Yanqing e sugeriu que ela distraísse o professor lá fora enquanto ele ajudaria a forjar o trabalho.
Quando Wang Yanqing acordou no dia seguinte, ouviu o vento lá fora pela janela por bastante tempo, mas ainda achou aquilo ridículo.
Na realidade, ela nunca teve tarefas inacabadas, nem enganou seu professor. Seu segundo irmão também não era Lu Heng.
Ela não pôde evitar um suspiro baixo.
Depois que Wang Yanqing aceitou a lanterna, pareceu encorajar quem estava lá fora, que continuou enviando presentes. Mas, a cada vez, não eram objetos valiosos. Por exemplo, dessa vez enviou uma flor de ameixeira.
Anexo à flor havia uma nota curta que dizia: “Os piratas estão escondidos num grupo de teatro, e muitas flores de ameixeira crescem fora do Jardim das Peras. Esta flor floresceu especialmente bem e está perfeita. Seria um desperdício deixá-la aqui. Vamos transplantá-la para nossa residência?”
Wang Yanqing olhou a nota antes de jogá-la na chama da vela para queimar. Como ele podia ser tão descarado ao roubar? Se queria transplantar a flor ou não, era problema dele, por que dizia “nossa residência”?
Ela não tinha piedade pelas cartas de Lu Heng, queimava cada uma assim que chegava. Mas essa flor de ameixeira a deixou em dúvida.
Era realmente linda, suas flores vibrantes pareciam sangue flamejando no frio inverno, e jogá-la no chão seria um completo desperdício. Sem outra opção, ela mandou buscar um vaso para a flor.
Dessa forma, Lu Heng continuou a incomodá-la de tempos em tempos. Mesmo quando não estava presente fisicamente, sua presença jamais faltava. Wang Yanqing ainda era muito ingênua. Ao encontrar alguém como Lu Heng, um jogador experiente na arena política, ela se viu levada pelo nariz sem perceber.
Lu Heng era mestre na arte de dar presentes no palácio e na corte. Sabia que alimentos nunca deveriam ser dados, pois podiam causar problemas e logo seriam consumidos, deixando o presenteado sem memória duradoura. Da mesma forma, ouro, prata e joias podiam ser facilmente gastos e não deixariam uma impressão profunda.
Assim, ele escolhia presentes únicos, como lanternas e flores de ameixeira, itens que podiam ser exibidos por muito tempo e se destacavam. A única flor vermelha de ameixeira no quarto dela tornou-se um ponto central marcante, cativante e inesquecível. Cada vez que a via, lembrava-se dele.
Não era isso mais útil do que enviar uma montanha de ouro e prata?
O tempo passou despercebido e, antes que percebesse, já era o vigésimo dia do primeiro mês lunar, o dia em que a corte retomava suas atividades. Como de costume, Lu Heng enviou um pequeno presente para Wang Yanqing e reclamou em sua carta que os velhos não se importavam nem um pouco com a lesão em seu ombro, pressionando-o bastante durante as sessões matinais da corte. Depois de mal conseguir lidar com eles, voltou para um lar frio e vazio.
Se em cartas anteriores ele havia envolto suas palavras em camadas, agora expressava suas queixas de forma direta. Enquanto Wang Yanqing lia a carta, percebeu sutilmente o humor do imperador.
Se Lu Heng tentasse insinuar através das criadas o quão grave era sua lesão e como era difícil enfrentar sozinho o escrutínio da corte, ela certamente sentiria uma pontada de aversão. Mas, como ele abordou isso abertamente, usando claramente sua lesão para despertar simpatia, ela achou menos desagradável.
No entanto, essa percepção despertou nela um senso de cautela. Como poderia ter esquecido a lição de ser lentamente cozida como um sapo em água morna? Se os três principais auxiliares, Yang Ting, Yang Yingning e Zhang Jinggong, não conseguiam superar Lu Heng, que confiança ela teria para evitar suas armadilhas?
Ela acabara de escapar das amarras da família Fu. Será que realmente queria entrar voluntariamente em outra gaiola, mais profunda, maior e aparentemente mais encantadora, porém dourada?
Wang Yanqing pensou consigo mesma que aquilo não podia continuar. Reuniu todos os presentes que Lu Heng havia enviado e chamou o porteiro, adotando uma expressão séria:
— Devolva esses itens ao Mestre Lu. A partir de agora, quaisquer cartas enviadas da Mansão Lu, não importa o que sejam, não precisam mais ser entregues a mim.
O porteiro percebeu a seriedade no olhar de Wang Yanqing e imediatamente entendeu a gravidade da situação. Ele assentiu, recolhendo silenciosamente as caixas dos presentes, sem ousar protestar. Wang Yanqing então chamou um mordomo e perguntou:
— Os diversos departamentos retomaram suas funções nos últimos dias?
O mordomo, inseguro quanto às intenções de Wang Yanqing, respondeu com cautela:
— Os órgãos do governo na capital devem ter retomado, mas ainda há restrições nos portões da cidade. Se precisar resolver assuntos fora da cidade, ainda pode não ser possível.
Wang Yanqing assentiu e disse:
— Perfeito, vá perguntar na Prefeitura de Shuntian se os procedimentos para a libertação de um servo podem ser concluídos nestes dias.
O mordomo obedeceu. Parecia querer lembrar Wang Yanqing de algo, mas acabou optando por permanecer em silêncio e saiu para cuidar das tarefas que ela havia designado.
Era claro que ela poderia simplesmente mencionar isso para Lu Heng e não se preocupar, mas Wang Yanqing escolheu perguntar na Prefeitura de Shuntian e cuidar disso pessoalmente.
Enquanto a corte debatia quem supervisionaria a questão dos piratas, as preocupações do povo comum permaneciam voltadas para a vida cotidiana. Para eles, a abertura dos portões da cidade era muito mais importante do que os planos da corte de mobilizar tropas contra os piratas.
Wang Yanqing também não tinha interesse nos piratas. Toda sua atenção nesses dias estava voltada para a Prefeitura de Shuntian. Ela não mencionou sua identidade, apenas declarou seu sobrenome Wang e manifestou o desejo de libertar sua ex-serva. O procedimento para libertar servos não era incomum e tinha um processo fixo, mas dessa vez a eficiência da Prefeitura de Shuntian foi surpreendentemente alta, quase como se tivesse sido concluída num piscar de olhos.
Wang Yanqing não quis pensar se Lu Heng teria tido alguma influência nisso. No dia em que toda a papelada foi finalizada, Wang Yanqing chamou Fei Cui e lhe entregou um documento oficial.
Quando Fei Cui viu o documento com o selo do governo, a incredulidade tomou conta de sua expressão. Wang Yanqing empurrou o documento para ela e disse:
— Este é seu contrato e a prova da sua liberação. Eu não mencionei antes com medo de afetar seu humor, mas agora que tudo está resolvido, por favor, verifique se há algum problema.
Fei Cui pegou o documento para olhar. Como criada pessoal, conseguia reconhecer alguns caracteres. Não precisava entender cada palavra; só de ver a impressão digital vermelha e o selo do governo no contrato já era suficiente.
Fei Cui havia sido vendida ainda jovem e aprendeu que ser serva significava ser de status inferior, suportar sofrimentos e ter sempre a consciência de ser serva. Esperava-se dela não só que servisse sua senhora, mas até que arriscasse a vida para proteger os pertences da senhora. Fei Cui já estava acostumada com aquela vida há muito tempo, mas, de repente, um dia, alguém lhe disse que ela estava livre.
Ninguém poderia mais determinar seu valor ou vendê-la.
Num instante, Fei Cui sentiu-se perplexa. Após um longo silêncio, perguntou:
— Senhorita, você realmente não pretende voltar para a Mansão do Marquês?
O contrato de Fei Cui era com o Marquês de Zhenyuan, que o havia transferido para Wang Yanqing. Agora, Wang Yanqing a estava libertando. Isso indicava que Wang Yanqing realmente a considerava uma pessoa, diferente daquelas jovens senhoras que falam de laços fraternais com suas criadas, mas seguram firme seus contratos de servidão e nunca mencionam liberdade. Por outro lado, também sugeria que Wang Yanqing pretendia partir.
Então, antes de ir embora, queria garantir que o futuro de Fei Cui estivesse assegurado.
Wang Yanqing assentiu sutilmente, com um tom calmo e indiferente:
— Sim.
Caiu um silêncio entre as duas. Depois de um momento, Fei Cui falou baixinho:
— Isso é bom. No fim, o Marquês terá que se casar com uma dama nobre de status adequado. Se não for da Mansão do Marquês de Yongping, haverá outras. Por mais que ele se importe, não pode vigiar sempre o pátio interno. Se a senhora e a velha madame quiserem dificultar as coisas, sempre encontrarão um jeito. Melhor sair com a consciência tranquila do que sofrer maus-tratos a vida inteira.
Na verdade, Fei Cui já havia percebido isso na última visita de Fu Tingzhou. Notou que o olhar de Wang Yanqing não tinha mais aquele brilho. Não havia amor, nem ódio, nem mesmo ressentimento.
Fei Cui entendeu então que não havia mais possibilidade entre o Marquês e a senhorita.
Durante esse tempo, Fei Cui observava com olhos frios, sentindo o quanto Lu Heng se importava com Wang Yanqing. Crescida no pátio interno, estava acostumada às sutis batalhas entre sogras e noras, à competição por favores entre esposas e concubinas, e às intrigas das criadas. Embora assuntos do pátio interno não fossem domínio dos homens, estavam inevitavelmente ligados a eles. Não era difícil saber se um homem se importava ou não.
Fei Cui já apoiara que Wang Yanqing ficasse na Mansão do Marquês de Zhenyuan, principalmente porque Fu Tingzhou tinha sentimentos por ela. Embora fosse uma verdade dura, dado a beleza de Wang Yanqing, seria difícil para ela viver a vida tranquila e autossuficiente que sonhava no mundo comum. Mais cedo ou mais tarde, atrairia a atenção de homens com segundas intenções. Como seria forçada a casar de qualquer jeito, era melhor casar com Fu Tingzhou, que pelo menos tinha laços de infância e sentimentos genuínos por ela.
— É só uma pena que essa sinceridade ainda ficasse abaixo dos interesses da Mansão do Marquês.
Mas agora parecia haver outro homem que poderia colocar os interesses de Wang Yanqing acima dos da família dele. Fei Cui entendeu que sua liberdade da servidão se devia à influência de Lu Heng. Mas mesmo que tivesse que passar por tudo de novo, ainda contaria a verdade para Wang Yanqing. Mesmo que, do ponto de vista de Lu Heng, as ações de Fei Cui realmente tenham atrapalhado o casamento dele.
Mesmo assim, Lu Heng ainda estava disposto a demonstrar gentileza. Provavelmente por consideração a Wang Yanqing, tratava Fei Cui com certa consideração.
Agora que Wang Yanqing recuperara suas memórias, ela ainda escolhera deixar Fu Tingzhou e cortar laços com a família Fu. Se essa era a decisão dela, Fei Cui só poderia lhe oferecer bênçãos.
Mas Fei Cui ainda não diria nada de bom sobre Lu Heng. Ele ainda fez o que fez. Por mais que fingisse ser digno de pena agora, ele ainda não era uma boa pessoa.
No fim, a Mansão do Marquês de Zhenyuan guardava certa bondade para com Wang Yanqing. Sem a família Fu, se Wang Yanqing conseguiria crescer tranquilamente era duvidoso. Ela não disse que a Mansão do Marquês estava errada, mas quis mudar o assunto levemente:
— Você foi vendida por causa de um desastre natural, e depois de todos esses anos, eu me pergunto se ainda há parentes na sua terra natal. Preparei um dote de cinquenta taéis para você. Se quiser voltar para casa, posso enviar alguém para te levar. Você pode comprar alguns hectares de terra por lá e encontrar um homem decente para viver uma vida estável. Se não quiser voltar, pode montar uma loja na capital e fazer um pequeno comércio.
Fei Cui balançou a cabeça e disse:
— Há muitos nobres na capital. Eu não quero ficar aqui. Faz tanto tempo que mal me lembro como era minha terra natal, só que tinha muitos arrozais, e a cidade do condado era bem próspera. Quero voltar e dar uma olhada. Se encontrar minha família, ficarei feliz em me estabelecer em algum condado próximo.
Wang Yanqing assentiu, sem interferir na decisão de Fei Cui. Cinquenta taéis de prata podem não parecer muito na capital, talvez nem dê para cobrir uma refeição para pessoas como Lu Heng, mas para o povo comum, era suficiente para garantir uma vida sem preocupações.
Cinquenta taéis eram o suficiente para assegurar o futuro de Fei Cui sem atrair perigo. Dar mais só traria mal.
Talvez essa fosse a fragilidade da natureza humana. Fei Cui foi vendida pela família, mas depois de recuperar a liberdade, ainda queria encontrá-los. Wang Yanqing não comentou isso, apenas a lembrou:
— Você precisa se proteger e nunca contar para ninguém quanto de prata tem, mesmo que sejam parentes próximos.
Fei Cui assentiu e respondeu:
— Obrigada, senhorita. Entendo.
Wang Yanqing sentiu uma melancolia vaga no coração, mas forçou um sorriso e disse a Fei Cui:
— A partir de agora, você não precisa mais se referir a si mesma como serva. Deve ir deixando esses hábitos antigos aos poucos.
Fei Cui sorriu em concordância. A luz do sol entrava pela janela e parecia que o tempo voltara àqueles anos em que se apoiavam uma na outra e compartilhavam tudo. Depois de guardar cuidadosamente seu contrato e os documentos, Fei Cui hesitou várias vezes, mas finalmente reuniu coragem para perguntar:
— Senhorita, o que pretende fazer no futuro?
— No futuro? — Wang Yanqing olhou para a poeira brilhante que flutuava na luz do sol, seus pensamentos se dispersando um pouco — Não sei. Mas ouvi que os portões da cidade estão abertos esses dias, talvez eu volte para casa e dê uma olhada.
Fei Cui hesitou, depois perguntou baixinho:
— A senhora não vai ficar?
Wang Yanqing balançou a cabeça com um sorriso, baixando o olhar para os padrões deslumbrantes e quase irreais da saia, e disse suavemente:
— Por dois anos, não consegui ver que ele estava me enganando. Agora, quem sabe o que é real e o que não é?
Os lábios de Fei Cui se moveram como se quisessem dizer algo, mas ela desistiu quando as palavras chegaram à boca. Em vez disso, assumiu uma expressão alegre e brincou com Wang Yanqing:
— Senhorita, a senhora é gentil, bondosa, firme e inteligente. Qualquer homem neste mundo que se casar com a senhora será abençoado por três gerações. A senhora certamente encontrará um marido digno.
Quando Fei Cui elogiava Wang Yanqing, não usava palavras como bela ou esbelta. Ela sabia do que Wang Yanqing realmente se importava. Wang Yanqing apenas sorriu em resposta.
Depois que Fei Cui saiu, o sorriso nos olhos de Wang Yanqing se desvaneceu rapidamente. Ela caminhou até a janela, onde o galho de ameixeira de alguns dias atrás já estava murchando, sozinho no vaso. Ao tocá-lo levemente, muitos pedaços se desfizeram e caíram.
Wang Yanqing suspirou internamente e olhou para o sol brilhante lá fora.
Fu Tingzhou se foi, e agora Fei Cui também partia. De agora em diante, ela estaria completamente sozinha.
Ao menos Fei Cui podia se apegar à esperança na busca pela família, mas e Wang Yanqing? A quem ela poderia procurar?
De volta à residência Lu, Lu Heng recebeu atualizações sobre os últimos movimentos de Wang Yanqing. Conforme lia a conversa entre ela e Fei Cui, sua expressão ficava mais sombria a cada linha.
Depois de terminar de ler tudo, apertou os dedos nas têmporas, revelando uma rara expressão de frustração.
Poucas coisas no mundo ainda o deixavam tão dividido e sem rumo. Só porque lidara com Fu Tingzhou, não estava livre de problemas.
Lu Heng achava que Wang Yanqing agia por impulso e, quando a raiva dela passasse, haveria espaço para negociação. Mas ela parecia decidida a partir.
Lu Heng certamente não podia deixá-la ir. Sabia muito bem o impacto que a distância podia ter nos sentimentos. Fora de vista, por mais profundos que fossem os sentimentos, eles gradualmente se esqueceriam. Ainda assim, não podia intervir abertamente, senão todo o esforço seria em vão.
Poderia até sair pela culatra.
Lu Heng passou a noite toda pensando na situação de Wang Yanqing, só dormindo tarde demais. Mas não muito depois de apagar as luzes, passos urgentes ecoaram do lado de fora. Os guardas, esquecendo as boas maneiras, bateram na porta:
— Meu senhor, algo grande aconteceu!
Capítulo 105 Rebelião no Palácio
No vigésimo sétimo dia do primeiro mês, a corte estava em um debate acalorado sobre quem deveria lidar com os piratas japoneses. Todos viam claramente que seria uma guerra fácil, então as diversas facções disputavam ferozmente uma parte dos lucros.
Apesar da competição intensa entre os grupos, o imperador não demonstrava favoritismo. Após a sessão da corte, ele tratou os memorandos como de costume e, sentindo-se cansado, foi para o palácio interno descansar. Hoje, visitou a Concubina Imperial Duan. Depois de ouvir os oficiais discutindo sobre guerra o dia todo, o imperador se sentia irritado e só queria um lugar tranquilo para relaxar.
A Concubina Imperial Duan era gentil, vivaz e perspicaz, qualidades que o imperador apreciava. Além disso, a princesa mais velha já tinha oito meses, a época em que as crianças são mais adoráveis. Embora o imperador tivesse três príncipes, a escolha do herdeiro fazia com que as mães se tornassem cada vez mais calculistas, pesando cuidadosamente cada palavra. Por isso, o imperador preferia não visitar os palácios da Concubina Sênior Wang, da Concubina Imperial Kang ou da Concubina Lu Jing. Em vez disso, gostava de provocar e mimar a despreocupada princesa mais velha, Zhu Shouying.
Alguns idosos atentos do palácio notaram essa dinâmica e se tornaram ainda mais presentes, visitando frequentemente o palácio da Concubina Imperial Duan. Ela era jovem e favorecida, e a princesa mais velha prendia o coração do imperador a ela. Era apenas questão de tempo até que ela engravidasse novamente.
A Concubina Imperial Duan estava em sua melhor fase e sempre gozou de boa saúde, então era possível que pudesse dar à luz a um príncipe da próxima vez. Embora o quarto príncipe tivesse três irmãos mais velhos, nenhum deles fora gerado pela esposa coroada ou pela filha mais velha, então a escolha do príncipe herdeiro dependia inteiramente de qual mãe era mais favorecida. Nesse aspecto, o filho da Concubina Imperial Duan já tinha uma vantagem, mesmo antes de nascer.
Os atendentes do Palácio Yikun cumprimentaram o imperador de maneira familiar, e a Concubina Imperial Duan, junto com ele, foi ver a princesa mais velha. Brincaram com ela por muito tempo, só permitindo que a ama levasse a criança quando ela ficou cansada. Depois disso, a Concubina Imperial Duan e o imperador voltaram ao salão principal para ficarem a sós. Ela era bela e encantadora, calorosa e alegre, e sua personalidade animada fazia com que sempre tivesse comentários brincalhões para compartilhar com o imperador.
A maioria dos oficiais na corte estava na casa dos quarenta ou cinquenta anos, e havia muito poucos jovens com quem o imperador pudesse interagir. Por isso, ele não gostava de mulheres sérias, taciturnas ou sem vida. Não tinha ouvido palestras suficientes dos ministros? A personalidade vivaz e perceptiva da Concubina Imperial Duan agradava profundamente o imperador. Ele não precisava se esforçar muito; podia simplesmente relaxar e ouvir.
Sozinhos, tarde da noite, o clima se aprofundou, e o imperador rapidamente se despiu com a Concubina Imperial Duan. Após fazerem amor, o imperador adormeceu satisfeito. A Concubina Imperial Duan, vendo-o dormir, foi silenciosamente para o anexo tomar banho e trocar de roupa.
As criadas o seguiram para ajudar no banho da Concubina Imperial Duan, e ninguém percebeu quando cerca de uma dúzia de criadas entrou na área de descanso do imperador. Mesmo que alguém as tivesse visto, não acharia estranho. Era normal que criadas entrassem nos aposentos; o que mais poderiam fazer além de cuidar da cama?
Por isso, ninguém notou quando as criadas se aproximaram da cama e de repente puxaram uma corda. Algumas das outras criadas ficaram assustadas e puxaram discretamente a manga da que estava na frente, dizendo:
— Irmã Yang, isso é o imperador! Vamos mesmo fazer isso?
— Claro, todas concordamos — respondeu a mulher na frente, com sobrancelhas grossas, olhos grandes e maçãs do rosto salientes em um rosto quadrado, segurando firme a corda — Temos que recolher o orvalho antes do amanhecer, e estamos exaustas o dia todo sem dormir. Aqueles daoístas brincam conosco e nos dão todo tipo de pílulas estranhas. Esqueceram como a irmã Xiumiao morreu? Se não agirmos agora, mais cedo ou mais tarde morreremos pelas mãos dele.
O imperador acreditava no Dao, seguindo os ensinamentos de beber a essência da natureza e recolher o orvalho antes do nascer do sol para usar como bebida. Ele confiava totalmente essa tarefa a Tao Zhongwen, permitindo que os daoístas preparassem elixires para ele.
As fórmulas usadas por Tao Zhongwen exigiam sangue menstrual de virgens. Encontrar mulheres adequadas entre o povo comum não garantia sua pureza, então essa honrosa tarefa ficava para as belas donzelas do palácio. Essas criadas tinham que enfrentar o frio para procurar o orvalho e também fornecer seu sangue aos daoístas. Os ciclos menstruais das mulheres variavam, então, para facilitar, os sacerdotes daoístas usavam elixires para regular os ciclos mensais das criadas do palácio, fazendo com que todas menstruassem ao mesmo tempo.
Isso era mais conveniente para os sacerdotes daoístas, mas muitas criadas do palácio sofriam de menstruação irregular e corpo debilitado, o que as impedia de recolher o orvalho. Além disso, para manter a pureza física dessas jovens, Tao Zhongwen não permitia que comessem carne ou grãos, apenas uma pequena quantidade de vegetais por dia.
Muitas criadas foram torturadas até a morte, e Yang Jinying e outras assistiam impotentes enquanto suas antecessoras eram carregadas uma a uma. Ansiosas e cientes de que, se isso continuasse, também morreriam, decidiram desesperadamente arriscar e tentar matar o imperador. Se conseguissem, ninguém mais as obrigaria a recolher o orvalho ou testar as pílulas.
Incentivadas por Yang Jinying, as quinze criadas restantes reuniram coragem e se aproximaram do imperador atrás da cortina da cama. Subiram na cama; algumas seguraram o tronco do imperador, outras prenderam seus braços. Yang Jinying preparou a corda e a colocou ao redor do pescoço do imperador. Disse que não tinha medo, mas seu corpo tremia enquanto agia. Depois de dar o nó, duas criadas no chão, sem coragem de olhar de perto, agarraram a corda e puxaram com toda a força.
Esse grupo de criadas cometeu o crime no calor do momento. Não tinham planos nem experiência. As criadas que puxavam a corda não aplicaram força na mesma direção, e Yang Jinying fez um nó errado por nervosismo. O imperador não foi estrangulado até a morte, mas acordou. As criadas ficaram cada vez mais assustadas, mas a corda estava presa no nó e não podia ser apertada mais. Entrando em pânico, arrancaram grampos do cabelo e começaram a esfaquear o imperador sem nem olhar.
Contudo, os ataques foram desordenados e nenhum atingiu um ponto vital. Quando a criada Zhang Jinlian percebeu que não conseguiriam matar o imperador, perguntou-se se aquilo era realmente a proteção do verdadeiro dragão. Entrou em pânico total, sem coragem de encarar o rosto do imperador, rolou da cama e saiu cambaleando.
Yang Jinying chamou Zhang Jinlian várias vezes por trás, mas ela não olhou para trás e fugiu desesperada. Eram dezesseis criadas no total e, mesmo com uma faltando, ainda tinham vantagem absoluta em força. Porém, a saída de Zhang Jinlian foi um golpe duro, e a já frágil aliança entre as criadas se desfez num instante. As duas criadas que seguravam a corda começaram a tremer, de repente as pernas falharam, fizeram-nas cair no chão e a corda afrouxou bruscamente.
Yang Jinying os instava a continuarem aplicando força, mas, por mais que ela gritasse, as criadas não conseguiam se levantar. Yang Jinying pegou a corda e tentou estrangular o imperador novamente, mas suas mãos tremiam incontrolavelmente e ela não conseguia fazer força.
Naquele momento, gritos de pânico do mordomo ecoaram do lado de fora, misturados a clamores de “Salvem o imperador!” e “Majestade, a imperatriz!”. O corpo de Yang Jinying estremeceu, e ela caiu no chão, a corda em suas mãos pendendo frouxamente à beira da cama.
Seu primeiro pensamento foi que estava tudo acabado. Ela não sobreviveria.
·
Os Guardas Imperiais posicionados nos portões do palácio ficaram alarmados ao ouvirem os eunucos trazerem notícias sobre uma tentativa de assassinato do imperador. Apresaram-se e correram para a Mansão Lu. Bateram à porta naquela mesma noite, e a expressão de Lu Heng mudou drasticamente ao ouvir sobre a trama para matar o imperador. Sem hesitar, agarrou sua lâmina e partiu.
Seguiu para o palácio o mais rápido possível. O Palácio Imperial estava imerso na escuridão, e o ar carregado de inquietação. Lu Heng correu até o Palácio Yikun, que estava cheio de pessoas. Num rápido olhar, percebeu muitos dos servos da Imperatriz Fang entre eles.
Segundo informantes, algumas criadas, incluindo Yang Jinying, conspiraram para assassinar o imperador, mas falharam porque fizeram um nó morto na corda. Quando Zhang Jinlian viu que a tentativa fracassara, correu para avisar a Imperatriz Fang. A imperatriz se apressou até o Palácio Yikun e resgatou o imperador, que mal estava consciente.
Lu Heng entrou no salão com expressão séria e encontrou o caos, com muitas pessoas em volta. A corda que estava no pescoço do imperador fora removida, e ele jazia inconsciente na cama. A Imperatriz Fang estava próxima, com lágrimas escorrendo pelo rosto. Ao ver Lu Heng entrar, todos se abriram instintivamente, fazendo caminho, e o cumprimentaram:
— Mestre Lu...
Lu Heng ignorou a Imperatriz Fang, o Assistente Zhang e os demais, avançando direto até a cama. Meio ajoelhado no banquinho, examinou cuidadosamente o rosto do imperador e checou seu pulso. Felizmente, as criadas haviam sido desajeitadas, e o imperador ainda estava vivo.
Só então Lu Heng começou a procurar por marcas. Notou que os hematomas ao redor do pescoço do imperador estavam vermelhos, indicando que eram recentes, e havia feridas rasas de facada pelo corpo. Os ferimentos eram pequenos e superficiais, espalhados de forma desordenada pela pele. Provavelmente causados por algo como um grampo de cabelo, o que correspondia às características das criadas do palácio. As mãos e os braços do imperador tinham marcas de diferentes espessuras e profundidades, indicando que pessoas distintas haviam participado — sugerindo um crime em grupo.
Pelas informações até então, parecia que várias criadas agiram corajosamente para assassinar o imperador, e não que tivessem sido usadas pela imperatriz ou pelo Assistente Zhang para realizar suas tramas.
Lu Heng soltou um suspiro silencioso de alívio. A Imperatriz Fang fora a primeira a chegar. Apenas ela conhecia a situação naquele momento, e não se podia descartar a possibilidade de que os culpados tentassem culpar terceiros. Porém, como a imperatriz não tinha filhos, se o imperador morresse, ela não ganharia nada. Lu Heng não conseguia entender o real significado das ações dela, então, por ora, descartou essa suspeita.
Lu Heng levantou-se ao lado da cama e perguntou:
— Onde está o médico imperial?
O Assistente Zhang respondeu:
— A imperatriz o chamou, e ele está a caminho do Palácio Yikun.
Lu Heng franziu levemente a testa. A Imperatriz Fang fora a primeira a chegar ao local, e ele chegara pouco depois. Depois de salvar o imperador, ela não chamou imediatamente o médico imperial. O que estaria fazendo nesse breve intervalo?
Lu Heng perguntou calmamente:
— E as agressoras que tentaram ferir o imperador?
No meio da noite, a Imperatriz Fang saiu apressada do Palácio Kun Ning, sem maquiagem e com o cabelo preso de qualquer jeito. Seu rosto mostrava rugas e inchaço, indicando que não estava bem. Apertava um lenço de mão com força e disse:
— Já foram detidas no palácio.
Lu Heng assentiu:
— Agradeço à imperatriz por salvar o imperador esta noite. Proteger o imperador é dever dos Guardas Imperiais, então não quero atrapalhar. Onde estão as agressoras?
A Imperatriz Fang apertou o lenço entre os dedos e tamborilou com as pontas, dizendo:
— Essas criadas mesquinhas não valem pena ser lamentadas. Já as executei.
Lu Heng semicerrrou os olhos, sua expressão ficou mais reservada. As criadas do palácio já estavam mortas?
Por que a Imperatriz Fang foi tão rápida em executar as agressoras?
Ele não insistiu, e calmamente passou a orientar seus homens a avaliar os perigos. Praticamente afastou a Imperatriz Fang e substituiu todos ao redor do imperador pelos Guardas Imperiais. Logo, os Guardas Imperiais chegaram com o médico imperial. Este ficou visivelmente assustado com a situação. Forçou-se a manter a calma enquanto checava o pulso do imperador e examinava as feridas no pescoço.
Lu Heng ficou ao lado e perguntou:
— Como está o imperador?
— Os céus nos protegeram, o imperador está ileso — respondeu cautelosamente o médico imperial, levantando-se — Contudo, Sua Majestade desmaiou de choque. Teremos que esperar ele acordar para um diagnóstico correto.
Lu Heng sentiu-se aliviado. Desde que o imperador não tivesse sido envenenado, o fato de estar inconsciente era administrável. Decidiu permanecer em vigília, pronto para ver quem mais poderia causar problemas.
Ao amanhecer, exatamente quando os portões da cidade se abriram, um rumor chocante se espalhou rapidamente pelas grandes residências. Quando Xia Wenjin ouviu a notícia, ficou tão surpreso que deixou seu bule cair, exclamando:
— O quê? O imperador foi atacado por criadas do palácio?
— Sim — respondeu o mensageiro, igualmente aterrorizado — Aconteceu na primeira metade da noite. Os portões do palácio foram selados na segunda metade, então nada mais foi reportado.
Xia Wenjin ficou paralisado por um momento, depois perguntou rapidamente:
— Quem está guardando o imperador agora?
— Os Guardas Imperiais — respondeu o mensageiro — Depois do incidente da noite passada, a Imperatriz Fang foi a primeira a chegar, depois o Comandante-Chefe Lu trouxe seus homens para o palácio. Agora todos os corredores do Palácio Yikun estão sob controle dos Guardas Imperiais. Além disso, não sei de mais nada.
Xia Wenjin trocou de roupa e correu para o palácio, encontrando outros oficiais que também se apressavam para lá. Membros do gabinete e dos seis ministérios se reuniram no palácio, mas, apesar das tentativas repetidas de pressionar os guardas, não conseguiram ver o imperador.
Os Guardas Imperiais foram inflexíveis. A autoridade de Xia Wenjin como Chefe Auxiliar não adiantava nada naquela situação, e ele só pôde esperar ansiosamente. Conforme a sombra do relógio de sol se alongava, quando já estava quase sucumbindo à fome e sede, finalmente um eunuco voltou com um édito imperial:
— O imperador acordou. Chefe Auxiliar, por favor, me acompanhe.
O imperador escapou por pouco de ser estrangulado, mas esteve inconsciente por muito tempo. Sua garganta ardia como se estivesse em chamas, e todo seu corpo doía. Sonhou que alguém tentava matá-lo, e acordou aterrorizado, ofegante, incapaz de distinguir sonho e realidade. Naquele momento, passos firmes se aproximaram. Alguém se ajoelhou ao lado da cama e falou com voz calma e firme:
— Majestade, cheguei tarde para salvá-lo. Os traidores foram eliminados e o Palácio Yikun está seguro sob os Guardas Imperiais. Por favor, fique tranquilo, não permitirei que indivíduos suspeitos se aproximem de vossa pessoa.
O imperador reconheceu a voz de Lu Heng. Assim como durante o incêndio, ele sempre aparecia ao lado do imperador nos momentos mais perigosos, confiável e poderoso. O coração do imperador aos poucos se acalmou e sua visão começou a clarear. Viu muitos Guardas Imperiais de pé fora das cortinas da cama, as mangas das oficiais e eunucos enroladas, revelando os braços. Uma oficial trouxe água limpa, que foi testada contra veneno diante de todos antes de ser dada ao imperador.
Tudo era ordenado e metódico, acalmando muito o coração ansioso do imperador. Enquanto ele olhava para o vermelho vívido do salão, começou a entender por que o imperador Hongwu escolhera cores tão fortes para os Guardas Imperiais.
Assim como agora, suas vestes esplêndidas, com penas, podiam ser facilmente reconhecidas na multidão. Eram usadas por jovens altos e imponentes, cuidadosamente selecionados, que patrulhavam e inspecionavam cada canto, bem treinados em seus deveres.
Eram seus guardas pessoais, e a presença deles proporcionava uma grande sensação de segurança. Especialmente a figura ao lado da cama do imperador. Alta e robusta, como uma fera indomável o protegendo. Como se pudesse prever todos os perigos do mundo, encarnava o ápice da força marcial e da inteligência.
Depois de vivenciar uma tentativa de assassinato em seu próprio palácio, o imperador só pôde finalmente sentir segurança ao ver Lu Heng.
Depois de beber um pouco de água e tomar remédio, suas emoções começaram a se estabilizar. Um eunuco informou que os ministros do gabinete esperavam no Palácio Qianqing. O imperador forçou-se a reunir forças e convocou Xia Wenjin para audiência.
Dado seu estado atual, certamente não podia tratar de assuntos do estado, então apenas chamou Xia Wenjin para provar que estava ileso e tranquilizar os oficiais ansiosos lá fora.
Após receber Xia Wenjin, o imperador rapidamente voltou a se sentir fatigado. Ainda assim, não conseguia dormir apesar do cansaço. Podia aceitar que os governantes do país quisessem matá-lo, podia aceitar as intenções da Sociedade da Lótus Branca, mas como poderia se defender das criadas do palácio tentando matá-lo?
O choque desse incidente foi maior do que se tivesse sido traído por seus confidentes mais próximos. Se até as criadas mais insignificantes desejavam estrangulá-lo, em quem mais poderia confiar?
O imperador foi consumido pelo medo, olhos bem abertos enquanto se revirava na cama, atormentado por suspeitas que o afligiam e também a quem o cercava. Só ao anoitecer ele finalmente sucumbiu ao cansaço, seu corpo tenso finalmente cedendo ao sono.
Lu Heng permaneceu ao lado do imperador, e, quando teve certeza de que ele dormia profundamente, saiu silenciosamente. Ao sair da câmara, sua expressão estava sombria e séria.
Lu Heng percebeu a ansiedade oculta do imperador. Embora ele não duvidasse de Lu Heng, sua sensação de segurança no mundo exterior estava completamente destruída. Se os oficiais tinham intenções de assassinato, podiam ser punidos junto com suas famílias, mas o palácio não podia prescindir das criadas e eunucos. Se uma criada tivesse intenção assassina, como o imperador poderia se proteger?
Além disso, se até as criadas de menor patente podiam matá-lo, em quem ele poderia confiar entre os oficiais de maior escalão, eunucos ou concubinas?
Lu Heng suspirou em silêncio. Salvar o imperador fora fácil, mas amarrar as pontas soltas era difícil. O imperador estava fisicamente debilitado, o que podia ser tratado, mas suas feridas psicológicas eram muito mais difíceis de curar. Se ele não conseguisse sair dessa sombra, como poderia governar o país?
Enquanto o imperador finalmente adormecia, quem estava dentro e fora da câmara não ousava falar alto. Guo Tao seguia de perto Lu Heng e sussurrou:
— Senhor, a imperatriz levou a Concubina Imperial Duan e a princesa mais velha embora.
Após a tentativa de assassinato do imperador, os Guardas Imperiais rapidamente asseguraram o Palácio Yikun. Contudo, como a imperatriz foi a primeira a correr para ajudar o imperador, os guardas não podiam impedir que ela levasse a Concubina Imperial Duan sob o pretexto de interrogatório.
Ao ouvir as palavras de Guo Tao, Lu Heng franziu levemente o cenho. Sentira algo estranho quando a Imperatriz Fang executou Yang Jinying e as outras. Todas as dezesseis criadas do palácio, incluindo Zhang Jinlian, que as traiu, foram silenciadas antes da chegada dos Guardas Imperiais. Agora, a Imperatriz Fang também levava embora a Concubina Imperial Duan.
Como um outsider, Lu Heng concentrou toda sua energia no imperador hoje e não prestou muita atenção na verdadeira dona do Palácio Yikun — a Concubina Imperial Duan. Ainda não perguntara sobre ela, mas pela experiência investigativa, ela era a menos provável de ser a mente por trás da rebelião no palácio.
Ela era jovem, favorecida, tinha uma filha, e seu pai era governador em Fujian. O que ela poderia ganhar ao assassinar o imperador? Especialmente em seu próprio palácio, seria uma loucura sem medida.
O que estaria tentando conquistar a Imperatriz Fang?
As feridas psicológicas do imperador ainda não estavam curadas, e agora havia mais problemas no harém. Lu Heng estava acordado há um dia e uma noite, e suas têmporas latejavam de dor. Guo Tao percebeu que a situação era incrivelmente complicada e sussurrou:
— Meu senhor, quando Sua Majestade acordar, com certeza vai querer saber todos os detalhes da rebelião no palácio. As criadas envolvidas já foram executadas. Como vamos investigar?
Lu Heng também queria saber como agir. Outros poderiam recorrer à tortura ou coerção, mas esta era a imperatriz — o que ele poderia fazer?
Todos olhavam para ele em busca de orientação. Embora a situação parecesse um impasse, acreditavam que seu superior encontraria uma saída. A cabeça de Lu Heng latejava ainda mais, mas então seus olhos se iluminaram ao lembrar de alguém.
Parecia que havia encontrado uma solução.
0 Comentários