Capítulo 96 — Data do Casamento
Quando chegaram à Mansão Lu, Lu Heng desceu da carruagem com Wang Yanqing e seguiram em direção ao pátio. No caminho, Wang Yanqing pareceu ficar emocionada de repente e disse:
— Jian Yun e Han Wenyuan cresceram juntos. Depois de dez anos, até um cachorro teria algum sentimento. Mas para manter sua posição, Han Wenyuan usou Jian Yun como um presente para compensar Ji Huan. No coração dele, o esforço da prima na última década valia menos do que o de uma mulher que ele conhecia há apenas meio ano?
Lu Heng não respondeu de imediato, demorou um pouco e então disse casualmente:
— Ele pode até ter sentimentos por Jian Yun, mas eles foram superados pelos próprios interesses. Han Wenyuan não teria dormido com Chang Tinglan se ela não tivesse algum patrimônio familiar que pudesse beneficiar um homem.
A resposta de Lu Heng foi fria. Ele não confortou Wang Yanqing dizendo que Han Wenyuan não amava Jian Yun o suficiente ou que ela não era boa o bastante, nem sugeriu que outros homens não agiriam assim. Pelo contrário, ele desvendou claramente o coração racional e realista dos homens para Wang Yanqing ver. Wang Yanqing relutava em aceitar aquilo, mas depois de pensar um pouco, os ombros ainda caíram resignados:
— Sim, acho que você está certo.
Vendo Wang Yanqing tão desanimada, Lu Heng sorriu suavemente e apertou sua mão com delicadeza:
— Qing Qing, desculpe se minha resposta foi dura demais. Mas neste vasto mundo, tudo é egoísmo. Até o Buda só protege quem o adora, quanto mais meros mortais? Você precisa primeiro entender o pior lado da natureza humana, para que o que vier depois não te surpreenda.
Ele não queria vê-la triste, mas falou essas coisas de propósito. Lu Heng não sabia quanto Wang Yanqing ainda lembrava, mas a simpatia dela pela situação de Jian Yun provavelmente despertava memórias subconscientes.
Essa história era parecida com a de Wang Yanqing e Fu Tingzhou. Wang Yanqing também tinha um “Irmão” que esteve ao seu lado por dez anos, e esse irmão também traiu o relacionamento, escolhendo outra mulher que lhe traria benefícios. A diferença era que Fu Tingzhou jamais entregaria Wang Yanqing a outro assim tão facilmente. Porém, quando um homem mais forte apareceu, Fu Tingzhou tolerou que ela ficasse com outro temporariamente para proteger os interesses da família Fu.
Nesse sentido, Fu Tingzhou e Lu Heng eram como uma versão mais avançada de Han Wenyuan e Ji Huan. Só que Lu Heng era mais esperto, dominante, poderoso e implacável do que Ji Huan.
A prática de trocar esposas e cometer infidelidade mútua era vergonhosa e nada adequada para uma moça ouvir, mas Lu Heng trouxe isso à tona deliberadamente. Ele induziu Wang Yanqing a perguntar sobre o assunto e depois disse claramente que, mesmo que um homem tivesse amor no coração, ele ainda escolheria um sogro que o beneficiasse.
Se ela recuperar a memória no futuro, isso será um espinho em seu coração. Embora pequeno, esse espinho pode corroer sem que ela perceba os sentimentos por Fu Tingzhou.
Claro, Lu Heng precisava se justificar antecipadamente. Se despertasse a suspeita de Wang Yanqing antes de enganar Fu Tingzhou, a perda de Lu Heng seria maior que qualquer ganho.
Wang Yanqing teve que admitir que Lu Heng estava certo. Sua ascensão rápida ao topo do poder se devia a ele ser tão calculista e egoísta. Han Wenyuan agiu assim por uma pequena quantia em dinheiro. O que Lu Heng faria, que lida com imensas riquezas e poder político, se um dia um benefício suficientemente grande aparecesse?
De repente, Wang Yanqing perguntou:
— Se todo mundo é egoísta, e você, irmão?
— Eu também sou egoísta — Lu Heng admitiu prontamente. — Qing Qing, o mundo interior de cada um é cheio de cálculos baixos. Mas só porque alguém conhece as falhas da natureza humana, não significa que vai sempre ceder aos seus instintos. Isso é o que diferencia humanos de bestas. Eu busco lucro e sou cauteloso simplesmente porque só tenho uma vida e não há chance de recomeço. Como eu poderia dedicar o resto da minha vida a uma mulher que não amo?
Wang Yanqing suspirou por dentro. Aquela pessoa realmente sabia falar; não era à toa que até o imperador era tão cativado por ele. Ela perguntou:
— E se um dia você parar de me amar?
— Qing Qing, acredite em si mesma — na manhã fria e desolada de outono, as folhas caíam ao vento, que trazia um sentimento de despedida. Lu Heng apertou a mão de Wang Yanqing, seus dedos longos e fortes transmitindo calor constantemente: — Se tudo o que eu gostasse fosse do seu corpo e da sua beleza, com o passar do tempo o amor inevitavelmente desapareceria. Mas se eu amar sua alma? Enquanto você continuar sendo você mesma, eu vou te amar cada vez mais.
Wang Yanqing o fustigou impiedosamente:
— Acho que você é do primeiro tipo.
Lu Heng sentiu uma fisgada no peito. Ele tinha se exposto demais recentemente. Como foi parar com a imagem de um galinha na mente de Wang Yanqing? Ele respondeu rapidamente:
— Qing Qing, você me entendeu mal. Mesmo que eu seja ignorante e incompetente, não seria tão superficial assim.
Wang Yanqing apenas bufou levemente, claramente sem acreditar em suas baboseiras. Ela não esqueceu que, na noite anterior, ele ainda estava ansioso e testando o limite entre voltar atrás e se aproveitar dela.
Lu Heng sentiu-se injustiçado, mas depois desse incidente, não ousou continuar as investidas. Tendo resistido tantos anos, podia esperar um pouco mais. Depois da noite de núpcias, teria todo o tempo para se entregar.
Depois do Festival do Meio do Outono, o outono se aprofundou, as florestas se tingiram em camadas de cores, e a capital inteira foi envolta em tons de carmim intenso e dourado pálido. Os últimos trabalhos sobre o caso do livro proibido avançaram em ordem. Lu Heng mandou pessoas para Qingzhou, cidade natal de Ji Huan e Jian Yun. Após investigação, souberam que antes da família de Jian Yun ir morar com o tio, um parente do lado paterno morreu com toda a família após comer por engano um cogumelo branco encontrado na mata.
Os locais ainda falavam com medo daquele incidente. No início, a família apresentava sintomas de vômito e náusea, parecendo intoxicação alimentar comum, mas depois de cinco ou seis dias, começaram a convulsionar e morreram antes que um médico pudesse ser chamado. Por causa da natureza horrível da morte, o caso ficou amplamente conhecido na região, e todos avisavam suas famílias para não colher cogumelos selvagens.
A partir disso, o conhecimento de Jian Yun sobre o cogumelo da morte fazia sentido.
Depois de confirmar que Jian Yun não mentia, Lu Heng finalmente começou a confiar em suas palavras. Enquanto dava ordens para seus homens organizarem os manuscritos espalhados, separando página por página, ele também interrogava Jian Yun e Ji Huan, perguntando sobre as verdadeiras intenções do Marquês de Wuding ao mandar escrever esse livro.
Depois que eles entregaram o rascunho, independentemente de Guo Xun ter ficado satisfeito ou não, ele dava instruções para revisões. Esses detalhes eram como um espelho, refletindo exatamente os pensamentos internos de Guo Xun. Eram informações valiosas que Lu Heng talvez nunca usasse, mas, em caso de acidente, seriam a arma mais poderosa para derrubar Guo Xun.
As famílias Ji e Han eram apenas pessoas comuns, além dos vizinhos da Rua Jian’an, ninguém percebeu o desaparecimento deles. Como os vizinhos viram que as casas das famílias Ji e Han continuavam fechadas, fofocaram um pouco, mas logo esqueceram o assunto. Quanto à Mansão do Marquês de Wuding, ninguém notaria que um único estudioso que escrevia livros não visitava há muito tempo.
O tempo continuou a passar e, antes que percebessem, o décimo mês havia chegado. No Palácio Imperial, a Concubina Du Kang deu à luz ao terceiro príncipe, Zhu Zaiyu. Isso deixou o imperador muito satisfeito, e ele promoveu Madame Du Kang a Concubina Imperial Kang. Lu Heng também organizou todo o material da Biografia dos Heróis e da Margem da Água e foi ao palácio prestar contas ao imperador.
Lu Heng resumiu como Guo Xun havia instruído Ji Huan a escrever o livro, como Ji Huan procurou Jian Yun para fazer a escrita fantasma, e explicou por que Guo Xun queria publicar Margem da Água. Claro, não havia necessidade de desperdiçar o tempo do imperador com a confusão da troca de amantes. Depois do relatório de Lu Heng, o imperador compreendeu bem as intenções de Guo Xun.
O imperador suspirou por dentro, sentindo que ter Lu Heng ao seu lado era extremamente reconfortante. Ele era inteligente, capaz e não preso a restrições morais desnecessárias. O que quer que o imperador quisesse fazer, Lu Heng cumpriria com resultados excepcionais.
Havia coisas que o imperador não podia dizer ao gabinete, generais do exército ou mesmo aos eunucos, mas ele falava francamente na frente de Lu Heng. O imperador assentiu e disse:
— Você trabalhou duro nesse período. Quanto ao caso do livro proibido, tenho meus próprios planos. Você não precisa mais acompanhar isso.
Lu Heng juntou as mãos em sinal de respeito. Quando o imperador fez um gesto para que ele parasse, Lu Heng obedeceu imediatamente, sem hesitar. Depois de terminar de discutir assuntos do governo, o imperador, lembrando das novas adições ao seu harém, não pôde deixar de conversar com Lu Heng sobre questões pessoais:
— Lembro que no próximo mês você sai do luto, certo? Você está solteiro há bastante tempo, e muitas pessoas dentro e fora da corte perguntam sobre seus planos. Quais são suas intenções?
— Obrigado pela preocupação, Majestade — a expressão de Lu Heng suavizou, não mais tão séria como antes. — Já tenho planos. Assim que o período de luto terminar, poderei me casar em breve.
O imperador, embora geralmente preocupado com os assuntos do estado e não dado a fofocas, não resistiu a fazer mais algumas perguntas ao ouvir isso:
— A irmã adotiva de Fu Tingzhou?
Lu Heng, conhecido por sua crueldade e falta de escrúpulos, sentiu-se um pouco embaraçado diante do imperador, que conhecia bem seu passado. Ele respondeu:
— Sim.
O imperador levantou a sobrancelha e lançou um olhar significativo para Lu Heng, mas não disse mais nada.
Embora o imperador normalmente evitasse se intrometer na vida pessoal dos súditos, se duas pessoas poderosas se casassem, ele teria que intervir. Ele estava preocupado que, se a influência de Lu Heng continuasse crescendo, ele poderia se tornar dominador demais, sem freios na corte. Porém, como Lu Heng pretendia se casar com Wang Yanqing, essa preocupação diminuiu.
Wang Yanqing não tinha origem notável, e seus ancestrais foram militares que sacrificaram suas vidas pelo país, o que a tornava uma parceira adequada do ponto de vista dos poderosos. Ao casar com Wang Yanqing, Lu Heng se tornaria inimigo vitalício de Fu Tingzhou, o que seria benéfico para o imperador, pois equilibraria o poder entre Lu Heng e Guo Xun.
Nos jogos políticos da corte, manter o equilíbrio de poder era fundamental.
Lu Heng, com sua característica ousadia, ficou no meio do Palácio Qianqing, fingindo não notar o olhar do imperador. Quando o imperador não disse mais nada, Lu Heng entendeu que recebera a aprovação.
Embora já esperasse esse resultado, ele ainda sentiu um alívio ao confirmá-lo. Seu casamento não era mais uma questão privada. Enquanto outros precisavam seguir a vontade dos pais, Lu Heng tinha que passar pelo crivo do imperador.
Agora, os planos secretos que ele havia cuidadosamente elaborado nos últimos dois anos estavam se concretizando, e ele mais uma vez conseguira o que desejava.
Satisfeito, Lu Heng saiu do Palácio Qianqing com um sorriso, a alegria evidente em seus olhos e no jeito. Um eunuco do Departamento de Ritos, ao ver o bom humor de Lu Heng, aproximou-se curioso e perguntou:
— Saudações, Mestre Lu. Você parece estar de ótimo humor hoje. Recebeu alguma boa notícia?
Percebendo o quanto era óbvio, Lu Heng controlou o sorriso nos olhos. Ele sempre manteve boa relação com os eunucos do palácio, então não recusou a pergunta, mas respondeu com tato:
— Há assuntos pessoais que não posso discutir agora, mas com certeza vou te convidar para beber algo outro dia.
Os eunucos, peritos em ler as situações, entenderam na hora. Sorriu e juntou as mãos em sinal de respeito:
— Entendo. Nesse caso, aceite meus parabéns antecipados, Mestre Lu.
Lu Heng estava em alta, tanto na vida oficial quanto pessoal, e achava que todos estavam mais agradáveis que o habitual. Porém, sua euforia durou pouco. No décimo primeiro mês, recebeu notícias súbitas do palácio.
A Concubina Lu Jing, que estava grávida, dera à luz um filho. Ele se tornou o terceiro filho vivo do imperador. O imperador ficou radiante e favoreceu ainda mais Tao Zhongwen, que lhe havia apresentado a fórmula especial para fertilidade. Aproveitando o bom humor do imperador, Guo Xun voltou a mencionar o assunto de elevar o posto de seu ancestral Guo Ying.
Por motivos desconhecidos, o imperador concordou e concedeu a Guo Ying a honra de ser reverenciado ao lado de Xu Da, Chang Yuchun e outros seis reis no templo ancestral. Guo Xun também foi promovido a Duque de Yi e recebeu o título de Grande Tutor.
Com essa nova posição, a influência de Guo Xun disparou, e ninguém no exército podia se comparar a ele. A entrada da Mansão do Marquês de Wuding ficou tomada de gente, refletindo seu prestígio recém-adquirido.
Lu Heng permaneceu indiferente a essa evolução, pois já a esperava. Afinal, o relatório da investigação sobre Guo Xun foi entregue pelo próprio Lu Heng. De certo modo, a promoção de Guo Xun era resultado das ações de Lu Heng, já que o imperador precisava de alguém para equilibrar o poder de Lu Heng, e Guo Xun era o candidato mais adequado. O que realmente afetou Lu Heng foi outra notícia.
Fu Tingzhou, que alcançara notáveis vitórias defendendo Datong e repelindo os mongóis, foi recomendado por Guo Xun diante do imperador. Satisfeito, o imperador permitiu o retorno de Fu Tingzhou à capital.
Datong era um posto defensivo crucial na fronteira e um degrau importante para oficiais militares, então o retorno de Fu Tingzhou à capital provavelmente significava uma promoção.
Quando Lu Heng soube disso, seus olhos se escureceram. Chegou até a suspeitar que o imperador pudesse guardar ressentimento contra ele.
Lu Heng havia realizado recentemente a cerimônia para retirar suas roupas de luto e encerrado oficialmente seu período de luto filial. Enquanto se preparava para o casamento, enviava convites para várias mansões. A data do casamento fora marcada para o primeiro mês do próximo ano.
Faltavam apenas dois meses e, de repente, Fu Tingzhou retornou. O imperador simplesmente não conseguia dar um tempo para ele, será que conseguia?
Capítulo 97 Convite de Casamento
No décimo segundo mês, um manto de neve cobriu a capital. Pela manhã, era uma flutuação caótica de flocos gelados, e ao meio-dia, o vento cessara, deixando a neve cair em grossos aglomerados que pareciam penas.
Fu Tingzhou chegou justamente quando a neve caía com maior intensidade. O mordomo, que já havia recebido a notícia de sua chegada, apressou-se para sair da Mansão do Marquês de Zhenyuan. Assim que pisou do lado de fora, viu um pátio cheio de cavalos, cada um robusto e alto, agora impacientemente sacudindo a neve de suas crinas. A tempestade de neve turvava sua visão, tornando quase impossível distinguir as figuras por trás do branco, mas o mordomo reconheceu Fu Tingzhou num piscar de olhos.
Fu Tingzhou estava ao lado de um garanhão negro, dando ordens a um tratador para alimentar os cavalos e, em seguida, entregou as rédeas a um jovem criado.
Ao ver isso, o mordomo, apesar da neve pesada lá fora, desceu as escadas rapidamente:
— Marquês, você voltou! Chegou hoje à capital, mas não mandou aviso prévio. Se soubéssemos, poderíamos ter ido recebê-lo no portão da cidade.
Fu Tingzhou, vestido com um pesado manto, avançou pelo corredor. O manto era feito de pele de animal, liso e denso. Ao se mover, a neve sobre ele caía com suaves sussurros, misturando-se perfeitamente à tempestade do lado de fora.
Enquanto atravessava os corredores intricados e sinuosos da Mansão do Marquês de Zhenyuan, Fu Tingzhou pensava consigo mesmo que a capital e as regiões fronteiriças eram de fato mundos diferentes. Como poderia existir uma arquitetura tão desnecessária e dispendiosa na Prefeitura de Datong? Não era à toa que seu avô, depois de se aposentar das linhas de frente, nunca se acostumara com a vida na capital, e sempre sentia saudades dos dias de batalha.
Mesmo após apenas um ano na linha de frente, sua própria visão já havia mudado drasticamente. Entre a nobreza, a rigidez de Fu Yue na criação de Fu Tingzhou era muito conhecida. Fu Tingzhou sentia que sempre fora diligente no treinamento marcial, nunca se permitindo relaxar. Só depois de experimentar batalhas nas quais quase encontrou a morte é que compreendeu o quanto antes fora apenas uma peça decorativa.
Após um ano de guerra na fronteira, uma neve pesada como aquela já não representava desafio para Fu Tingzhou. Ele disse calmamente:
— Para evitar que vazasse qualquer informação sobre nossos movimentos durante a viagem, não permiti que enviassem aviso prévio.
O mordomo teve que correr para acompanhar Fu Tingzhou, com as mãos cruzadas dentro das mangas, respondendo de maneira tímida e hesitante, sem ousar questioná-lo. Por dentro, sentia medo. Antes, o Marquês era frio e severo, mas ainda assim o mordomo se atrevia a trocar algumas palavras. Agora, diante de Fu Tingzhou, não ousava dizer sequer uma palavra de conselho.
Se o antigo Marquês era como uma espada finamente trabalhada, adornada com gemas e folhas de ouro, afiada, mas mais um acessório ornamental, agora era uma espada que havia sido afiadas e temperada com sangue, tornando-se uma verdadeira arma de guerra.
Até o estilo de Fu Tingzhou ao lidar com as coisas mudara consideravelmente. Os criados ao seu redor haviam sido quase completamente substituídos. Esses novos, embora silenciosos, tinham olhos aguçados e expressões ferozes, claramente combatentes experientes.
O mordomo não pôde deixar de suspirar internamente. A Prefeitura de Datong era de fato um lugar de pessoas duras e endurecidas pela batalha. Os soldados ali pareciam tanto soldados quanto bandidos. Enquanto os locais não se assustavam ao ouvir que os mongóis estavam chegando, eles rapidamente faziam as malas e fugiam ao saber que tropas de Datong se aproximavam. Até Wang Yanqing, que parecia uma menina frágil, destacava-se nas artes marciais com notável eficiência.
O mordomo logo se impediu de continuar pensando naquilo. Por que estava se lembrando dela? Muitas coisas haviam acontecido recentemente na capital, e ele certamente não podia dar ao luxo de lembrar o Marquês dela.
Devido à localização geográfica única da Prefeitura de Datong e ao ambiente de vida severo, toda pessoa lá era um maníaco por luta. Generais removidos da capital não conseguiam subjugar seus soldados, a menos que tivessem alguma habilidade verdadeira. Foi justamente por isso que qualquer general que retornasse vitorioso de Datong normalmente teria uma carreira tranquila e uma chance de mostrar seu valor. Fu Yue era assim, e Fu Tingzhou também. Depois de apenas um ano em Datong, ele havia passado por uma transformação completa.
Fu Tingzhou sentia profundamente essa mudança. Antes, acreditava que, como marquês de alta patente, estava no mesmo nível que Lu Heng, comandante da Guarda Imperial. Ambos vinham de famílias militares com origens semelhantes e, tirando a sorte ligeiramente melhor de Lu Heng, não havia grandes diferenças entre eles. Agora, depois de realmente conhecer as durezas da guerra, Fu Tingzhou entendia a enorme distância entre ter poder de verdade e não ter, entre possuir mão de obra e não possuir.
Lu Heng estava na Guarda Imperial desde os doze anos, construindo sua rede de influência, enquanto Fu Tingzhou não teve contato real com os soldados de baixo escalão até os vinte e dois anos. Quanto mais Fu Tingzhou mergulhava nessas experiências, mais ele percebia a distância entre ele e Lu Heng. Tinha que admitir que as vantagens de Lu Heng iam muito além da sorte.
Entretanto, enfrentar desafios era a essência de ser soldado, e agora que Fu Tingzhou retornara, estava ansioso para testar a fibra de Lu Heng mais uma vez.
Fu Tingzhou recebeu as ordens de transferência para a capital no décimo primeiro mês, mas Datong, sendo um forte militar chave, exigia um manejo meticuloso da transferência de poder. Só depois de arranjar todos os assuntos é que trouxe seus auxiliares de confiança de volta à capital. Quando pisou novamente na Prefeitura de Shuntian, já era inverno profundo.
Ao voltar para casa, a primeira prioridade de Fu Tingzhou foi visitar seus mais velhos. As mulheres da família, tendo recebido a notícia de seu retorno, reuniram-se na ala da Madame. Chen Shi, nervosa, apertava as mãos quando ouviu de repente cumprimentos do lado de fora. Tomada por surpresa e emoção, Chen Shi levantou-se sem controle e exclamou:
— Marquês!
Com a exclamação de Chen Shi, a cortina da porta foi levantada, e uma rajada de vento frio acompanhada de neve rodopiando invadiu a sala. Uma figura alta e severa apareceu na entrada. As mulheres se levantaram, apertando seus lenços e o cumprimentando. Até a Madame, com lágrimas nos olhos, tremia ao dizer:
— Que bom, que bom. É tão bom ter você de volta.
Ao ver o filho, que havia mudado tanto, Chen Shi não pôde conter as lágrimas. As mulheres se juntaram ao redor, oferecendo conforto e chorando junto, criando uma cena de tristeza coletiva. Depois de um tempo, finalmente se acalmaram.
Fu Tingzhou esperou até que as emoções de Chen Shi se estabilizassem e que ela tivesse tomado seu assento antes de cumprimentar seus mais velhos em seguida:
— Saúdo a Vovó e a Mamãe.
O retorno repentino de Fu Tingzhou pegou a casa desprevenida. Fu Chang não estava em casa, deixando apenas a Madame, Chen Shi e algumas filhas legítimas e de concubinas da família Fu na sala. Fu Tingzhou era como um tesouro tanto para a Madame quanto para Chen Shi. Elas não suportavam que ele cumprisse as formalidades habituais e logo o instaram a sentar-se.
As criadas se adiantaram para servir o chá. Chen Shi examinou seu filho de perto. Depois de um ano na fronteira, Fu Tingzhou estava um pouco mais moreno e parecia mais magro. Seu rosto havia se tornado mais angular e definido, e ele exalava uma presença masculina mais acentuada do que antes. Chen Shi sentiu uma mistura de alívio e dor no peito ao olhar para ele e suspirou:
— Você sofreu muito neste último ano. Felizmente, não se feriu. Descanse na capital por alguns dias. Depois que o casamento acontecer, você terá uma mulher para cuidar de você e se recuperar gradualmente.
Fu Tingzhou ouviu isso enquanto ia dar um gole no chá e franziu a testa, imediatamente pousando a xícara na mesa:
— Que casamento?
Chen Shi e a Madame trocaram um raro olhar culpado:
— Seu casamento com a terceira senhorita Hong. O imperador organizou pessoalmente essa união para você. É uma grande honra. Já que foi transferido para a capital, devemos aproveitar a oportunidade e arranjar o casamento rapidamente.
Fu Tingzhou agora entendeu. Chen Shi havia tomado a liberdade de marcar uma data para o casamento enquanto ele estava fora! Ele conteve a raiva e perguntou:
— Não havíamos combinado de decidir isso depois que eu voltasse? Por que tomaram essa decisão sozinhas?
Chen Shi ficou sem palavras, os olhos correndo nervosamente:
— Fiz isso para o seu próprio bem. Você fez vinte e dois anos este ano. A maioria das pessoas da sua idade já tem filhos, e você ainda não está casado. Que tipo de situação é essa?
Fu Tingzhou zombou desdenhosamente:
— Lu Heng também não é casado.
O estado civil de Lu Heng era assunto conhecido na capital, frequentemente comentado e especulado. Mas depois do comentário de Fu Tingzhou, a sala caiu em um longo silêncio.
Sentindo que algo não estava certo, Fu Tingzhou franziu a testa e perguntou:
— O quê?
O mordomo hesitou enquanto as filhas legítimas e as de concubinas da família Fu abaixavam a cabeça, olhando para os próprios sapatos. Finalmente, a Madame falou lentamente:
— O Mestre Lu vai se casar no mês que vem. Sua mãe ficou com inveja de que outro casamento seria no primeiro mês do ano, então se apressou para marcar seu casamento. Infelizmente, foi tudo muito corrido. A data mais próxima é no segundo mês.
Fu Tingzhou sentiu um nó na garganta. Depois de um momento, conseguiu perguntar:
— Com quem ele vai se casar?
O silêncio voltou, e todos baixaram a cabeça em acordo tácito, com apenas o som do crepitar do carvão na lareira. Finalmente, o mordomo avançou e entregou a Fu Tingzhou um delicado convite de casamento:
— Marquês, este é o convite de casamento do Mestre Lu.
Fu Tingzhou abriu o convite e foi imediatamente atingido pelo sobrenome “Wang” impresso nele. Ele fitou os nomes lado a lado no convite e, após um longo silêncio, perguntou rouco:
— Quem é essa Wang?
Num mundo em que o sobrenome de solteira de uma mulher era um segredo muito guardado, era comum Lu Heng listar sua noiva apenas como Wang. No entanto, havia tantas mulheres com esse sobrenome, qual delas ele pretendia casar?
A família Fu permaneceu em silêncio, todos plenamente cientes da resposta, mas relutantes em revelá-la. O silêncio sufocante foi finalmente quebrado por Chen Shi:
— Essa mulher é bastante misteriosa. O Mestre Lu a manteve bem escondida, de modo que ninguém na capital viu seu verdadeiro rosto. Independentemente de quem seja, fica claro pelo jeito do Mestre Lu que ele se importa profundamente com ela. Como forasteiros, como podemos questionar a mulher escolhida pelo Mestre Lu? Devemos apenas comparecer ao casamento educadamente e não fazer mais perguntas.
Ao ouvir as palavras da mãe, as filhas legítimas da família Fu demonstraram sinais de ansiedade. Uma delas olhou para o irmão mais velho. Embora ele aparentasse calma relativa, sua mão estava tão apertada que amassara o convite de casamento da família Lu.
Ela suspirou internamente, lembrando que, quando o convite chegou pela primeira vez à Mansão do Marquês de Zhenyuan, todos haviam se perguntado quem poderia ser essa Wang. Embora não estivesse declarado explicitamente, as mulheres Fu tinham um forte pressentimento de que essa Wang era Wang Yanqing.
A jovem suspirou. Não entendia o que tornava Wang Yanqing tão cativante a ponto de os homens parecerem enfeitiçados por ela, incluindo Lu Heng, que estava disposto a lhe dar um título formal. No início, quando Wang Yanqing desapareceu, pensaram que o sequestro dela por Lu Heng era apenas para provocar Fu Tingzhou e talvez para se divertir.
Afinal, a beleza de Wang Yanqing era excepcional, e poucos homens conseguiam resistir a ela.
No entanto, esse convite quebrou o sutil senso de superioridade das mulheres da família Fu. Lu Heng não estava apenas brincando com Wang Yanqing. Ele estava se preparando para realmente se casar com ela, com todas as cerimônias tradicionais. A família Fu sempre considerou Wang Yanqing insignificante. Ela era apenas uma hóspede vivendo na mansão — quem poderia tratá-la como parte verdadeira da família?
Mas agora, Wang Yanqing havia se transformado na esposa legítima de Lu Heng, colocando-se em pé de igualdade com elas e tornando necessário que elas passassem a bajulá-la. Quem na capital ousaria desrespeitar a esposa de Lu Heng?
As jovens da família Fu e Chen Shi estavam silenciosamente incomodadas nesses últimos dias, mas isso não era tudo. O pior ainda era o fato de que Fu Tingzhou, o pilar da família Fu, ainda nutria sentimentos persistentes por Wang Yanqing. Um simples convite era o bastante para fazê-lo perder a compostura.
Mesmo tendo passado por experiências de vida ou morte que o tornaram muito mais sereno do que antes. Ele apertou a palma da mão com força para se manter calmo e perguntou:
— Quando foi entregue esse convite?
Os membros da família Fu trocaram olhares, incapazes de esconder a verdade, e responderam:
— Foi enviado no começo do décimo primeiro mês. Não foi apenas para a Mansão do Marquês de Zhenyuan, várias famílias proeminentes da capital também o receberam.
A percepção de que o convite fora enviado tão cedo destruiu a última fagulha de esperança de Fu Tingzhou. A data no convite era anterior ao recebimento de sua ordem de transferência, o que significava que Lu Heng não estava apenas tentando provocá-lo ao casar-se com Wang Yanqing, ele realmente tinha a intenção de se casar com ela.
O coração de Fu Tingzhou ficou entorpecido, sem sentir dor alguma:
— Por que vocês decidiram uma data de casamento para mim e a senhorita Hong?
Chen Shi ficou momentaneamente surpresa com a pergunta. Depois de hesitar por um momento, disse:
— O imperador concedeu o casamento. Não era natural que nós marcássemos uma data?
Fu Tingzhou percebeu que Lu Heng havia arquitetado tudo para que Chen Shi e a família Hong definissem a data do casamento enquanto ele estava fora. Ele manipulou a situação sem que eles sequer percebessem.
Isso era muito do estilo de Lu Heng, agir de forma proativa e não dar chance ao adversário de contra-atacar. Fu Tingzhou ficou surpreso com o quanto Lu Heng havia ido longe.
Fu Tingzhou refletiu por um instante. Como a Guarda Imperial era diferente e não podia formar facções, Lu Heng teria que se casar com alguém sem poder ou influência. Talvez Lu Heng estivesse sozinho há muitos anos e preguiçosamente escolheu alguém para cumprir o papel... Fu Tingzhou pensou em muitas razões, mas não quis admitir que Lu Heng tinha mais coragem do que ele. Lu Heng ousou desprezar tudo e se casar com Wang Yanqing, trazendo-a para o público com audácia, enquanto Fu Tingzhou sempre fora cauteloso e hesitante, sobrecarregado por tantas considerações.
Fu Tingzhou já acreditara que Lu Heng buscava vingança e enganava Wang Yanqing de propósito, que todas as ações de Lu Heng tinham segundas intenções. Por isso Fu Tingzhou ousara perseguir Wang Yanqing, acreditando que ela o seguiria quando soubesse a verdade.
Mas se Lu Heng fosse realmente sincero, quem Wang Yanqing escolheria?
Fu Tingzhou não ousava pensar nisso.
Enquanto Fu Tingzhou se sentava calmo entre tantos olhos observando, aparentava serenidade, mas não estava realmente ouvindo Chen Shi e os outros. Finalmente, sentindo que cumprimentara seus mais velhos o suficiente, levantou-se e disse:
— Acabei de voltar para a capital e tenho muitos assuntos para resolver. Preciso me retirar agora. Vovó, Mamãe, me desculpem.
A Madame e Chen Shi assentiram. Embora verbalmente o incentivassem a cuidar de seus assuntos, sabiam no fundo que sua real razão para partir era Wang Yanqing.
Chen Shi suspirou, sentindo um leve arrependimento. Se soubesse que as coisas chegariam a esse ponto, por que não os deixou se casar? Mas agora era tarde para arrependimentos. Chen Shi só podia esperar que, após a chegada da senhorita Hong Wanqing, Fu Tingzhou finalmente seguisse em frente.
Enquanto Fu Tingzhou caminhava pela Mansão do Marquês de Zhenyuan, vento e neve o perseguiam impiedosamente. Ele vagava sem rumo, até perceber com frustração que estava dando voltas no pátio onde Wang Yanqing vivera.
Ele não ousava enfrentá-la, mas também não conseguia ficar longe.
Fu Tingzhou ficou na neve por muito tempo, até que uma grossa camada se acumulou em seus ombros. Finalmente, convenceu a si mesmo a tentar mais uma vez.
Talvez essa fosse a última vez.
Mesmo que ela estivesse indo para outro homem, Fu Tingzhou esperava que ela ao menos tomasse sua decisão com total clareza.
Capítulo 93 — Desmascarando o Amigo
O portão principal da residência Ji estava, como de costume, firmemente fechado, mas Lu Heng o empurrou com facilidade.
Dentro da casa, Ji Huan, ainda vestido com suas roupas de dormir, havia sido amordaçado pelos Guardas Imperiais e forçado a se ajoelhar no chão.
Ao ver Lu Heng e Wang Yanqing entrarem, os olhos de Ji Huan se arregalaram em descrença. No entanto, ao refletir sobre aquilo, não era totalmente surpreendente.
Assim que anoiteceu, ele havia se deitado como sempre, mas, por conta dos inúmeros acontecimentos do dia, não dormiu bem. Foi perturbado por um pesadelo e, ao despertar de repente, percebeu que o espaço ao seu lado estava vazio. Alarmado, puxou o cobertor de lado, levantou-se e procurou por Chang Tinglan no quarto. Porém, antes que pudesse entender para onde ela havia ido, um par de mãos surgiu repentinamente por trás, tapou sua boca e o derrubou.
Foi então que Ji Huan percebeu que portas e janelas haviam sido arrombadas, e um grupo de pessoas havia invadido sua casa, esperando o momento certo para atacá-lo. Ele se perguntava quem seriam aquelas pessoas e quem queria matá-lo. Será que aquele livro de algum tempo atrás causou problemas?
Só quando viu um homem e uma mulher entrarem pela porta é que Ji Huan finalmente entendeu — eram eles. Durante o dia, já suspeitava que aqueles dois não pareciam inquilinos comuns. Com aquela aparência e postura, por que precisariam alugar uma casa? Além disso, faziam perguntas demais sobre a morte de Han Wenyuan, e com um entusiasmo suspeito.
O ambiente do cômodo estava bem mais aquecido agora. Lu Heng acomodou Wang Yanqing em seu assento antes de tomar o lugar principal, sentando-se com uma aura de autoridade.
Os Guardas Imperiais removeram o pano da boca de Ji Huan e o forçaram a se ajoelhar aos pés de Lu Heng. Este sacudiu preguiçosamente o pó da manga e disse:
— Fale. O que aconteceu entre você e Han Wenyuan?
Se alguém passasse no exame imperial e se tornasse um estudioso, poderia ser dispensado do ritual de se ajoelhar. Ji Huan havia mantido sua compostura e dignidade mesmo diante do Marquês de Wuding, mas agora, sendo forçado a ajoelhar-se, sentiu uma resistência intensa. Baixou as pálpebras e não disse uma palavra.
Lu Heng suspirou e disse:
— Sua esposa já foi levada para a prisão imperial. Achei que você fosse mais sensato que ela.
Ao ouvir prisão imperial, os dedos de Ji Huan se contraíram com força, compreendendo perfeitamente o significado daquele edito. Os músculos de seu rosto se tensionaram involuntariamente e ele disse:
— Eu conheço o Marquês de Wuding e tenho certa influência com ele.
Lu Heng olhou para Ji Huan e sorriu suavemente:
— Você acha que eu tenho medo de Guo Xun?
Os Guardas Imperiais eram responsáveis por monitorar os oficiais e lidar com o trabalho sujo de investigar famílias influentes. Como poderiam ter medo de ofender alguém? Além disso, Ji Huan era apenas um estudioso de baixo escalão — não era nem certo que Guo Xun se importaria o bastante para defendê-lo.
A menção de Ji Huan ao Marquês de Wuding foi apenas uma tentativa de intimidar os executores indisciplinados. Mas se Lu Heng não caísse nessa, Ji Huan não teria como reagir.
Vendo que ele ainda não cooperava, Lu Heng disse calmamente:
— Arranquem duas unhas dele. Do contrário, ele vai mesmo achar que os Guardas Imperiais estão aqui para fazer boas ações.
As pessoas ao redor não mostraram nenhuma reação a esse tipo de fala, e alguém imediatamente se adiantou com um alicate. Ao ver o alicate coberto por ferrugem negra e vermelha, Ji Huan ficou apavorado e implorou:
— Poupe minha vida, por favor, meu senhor. Eu falarei.
Sem saber por que a morte de Han Wenyuan havia atraído a atenção dos Guardas Imperiais, Ji Huan não teve escolha senão explicar tudo em detalhes:
— Eu descobri por acaso que minha esposa estava tendo um caso com Han Wenyuan. Em gratidão ao apoio do meu sogro, não a repudiei, mas a repreendi e a adverti para que se comportasse no futuro. Inesperadamente, ela continuou com a devassidão e voltou a se envolver com Han Wenyuan. Comecei a achar aquilo estranho, então, nos últimos dias, depois de sair de casa, eu deliberadamente fazia um desvio e ficava de vigia no fim do beco. Hoje, vi Han Wenyuan saindo e, em seguida, Chang o seguindo. Eles foram a um bosque bem isolado para se encontrarem em segredo. Eu me escondi ali e me aproximei em silêncio, ouvindo Han Wenyuan instruir Chang a me matar para que pudessem ficar juntos. Fiquei extremamente chocado. Eu havia sido leal a Han Wenyuan, apresentei-lhe um trabalho, até o ajudei a encontrar moradia — e ele me retribuiu dessa forma. Mais tarde, quando Chang empurrou Han Wenyuan e eu o vi desacordado, percebi que, se continuasse retribuindo mal com bondade, esse canalha acabaria mesmo me matando. Para proteger minha vida, só me restou empurrá-lo na água.
Lu Heng olhou para Ji Huan. Seus lábios formavam um leve sorriso, mas o olhar era gélido. Estudiosos sempre sabem como usar as palavras, até transformam um assassinato em legítima defesa e um ato de virtude como resposta à própria benevolência.
Lu Heng não tinha tempo para se aprofundar no patético orgulho dos letrados e perguntou:
— Quando você descobriu que Chang Tinglan e Han Wenyuan estavam tendo um caso?
Como homem sendo questionado por outro homem numa posição de autoridade, Ji Huan sentiu seu orgulho ser atingido em dobro. Seu rosto expressou desagrado, mas não ousou desafiar Lu Heng e respondeu com relutância:
— No sétimo mês.
— Você descobriu o caso no sétimo mês. Por que só começou a vigiá-los pelo beco recentemente?
— Porque recentemente notei que Chang estava sempre distraída e agia de forma suspeita, então comecei a observá-los em segredo.
Lu Heng ponderou sobre isso e aceitou a explicação. Em assuntos assim, não apenas as mulheres eram sensíveis — os homens também podiam perceber anomalias. Especialmente considerando que Chang Tinglan já havia cometido uma ofensa anterior, a vigilância de Ji Huan fazia sentido.
Lu Heng então perguntou:
— Como Han Wenyuan ficou inconsciente?
— Tive medo de ser descoberto, então não me atrevi a olhar para fora — disse Ji Huan. — Vi vagamente os dois empurrando e puxando. Depois, Chang empurrou Han Wenyuan com força e ele caiu.
— Sobre o que estavam discutindo naquele momento?
— Sobre me matar e fugir juntos.
Até o momento, os testemunhos dele coincidiam com o relato de Chang Tinglan. Considerando a infidelidade da esposa e um assassinato por autopreservação, a motivação de Ji Huan para cometer o crime parecia plausível. Lu Heng então voltou-se para outro ponto que o intrigava:
— Por que Han Wenyuan queria matá-lo?
Ji Huan apertou o maxilar e pareceu repugnado, mas, ao ver os guardas imperiais de olhar feroz posicionados de ambos os lados, acabou baixando a cabeça e disse:
— Porque escrevi um texto para o Marquês de Wuding. O texto era longo demais para terminar rapidamente, e como queria ajudar Han Wenyuan, entreguei a ele uma parte. Sempre devolvi intacta a recompensa do Marquês, mas Han Wenyuan achou que eu tinha roubado uma parte.
— Que texto?
Ji Huan hesitou, gaguejando, claramente relutante em responder. Do alto de sua posição, Lu Heng o observava friamente:
— Acha que, se não falar, os Guardas Imperiais não descobrirão? Uma coisa é se você contar. Outra será se formos nós a encontrar a resposta.
Os lábios de Ji Huan tremiam. Antes que conseguisse organizar os pensamentos, Lu Heng imediatamente fez um gesto com a mão, sinalizando aos subordinados para trazerem o alicate. A mão de Ji Huan foi esticada à força e o metal frio tocou a ponta de seus dedos — apavorado, ele implorou às pressas:
— Eu falo! Eu falo! Chama-se Biografia dos Heróis.
— E do que trata?
Ji Huan apertou os lábios, percebendo finalmente por que havia atraído a atenção desses implacáveis investigadores. Os Guardas Imperiais geralmente lidavam com altos oficiais e nobres — como a morte de uma pessoa comum teria chegado até eles?
Ji Huan compreendeu que já não se tratava mais de falar ou não. Uma vez que os Guardas Imperiais haviam batido à sua porta, usariam todos os meios para extrair informações. Seria melhor confessar voluntariamente e evitar o sofrimento físico.
Depois de dar o primeiro passo, revelar o resto tornou-se muito mais fácil. Resignado, Ji Huan disse:
— Trata das conquistas do Imperador Hongwu e de seus principais oficiais na fundação do império.
— Onde está o manuscrito?
— No armário debaixo da cabeceira da cama.
Lu Heng ergueu levemente o queixo e, de imediato, um Guarda Imperial entrou no quarto para fazer a busca. Os livros enviados ao Marquês de Wuding eram todos copiados, então a pessoa que os redigia naturalmente deixava muitos rascunhos. Logo, um guarda voltou com uma caixa nas mãos e anunciou:
— Meu senhor, aqui está.
Lu Heng abriu a caixa e puxou algumas páginas aleatórias. A caligrafia era relativamente ordenada, com muitas notas e anotações, e não havia repetições. Lu Heng confirmou que aquele era de fato o manuscrito, fechou a caixa e sinalizou para que seus subordinados cuidassem dela.
Tendo alcançado parte de seu objetivo, Lu Heng mudou de postura, apoiando o braço casualmente no encosto do assento, e perguntou:
— Chang Tinglan disse que você estava tendo um caso com Jian Jun. Isso é verdade?
Ao ouvir o nome de Jian Jun, Ji Huan demonstrou claros sinais de nervosismo e respondeu rapidamente:
— Meu senhor, esse assunto não tem nada a ver com a senhorita Jian. Por favor, não a envolvam nisso.
— Se ela está envolvida ou não depende de você — disse Lu Heng. — Qual é o seu relacionamento com ela?
Ji Huan baixou a cabeça, lutando para manter a compostura, e disse:
— Apenas a admiro. Ela é culta e refinada, mas Han Wenyuan nunca a valorizou e pisoteou seu coração sincero. Eu não conseguia suportar ver isso e senti pena dela. No entanto, meus sentimentos pela senhorita Jian eram puramente emocionais e respeitosos, sem qualquer transgressão.
Lu Heng o encarou em silêncio, fazendo com que o suor escorresse da testa de Ji Huan, que se esforçava para aguentar. Os lábios de Lu Heng se curvaram num sorriso enigmático. Aquele estudioso tímido e covarde não pedira clemência por sua esposa, mas implorara por Jian Jun.
Era difícil dizer se ele era profundamente apaixonado… ou absolutamente frio.
Lu Heng então perguntou:
— Onde está a parte do manuscrito que Han Wenyuan escreveu?
— Está toda comigo — respondeu Ji Huan. — Como só eu tinha contato com a Mansão do Marquês de Wuding, Han Wenyuan sempre me entregava o manuscrito pronto. Eu organizava e copiava antes de enviá-lo ao Marquês.
Lu Heng havia quase encerrado o interrogatório. Sem demonstrar qualquer emoção, lançou um olhar para o lado. Wang Yanqing estava sentada nas sombras, enquanto Ji Huan permanecia ajoelhado em plena vista. Wang Yanqing podia ver claramente a expressão de Ji Huan, mas ele não conseguia distinguir a dela.
Wang Yanqing balançou sutilmente a cabeça, e Lu Heng entendeu. Ele sinalizou para seus subordinados levarem Ji Huan de volta à prisão imperial, dizendo:
— Sejam cuidadosos no caminho, e não alertem os guardas em patrulha.
Embora Fu Tingzhou não estivesse na capital no momento, a família Fu tinha influência sobre os soldados e a cavalaria das cinco cidades. Se eles encontrassem uma patrulha noturna, poderiam acabar alertando Guo Xun com antecedência.
Embora as pessoas geralmente vissem os Guardas Imperiais como ostensivos e autoritários, Lu Heng preferia evitar problemas desnecessários sempre que possível.
Depois que Ji Huan foi levado, Lu Heng se aproximou de Wang Yanqing e perguntou:
— Você acha que ele estava mentindo?
— Não diretamente — respondeu Wang Yanqing com uma certeza tranquila. — No entanto, ele estava escondendo algo relacionado a Jian Jun.
Lu Heng assentiu, concordando com a avaliação dela. Perguntou:
— O que você percebeu?
— Quando você mencionou Jian Jun, os olhos dele se moveram com mais frequência, e o corpo ficou tenso. Parecia que ele estava escondendo alguma coisa.
Lu Heng sentia o mesmo:
— Também acho. Como homem, é difícil acreditar que, ao descobrir o caso da esposa, ele simplesmente confrontaria o amante dela, depois voltaria para casa sem fazer nada e ainda continuaria morando ao lado dele.
Wang Yanqing piscou, se perguntando por que Lu Heng parecia tão empático em relação a esse tipo de situação. Observando-o em silêncio, perguntou:
— Então por que você acha que Ji Huan fez isso?
Lu Heng balançou a cabeça:
— Não consigo entender esse tipo de comportamento e realmente não consigo adivinhar o que ele pensava. No entanto, já que estamos aqui, vamos revistar também a casa de Han Wenyuan. Talvez, após a busca, descubramos o motivo.
Wang Yanqing ficou sem palavras. De fato, esse era o verdadeiro objetivo dele — investigar o assassinato era apenas um pretexto; o que ele queria mesmo era revistar a casa. Wang Yanqing assentiu e disse:
— Está bem. Mas já é tarde, ela pode já estar dormindo.
Isso não era um problema. Lu Heng respondeu com indiferença:
— Basta acordá-la.
Depois de dizer isso, Lu Heng percebeu algo e acrescentou com um leve sorriso:
— Ficarei aqui com você. Iremos assim que ela estiver vestida.
Embora Ji Huan tivesse indicado onde o manuscrito estava escondido, Lu Heng ainda ordenou uma busca minuciosa na residência Ji, sem deixar nenhum tijolo sem examinar. Ele acreditava que a natureza humana era fundamentalmente má e não confiava em nenhuma palavra até verificar com os próprios olhos. Depois de esperar um pouco na residência Ji, os Guardas Imperiais voltaram com o relatório de que a casa vizinha já havia sido "tratada". Só então Lu Heng e Wang Yanqing se levantaram e seguiram com tranquilidade para o próximo local.
Na residência ao lado, Jian Jun já havia se vestido, mas os cabelos estavam despenteados e o rosto, abatido, como se tivesse acabado de acordar. Ao ver Lu Heng entrar, Jian Jun não perguntou quem ele era, apenas abaixou a cabeça e o cumprimentou com respeito:
— Saudações, meu senhor.
Era a primeira vez que Lu Heng entrava na casa de Han Wenyuan e Jian Jun. Em pé no salão principal, ele olhou em volta e disse:
— Ji Huan matou seu marido. Você sabia disso?
Os dedos de Jian Jun tremeram, ela ergueu os olhos com medo e logo os abaixou novamente:
— Eu... eu não sabia. O Irmão Ji é apenas um estudioso, refinado e culto. Como poderia fazer algo assim?
— Você sabe por que ele matou Han Wenyuan?
Jian Jun balançou a cabeça. Lu Heng, olhando de cima, disse:
— Foi porque Ji Huan descobriu que Han Wenyuan pretendia matá-la. Com pena, decidiu agir primeiro e matou Han Wenyuan.
Os olhos de Jian Jun se arregalaram ainda mais, e ela parecia completamente atônita. Com tantos Guardas Imperiais presentes, ver uma mulher delicada envolvida em casos de assassinato um após o outro despertou em Wang Yanqing uma pontada de compaixão. Ela suspirou discretamente e puxou sutilmente a manga de Lu Heng.
Era evidente que Lu Heng estava fazendo isso de propósito. Embora tenha sentido o leve puxão, isso não despertou nenhuma simpatia nele. O sorriso de Lu Heng permaneceu calmo enquanto ele continuava:
— Você não sabia que Han Wenyuan e Chang Tinglan estavam conspirando para matá-la?
Jian Jun mordeu o lábio, finalmente incapaz de conter-se, e levantou a mão esquerda para enxugar as lágrimas:
— Eu sabia que ele estava envolvido com Madame Chang, mas não percebi que as coisas tinham chegado a esse ponto...
Lu Heng fez um gesto para que seus subordinados revistassem o pátio:
— Chang Tinglan deu a Han Wenyuan um frasco de veneno. Como não está com ele, deve estar na casa. Vão e encontrem.
Os Guardas Imperiais juntaram as mãos em sinal de respeito e saíram da sala. Lu Heng não demonstrou qualquer hesitação em invadir o espaço íntimo de uma viúva e começou a andar pela sala com naturalidade:
— Quando você descobriu que Han Wenyuan e Chang Tinglan estavam tendo um caso?
— No quinto mês.
Tão cedo, pensou Lu Heng, soltando uma risadinha. Depois perguntou:
— Por que não disse nada?
Jian Jun abaixou o olhar, o rosto marcado por um sorriso amargo:
— Meu senhor, o senhor é homem, naturalmente não entenderia as concessões que uma mulher precisa fazer. Ele é tanto meu primo quanto meu marido. De que adiantaria falar? Era melhor fingir que não sabia e esperar ele voltar.
Wang Yanqing, seguindo Lu Heng, demonstrou compaixão ao ouvir aquilo. Lu Heng, sentindo-se inexplicavelmente excluído, semicerrrou os olhos e perguntou:
— Então por que você não contou para Ji Huan?
— Eu só tenho uma relação superficial com o Irmão Ji. Como poderia mencionar algo assim?
— Uma relação superficial? — Lu Heng ergueu uma sobrancelha, com um sorriso peculiar no rosto. — Você diz que são apenas conhecidos, mas Ji Huan é obcecado por você, chega a chamar seu nome até nos sonhos. Você realmente não percebeu os sentimentos dele por você?
Jian Jun abaixou a cabeça e ficou em silêncio. Wang Yanqing lançou um olhar discreto para Lu Heng, sinalizando para ele encerrar o assunto. Lu Heng se sentiu frustrado. Ele só estava fazendo algumas perguntas, como acabou sendo o vilão da situação?
Sua antipatia por Jian Jun aumentou. Ele caminhou em direção ao escritório, observando casualmente as decorações pelo caminho, e perguntou:
— Você sabia que Han Wenyuan tentou te envenenar?
Jian Jun balançou a cabeça, mas então sua expressão congelou, revelando hesitação. Ao ver isso, Lu Heng perguntou:
— Sabia ou não sabia?
Jian Jun suspirou e disse:
— Originalmente, eu não sabia, mas depois que o senhor mencionou, me lembrei de algo que aconteceu há alguns dias. Pela primeira vez, meu primo insistiu para beber comigo. Não consegui recusar, então aceitei. Durante a refeição, me afastei por um momento e, quando voltei, ele encheu meu copo de novo e insistiu fortemente para que eu bebesse. Eu precisava trabalhar naquela noite e não podia me embriagar. Mas quando recusei, acabei derrubando o vinho sem querer. Eu ia limpar, mas meu primo disse para não me preocupar, que ele cuidaria disso, então não dei muita importância...
Na época, não pareceu estranho, mas agora, olhando para trás, aquilo era arrepiante. Aquele copo de vinho provavelmente estava envenenado.
Infelizmente, Lu Heng não tinha simpatia pelos fracos e só se importava com seu caso. Caminhou até a estante, inspecionando os livros, e perguntou diretamente:
— Quando isso aconteceu?
— Provavelmente no fim do mês passado. Não consigo lembrar o dia exato.
Wang Yanqing procurava cuidadosamente na estante. Lu Heng deixou a busca dos livros com ela e se voltou para examinar os objetos sobre a escrivaninha. Pegou uma caneta e, de repente, parou.
Lu Heng olhou para baixo, examinou atentamente a escrivaninha, então colocou a caneta de volta e perguntou:
— Ji Huan disse que uma vez pediu a Han Wenyuan para ajudá-lo com um manuscrito. Isso é verdade?
Jian Jun assentiu:
— Sim.
— O que ele escreveu?
— Eu não sei — respondeu Jian Jun em voz baixa. — Meu primo cuidava dos assuntos acadêmicos da família, e eu dos assuntos domésticos. Não estou familiarizada com questões de estudo.
Lu Heng sinalizou para que um dos Guardas Imperiais se aproximasse. Ele abriu uma caixa, tirou um pedaço de papel e o lançou sem cerimônia na direção de Jian Jun, perguntando:
— Esta é a caligrafia de Han Wenyuan?
Jian Jun o pegou instintivamente, desdobrou o papel para ver e assentiu:
— É sim.
Lu Heng assentiu levemente e instruiu os Guardas Imperiais a guardarem o papel adequadamente. Em seguida, ordenou:
— Revistem o escritório e levem qualquer coisa suspeita.
Então saiu do escritório e caminhou em direção ao aposento interno.
Ao ver Lu Heng indo em direção ao quarto e se preparando até para abrir seu armário, o rosto de Jian Jun revelou desconforto. Ela disse às pressas:
— Senhor, ali estão minhas roupas íntimas. Embora eu agora seja viúva e minha reputação valha pouco, espero que o senhor não manche a sua própria reputação. Peço compaixão.
Esse tipo de situação era fácil para Lu Heng. Ele chamou:
— Qing Qing, venha aqui.
Wang Yanqing foi convocada e, embora tenha lançado um olhar estranho para Lu Heng, ainda assim abriu o armário e começou a procurar entre as roupas. Ela abriu várias caixas seguidas, sentindo-se constrangida, e perguntou em voz baixa:
— Senhor, isso já é suficiente?
Lu Heng percebeu que ela o chamou de “senhor” e se perguntou por que ela estava se distanciando dele na frente dos outros. Com os olhos ligeiramente semicerrados e o rosto impassível, Lu Heng respondeu friamente:
— Já basta.
Nesse momento, as pessoas que vasculhavam o pátio também retornaram e relataram:
— Senhor, encontramos um frasco de arsênico, já usado.
— Levem com vocês — disse Lu Heng, levantando a mão casualmente.
Ele voltou o olhar para as pessoas que revistavam o escritório. Os Guardas Imperiais pareciam constrangidos e balançaram a cabeça em silêncio.
Lu Heng não se surpreendeu. Olhou para os Guardas Imperiais no pátio e, com voz calma mas autoritária, disse:
— Reúnam as evidências e retornem ao gabinete.
Os Guardas Imperiais obedeceram, posicionando-se respeitosamente ao lado de Lu Heng. Enquanto caminhava em direção à porta, Lu Heng de repente se virou para Jian Jun e disse:
— Há muitas dúvidas no caso de Han Wenyuan. Guarde bem os pertences dele e aguarde novos interrogatórios.
Jian Jun baixou a cabeça e respondeu com fraqueza.
Os acontecimentos daquela noite pareciam um pesadelo. Pessoas haviam descido do céu e sumido de repente, deixando apenas um vento gelado para trás, quase como uma ilusão. Mas ao retornar para sua casa e ver o escritório e o quarto revirados, Jian Jun sabia que aquilo não era nenhuma ilusão.
Do lado de fora, após saírem da casa de Jian Jun, Wang Yanqing perguntou com curiosidade:
— O que você estava tentando fazer? Por que foi tão duro com uma mulher tão vulnerável esta noite?
Lu Heng apenas balançou a cabeça e, parecendo pensativo, disse:
— Vamos voltar para o Fusi do Sul. Preciso reexaminar o corpo de Han Wenyuan.
Capítulo 98 - O Casamento
Atualmente, o maior evento na capital era o casamento de Lu Heng, Comandante Chefe da Guarda Imperial. Nobres, fossem jovens mestres ou senhoritas, geralmente se casavam cedo. Lu Heng, no entanto, atrasara até seus vinte e poucos anos sem sequer uma mulher notável ao seu lado. Mesmo com o período de luto pelo falecimento de seu pai, muitos rumores sobre sua saúde circulavam pela corte.
Todos presumiam que Lu Heng tinha algum tipo de problema, mas, depois de cumprir seus deveres filiais, ele anunciou de repente seu casamento, enviando convites para todas as figuras proeminentes da capital.
Essa movimentação repentina de Lu Heng levou todos os lados a especular sobre a origem da noiva e como isso poderia afetar a situação. Enquanto as pessoas se ocupavam em adivinhar quem seria a misteriosa futura Madame Lu, os boatos sobre a impotência ou desinteresse de Lu Heng por mulheres foram rapidamente desmentidos.
Wang Yanqing desconhecia as especulações ao seu redor enquanto se concentrava nos preparativos do casamento. Tradicionalmente, uma mulher se casava saindo da casa da família, mas como os pais de Wang Yanqing já haviam falecido, Lu Heng comprou uma residência na capital em nome dela para tornar o casamento mais impressionante. Três dias antes do casamento, Wang Yanqing mudou-se da Mansão Lu para a nova residência. No dia do casamento, ela será buscada lá e, após a procissão, poderá se mudar oficialmente para a Mansão Lu.
Como era uma residência temporária, Wang Yanqing não deu muita atenção a ela, deixando tudo inteiramente nas mãos da equipe de Lu Heng. Embora tivesse sido planejada apenas para uma estadia de três dias, Lu Heng dedicou mais esforço à administração dessa propriedade do que à sua própria casa.
A razão não era outra senão Fu Tingzhou.
Lu Heng quase podia prever o que Fu Tingzhou estava tramando. Com o casamento se aproximando e sem como infiltrar-se na Mansão Lu, esses três dias, enquanto Wang Yanqing estava temporariamente realocada, apresentavam a melhor oportunidade para agir. Lu Heng examinou meticulosamente a equipe da residência, garantindo que apenas rostos conhecidos fossem permitidos e que nenhum estranho entrasse. A casa também foi fortemente guarnecida por guardas.
Lu Heng protegeu Wang Yanqing de perto e, sob sua vigilância rigorosa, os três dias passaram sem incidentes. Num piscar de olhos, o dia do casamento havia chegado.
Wang Yanqing havia acabado de fechar os olhos por um breve instante quando foi chamada. As criadas a atenderam, ajudando-a a tomar banho e se trocar. Ela vestiu uma roupa íntima branca e, então, cinco ou seis pessoas a cercaram, fazendo um alvoroço com sua maquiagem. Lu Heng havia convidado uma Quanfu, uma mulher abençoada com pais vivos, casamento harmonioso e filhos completos, para arrumar o cabelo de Wang Yanqing. A Madame Quanfu, segurando um pente de galho de veado, passava-o delicadamente pelo cabelo longo e cascata de Wang Yanqing, enquanto cantarolava baixinho:
— Um pente para a juventude durar até o fim, dois pentes para a harmonia do casal até os cabelos embranquecerem sobre as sobrancelhas, três pentes para uma casa cheia de netos...
Quanfu (全福人) significa alguém inteiramente abençoada, referindo-se a uma mulher que vive em paz com pais vivos, marido, irmãos e filhos. Uma Quanfu, tipicamente uma parente mais velha da noiva, cuida dela durante o processo do casamento para abençoar a união com boa sorte.
Wang Yanqing sentou-se diante do espelho. Ao olhar para a mulher no reflexo bronzeado, com sobrancelhas delicadas, olhos estrelados e beleza semelhante a flores de pêssego, sentiu uma estranha sensação de desconhecimento. Enquanto camadas de maquiagem eram aplicadas, suas sobrancelhas e olhos foram cuidadosamente delineados. Embora a maquiagem a deixasse mais radiante que antes, também mascarava suas feições, como se usasse uma máscara esplêndida. Apesar de linda, Wang Yanqing sentia que aquilo não era real.
O vestido de casamento grandioso e esplêndido não muito longe, a nova residência movimentada e até o fato de que ela estava prestes a se tornar uma noiva tudo parecia irreal para Wang Yanqing. Ficou sendo manuseada, como uma marionete diante do espelho por bastante tempo, até que as criadas disseram:
— Pronto. Agora ajudem a senhorita a se vestir depressa.
A cabeça de Wang Yanqing estava carregada por um adorno de cabelo complexo e pesado, e ela não ousava fazer movimentos bruscos. Só podia esticar os braços e deixar as criadas circularem ao seu redor, vestindo-a com trajes nupciais brilhantes e intrincados.
As criadas espalharam a saia de seda dourada com estampa de cavalo, ajustando os laços, envolvendo-a apertadamente em círculos e prendendo cuidadosamente a peça na cintura de Wang Yanqing. Em seguida, vestiram a jaqueta vermelha de gola cruzada. As criadas ajoelharam no chão para alisar as bordas da roupa e depois se afastaram silenciosamente. Duas criadas seguraram um longo manto vermelho de mangas largas para preencher o espaço vazio. O vestido tocava o chão e era fechado com três botões de pérola dourada no peito. As bordas das mangas eram adornadas com bordados azuis e acabamentos dourados, que caíam sobre a saia de forma digna e grandiosa. Sobre o manto, ela usava uma camada extra de xale ciano, que pendia logo acima dos joelhos. Um pendurado de pérolas decorava a barra do xale, balançando suavemente com o vento.
Com várias camadas de roupa empilhadas, até a noiva mais animada teria que andar devagar. Wang Yanqing uniu as mãos à frente e, apoiada pelas criadas, sentou-se na cama nupcial, esperando a procissão do casamento.
O traje vermelho era tão brilhante quanto o fogo. Wang Yanqing sentou-se na cama com a saia elegantemente espalhada em torno dos pés, revelando apenas as pontas de seus sapatos de nuvem adornados com pérolas. Sua pele era branca como a neve, e seus olhos brilhantes e dentes perolados reluziam, mesmo a maquiagem pesada de noiva não conseguia esconder a tranquilidade em suas feições. Sentada silenciosamente, Wang Yanqing parecia o toque mais sutil e requintado de branco em uma pintura de cores ricas.
Tanto a Madame Quanfu quanto a casamenteira admiravam secretamente sua beleza, observando que era diferente de tudo o que já tinham visto antes. Não era de se estranhar que uma garota comum como ela tivesse chamado a atenção do Mestre Lu. Tal beleza valia mais que uma fortuna de milhares de moedas de ouro.
Os observadores, emocionados com a visão, não puderam deixar de olhar para a futura Madame Lu com maior respeito, impressionados com sua postura calma em uma ocasião tão grandiosa, sem arrogância nem timidez no rosto. Na realidade, no entanto, a falta de expressão de Wang Yanqing se devia ao puro cansaço causado pela fome.
A cerimônia de casamento duraria o dia inteiro e, para evitar que a noiva precisasse se trocar no meio dos rituais, geralmente não era permitido que ela comesse nada na noite anterior. Wang Yanqing só havia tomado alguns goles de água desde que acordara. Ela fora muito arrumada, precisando suportar o pesado adorno de cabelo e o xale que a sobrecarregavam, e não tinha nem força nem energia para pensar em mais nada.
Wang Yanqing não tinha familiares na capital. A casamenteira, percebendo a ausência de parentes para ajudar na maquiagem, não parava de conversar com ela para manter o clima animado, temendo um silêncio constrangedor. Na verdade, Wang Yanqing não se importava com a falta de uma procissão nupcial. Isso a poupava do incômodo de socializar.
Depois de esperar um pouco, o momento auspicioso foi se aproximando. Ela ouviu, de forma vaga, trombetas e tambores do lado de fora. Uma criada trouxe o véu nupcial, e a casamenteira, entoando frases auspiciosas, lançou-o ao ar. Da perspectiva de Wang Yanqing, uma mancha de vermelho vivo desceu suavemente.
O véu obstruía sua visão, e ela só conseguia ver as suas próprias pontas finas e brancas dos dedos entrelaçadas no colo, as mangas do vestido cuidadosamente dobradas ao lado e um cobertor ciano cerimonioso e elegante repousando ao centro. Os sons de alegria e celebração ficavam cada vez mais altos. De repente, Wang Yanqing ouviu a casamenteira gritar animadamente. Ao mesmo tempo, as criadas a ampararam pelos braços, guiando-a para fora do quarto.
Quando seus sapatos bordados tocaram o chão frio e duro dos azulejos do lado de fora, o vento trouxe a sensação de realidade. Ela estava se casando, e o Segundo Irmão não estava longe. O que ela esperava há muitos anos finalmente estava acontecendo hoje.
Mas por que ela não sentia alívio, e sim um profundo medo?
Cercada pela multidão, Wang Yanqing saiu da câmara nupcial em direção ao salão principal para prestar respeito aos seus ancestrais. Seus pais e avós já haviam falecido, e hoje ela se despedia das tábuas ancestrais de Wang Cong e Shen Lan. As tábuas ancestrais foram trazidas de Datong por Lu Heng e estavam agora abrigadas nesta residência, servindo como o lar materno de Wang Yanqing.
Enquanto caminhava pelo meio da multidão, Wang Yanqing percebeu que tudo fora organizado por Lu Heng. Embora oficialmente fosse o casamento deles, Wang Yanqing só tivera envolvimento em provar o vestido, não se preocupando com mais nada. Antes que percebesse, Lu Heng já cuidara de tudo. Wang Yanqing sentiu-se um pouco mais tranquila. Aquele era seu irmão atencioso e carinhoso, que sempre cuidara dela e realmente desejava seu bem. Se seus pais e avós ainda estivessem vivos, certamente aprovariam esse casamento.
Wang Yanqing moveu-se com graça, suas saias fluindo suavemente enquanto caminhava para o salão principal. Lu Heng estava no salão, vestido de vermelho. Embora ele frequentemente usasse roupas vermelhas e seus robes de peixe voador fossem conhecidos pela opulência e extravagância, a vestimenta daquele dia parecia especialmente grandiosa.
A seda vermelha era bordada com padrões sutis, e a faixa com flores elevava seu robe vermelho, delineando uma cintura esguia e alongada. Lu Heng estava sob o beiral, com o vento uivando e os flocos de neve rodopiando do lado de fora. Ele a observava, coberta por um véu vermelho brilhante, aproximar-se passo a passo em meio à multidão.
Depois de meio ano de preocupações, o coração de Lu Heng finalmente se acalmou. O que ele temia não se concretizou e tudo transcorreu sem problemas. Ela esperava obedientemente e com ansiedade para se casar com ele. Agora que a cerimônia estava em andamento com sucesso, não havia mais obstáculos a temer.
Wang Yanqing estava rodeada por um mar vermelho, tornando impossível ver por onde caminhava. Quando a casamenteira sinalizou para que ela fizesse a reverência, Wang Yanqing se posicionou corretamente e fez uma profunda reverência. Depois de ficar parada, não soube para que direção seguir quando, de repente, sua mão foi envolvida por um calor.
A mão que cobria a dela era longa e forte, com pequenas calosidades nas pontas dos dedos e na palma. Wang Yanqing reconheceu imediatamente de quem era aquela mão. Confusa, lembrou-se de que, quando a casamenteira explicara o processo no dia anterior, não recordava de um passo em que o casal segurasse as mãos. Teria esquecido?
Ao ver que ninguém ao redor parecia se opor, presumiu que seu esquecimento era o erro. Contudo, não era erro seu, mas sim que Lu Heng havia tomado a iniciativa de mudar o protocolo.
A casamenteira ficou alarmada, seus olhos se arregalaram de descrença, pois era contra a etiqueta tradicional o casal se tocar antes da conclusão da cerimônia. No entanto, ao olhar nos olhos calmos e insondáveis de Lu Heng, ela não ousou falar. Fingiu não ver e permitiu que Lu Heng procedesse como desejava.
Lu Heng conduziu Wang Yanqing para o salão principal. Na frente do salão, as tábuas ancestrais de Wang Cong e Shen Lan já estavam no lugar. Lu Heng e Wang Yanqing prestaram seus respeitos perante as tábuas.
Na importante ocasião do casamento, não ousaram agir por conta própria. Portanto, informaram seus ancestrais para garantir uma união duradoura.
Em seu coração, Lu Heng silenciosamente pediu desculpas a Wang Cong e Shen Lan, já falecidos há muito. Sentiu que agira de forma inadequada e esperava que seu sogro e sogra o perdoassem. A partir de então, prometeu tomar o lugar deles, dedicando sua vida para acompanhar e proteger Wang Yanqing.
Após a homenagem, os sons de celebração retomaram. Lu Heng liderou a procissão a cavalo, enquanto Wang Yanqing, com a ajuda da casamenteira, entrou na cadeira nupcial, indo em direção ao seu novo lar — a Mansão Lu.
Assim que Wang Yanqing se acomodou na cadeira, soltou silenciosamente um suspiro de alívio. Não tinha tomado uma gota d’água e a roupa pesada a sobrecarregava. Com todas as reverências e levantadas ao longo do caminho, ela sentia sua força diminuir e a visão turvar. Wang Yanqing se disse em silêncio para aguentar mais um pouco. Assim que chegassem à Mansão Lu e os rituais fossem concluídos, ela poderia descansar na câmara nupcial.
Wang Yanqing sentou-se direito na cadeira de mão, mãos entrelaçadas, mesmo sem ninguém estar olhando para ela. Quando tentava recuperar suas forças, de repente percebeu um movimento lá embaixo.
Alarmada, rapidamente levantou o véu para olhar para baixo. Num instante, sua mente acelerou. No dia do casamento, ela não trouxera sua adaga de costume para autodefesa. Será que alguém previra isso e armara uma cilada dentro da cadeira de mão?
Mas aquela era uma procissão nupcial, com Lu Heng não muito distante e os atendentes e guardas a apenas uma cortina dali. Que sentido faria um assassino se esconder ali?
Num piscar de olhos, enquanto Wang Yanqing olhava para baixo, viu alguém emergindo de um compartimento oculto sob o assento. A figura, ao notar Wang Yanqing, já estava com metade do corpo fora do compartimento e olhou para ela com uma expressão suplicante.
Wang Yanqing percebeu que a mulher tinha medo de que ela gritasse por ajuda. Embora nunca a tivesse visto antes, sentiu uma inexplicável sensação de familiaridade. Lá no fundo, uma voz parecia assegurar que ela não precisava se alarmar — aquela mulher não lhe faria mal.
Wang Yanqing não conseguia identificar de onde vinha aquela sensação, mas intuiu que devia haver um motivo forte para aquela mulher estar escondida ali. Então, ela permaneceu em silêncio, afastando-se discretamente para permitir que a mulher saísse do esconderijo sob o assento.
Assim que a mulher, vestida de verde, pôde se mover livremente, ajoelhou-se imediatamente diante de Wang Yanqing e sussurrou:
— Senhorita, finalmente encontrei você.
A cadeira de mão do comandante supremo da Guarda Imperial era bastante espaçosa, acomodando confortavelmente duas ou três pessoas. Wang Yanqing e a mulher, chamada Fei Cui, não se sentiam apertadas. Ambas eram leves, e as duas juntas provavelmente pesavam menos do que a própria cadeira, de modo que os carregadores não perceberam nada estranho, mesmo com uma pessoa a mais escondida ali.
Wang Yanqing olhou para a mulher ajoelhada ao seu lado, surpresa:
— Quem é você?
— Eu sou Fei Cui — respondeu a mulher, cabeça baixa, enxugando as lágrimas. Os sons das trombetas e tambores da procissão nupcial eram tão altos que a voz baixa e propositalmente sussurrada de Fei Cui não foi ouvida do lado de fora. — Senhorita, servi você por dez anos. Já me esqueceu?
A Mansão Lu era como uma fortaleza impenetrável, e a residência onde Wang Yanqing ficara temporariamente também era fortemente protegida por Lu Heng. A única chance para alguém como Fu Tingzhou agir era durante a procissão nupcial. A procissão circulava pela cidade, e esse raro momento em que Wang Yanqing ficava sozinha era uma oportunidade perfeita.
Wang Yanqing ficou olhando para o rosto de Fei Cui, profundamente em silêncio. Vendo a indiferença de Wang Yanqing e seus olhos calmos que a encaravam como se fosse uma estranha, Fei Cui sentiu uma mistura de tristeza e dor no peito. Tentando conter as lágrimas, começou a relatar os acontecimentos dos últimos anos.
Fei Cui era três anos mais velha que Wang Yanqing. Quando Wang Yanqing entrou na mansão pela primeira vez, Fei Cui foi designada para servi-la. Inicialmente criada de segunda categoria, Fei Cui foi promovida graças ao seu trabalho diligente e, eventualmente, tornou-se a criada pessoal de Wang Yanqing.
Embora Wang Yanqing aparentasse viver uma vida glamourosa, na verdade era uma órfã sob o teto de outra pessoa. Ela e Fei Cui dependiam uma da outra, e, apesar do relacionamento ser definido como senhora e criada, eram mais como irmãs.
Fei Cui sabia muitos hábitos que até mesmo Fu Tingzhou desconhecia. Ela conhecia as preferências e aversões de Wang Yanqing, os eventos que ela viveu e as feridas que havia sofrido ao longo dos anos, melhor do que qualquer outra pessoa no mundo. Fei Cui não precisava de palavras elaboradas — sua sinceridade era a prova mais forte.
Wang Yanqing continuou olhando para Fei Cui. Aquela mulher conseguira infiltrar-se em sua cadeira de mão durante a procissão do casamento e já afirmara que o homem que ela estava prestes a casar, e que supostamente a conduzia, era um impostor. Segundo Fei Cui, o verdadeiro lar de Wang Yanqing era a Mansão do Marquês de Zhenyuan, não a Mansão Lu. Aquilo só podia ser proposital — havia uma agenda oculta.
Apesar dos esforços de Wang Yanqing, ela não conseguia detectar qualquer sinal de engano nas palavras de Fei Cui. Começou a duvidar se aquela mulher teria passado por treinamento especial para disfarçar perfeitamente suas emoções. Contudo, os gestos involuntários de Fei Cui indicavam que não recebera tal treinamento e tinha menos controle emocional que os Guardas Imperiais. Era apenas uma criada comum.
O que tornava tudo ainda mais perturbador era que os detalhes mencionados por Fei Cui pareciam ressoar na própria Wang Yanqing.
Era impossível alguém inventar mentiras com tanta convicção, e o fato de Fei Cui descrever muitos hábitos que Wang Yanqing nem mesma notara parecia coincidência demais.
Wang Yanqing sentiu como se tivesse sido empurrada do alto de um penhasco, despencando no escuro, com o vento ao redor engolindo-a por completo. Seu corpo ficou dormente e desligado.
Ela não queria acreditar, mas um sentimento inexplicável de temor lhe dizia que as palavras de Fei Cui eram verdadeiras.
Se Fei Cui estava dizendo a verdade, então quem era a pessoa fora da cadeira de mão?
Notando o completo atordoamento de Wang Yanqing e o rosto pálido mesmo por trás da maquiagem elaborada, Fei Cui sentiu uma pontada de compaixão. Ela engoliu o restante das palavras, optando por não pressionar Wang Yanqing.
Os sons da suona, tambores e gongos eram altos e exuberantes, e os aplausos dos espectadores enchiam o ar. O lado de fora e o interior da cadeira de mão pareciam dois mundos distintos. O mundo exterior era uma celebração vibrante, enquanto o interior parecia uma caverna fria e desolada.
Wang Yanqing permaneceu imóvel por muito tempo. Fei Cui ouviu um sinal ao longo do caminho, um código secreto combinado com o Marquês previamente, e soube que estavam se aproximando da Mansão Lu. Se quisesse garantir sua sobrevivência, precisava retornar rapidamente ao seu lugar original. Fei Cui sentia-se inquieta pensando no comandante implacável e cruel lá fora, mas não podia perturbar Wang Yanqing. Justamente quando Fei Cui estava sem saber o que fazer, Wang Yanqing finalmente falou:
— O Marquês de Zhenyuan te enviou?
A expressão de Fei Cui congelou, sem saber como responder. Enquanto hesitava, Wang Yanqing já tinha entendido. Ela deu um leve aceno com a cabeça, com um tom suave como fumaça:
— Entendo. Você deve se esconder agora.
Fei Cui percebeu que algo estava muito errado com Wang Yanqing, mas, dada a urgência, não havia tempo para conversar. Só podia se esconder novamente sob o assento, reprimindo a preocupação. Wang Yanqing ficou imóvel na cadeira de mão, enquanto a música alegre e vibrante do lado de fora só aprofundava sua tristeza.
À medida que a música aumentava, a casamenteira do lado de fora, cheia de alegria, lembrou que estavam chegando à Mansão Lu e a instou a sentar-se direito. A cadeira foi baixada, e três flechas foram firmemente presas ao topo dela. A casamenteira, ainda pronunciando palavras auspiciosas, levantou a cortina.
A luz fria e pálida do sol de inverno entrou na cadeira de mão, e Wang Yanqing levantou os olhos, encontrando o olhar da figura lá fora. Lu Heng, percebendo que Wang Yanqing levantara o véu, hesitou por um momento antes de sorrir e se inclinar ligeiramente, usando o corpo para protegê-la da visão dos convidados e da casamenteira. Ele entrou pessoalmente na cadeira para ajudá-la.
Ao segurar a mão de Wang Yanqing, Lu Heng sentiu imediatamente o quão anormalmente fria ela estava. Ele notou mais detalhes: Wang Yanqing levantara o véu, estava sentada no lado esquerdo da cadeira, revelando um espaço à direita, e havia marcas de movimento no piso de madeira sob o assento...
Os olhos de Lu Heng se estreitaram por um instante, mas seu rosto permaneceu impassível enquanto segurava Wang Yanqing com firmeza e a puxava resolutamente para ficar de pé. Ao mesmo tempo, usando o corpo para protegê-la, levantou suavemente o véu dela.
Para os convidados, parecia que o notoriamente difícil comandante da Guarda Imperial, Mestre Lu, ajudava sua nova esposa a sair da cadeira de mão. Ele segurava seu pulso com força, como se temesse que soltá-lo a fizesse desaparecer. Os convidados riram calorosamente, aplaudindo e fazendo piadas leves.
A multidão estava barulhenta, cheia de rostos sorridentes e felicitações, até mesmo de seus rivais políticos, raramente vistos sorrindo. Apesar do ambiente festivo e da alegria ao seu redor, Lu Heng sentia uma profunda sensação de falsidade. Cada passo que dava parecia fazê-lo questionar se tudo aquilo era um sonho.
Nesse mundo ilusório, sua única realidade era o toque frio das pontas dos dedos dela. Os dedos tremiam em sua palma, e por mais forte que ele os segurasse, não conseguia aquecê-los.
Lu Heng teve dificuldade em descrever o que sentia naquele momento. Entre a multidão, ele avistou Fu Tingzhou parado à beira da estrada, observando a cerimônia. Fu Tingzhou estava com as mãos entrelaçadas atrás das costas, expressão neutra e imóvel, simplesmente o observando.
Seus olhos se encontraram, e naquele instante o ar pareceu carregado de uma tensão mortal, cheio de uma sensação palpável de hostilidade. Lu Heng ficou contemplando a possibilidade de matar Fu Tingzhou ali mesmo e se seria capaz de recuar em segurança depois. Fu Tingzhou provavelmente pensava o mesmo — que precisava tirar Wang Yanqing dali antes que os ritos do casamento fossem concluídos.
Lu Heng estava tão absorto em seus pensamentos assassinos que momentaneamente esqueceu de ficar atento ao que o cercava. Justamente quando se perdia nessas considerações sombrias, ouviu um som de assovio se aproximando por trás.
Os olhos de Lu Heng se abriram em foco afiado.
Será que alguém está armando uma emboscada?
Capítulo 99 – Retomar
Quando Lu Heng ouviu algo rasgar o ar, ainda se perguntava se Fu Tingzhou tinha enlouquecido ao ponto de fazer algo assim. Fu Tingzhou não tinha medo de arriscar a própria vida ao atacar o comandante da Mansão dos Guardas Imperiais na capital, mas... e quanto à sua família?
Instintivamente, Lu Heng levou a mão à lâmina, apenas para perceber que aquele era o dia do seu casamento, o único dia em que deixara de lado sua lâmina da primavera bordada. Por causa dessa breve hesitação, as flechas já estavam se aproximando. Tudo aconteceu num instante, sem tempo para pensar. Ele puxou Wang Yanqing para perto de si, usando o som do vento para calcular instintivamente a direção do ataque.
Ouviu um baque atrás de si e franziu a testa por um momento antes de recuperar a compostura, retornando à persona impiedosa e calculista do Comandante dos Guardas Imperiais. Com movimentos decisivos, empurrou Wang Yanqing em direção a Fu Tingzhou e girou rapidamente para quebrar a haste da flecha, ordenando com firmeza:
— Procurem abrigo, isolem a rua e cerquem pela região sudeste!
Enquanto Lu Heng era atingido por uma flecha, várias pessoas disfarçadas de transeuntes do lado de fora sacaram suas armas e começaram a atacar todos à vista. Seus rostos estavam sombrios e sinistros, comportando-se como lunáticos. Lu Heng então percebeu que o ataque não era dirigido apenas a ele, mas a toda a assembleia.
Isso tornava a situação muito mais simples. Lu Heng liberou toda a sua força, sem mais se conter, e instruiu seus subordinados a agirem com tudo o que tinham.
Para o grande casamento do chefe, Guo Tao, Chen Yuxuan e outros haviam comparecido. Portanto, não era difícil organizar pessoal, mas havia o problema das armas — afinal, estavam presentes ao casamento de Lu Heng e não ousavam atravessar a entrada portando lâminas.
O pátio mergulhou em completo caos. Wang Yanqing perdeu o equilíbrio, mas conseguiu se firmar. Ela retirou o véu e viu que, de fato, havia uma perturbação no casamento, e o sangue manchava conspicuamente as costas de Lu Heng.
Ela ouvira corretamente mais cedo: Lu Heng estava mesmo ferido. Enquanto estava coberta pelo véu, não fazia ideia do que ocorria. De repente, fora puxada com força para frente de alguém, e então ofegos e passos ecoaram ao redor. Em meio ao caos, ela conseguiu estranhamente ouvir os batimentos cardíacos da pessoa atrás dela, seguidos pelo som de um objeto cortante perfurando carne.
Naquele momento de perigo iminente, o primeiro instinto dele ainda foi protegê-la, em vez de se esquivar do ataque. Com as habilidades de Lu Heng, ele poderia ter evitado facilmente a flecha — se não tivesse sido atrasado.
Felizmente, não havia atingido uma área vital. A flecha alojara-se apenas em seu ombro. Ele já quebrara o cabo, restando apenas a ponta cravada em seu corpo. Estava focado em controlar a situação, completamente alheio à própria dor. A cada movimento, a flecha penetrava mais fundo, e o sangue escorria por suas costas, tingindo a roupa de casamento vermelho-vivo.
Foi a primeira vez que Wang Yanqing achou o vermelho tão ofuscante.
Enquanto ainda estava atordoada, Fu Tingzhou já correra até ela, segurando seu braço e puxando-a para longe do espaço aberto. Ao ver que Wang Yanqing ainda fitava, sem reação, a direção de Lu Heng, Fu Tingzhou franziu o cenho e perguntou:
— Qing Qing, você se feriu?
Wang Yanqing recobrou os sentidos, balançou a cabeça e desviou o olhar, afastando a mão de Fu Tingzhou. O semblante dele escureceu, e quando estava prestes a dizer algo, um homem baixo empunhando uma faca surgiu de lado. Fu Tingzhou desviou e deu um chute no peito do oponente. Pegou uma de suas adagas e a enfiou rapidamente na mão de Wang Yanqing:
— Fique aqui e não se mova.
O tumulto explodiu num instante. Embora a Mansão Lu fosse geralmente bem guardada, justamente hoje, por causa do casamento de Lu Heng, havia muitos convidados, e cada nobre trouxera seus criados. Por isso, controlar a situação era muito mais caótico que o normal. Foi assim que os assassinos conseguiram atacar com tamanha eficácia.
As acompanhantes da noiva, contratadas por Lu Heng de fora, nunca haviam presenciado algo assim. Começaram a gritar e se dispersaram em pânico, tornando a cena ainda mais confusa.
Fu Tingzhou se envolveu em uma luta com os assassinos que surgiram repentinamente. Ele estivera preparado para possíveis problemas no casamento de Lu Heng e escondia armas no corpo, o que se mostrou inesperadamente útil naquele momento. Porém, seu oponente empunhava uma espada longa, enquanto ele dispunha apenas de armas curtas. A adaga mais conveniente já havia sido entregue a Wang Yanqing, então ele inevitavelmente ficou em desvantagem.
Wang Yanqing segurava a adaga com força e voltou a olhar na direção de Lu Heng. Ele organizava as pessoas para cercar o local, movendo-se sem hesitação, apesar do ferimento no ombro, que ainda sangrava abundantemente. Wang Yanqing não se importou com a ordem de Fu Tingzhou para permanecer onde estava. Queria ir até ele e ajudar, mas seu pesado vestido de noiva dificultava os movimentos. Ao levantar a barra da roupa e dar alguns passos, percebeu de repente alguém vestido como servo se aproximando.
Sua aparência era comum e inexpressiva, mas as pupilas negras eram incomumente grandes. Parecia submisso, mas as quase imperceptíveis linhas ao lado do nariz e o leve declínio dos cantos da boca denunciavam algo mais sinistro. Wang Yanqing percebeu de imediato que ele não era uma pessoa comum e certamente tinha más intenções — provavelmente pretendia atacá-la.
Sem hesitar, ela ergueu a adaga e partiu para cima. No instante em que ele percebeu que fora descoberto, abandonou a fachada e revelou uma postura feroz e ameaçadora. Wang Yanqing, que treinara artes marciais, conseguia lidar com homens comuns, mas ao enfrentar alguém com habilidades reais de combate, sua desvantagem física logo ficou evidente. Para piorar, ela não estava sendo atacada por apenas um — outros também se aproximavam.
Wang Yanqing usou a adaga para bloquear um golpe, seus nós dos dedos tensos diante da força do inimigo. Outra pessoa se lançou contra ela pela lateral, aparentemente tentando fazê-la de refém. O primeiro pensamento de Wang Yanqing foi que não podia causar problemas para Lu Heng. Ela cerrou os dentes e puxou a adaga de volta.
O assassino à frente perdeu o equilíbrio com a falta de resistência, e Wang Yanqing aproveitou a oportunidade para se mover para o lado e encarar seus atacantes. Mas perdeu o equilíbrio, tropeçou no vestido e não conseguiu ajustar a posição a tempo. Com um baque alto, caiu de costas.
Seu adorno de cabeça atingiu o chão primeiro, amortecendo parte do impacto, mas logo a parte de trás da cabeça bateu em uma pedra. Sua visão escureceu imediatamente, e ela perdeu a consciência.
Os dois assassinos que a estavam atacando tentaram persegui-la, mas um foi atingido por trás, e o outro, que estava prestes a agarrá-la, foi de repente atacado por uma sombra vinda do lado. O assassino se esquivou instintivamente, apenas para perceber que era apenas um galho de árvore quebrado.
Nesse momento, Lu Heng chegou. O assassino, empunhando sua faca, a balançou furiosamente contra ele. Lu Heng avançou num piscar de olhos e agarrou a mão que segurava a arma. Os dois homens ficaram em um impasse por um instante, até que Lu Heng de repente atingiu a articulação do pulso do oponente. O assassino foi tomado por uma dor aguda e a faca escapou de sua mão sem controle. Lu Heng deu um chute na arma, torceu os braços do inimigo para forçá-lo a se ajoelhar e, ao mesmo tempo, acertou com força a têmpora do homem com o cotovelo. O assassino perdeu todas as forças no mesmo instante. Lu Heng o perseguiu mais uma vez e o derrubou completamente.
Depois de lidar com o assassino, Lu Heng não perdeu tempo olhando ao redor e correu até Wang Yanqing. Ele levantou a cabeça dela com cuidado, notando que o pesado adorno de cabeça havia cumprido seu papel. Não havia sangue na parte de trás da cabeça, e ela parecia apenas ter perdido a consciência. Lu Heng soltou um suspiro de alívio.
Naquele momento, Fu Tingzhou, que havia acabado de lidar com outro agressor, aproximou-se para verificar Wang Yanqing. Lu Heng a segurava firmemente nos braços e disse friamente:
— Cai fora.
A mão de Fu Tingzhou parou no ar, sua expressão igualmente fria:
— Como pretende continuar com esse casamento depois de permitir que ela fosse colocada em tal perigo dentro da sua própria casa?
— Ainda é melhor do que você. — Lu Heng respondeu com frieza, encarando Fu Tingzhou com uma hostilidade nada disfarçada. — Eu fui embora pensando que você, recém-chegado do campo de batalha, seria capaz de protegê-la. Mas não conseguiu lidar nem com alguns capangas. Se algo acontecer com ela, você será o primeiro a quem vou responsabilizar.
Guo Tao correu do outro lado, perguntando com urgência:
— Senhor, os assassinos estão todos sob controle. Devemos manter algum vivo...?
Mas antes que pudesse terminar a frase, viu Lu Heng segurando Wang Yanqing nos braços — a noiva outrora imponente e deslumbrante agora inconsciente. As palavras restantes de Guo Tao desapareceram automaticamente. Ele não ousou testar ainda mais a paciência de Lu Heng.
Ignorando o ferimento no ombro, Lu Heng embalou Wang Yanqing e a levou em direção ao pátio dos fundos. O adorno outrora magnífico e imponente em sua cabeça agora pendia sem vida, revelando um pescoço esguio e pálido.
O casamento de Lu Heng havia atraído convidados de pelo menos terceiro escalão, incluindo muitos generais e nobres. Após o caos inicial, os convidados rapidamente restauraram a ordem. Os funcionários civis foram escoltados para fora, enquanto os oficiais militares — muitos dos quais tinham experiência de batalha e méritos — conseguiram lidar com os assassinos. Jovens como Fu Tingzhou subjugaram rapidamente os atacantes, e os mais velhos conseguiram se proteger. Logo, Lu Heng conseguiu retomar o controle da situação. Notavelmente, além de Lu Heng e Wang Yanqing, ninguém mais ficou ferido no ataque inesperado.
Era quase cômico.
Diante da situação, o casamento foi suspenso. Os convidados começaram a deixar a mansão um por um, enquanto Guo Tao organizava os desdobramentos no pátio externo. Inicialmente pegos de surpresa, os Guardas Imperiais retomaram o controle assim que tiveram tempo de reagir. Guo Tao estava acostumado a lidar com esse tipo de situação e conseguiria resolver tudo mesmo que Lu Heng estivesse ausente.
Sentindo-se mais tranquilo, Lu Heng permaneceu no pátio interno para acompanhar Wang Yanqing. Seus subordinados e colegas expressaram total compreensão. Depois de se afastar dos olhos e ouvidos de todos, Lu Heng soltou um suspiro de alívio em segredo.
O próprio Lu Heng achava que estava ficando um pouco louco. Sentia até uma certa gratidão pelo aparecimento dos assassinos naquele momento, pois, do contrário, não poderia prever o que teria acontecido durante a cerimônia. Embora ela tivesse sido cancelada, o casamento em si ainda era considerado válido, então qualquer coisa que Lu Heng fizesse a partir dali seria vista como justificada perante o público.
A criada, vendo Lu Heng sentado imóvel ao lado da cama, encarando o rosto adormecido da esposa, reuniu coragem e se aproximou com cuidado. Interrompeu-o com cautela:
— Senhor, o médico chegou. Por favor, permita que eu cuide de Madame enquanto o senhor trata o ferimento no ombro.
Lu Heng não se mexeu, mas disse:
— Que o médico examine ela primeiro.
A criada notou a grande mancha de sangue nas costas de Lu Heng, hesitou, mas disse:
— Claro. Senhor, o senhor deveria enfaixar logo o ferimento no ombro. Caso contrário, Madame vai se preocupar quando acordar.
Os olhos de Lu Heng brilharam com uma ponta de ironia. Ela realmente se importaria? Só podia esperar que sim.
Ainda assim, Lu Heng se afastou para permitir que o médico examinasse Wang Yanqing. Apenas depois que o médico terminou, ele foi até outro cômodo tratar seus próprios ferimentos. Desde que fora atingido pela flecha, Lu Heng estivera tanto comandando quanto lutando, o que fez com que a ponta da flecha se alojasse ainda mais fundo. O médico removeu cuidadosamente a flecha e limpou a ferida com álcool forte, usando uma garrafa inteira antes de aplicar o pó cicatrizante.
Durante todo o processo, Lu Heng permaneceu sentado, calado, com uma expressão vazia no rosto. O médico teve dificuldade em enfaixar o ferimento, suando abundantemente pelo esforço. Apesar disso, Lu Heng permaneceu imóvel e indiferente, sua expressão fria. Quem visse, pensaria que era o médico quem estava ferido.
Depois de terminar os curativos, embora soubesse que Lu Heng estava acostumado com esse tipo de situação, o médico ainda ofereceu suas recomendações habituais:
— Senhor, o ferimento está próximo à escápula e é bastante profundo. Evite atividades vigorosas e emoções intensas nos próximos dias, e mantenha uma dieta leve e nutritiva.
Lu Heng assentiu como de costume e perguntou:
— E quanto ao ferimento dela? É grave?
Ao ouvir isso, a expressão do médico também se tornou séria:
— A senhora sofreu um golpe na parte de trás da cabeça. Embora não haja sangramento visível ou inchaço, é difícil determinar os sintomas antes que ela recupere a consciência.
Lu Heng suspirou e perguntou:
— Quando ela vai acordar?
— O remédio que apliquei deve fazer efeito até esta noite.
Lu Heng fez mais algumas perguntas e sinalizou para que o médico recebesse seu pagamento. O fato de um oficial da Guarda Imperial de alto escalão ter sido atacado durante o próprio casamento era uma vergonha tremenda. Havia muitas coisas para resolver, mas Lu Heng estava visivelmente distraído. Seus subordinados, percebendo que ele parecia afetado pelos ferimentos, hesitaram em deixá-lo continuar se preocupando e logo insistiram para que descansasse.
Percebendo que não conseguia se concentrar, Lu Heng decidiu ir para casa descansar. Não havia necessidade de se forçar ao trabalho enquanto exausto — recuperar-se adequadamente traria melhores resultados. Além disso, seus pensamentos não estavam voltados para os assuntos oficiais no momento.
Ele precisava descobrir o que tinha acontecido com Wang Yanqing naquele dia.
Quando Lu Heng tirou Wang Yanqing do palanquim, ele secretamente ordenou aos guardas que capturassem a pessoa escondida embaixo dele. Entrou no quarto escuro onde a jovem, chamada Fei Cui, estava amarrada e amordaçada. Ao ver Lu Heng entrar, ela ficou muito assustada, mas tentou manter a compostura. Lu Heng mandou que retirassem o pano de sua boca e, sentando-se numa cadeira, perguntou num tom relativamente gentil:
— Foi Fu Tingzhou quem te enviou?
Fei Cui virou o rosto, mantendo a boca cerrada, recusando-se a falar. Lu Heng não estava ali exatamente para interrogá-la — ele já sabia a resposta em seu íntimo. Perguntou novamente:
— Qual é o seu nome?
Fei Cui permaneceu em silêncio, então Lu Heng continuou, calmo:
— Pela sua idade, deve ser Fei Cui.
Fei Cui ficou surpresa. Como ele sabia seu nome? Lu Heng manteve sua postura calma e amável, falando devagar:
— Seu nome é Fei Cui. Você foi comprada pela Mansão do Marquês de Zhenyuan no décimo terceiro ano de Zhengde e foi designada para servir Wang Yanqing no primeiro ano de Jiajing. Você a serve há dez anos, sendo uma das poucas da residência do Marquês que realmente a tratava bem.
Fei Cui bufou levemente e retrucou:
— Também havia o velho marquês e o próprio marquês. O marquês é quem mais trata bem a senhorita.
— Você realmente acha que ele a tratava bem? — Lu Heng rebateu. — Forçando-a a suportar o desprezo das mulheres da família Fu, fazendo dela uma concubina, obrigando-a a bajular a futura esposa dele. Acha mesmo que ela merecia esse tipo de tratamento?
Fei Cui ficou momentaneamente sem palavras e virou o rosto teimosamente, recusando-se a responder. Este era o infame chefe da Guarda Imperial, conhecido por semear discórdia. A senhorita e o marquês já tinham sido colocados um contra o outro por ele — ela não cairia em suas armadilhas também.
Fei Cui manteve uma postura desafiadora, mas Lu Heng não se irritou. Continuou lentamente:
— Ontem à noite, mandei inspecionar o palanquim nupcial e não havia como alguém ter sido deixado para trás. Então, você deve ter se infiltrado na procissão de casamento esta manhã. Alguém foi capaz de dispensar oito carregadores de palanquim de uma só vez. Quem te ajudou provavelmente foi um deles. Todos têm família e parentes. Se eu investigar um por um, alguém vai ceder sob interrogatório. Fu Tingzhou teve a ousadia de causar problemas no meu casamento. Quando eu relatar isso ao imperador, qual você acha que será a punição dele?
O rosto de Fei Cui ficou cada vez mais sombrio à medida que ouvia, e ela não conseguiu evitar retrucar:
— Isso é porque você enganou a senhorita e cometeu maldades primeiro! Ela já estava sozinha. Então você a levou a cair de um penhasco, perdendo a memória. E quando ela acordou, você continuou mentindo. Você ainda tem consciência depois disso?
Lu Heng não respondeu. Ele era mestre em distorcer o certo e o errado. Quando era confrontado por algo em que estava errado, nunca explicava — apenas rebatia. Ele devolveu:
— Então, do seu ponto de vista, houve alguma falha no casamento de hoje?
Fei Cui ficou surpresa com a pergunta e apertou os lábios com força. Lu Heng continuou:
— Se ela tivesse se casado com Fu Tingzhou, você acha que ela usaria um vestido vermelho cerimonial e seria tratada como esposa legítima? Você diz que eu não tenho consciência. Então, com sinceridade, olhe para a sua própria consciência e diga qual é a atitude da família Fu em relação a ela. E isso antes mesmo do casamento. Se ela tivesse que lidar com a velha madame, uma sogra, cunhadas e uma esposa legítima após o casamento, acha que ela teria uma vida feliz?
Fei Cui permaneceu em silêncio. Detestava o modo como Lu Heng falava com tanta facilidade, mas no fundo sabia que, se Wang Yanqing tivesse permanecido na Mansão do Marquês de Zhenyuan, seria quase impossível recuperar seu noivado. Inegavelmente, ela acabaria como concubina. Chen Shi nunca gostou dela, e diziam que a senhorita Hong também não era uma pessoa gentil. A Mansão do Marquês de Yongping tinha muitas concubinas e filhas secundárias. Hong Wanqing cresceu vendo a mãe maltratar concubinas — como trataria Wang Yanqing depois que esta entrasse na residência?
Após a queda no penhasco, Fei Cui descobriu por acaso que Wang Yanqing estava arrumando suas coisas. Ela não contou a ninguém, nem mesmo à própria Fei Cui, que estivera ao seu lado por dez anos. Mesmo que não tivesse caído, era provável que Wang Yanqing estivesse planejando partir.
Fei Cui conseguia entender a decisão dela. Ela não nasceu numa família nobre, por que deveria suportar maus-tratos? O mundo é grande, há muitos lugares onde se pode viver.
Mas eram duas questões diferentes. Wang Yanqing querer ir embora era uma coisa, Lu Heng fazê-la perder a memória e continuar enganando-a era outra. Fei Cui respondeu friamente:
— Senhor Lu, sei o que está tentando dizer. Mas, como criada da senhorita, devo priorizar os desejos dela acima de tudo. Seja para partir ou se casar novamente, estarei ao lado dela. Mas deve ser o que ela realmente deseja.
Lu Heng interrogava pessoas na Guarda Imperial há muitos anos, mas era a primeira vez que ficava sem resposta diante de uma pergunta de uma prisioneira. Ainda assim, havia conseguido o que queria. Levantou-se e disse:
— Muito bem. Já que você também faz isso por ela, podemos chegar a um consenso. Quando ela acordar, espero que pense sinceramente no bem dela — e não apenas fale em nome de Fu Tingzhou.
Fei Cui bufou com desdém e não respondeu. Nesse momento, alguém se aproximou do lado de fora, e Ling Xi parou na porta, de cabeça baixa. Lu Heng lançou um olhar para fora e ordenou:
— Soltem-na. Já que foi criada da senhorita, tratem-na bem e sem desrespeito.
— Sim, senhor.
Lu Heng saiu da sala escura, e Ling Xi o seguiu automaticamente. Depois de andarem por um tempo, Lu Heng finalmente perguntou:
— O que houve?
— A senhorita acordou.
Wang Yanqing recobrou a consciência antes do que Lu Heng esperava. Ele voltou apressadamente ao pátio. Ao entrar no quarto, viu Wang Yanqing encostada silenciosamente na cabeceira da cama, olhando fixamente para os grandes caracteres vermelhos de dupla felicidade colados na janela, perdida em pensamentos.
Lu Heng sentiu-se um pouco inquieto, mas manteve o sorriso e se aproximou como de costume, dizendo:
— Qing Qing, como você está? Sua cabeça ainda dói?
Sentando-se ao lado da cama, Lu Heng já havia elaborado vários planos mentalmente. Poderia explorar as lacunas nas declarações de Fei Cui, admitir certas partes e ocultar outras, o que ajudaria a manter a situação sob controle.
Ao ouvir sua voz, os olhos de Wang Yanqing se moveram, voltando-se lentamente para Lu Heng. Quando os olhares se encontraram, o coração de Lu Heng deu um salto.
Ainda assim, ele manteve o sorriso e chamou suavemente:
— Qing Qing?
Wang Yanqing o observou em silêncio, e finalmente atravessou a ilusão grandiosa, construída inteiramente sobre mentiras, que durara dois anos:
— Senhor Lu.
Capítulo 100 – Todas as Cartas na Mesa
Wang Yanqing sentia como se tivesse acabado de despertar de um longo sonho.
No sonho, ela nunca conheceu o avô e, antes mesmo de compreender o significado da palavra “morte”, sua mãe faleceu. Ela passou a depender da avó para se manter e, por meio dela, soube da existência de seu parente mais importante — seu pai. Ele lutava no campo de batalha, mas, quando a guerra acabasse, voltaria para casa para vê-la.
Mas, antes que o pai retornasse, sua avó faleceu.
Com apenas sete anos, enquanto outras crianças brincavam despreocupadas nos braços dos pais, Wang Yanqing teve que pensar em como lidar com o funeral da avó. No fim, com a ajuda de vizinhos e parentes distantes, ela conseguiu enterrá-la sem maiores problemas. No entanto, seu próprio futuro se tornou um enorme impasse.
A sorte, porém, foi mesquinha, e o infortúnio veio em sequência. Logo após o funeral da avó, bateram novamente à porta da família Wang, desta vez trazendo a notícia da morte de seu pai em combate.
Os parentes não se contiveram mais e passaram a disputar abertamente a herança e as propriedades da família, bem diante dela. Ninguém levava a sério uma menina de sete anos. Aos olhos do clã, uma criança tão jovem não poderia entender esses assuntos, então nem se davam ao trabalho de esconder suas expressões torcidas e feias enquanto brigavam por bens.
Foi a primeira vez que Wang Yanqing percebeu como a pobreza e a ganância podiam tornar as pessoas tão repulsivas.
Ninguém esperava que, antes mesmo de o tio e a tia do clã decidirem quem ficaria com as terras da família, alguém da capital aparecesse. Dessa vez, vieram com uma indenização generosa e exigiram especificamente levar Wang Yanqing embora.
Assim começou sua entrada em um mundo que jamais poderia ter imaginado. Um mundo onde as pessoas vestiam seda luxuosa, trocavam de roupa todos os dias, e mulheres mantinham as unhas longas, com cinco ou seis criadas apenas para ajudá-las a lavar o rosto.
Ao chegar na Mansão do Marquês de Zhenyuan, ela imediatamente entendeu que era diferente das outras jovens da família Fu, mesmo que o velho marquês insistisse para que se tratassem como irmãs. Ela sabia que a Madame e Chen Shi não gostavam dela — se estivesse no lugar delas, também não gostaria de uma estranha invadindo de repente sua casa, uma garota que nada tinha a oferecer além de juventude e beleza.
Wang Yanqing cresceu solta e livre pelos campos. Mesmo com dificuldades em casa, nunca se preocupou em ser inferior a ninguém, tampouco temia que sua avó a abandonasse por cometer erros. Mas agora, na família Fu, ela sentia medo a cada passo. Temia desagradar alguém, receava que o velho marquês deixasse de cuidar dela. Tinha medo de não corresponder às expectativas e de que Fu Tingzhou deixasse de querer sua companhia.
Em dois anos, ela cresceu, tornou-se mais alta e de pele mais clara, e, pela forma como os outros a tratavam, logo percebeu que era bonita. No entanto, isso apenas tornou sua situação ainda mais difícil. Tinha que lidar com o olhar crítico das outras jovens da família Fu e manter-se vigilante perto dos nobres que visitavam a casa. Sempre que algum daqueles jovens distintos a encarava com fascínio, Wang Yanqing era tomada por uma onda de medo.
O que ela representava aos olhos deles? Um brinquedo, um tesouro proibido, um vaso descartável?
Ela entendia que, com os antecedentes de qualquer um daqueles jovens mestres, poderiam facilmente aprisioná-la ou tratá-la como bem entendessem. E mesmo que morresse, o mundo lá fora mal notaria. Sentia-se como uma folha à deriva nas águas turbulentas do poder — a única coisa a que podia se agarrar era Fu Tingzhou.
Ela esperava que o Segundo Irmão fosse diferente. Compartilhavam um laço de infância, e ambos tinham o apreço do velho marquês. No mínimo, ele estaria disposto a se casar com ela dignamente, como esposa legítima. Infelizmente, no fim, descobriu que ele não era diferente dos outros.
Aos olhos dos poderosos, a vida de um plebeu não valia nada — que dirá sua dignidade.
Wang Yanqing vivia na capital há dez anos e finalmente entendeu que não pertencia àquele lugar. Pouco antes de partir, relutante, aceitou o pedido do Segundo Irmão para encontrar sua noiva no Templo Dajue.
A última imagem gravada em sua memória foi a de sua queda em um desfiladeiro, o céu carregado de nuvens escuras, opressor e ameaçador, enquanto a ponta de uma vestimenta vermelha pousava diante dela.
A túnica de peixe voador e o punhal de primavera bordado — qualquer cidadão da dinastia Ming os reconheceria.
O Escritório Central da Guarda Imperial.
O sonho parou ali, e quando Wang Yanqing abriu os olhos, a vestimenta vermelha do sonho ainda parecia pairar diante de sua visão, mesclando-se gradualmente com o vermelho vibrante das cortinas do leito. Ela se virou e viu vestígios de vermelho por toda parte.
O pesado adorno em sua cabeça havia sido retirado, mas ela ainda vestia o traje de noiva. Wang Yanqing abaixou o olhar, observando a túnica ricamente bordada sobre seu corpo, e a expectativa e ansiedade que sentira momentos antes desapareceram completamente. Encostou-se no estrado da cama, fitando em silêncio os caracteres da dupla felicidade na janela.
Era irônico que, mesmo tendo aprendido a ler mentiras nas expressões das pessoas, tenha sido enganada por todos ao seu redor. Sua mente voltava insistentemente aos acontecimentos desde a perda de memória. Quando acordou pela primeira vez, a criada se mostrava distante e cautelosa, e Lu Heng tomava chá do lado de fora do biombo. Só depois que souberam de sua amnésia é que a atitude deles mudou.
Sim, Lu Heng havia se ausentado por um tempo e depois retornou, dizendo ser seu irmão. Naquele momento, ela ansiava tanto por uma sensação de segurança que ignorou várias incoerências. Inclusive passou a acreditar que ele era mesmo seu segundo irmão, criando desculpas para justificar todas as contradições.
Esse suposto laço entre irmãos, os tais sentimentos verdadeiros, a ideia de um amor de infância com juras de nunca se casar com outro — era tudo uma piada.
Perdida em seus pensamentos, Wang Yanqing se assustou com o retorno de Lu Heng. Ele continuava tão gentil e comedido quanto antes, movendo-se em um ritmo sereno, como um irmão afetuoso visitando a irmã doente. Ainda a chamava de “Qing Qing”, perguntando sobre seu estado com uma intimidade que causava desconforto. Até o último instante, sua prioridade foi acalmá-la, não revelar a verdade.
Wang Yanqing pensou consigo mesma que era, de fato, uma verdadeira tragédia — mantida sob controle até o fim, como uma marionete manipulada à vontade.
A sobrancelha de Lu Heng se contraiu involuntariamente quando a ouviu chamá-lo de “Mestre Lu”. Ele entendeu que tudo havia terminado. Ela recuperara a memória.
Num instante, descartou os planos anteriores, decidindo que o melhor seria dizer pouco e manter o silêncio. Evitou qualquer menção ao passado e aconselhou suavemente:
— Qing Qing, o médico disse que você machucou a cabeça. Se não se cuidar direito, pode ter sequelas. Apenas deite-se e foque em melhorar.
Os olhos escuros e límpidos de Wang Yanqing refletiam a figura dele com nitidez assustadora. Lu Heng sentiu um desconforto profundo sob aquele olhar — uma sensação que jamais experimentara, nem mesmo quando estava cercado na corte.
Sem comer o dia inteiro, seu rosto pálido parecia indiferente quando falou, em tom lento:
— O que fiz para merecer cuidados na mansão do Mestre Lu?
Ela certamente reconheceu que aquele era o pátio de Lu Heng. Ele havia montado ali o novo lar do casal com a desculpa de que viveriam juntos após o casamento — e já havia até transferido seus pertences para lá.
Ao ouvir o tom dela, Lu Heng sentiu um calafrio de medo. Fingiu-se calmo e sorriu, dizendo:
— Como marido e mulher, não há por que distinguir entre o seu e o meu. Por que você fala assim?
Marido e mulher? Wang Yanqing achou suas palavras absolutamente irônicas. Sorriu de leve e respondeu:
— O Mestre Lu deseja se casar com uma irmã adotiva que o acompanha desde a infância, alguém obediente e familiar. Receio não estar à altura disso.
Lu Heng desistiu. Percebeu que, se continuasse fingindo, voltaria a um estado de solidão. Adaptou-se e rapidamente baixou a cabeça para se desculpar:
— Me desculpe. Eu não queria enganar você. Minha intenção era contar a verdade aos poucos.
O sorriso de Wang Yanqing se curvou em sarcasmo enquanto perguntava:
— Quando, exatamente?
Lu Heng engoliu em seco, a voz rouca ao responder:
— Depois do casamento.
A expressão de Wang Yanqing parecia dizer: Claro que contaria. Os dedos de Lu Heng se contraíram silenciosamente, um amargor subindo por dentro.
Ele dizia a verdade, mas ela não confiava mais nele. De fato, ele havia planejado revelar tudo aos poucos após o casamento. De qualquer forma, não seria de maneira tão precipitada como fora naquele dia.
Ela desviou o olhar, cercada pelo vermelho vibrante do quarto. Aquela visão só aprofundava seu desconforto. Baixou os olhos, querendo forçar um sorriso autodepreciativo, mas percebeu que nem isso conseguia fingir:
— Se o Mestre Lu deseja se vingar do Segundo Irmão, por que não seguir adiante com o que aconteceu no estúdio naquele dia? Por que se rebaixar tanto e encenar essa farsa comigo?
Ao ouvir isso, Lu Heng percebeu que ela havia compreendido tudo errado. Mal teve tempo de se irritar por ela ainda chamar Fu Tingzhou de “Segundo Irmão” antes de agarrar firmemente a mão dela, a voz baixa e sincera:
— Qing Qing, não é o que você está pensando. Olhe para mim e ouça o que tenho a dizer.
O toque dele ardia como fogo, e Wang Yanqing lutou ferozmente para se soltar. Lu Heng sabia que aquele não era momento para gentilezas — se a soltasse agora, o abismo entre eles jamais seria superado. Sentou-se à beira da cama, envolvendo-a por trás, prendendo seus braços agitados:
— Qing Qing, eu admito, no início tive segundas intenções ao usá-la, mas, com o tempo, desenvolvi sentimentos reais. O que eu disse é verdade: eu quero me casar com você.
Por mais que tentasse, Wang Yanqing não conseguia se libertar do abraço. Cerrou os dentes e cuspiu:
— Solte!
Mas Lu Heng apertou ainda mais:
— A emboscada daquele dia era para Fu Tingzhou, mas sua queda foi um acidente. Sinto muito por ter causado sua amnésia, mas juro que meus sentimentos por você são verdadeiros. Depois de todo esse tempo, você ainda não consegue distinguir verdade de mentira?
Sua luta logo drenou o resto de suas forças, e embora seus movimentos cessassem, lágrimas escorriam silenciosamente por suas bochechas.
Lu Heng não podia ver o rosto dela, mas sentiu uma lágrima cair sobre sua mão. Parecia escaldante. Ele apertou ainda mais o abraço, os dedos cerrando até os nós dos dedos ficarem brancos. Encostando o rosto em sua têmpora, murmurou:
— Me desculpe.
Lu Heng percebeu que havia realmente dado um tiro no próprio pé. Enganou-a por dois anos, e agora, mesmo falando a verdade, ela não queria mais acreditar nele.
As lágrimas de Wang Yanqing fluíam incontroláveis. Ela chorou por muito tempo, enquanto Lu Heng a segurava, sussurrando desculpas ao seu ouvido. Após o primeiro desabafo, suas emoções foram se acalmando aos poucos, mas ela ainda empurrava as mãos dele com firmeza. Sentindo que o corpo dela já não tremia, mesmo contrariado, ele teve que atender ao seu desejo e soltá-la.
Sentou-se de frente para ela em um banco redondo ao lado da cama. Pôde ver a vermelhidão nos olhos dela e sentiu uma pontada de tristeza, mas não ousou enxugar-lhe as lágrimas. Em vez disso, perguntou com cautela:
— Qing Qing, tudo foi culpa minha. Você está se sentindo melhor agora?
Os olhos de Wang Yanqing, ainda brilhando pelas lágrimas recentes, pareciam emitir uma luz intensa dentro do quarto. Respondeu com frieza:
— Sou apenas uma plebeia, órfã e sem posses. Não ouso aspirar alguém como o Mestre Lu. Não sou digna de ser esposa do Comandante-Chefe. Já que o casamento ainda não foi oficializado, melhor esquecermos isso.
Ouvir ela declarar que o casamento estava anulado fez a raiva de Lu Heng subir, mas ele se forçou a conter. Desabafar só complicaria tudo — ele precisava resolver aquilo sem se deixar dominar pelos sentimentos. Respirando fundo para se recompor, disse com um tom calmo e controlado:
— Quem disse que a cerimônia não aconteceu? O casamento de hoje foi interrompido por assassinos, mas, para os outros, já foi concluído. Os convidados eram todos de famílias nobres, altos oficiais e senhores poderosos. Se esse casamento for anulado agora, o que será da minha reputação?
Wang Yanqing refletiu sobre as palavras dele e percebeu que Lu Heng havia mesmo enviado convites — a corte inteira sabia que ele estava se casando. Se anunciasse o fim agora, ninguém conseguiria explicar. Ela rebateu:
— Então que se declare que “Wang” faleceu após algum tempo. Com o poder do Mestre Lu, não faltarão mulheres na capital dispostas a se casar como segunda esposa. Uma primeira esposa falecida cedo não atrapalha em nada suas perspectivas.
Lu Heng observou atentamente a expressão dela e escolheu bem as palavras:
— Já existem rumores sobre mim na corte. Se minha esposa morresse pouco depois do casamento, esses boatos só se tornariam ainda mais escandalosos.
Isso não funcionava. Aquilo também não. A paciência de Wang Yanqing estava se esgotando. Seu rosto se tornou gélido, e ela perguntou:
— Então o que você quer?
Com um sorriso ousado, Lu Heng respondeu:
— Acho que o melhor seria simplesmente tirarmos o melhor proveito dessa situação.
Wang Yanqing não pôde conter uma risada indignada, um sopro sarcástico escapando por seus lábios:
— Mestre Lu, eu segui todas as suas vontades — cheguei até a ferir o Segundo Irmão e o ajudei repetidas vezes a eliminar seus rivais políticos. Agora que recuperei a memória e não sirvo mais a nenhum propósito, o que ainda espera de mim?
— E se eu não tiver segundas intenções? — O tom de Lu Heng mudou levemente ao ouvir o nome de Fu Tingzhou, um traço de arrependimento surgindo. A frustração fervia dentro dele, e ele não conseguiu conter a intensidade da voz:
— Fu Tingzhou já está noivo de Hong Wanqing. O casamento será no mês que vem. Você certamente não quer voltar a ser concubina, quer? Pode se casar com qualquer um, então por que não comigo?
A raiva de Wang Yanqing também crescia:
— O mundo não se resume a dois homens! Por que eu teria que escolher entre vocês dois? Prefiro nunca me casar na vida!
Ela não comia desde a tarde anterior e, após todo o desgaste da cerimônia, havia desmaiado à tarde. Agora, agitada como estava, sentiu-se tonta de repente. Por um instante, tudo ficou branco, e ela mal conseguia se manter firme.
Lu Heng imediatamente se aproximou, segurando sua mão:
— Não se exalte demais. Respire devagar. Ling Xi, traga chá de gengibre com açúcar mascavo!
Wang Yanqing se apoiou em algo, ofegando por um tempo, até finalmente sentir o coração voltar ao ritmo normal e a visão clarear. Quando voltou a enxergar, percebeu que estava encostada no braço de Lu Heng. Ling Xi já havia trazido o chá quente, e Lu Heng o segurou com uma das mãos, pronto para alimentá-la:
— Você ainda está ferida, então não se mexa demais. Tome essa tigela de chá de gengibre primeiro, depois mandarei trazer comida.
Wang Yanqing notou o modo familiar com que ele agia, como se toda a mentira e ferida entre eles nunca tivesse existido. A raiva subiu com força dentro dela, e ela empurrou a mão dele com toda sua força. Normalmente, Lu Heng a soltaria com facilidade, mas dessa vez, sua força não fez nem a tigela tremer.
Ela não queria ouvi-lo, mas a atitude de Lu Heng era firme, sem margem para ela fazer birra. Esse corpo é meu, pensou ela consigo mesma, não há por que dificultar as coisas. Porém, recusou-se a deixá-lo alimentá-la, e disse com rigidez:
— Apenas me dê a tigela.
Com um suspiro contido, Lu Heng entregou a tigela e se afastou até a beirada da cama, mantendo certa distância. O chá de gengibre estava na temperatura perfeita, e o líquido quente preenchia seu estômago, restaurando a hidratação e a energia. Seu coração acelerado aos poucos se acalmava, e seus pensamentos voltavam a clarear.
Assim que ela pareceu recuperar as forças, Lu Heng mandou levar a tigela. Com apenas os dois no quarto, ele disse:
— Não tenho como justificar o fato de ter mentido para você, e é justo que esteja com raiva. Qualquer decisão que tomar, não terei reclamações. Mas não quero que volte para a Mansão do Marquês de Zhenyuan.
Lu Heng não pôde evitar sentir uma pontada de frustração. A simples ideia da mulher que ele cuidara com tanto esmero por dois anos tornar-se concubina de outro homem, vivendo sob outro teto, era insuportável. Se ela realmente insistisse nisso, ele não teria escolha senão abandonar qualquer resquício de dignidade e usar sua autoridade para obrigá-la a permanecer na Mansão Lu.
Wang Yanqing apoiou-se, exausta, no encosto da cama, a voz cansada:
— São duas coisas diferentes.
Ela já havia decidido sair da Mansão do Marquês de Zhenyuan antes mesmo de perder a memória. Mas deixar Fu Tingzhou não significava que precisava suportar as mentiras de Lu Heng. Tanto ele quanto Fu Tingzhou haviam nascido em meio ao poder e ao privilégio, enquanto ela era apenas mais uma sob as nuvens.
Já que não vivemos no mesmo mundo, não há motivo para forçar vínculos. Ela estava decidida a partir. Daquele momento em diante, que eles se casassem com suas nobres esposas, enquanto ela levava sua vida simples. Cada um retornaria ao seu lugar. As intrigas da corte e da capital não teriam mais nada a ver com ela.
Lu Heng soltou um suspiro de alívio. Ela não pretendia voltar para Fu Tingzhou. Caso contrário, ele teria que considerar seriamente “encenar” um acidente para Fu Tingzhou. Calculando seus próximos passos, perguntou com cautela:
— Então... o que você pretende fazer?
Rapidamente acrescentou, querendo esclarecer:
— Pense com calma. Eu não vou pressioná-la. Qualquer que seja sua decisão, não interferirei.
Lu Heng acrescentou em silêncio uma condição: contanto que seja algo razoável.
Suas palavras foram sinceras, e, naquele momento, Wang Yanqing acreditou nele. Disse:
— Quero deixar a capital.
Viajar exigia uma permissão, e seus registros de residência e documentos estavam na Mansão do Marquês de Zhenyuan. Ela sabia que não conseguiria recuperá-los sozinha, mas para Lu Heng, conseguir essa permissão seria simples.
Ao ouvir que ela queria ir embora, Lu Heng estalou a língua por dentro, percebendo que a situação estava ficando séria. Após refletir por um instante, hesitou:
— Antes de hoje, isso não seria problema, mas agora pode ser um pouco difícil.
Wang Yanqing o encarou em silêncio, e a compreensão surgiu em seus olhos:
— Você não quer realmente me ajudar.
O chefe de toda a rede de inteligência da corte tinha dificuldade para providenciar uma simples permissão de viagem? Se ele não queria, por que fingir?
— Não é isso — Lu Heng se apressou em esclarecer, adotando um semblante sério. — Eu não estou mentindo. É verdade que está complicado. Hoje à tarde, enquanto você estava inconsciente, a notícia de que assassinos desconhecidos atacaram a Mansão Lu chegou ao palácio. O imperador ficou furioso e ordenou o fechamento dos portões da cidade. Ninguém pode entrar ou sair.
Wang Yanqing franziu a testa. No passado, talvez não entendesse, mas os dois últimos anos ao lado de Lu Heng lhe ensinaram muitos segredos da corte. Um bloqueio completo da cidade não era uma ordem dada levianamente.
Ela perguntou, desconfiada:
— O imperador ordenou o fechamento da cidade?
— Sim. — Lu Heng concordou sem hesitar em nome do imperador. Isso não importava, pois os portões da cidade com certeza estariam trancados no dia seguinte. Ele apenas estava informando Wang Yanqing com antecedência sobre o desfecho, o que não contava como enganação.
Wang Yanqing arqueou as sobrancelhas e perguntou:
— Por quê?
— Porque as pessoas de hoje não eram assassinos comuns — respondeu Lu Heng. — Ainda não temos certeza, mas, pelo meu julgamento, a maioria deles veio do Japão.
As pupilas de Wang Yanqing se dilataram em surpresa. Espiões estrangeiros! Aquilo envolvia a diplomacia entre dois países, então fazia sentido que os portões da cidade fossem fechados.
Ela franziu as sobrancelhas, sentindo-se bastante desconfortável. Se houvesse uma guerra entre as nações, seria impossível deixar a cidade. Se saísse de forma imprudente, poderia até ser suspeita de espionagem. Inicialmente, queria retornar à sua terra natal, mas agora parecia melhor permanecer na capital por enquanto.
Então precisaria considerar onde ficaria. Wang Yanqing estava determinada a cortar os laços com aquelas pessoas — fossem os Guardas Imperiais ou a Mansão do Marquês de Zhenyuan. Não podia se dar ao luxo de provocá-los, mas ainda podia evitá-los, certo? Ela deu um passo para trás e disse:
— Então quero me mudar da Mansão Lu. Você precisa me prometer que nunca mais vai me incomodar, e vamos cortar todos os laços.
Lu Heng pensou que isso era absolutamente impossível. Ela já era sua esposa tanto legal quanto socialmente. Como poderia simplesmente decidir cortar todos os laços sozinha? Mas, como ela claramente estava irritada, ele não podia provocá-la. Fingindo considerar a proposta, Lu Heng concordou com relutância:
— Tudo bem. Acontece que a casa de onde você saiu para se casar foi comprada em seu nome, então você pode se mudar para lá.
Qual era a diferença entre morar lá ou na Mansão Lu? Wang Yanqing recusou com firmeza:
— De jeito nenhum.
— Esse é o meu limite. — Lu Heng respondeu com igual firmeza. — Com assassinos japoneses aparecendo no casamento, quem sabe quantos mais estão escondidos na cidade? Como você vai encontrar um lugar seguro para ficar, sendo uma jovem bonita sozinha na capital? Aquela casa já está no seu nome, e eu cuidei de tudo, dentro e fora. Pelo menos lá você pode se sentir segura.
Wang Yanqing entendeu muito bem que, se aceitasse aquela casa, estaria fazendo uso dela — e Lu Heng poderia aparecer a qualquer momento. Nesse caso, o limite que queria impor não teria valor algum. Ela insistiu:
— Se é seguro ou não, isso é problema meu. Não tem nada a ver com você.
Ouvi-la dizer “não tem nada a ver com você” deixou Lu Heng furioso, mas ele se conteve e continuou a negociar por outro ângulo:
— Os tablets dos seus pais ainda estão naquela casa. Se você não se importa com sua própria dignidade, então e quanto aos seus pais?
A expressão de Wang Yanqing congelou diante daquelas palavras, e ela perguntou friamente:
— Você está me ameaçando?
— Não é isso. — Sem perceber, Lu Heng havia se aproximado de Wang Yanqing. Ele cobriu o dorso da mão dela e suspirou ao dizer: — Para ser sincero, não importa qual casa você compre ou alugue, eu com certeza vou comprar as propriedades ao redor e mandar gente para protegê-la. No fim, tanto faz onde você mora. É melhor ir para a casa onde foi realizado o casamento, pelo menos será confortável.
Wang Yanqing o encarou, tão chocada que até se esqueceu de puxar a mão de volta. Quão sem vergonha uma pessoa podia ser?
0 Comentários