Era muito agradável ver a pessoa amada de manhã cedo, sob o sol nascente que gradualmente afastava a neblina matinal, desde que a pessoa amada não estivesse junto com a pessoa odiada.
Shi Feixian nunca percebeu o quanto ela odiava Ban Hua. Os dois deveriam ter apenas uma interação mínima, mas por que Ban Hua continuava se aproximando do Mestre Rong?
Mestre Rong ficou de luto por sua mãe por 3 anos, depois por mais 3 anos por seu pai e, finalmente, seu único irmão também faleceu doente, deixando-o sozinho na enorme residência do Conde Cheng'an.
Sua Majestade valorizava seus talentos e teve pena dele por ter perdido toda a sua família ainda jovem, para que o título não fosse rebaixado, ele foi autorizado a manter o título de Conde.
Shi Feixian sentiu dor pelo conde Cheng'an. Ele sempre foi gracioso e não afetado, falava de uma maneira erudita que fazia com que os ouvintes se sentissem abraçados pela brisa da primavera, mas como ele poderia não ficar triste depois de todas as coisas trágicas, os sorrisos do Mestre Rong... devem ser apenas um disfarce.
Ela sempre pensava como seria maravilhoso viver com Mestre Rong.
Porém o cenário atual não era tão maravilhoso. Ela olhou sem expressão para o par de homem e mulher a cavalo não muito longe. A distância entre eles permanecia em meio cavalo, mas isso deixou Shi Feixian desconfortável.
"Pare." Ela levantou a cortina e desceu apoiada pela empregada. Ela não acreditava que Mestre Rong não a veria ali.
Uma beleza na neblina ficaria ainda mais adorável. Vendo a delicada e frágil Shi Feixian ali, Ban Hua não pôde deixar de parar seu cavalo para admirar a beleza um pouco mais.
Rong Xia riu: "Junzhu, por que você para de repente?"
"Estou gostando da vista", Ban Hua piscou, " A graciosidade vibrante de um ser celestial ".
Rong Xia seguiu seu olhar e viu Shi Feixian debaixo de uma árvore. Ela estava usando um vestido verde claro e uma capa prateada lisa, ela parecia uma espécie de beleza insuperável.
"Que bela vista em meio a uma neblina tão densa?" Rong Xia retirou o olhar e riu levemente: "Junzhu está brincando com essa pessoa Rong?"
Ban Hua olhou para Rong Xia com surpresa, ele realmente não tinha Shi Feixian nos olhos?
Mas o homem à sua frente sorria tão gentilmente que mesmo a mulher mais exigente do mundo não conseguiria encontrar nada de errado. Ela riu: "Mestre é muito interessante".
Portanto, aos olhos de Rong Xia, a Shi Feixian que deixou o Segundo Príncipe de ponta-cabeça não era diferente da névoa branca. Isso foi muito interessante, muito interessante.
Enquanto conversavam, Shi Feixian e suas criadas se aproximaram: "Conde Rong, Ban-junzhu, que coincidência".
Ban Hua sentiu que a maneira como Shi Feixian olhava para ela não era "que coincidência", mas sim "o que esse incômodo está fazendo aqui". Ela não era o tipo de pessoa que se importava com essas coisas, então apenas balançou a cabeça levemente, sem dizer uma palavra.
É inútil dizer qualquer coisa em tal situação. Ela não tinha interesse em fingir amor fraterno com outra mulher na frente de um homem bonito, era melhor ela aproveitar o tempo para espiar o homem bonito. Homens bonitos sempre mereciam mais alguns olhares.
"Senhorita Shi." Rong Xia cumprimentou Shi Feixian de seu cavalo: "Eu me pergunto para onde a senhorita Shi está indo?"
Shi Feixian curvou-se para retribuir sua saudação: "Hoje meu irmão mais velho está me acompanhando para orar. Eu não esperava encontrar o Mestre aqui." Ela fez uma pausa, seus olhos varreram Ban Hua, "Mestre Conde e Junzhu estão saindo?"
Ban Hua voltou-se para Rong Xia: "Mestre Rong, não vamos incomodar você e a senhorita Shi conversando. Vamos nos despedir primeiro."
"Acontece que conheci Ban-junzhu", Rong Xia deu um tapinha no cavalo que estava montando, "Senhorita Shi, adeus".
Shi Feixian forçou um sorriso, "Tome cuidado".
Ela observou as costas de Rong Xia enquanto ele se afastava seguindo Ban Hua, ela teve que apertar o lenço com força antes que o sorriso em seu rosto pudesse se recuperar e ser tão quente e gentil como uma flor.
"Mestre Rong," Um homem de preto em um grande cavalo ergueu o punho em direção a Rong Xia. Seus olhos pousaram em Ban Hua, "Ban-junzhu".
Ban Hua olhou para aquele homem com a cabeça inclinada, "Shi-gongzi[1]?"
Usar preto era a tendência atual na Capital? Depois de Xie Chong'an de preto, agora Shi Jin também estava de preto.
O rosto ligeiramente tenso de Shi Jin suavizou-se: "Sou eu. Ban-junzhu, saudações."
"Você não foi para o acampamento Noroeste?" Ban Hua teve alguma impressão dele porque suas habilidades de equitação e tiro com arco entre os filhos nobres eram excelentes. Alguns até o elogiaram por "ter o estilo do Jingting".
É claro que Jingting aqui não se referia a seu pai, o marquês Jingting, mas a seu avô, o duque Jingting.
"Minha mãe está doente, como filho dela, não posso correr para fora e deixar a mãe se preocupar", Shi Jin ergueu o punho na direção do palácio, "Felizmente, Sua Majestade teve pena de mim. Assumi agora o cargo de Comandante da Guarda no Tribunal de Judicatura e Revisão, para poder reencontrar a minha família."
Não admira que Shi Feixian fosse orar, então Shi-taitai[2] não estava bem.
"Então é assim." Ban Hua retribuiu a saudação: "Desejo a sua mãe uma rápida recuperação".
"Muito obrigado, Junzhu." Shi Jin viu Ban pai e filho correndo lentamente[3], ele saudou os dois também.
A família Shi e a família Ban eram famosas por serem totalmente opostas. Um eram os modelos que davam tudo e lutavam até a morte pela Corte, e o outro eram os nobres ociosos que andavam por aí fazendo coisas inúteis. Não houve muita interação entre as duas famílias.
A posição de Ban Huai no Tribunal era um cargo vazio que lhe pagava por não fazer nada, e Ban Heng não tinha posição alguma.
Depois de saudar, os três não tinham mais nada a dizer, só podiam se encarar.
Shi Jin não pôde deixar de olhar para Ban Hua novamente. Ela estava vestida com roupas de montaria amarelo ganso com uma capa amarelo damasco, seu cabelo estava penteado em um coque masculino, mas amarrado com uma faixa dourada deslumbrante, e uma flor vermelha brilhante de cinco pétalas estava desenhada em sua testa, toda a sua pessoa parecia extremamente viva.
"Não nos encontramos há mais de dois anos, Junzhu tornou-se mais graciosa do que antes." Depois de dizer isso, ele se sentiu um pouco rude e imediatamente mudou de assunto: "A névoa da manhã está fria, por favor, Junzhu, volte para casa logo, vou me despedir".
"Senhor Shi é generoso." Rong Xia sorriu levemente e colocou a mão em concha para Shi Jin, "Senhor Shi, por favor."
"Marquês Jingting, Conde Cheng'an, Junzhu, Shizi, por favor." Shi Jin deu um passo para trás em seu cavalo como um gesto para a outra parte passar primeiro.
Vendo sua ação, o sorriso no rosto de Rong Xia não mudou, "Senhor Shi, adeus". Ele se virou para Ban Hua: "Junzhu, vamos embora".
Ban Hua acenou com a cabeça e deu um sorriso a Shi Jin, suas pernas pressionadas nas laterais do cavalo e ele começou a trotar.
"Irmão." Shi Feixian levantou a cortina da carruagem, olhou para Shi Jin que estava andando ao lado da carruagem, ela hesitou um pouco, "Você conhece Ban-junzhu?"
Seu irmão mais velho sempre foi um homem de poucas palavras, mas acabara de falar com Ban Hua. Todos os homens do mundo mudaram diante de mulheres bonitas? Seu irmão fez isso, e... Mestre Rong também.
Shi Jin balançou a cabeça levemente, "Ela tem a mesma idade que você e você a encontrará com frequência, então conversei um pouco com ela."
Shi Feixian pensou em dizer que não gostava de Ban Hua para que não houvesse contato, mas temia que o irmão mais velho pensasse que ela era rude, as palavras foram engolidas.
A residência de Cheng'an e a residência de Jingting ficavam a alguma distância uma da outra, então, depois de compartilharem a estrada por algum tempo, elas se separaram em cada um de seus caminhos.
No mesmo dia, depois do almoço, Ban Hua recebeu um relatório de que a residência de Cheng'an havia enviado algumas coisas, Ban Hua foi olhar apressadamente. Várias caixas de peles foram colocadas no quintal, havia pele de raposa de fogo e pele de raposa branca. Cada folha de pele estava impecável, não havia nem um pouco de cor misturada.
"Irmã, você não pode comprar essas peles mesmo se tiver dinheiro." Ban Heng veio para o lado de Ban Hua, "O conde Cheng'an é muito generoso".
"Sim ele é. O conde Cheng'an é tão generoso, mas você, quando vai me comprar alguma coisa?" Ban Hua revirou os olhos para Ban Heng: "E você é meu próprio irmão".
"Se eu não fosse seu irmão, você me daria dinheiro?" Ban Heng riu timidamente: "Não tenho dinheiro".
Ninguém acreditaria, ele era um Shizi, mas tinha que vir de vez em quando a Ban Hua para ganhar dinheiro para sair com os amigos, era triste.
Ban Hua abriu uma pequena caixa colocada no topo. Dentro da caixa havia um conjunto completo de cocar de gemas vermelhas. Depois de ler o memorando incluído na caixa, ela o pegou.
"Irmã, o conde Cheng'an é tão generoso que me sinto um pouco desconfortável." Vendo os pedaços de cabeça, Ban Heng sentiu que algo não estava certo. O conde Cheng'an enviou os presentes em seu nome, mas tudo nele era para uso de sua irmã, não era um pouco....
"Você sabia que este cocar era originalmente para quem?"
"Quem?"
Ban Hua colocou o memorando em sua mão: "Leia você mesmo".
Ban Heng soluçou depois de ler, não é uma vida fácil ser o conde Cheng'an. Ele perdeu a mãe aos 15 anos, perdeu o pai e o irmão mais velho aos 19 e a cunhada se casou novamente. Este cocar era para sua cunhada, mas nunca foi dado porque o irmão faleceu e a cunhada se casou novamente.
Chamar isso de "unir joias preciosas com a beleza" parecia legal, mas o verdadeiro motivo provavelmente era não querer mais ver esse item angustiante, então ela foi presenteada com as peles.
Rong Xia recebeu o presente de retribuição da residência de Jingting antes da hora do jantar, era uma folha de receita de pastelaria, duas caixas de doces e... uma caixa de livros.
A cópia manuscrita do <<Registros do Mar do Leste>> escrita por um grande talento muito famoso há cem anos, foi considerada perdida
A única cópia restante de <<Jornada Ocidental dos Vivos>> que não era vista há muito tempo.
A última cópia de <<Viagem ao Norte>>. Segundo as lendas, ler isso na íntegra equivalia a fazer uma viagem de dezesseis mil quilômetros.
E também teve <<Um sonho sob o ramo sul >>[4] ?! ......Qual homem culto na terra não sonhou em ler isso?!
Com esses quatro livros nas mãos, Rong Xia sentiu como se estivesse segurando uma montanha dourada.
Os funcionários literários da Corte que desprezavam o Marquês Jingting...... Eles sabiam que o Marquês Jingting tinha uma coleção de livros tão rica?
❛ ━━━━━━・❪ ❁ ❫ ・━━━━━━ ❜
Notas:
[1]: Gongzi 公子 = filho da nobreza ou filho de oficial.
[2]:Taitai太太 = Senhora Idosa
[3]:Eu simplesmente acho isso engraçado e típico do pai e do filho Ban!
[4]A Dream Under the Southern Bough'《南柯梦》= um livro de Tang Xianzu, escrito após o ano de 1600. É sobre um oficial do exército dispensado que sonhou que entrou em um formigueiro. Ele segue sua história no reino das formigas, desde o casamento com a filha do rei e sua busca por uma carreira ilustre até sua queda quando sua esposa morreu e ele foi expulso do reino dos sonhos. Não consigo encontrar os outros livros.
0 Comentários