Capítulo 31 a 35


 Capítulo 31

A RAZÃO DO COMPORTAMENTO DO PRÍNCIPE


Quatro criadas do palácio foram expulsas em sequência, deixando o Eunuco Fu indescritivelmente mal-humorado. Ele tentou incutir algum juízo na cabeça delas em várias ocasiões, mas foi em vão. 

A aura de Sua Alteza era forte demais para aquelas criadas do palácio que acabavam de entrar na propriedade. Elas não eram como aqueles que serviam o príncipe o ano todo. Mesmo aquelas que estavam acostumadas a servir Sua Alteza inevitavelmente cometiam alguns erros ocasionais. 

Normalmente, se fosse inofensivo, Sua Alteza ignoraria. No entanto, por algum motivo, quando se tratava das criadas de baixa patente do palácio que ele havia contratado, um pequeno erro acabou fazendo com que fossem expulsas. E o Eunuco Fu nem podia acusar o príncipe de ser intolerante. 

Ele só conseguia manter sua depressão para si mesmo, evitando por pouco cuspir um bocado de seu sangue antigo em frustração. Sentindo que as duas restantes diante de seus olhos também estavam em perigo iminente, o Eunuco Fu sentiu que seu coração não aguentava mais. Ele precisava encontrar seus "velhos amigos" para conversar. Depois de dar uma volta, descobriu que todos estavam ocupados com o trabalho, então ele só pôde ir encontrar sua antiga camarada, Tia Qi.

O Eunuco Fu, que normalmente se exibia na frente das criadas e eunucos de baixa patente, agora caminhava com a cabeça baixa e desanimada, com o rosto contorcido, como se seus pais tivessem falecido. A Tia Qi viu sua aparência e não resistiu a cobrir a boca, rindo um pouco e dizendo: "Essa careta de piedade não é um pouco exagerada?"

A Tia Qi e o Eunuco Fu serviram à mãe do Príncipe Jing, a Venerada Concubina, e o viram crescer. Eles também se mudaram com ele para o feudo-vassalo e podiam ser considerados veteranos entre seus servos. Os dois trabalharam juntos por algumas décadas e seu relacionamento era extremamente bom. Portanto, não precisavam se preocupar com formalidades um com o outro. A Tia Qi, naturalmente, não se surpreendeu ao ver um lado do Eunuco Fu que ele não revelava na frente dos outros.

Ouvindo a provocação da Tia Qi, o Eunuco Fu assentiu e falou com bastante ênfase: "Não é exagero nenhum!"

Normalmente, a Tia Qi parecia imitar a expressão apática do Príncipe Jing, mas naquele momento sua expressão era risonha: "Tá bom, basta disso. Você já tem idade para ser avô, não fica bem fazer birra como uma criança."

Essa "idade para ser avô" foi calculada com base no ano e mês em que o Eunuco Fu entrou no palácio imperial. Se ele tivesse permanecido no palácio e continuado a prosperar, haveria muitos eunucos de baixa patente o chamando de Vovô Fu. Os poucos eunucos de baixa patente no Salão do Esplendor também se dirigiam a ele dessa maneira.

O Eunuco Fu tossiu algumas vezes, antes de retomar sua expressão normal, mas não demorou muito para que ele suspirasse novamente e relaxasse a cintura: "Está ficando cada vez mais difícil para mim entender a personalidade do mestre. Toda vez que eu penso que acertei e me sinto abençoado pelos céus, ele destrói minhas esperanças. Seis criadas de baixo escalão do palácio!..." O Eunuco Fu escreveu um seis no ar, com o rosto como se estivesse de luto. "Este ano, eu até adicionei duas extras, e agora ele já expulsou quatro delas."

Diante dessa situação, a cabeça da Tia Qi também doía bastante. Com base em "experiências" anteriores, se todas as seis fossem expulsas, o Eunuco Fu não seria capaz de substituí-las por pelo menos meio ano. Mesmo que ele pedisse novas contratações, o príncipe não concordaria. Isso significava desperdiçar mais de meio ano, de novo.

Se as coisas continuassem se arrastando assim, em seis meses o príncipe já teria vinte e seis anos. Era costume os príncipes se casarem cedo e ter um filho logo no ano seguinte. Alguns tinham esposas e concubinas trabalhadoras e podiam ter vários filhos em um ano. Apenas o Príncipe Jing não obteve resultados até agora.

Não era como se alguns deles não tivessem insinuado essa questão, mas Sua Alteza os ignorou completamente, ou não entendeu o significado. E eles nem podiam dizer isso em alto e bom som! É por isso que, em seu desamparo, aqueles velhos amigos que serviram por tanto tempo se reuniram para pensar em um plano. Tia Qi também havia se esforçado muito nisso. Caso contrário, como alguém com seu status treinaria pessoalmente um bando de recém-chegadas?

"Há quanto tempo Sua Alteza não passa a noite nos três pavilhões orientais?"

Mencionar isso fez o rosto do Eunuco Fu parecer mais apático, e demorou um pouco até que ele respondesse: "Pelo menos meio ano."

Tia Qi queria reclamar por ele não ter mencionado o assunto ao príncipe algumas vezes mas, sabendo da preocupação do Eunuco Fu em relação ao assunto, tinha certeza de que ele o teria mencionado. Mas seria inútil: devido à personalidade de Sua Alteza, no final, todas as palavras em seu coração se transformariam em um suspiro.

Depois de um longo tempo, Tia Qi suspirou e disse uma única frase: "Se a Concubina Venerável soubesse que Sua Alteza acabaria assim, ela teria se arrependido de sua decisão?"

Falar sobre isso era mudar de assunto.

Antes do Príncipe Jing nascer, sua mãe ainda não era a Concubina Venerável, mas em vez disso, era a Dama-de-Companhia Li. Naquela época, a Concubina Sênior Xu e a Imperatriz estavam em conflito, tornando a situação no palácio tensa e prestes a explodir.

No palácio, sempre havia concubinas grávidas que acabavam abortando, ou o bebê acabava natimorto. Em poucos anos, além da imperatriz e da concubina sênior, ninguém havia conseguido dar à luz um filho do imperador.

A dama-de-companhia Li era inatamente tímida. Após uma noite casual com o imperador, ela engravidou e ficou assustada e nervosa. Ela tinha medo de abortar, medo de complicações durante o parto, medo de várias coisas. Ela tomou a decisão absurda de esconder sua gravidez.

Se fosse qualquer outra pessoa, não teria sido possível, mas a dama-de-companhia Li morava em um local remoto e, devido à sua timidez, raramente interagia com outras pessoas. Ela não tinha muitos conhecidos dentro do palácio e era uma daquelas criadas que o imperador visitava, no máximo, uma vez por ano. Portanto, ser invisível tinha suas vantagens. Era bastante fácil se manter escondida das pessoas. E assim, ela secretamente deu à luz o quinto príncipe. A dificuldade e o sofrimento, nesse meio tempo, foram inimagináveis.

Após dar à luz um príncipe com sucesso, a dama-de-companhia Li ficou em êxtase, muitas vezes querendo anunciá-lo, mas nesse momento a luta entre a imperatriz e a concubina sênior atingiu o ponto de ebulição. A concubina Xu havia sofrido um aborto espontâneo e o bebê de dois anos da imperatriz morrera prematuramente. A dama-de-companhia Li viu a situação e não ousou mais falar. Com medo de que os gritos do quinto príncipe fossem ouvidos, ela usou um pano para amordaçar sua boca, deixando apenas seu nariz livre para respirar. Ela manteve o príncipe bebê escondido em um quarto escuro, nunca o levando para fora.

O estado do harém imperial era sombrio e a dama-de-companhia Li tinha uma natureza tímida. Guardar esse segredo a deixava inquieta e nervosa. Antes, quando precisava amamentar, ela ainda ia para o quarto secreto. Depois que o bebê conseguiu se alimentar com outros alimentos, ela mesma quase nunca mais ia lá, deixando que suas criadas e eunucos de confiança do palácio cuidassem da alimentação da criança. Ela observava atentamente a situação lá fora, com muito medo de que alguém entrasse de repente. Não confiava em outros para fazer isso e só conseguia ficar tranquila se estivesse de vigia. 

Naquele momento, o Eunuco Fu e a Tia Qi sentiram que o estado mental da dama-de-companhia Li não estava mais normal, mas eles eram apenas servos e não ousavam falar. Quando tentavam insinuar isso, eram severamente repreendidos pela dama-de-companhia Li.

Nesse ponto, a dama-de-companhia Li já havia sido esquecida por todos. Ela não era favorecida desde o início e sua posição não a obrigava a ir prestar homenagens à imperatriz. Ela ficou reclusa durante a gravidez, permitindo apenas que seus funcionários de confiança a servissem.

Originalmente, a residência contava com algumas outras criadas e eunucos comuns do palácio, mas todos haviam partido. Afinal, as pessoas subiam a colina enquanto a água descia. Essa dama-de-companhia Li ficava acamada ou neurótica durante o dia e não era bem vista. Ninguém queria perder tempo ao seu lado. As únicas pessoas que vinham eram as criadas e os eunucos do palácio, que entregavam as necessidades diárias. Somente essas pessoas se lembravam de que havia uma dama-de-companhia Li que morava em um canto do palácio. Os ajudantes de confiança ao lado da dama-de-companhia Li eram precisamente o eunuco Fu e a tia Qi.

Em relação à dama-de-companhia Li, cada vez mais nervosa, os dois também estavam perdidos, mas não conseguiam fazer nada a respeito. Além disso, os dois entendiam claramente a situação no palácio e, como sua senhora insistia teimosamente nesse estilo de vida, eles não podiam dizer nada sobre o assunto e só podiam fazer o possível para manter o segredo.

Seis anos se passaram. O quinto príncipe permaneceu sozinho no quarto secreto desde pequeno. A dama-de-companhia Li tinha tanto medo de que o príncipe chamasse a atenção das pessoas que nunca o ensinou a falar.

Durante esse tempo, observando o príncipe aparentemente rígido que nem conseguia falar, o Eunuco Fu e a Tia Qi também sentiram pena dele. Mas a dama-de-companhia Li parecia ter enlouquecido e esconder o filho se tornou a única coisa em sua mente. Além de lhe dar comida, ninguém tinha permissão para entrar no quarto secreto por qualquer motivo.

O Príncipe Jing foi descoberto quando tinha seis anos. Ele ainda não conseguia falar e era extremamente apático por natureza, como se fosse um pedaço de madeira.

Quando o atual imperador descobriu que ele repentinamente tinha um filho de seis anos, ele questionou e investigou e, finalmente, descobriu a origem dos acontecimentos. Embora estivesse um pouco irritado, não teve coragem de repreender a dupla de mãe e filho. Ele até conferiu à dama-de-companhia Li o título de Concubina Venerável. Mas, gradualmente, ao entrar na percepção das pessoas, todos perceberam que essa concubina estava quase louca e que o quinto príncipe era um menino que não conseguia falar.

Para tratar a deficiência do quinto príncipe, o Imperador Xi convidou muitos médicos famosos. Todos disseram que ele era fisicamente saudável, mas mentalmente marcado, e que, por não falar desde que nasceu, ele ficou assim.

Depois disso, o imperador também se dedicou a conseguir pessoas para ensinar e instruir o príncipe, mas as coisas já estavam definidas. O príncipe nunca foi capaz de falar.

Uma concubina insana e um quinto príncipe mudo e de madeira. Esses dois apunhalaram completamente o coração ferido do atual imperador. A princípio, ele se sentiu um pouco culpado pelo filho ter se tornado assim, mas com o tempo a culpa se tornou nojo.

A Concubina Venerável faleceu pouco tempo depois. Dentro e fora do palácio, espalharam-se rumores de que o quinto príncipe era mudo. Ao ouvir esses rumores, o Imperador Xi odiou ainda mais o quinto príncipe, sentindo que ele o estava envergonhando, e normalmente não se importava com ele, colocando-o em segundo plano.

Isso se manteve enquanto o príncipe crescia lentamente. Mais tarde, o príncipe recebeu o título de Príncipe Jing ao atingir a maioridade e foi enviado para longe, para a Província de Jing.

                              .....ooo0ooo.....

O Eunuco Fu entendia claramente o que a Tia Qi estava mencionando sobre o passado; então, ao ouvir suas palavras, ele só pôde suspirar profundamente. Já era muito tarde para perguntar se a Concubina Venerável se arrependeria ou não de suas ações. A Concubina Venerável já havia falecido, e a personalidade de Sua Alteza não mudaria mais, especialmente porque ele só conseguiu sobreviver à Corte Imperial e pôde crescer lentamente naquela época era devido à sua condição de mudo. E embora o príncipe tenha se curado repentinamente da mudez, sem a ajuda de medicamentos, e pudesse falar após chegar à Província de Jing, sua personalidade ainda não havia mudado. Ele estava ainda mais apático do que na capital. O tempo e o destino permaneciam fora do alcance da compreensão.

A Tia Qi também entendia o raciocínio e, por isso, apenas suspirou. Depois de um tempo, a Tia Qi se animou e disse: "Esqueça, não pense muito. Ainda não restam duas?"

O Eunuco Fu olhou para a Tia Qi. É isso mesmo, ainda restam duas. Isso significa que ele ainda não deve perder as esperanças, né? Pensando dessa perspectiva, ele se encheu de energia novamente. O Eunuco Fu se levantou, afagou suas vestes e disse: "Estou indo. Vamos continuar o bom combate."

Suas palavras fizeram a Tia Qi rir sem parar, apesar de si mesma. Ela o dispensou com um gesto impaciente: "Então vá à luta."

O Eunuco Fu riu e saiu. Com o ânimo renovado, o Eunuco Fu retornou ao Salão do Esplendor. Lembrando-se de que Sua Alteza não passava a noite nos três pavilhões do leste há algum tempo, decidiu pintar com dois pincéis, abordando o problema de ambos os lados.

Naquela noite, depois do jantar, o Príncipe Jing foi ler no escritório. O Eunuco Fu permaneceu em posição de sentido ao lado, refletindo sobre como atingir o alvo. Havia apenas duas pessoas no escritório, e o silêncio fazia o tempo parecer congelado.

O Eunuco Fu não conseguia pensar em uma boa desculpa e decidiu que era melhor simplesmente atacar de frente. Ele já estava velho, preocupação e agitação excessivas eram normais, né? Né?

"Alteza, já faz um tempo que não vai aos três pavilhões do leste. Que tal ir à casa de uma das madames hoje à noite?"

A sala ainda estava extremamente silenciosa, como se não houvesse ninguém lá.

O Eunuco Fu deixou escapar o que carregava em seu coração e aguardou a chegada do destino. Baseado num suspiro, como sempre, o príncipe respondeu depois de um tempo. Se ele não se movesse ou falasse, significava que não iria.

Mais um tempo se passou, quando o príncipe se levantou repentinamente e caminhou em direção ao exterior. O rosto do Eunuco Fu imediatamente se abriu em um sorriso, e ele o seguiu.

Ao chegar ao beco em frente aos três pavilhões orientais, o príncipe parou de andar. O Eunuco Fu sabia que o príncipe não sabia para onde ir. A saúde da Consorte Jing não era boa e eles também não se davam bem no passado, então essa não era uma opção a ser considerada. Como servo, ele precisava ser atencioso, pensar em tudo antes de seu mestre e resolver as situações difíceis para ele, especialmente porque Sua Alteza estava respeitando seu conselho. 

Hoje, o Eunuco Fu definitivamente não queria que suas esperanças fossem frustradas: "Alteza, que tal irmos até a casa da Concubina Sênior Qiao?"

O Príncipe Jing não disse nada, seus passos seguindo em direção ao Pavilhão Rong Xi. O coração do Eunuco Fu imediatamente se encheu de lágrimas, chegando a pensar que o príncipe ainda era tão bonito e obediente quanto quando era jovem.

Toda a propriedade sabia do caráter apático e taciturno do príncipe, que ele não apreciava os encantos das mulheres e raramente visitava a corte. Depois de um tempo, os três pavilhões orientais pararam de deixar a porta aberta à noite. A Concubina Sênior Qiao também não dormiu bem na noite anterior e foi para a cama cedo. O que o Príncipe Jing e o Eunuco Fu encontraram foram duas portas de pavilhão bem fechadas.

O Eunuco Fu gritou silenciosamente "nãããããããããão" e estava prestes a ignorar sua própria posição e começar a bater na porta, mas viu o príncipe parar, se virar e sair. O Eunuco Fu seguiu atrás, com o coração chorando. Por que as coisas tinham que ser tão difíceis? Ele finalmente conseguiu convencer Sua Alteza, uma única vez! Ele sempre mencionava o assunto várias vezes, e justo quando teve sucesso e estava quase acendendo incenso para os deuses que o ajudaram, acabaram se deparando com esta situação.

O Eunuco Fu murmurou em seu coração que a Concubina Sênior Qiao realmente não teve sorte, enquanto dizia com a boca: "Mestre, que tal irmos para a casa das duas madames?"

Ele estava mentalmente preparado. Sua Alteza provavelmente não ouviria desta vez.

Como esperado, o Príncipe retornou ao Salão do Esplendor, leu um pouco e foi para a cama. Ele ainda não havia respondido.

                              .....ooo0ooo.....

Notas do autor:

É muita crueldade, essas situações realmente aconteceram na história e não foram inventadas. Este autor apenas as pegou emprestadas para uso – afinal, estamos contando uma história.

Falando em dar à luz secretamente ao príncipe, temos que trazer à tona a história incrível da Concubina Sênior Wan, da Dinastia Ming. 

Todos sentiam que ela e Zhu Jian Shen estavam verdadeiramente apaixonados. Ela era 17 anos mais velha que o imperador e foi a única favorecida por mais de dez anos. De empregada do palácio a concubina imperial sênior, seu status disparou em um curto período de tempo. 

Ela era arrogante e despótica a ponto de não permitir que o imperador tivesse outros filhos. Se uma concubina engravidasse, ela a forçava a tomar remédios para aborto. Depois, seu próprio filho morreu prematuramente, mas ela ainda não deixou o imperador ter um filho. 

Portanto, a razão pela qual Zhu You Cheng, que veio depois, foi capaz de sobreviver, foi porque ele nasceu em segredo e foi mantido escondido por seis anos. 

Como o Imperador perdoou o que a concubina fez, achamos que ele realmente a amava. 

É claro, esta novel não tem nada a ver com a Concubina Sênior Wan ou com Zhu You Cheng.  Este autor está apenas admirado com nível f*dão da concubina Wan. 

Chega de discussão fora do assunto. Imagino que você esteja incomodado(a) com o quanto maldito Eunuco Fu é intrometido, certo? Este autor definitivamente não vai te contar, aquele maldito eunuco é, na verdade, o maior dedo de ouro deste romance... Cof, cof. No próximo capítulo, os protagonistas masculino e feminino interagem, por favor, não percam...



Capítulo 32

MASSAGEM


Os pensamentos do Príncipe Jing podiam ser difíceis de entender, mas para Xiao Hua os pensamentos do Eunuco Fu eram cada vez mais ridículos. Observando o novo conjunto de roupas em suas mãos e ouvindo as palavras do Eunuco Fu quando ele as entregou: "vocês têm que usá-lo amanhã", Xiao Hua esfregou as sobrancelhas, angustiada.

Até então, o Príncipe havia dito “saiam” para quatro das seis criadas do palácio, restando apenas ela e Xiu Yun. As reações daquelas que tiveram que "sair" não serão mencionadas por enquanto, mas com o passar dos dias, Xiao Hua sentiu a pressão aumentar. Ela até pensou em cometer erros de propósito e ser expulsa. Mas o temperamento forte do Eunuco Fu, oculto sob sua calma, a fez temer a execução de tal plano. Como ela sabia que ele queria que elas ficassem, se ela cometesse um erro de propósito, o Eunuco Fu definitivamente perceberia, com base em seus anos de experiência dentro do palácio. Xiao Hua não ousava correr esse risco. Ela era apenas uma criada de baixo escalão do palácio. Se o Eunuco Fu decidisse arrastá-la para fora e espancá-la até a morte, ela só poderia aceitar. Então, entendendo os pensamentos daqueles acima dela que tinham a sua vida nas mãos, era melhor para ela trabalhar honestamente, sem pensar em mais nada, e se submeter à vontade do céu.

Ao lado dela, Xiu Yun ainda não havia falado. O que será que ela estava pensando? Xiao Hua se sentia cada vez mais incapaz de entender Xiu Yun. Ela própria só conseguia se manter calma até então com base em suas duas vidas de experiência, enquanto Xiu Yun era tão calma e imperturbável aos quinze anos. Além da admiração, Xiao Hua também estava desconfiadada situação estranha com “a conhecida da cidade natal” de Xiu Yun, e sua recente sensação era que, por algum motivo, o comportamento de Xiu Yun começava a se assemelhar cada vez mais ao seu. Portanto, Xiao Hua mal falava com Xiu Yun ultimamente. As duas iam e vinham juntas, mas passavam o dia inteiro sem dizer uma palavra para a outra.

"Este é realmente um caso de pessoas semelhantes com destinos diferentes. O Eunuco Fu trata vocês duas tão bem que nossos olhos ficam vermelhos de raiva." Quem disse isso foi Qiao Lian. Ela sempre gostou de zombar dos outros. Vendo que Xiao Hua e Xiu Yun eram imunes às suas zombarias anteriores, ela havia mudado o tom nos últimos dias, mas ainda era extremamente sarcástico.

Xiao Hua sabia de suas intenções. Não estaria ela apenas tentando colocar as outras contra elas? Ela havia ignorado suas palavras tantas vezes que agora havia parado de prestar atenção nelas. Portanto, Xiao Hua permaneceu indiferente, guardando suas roupas novas no armário. 

Xiu Yun também não emitiu nenhum som, apenas abaixou ainda mais a cabeça.

As outras três não falaram, mas seus olhares para as duas eram extremamente complicados.

No dia seguinte, Xiao Hua e Xiu Yun vestiram suas roupas novas e foram trabalhar. Chegaram bem na hora, pois o Príncipe Jing retornou logo em seguida.

Seis menos quatro era igual a duas. O Eunuco Fu havia passado todas as tarefas anteriores para Xiao Hua e Xiu Yun, então, naquele momento, elas estavam servindo a refeição do Príncipe Jing.

O Príncipe Jing vivia uma vida simples, tão simples que Xiao Hua sentiu que não se tratava de alguém com status de príncipe. Até mesmo o jovem mestre da Propriedade do Marquês de Jinyang se servia de mais pratos durante sua refeição. Mas o príncipe serviu apenas cinco pratos simples, embora houvesse carne e vegetais que combinavam perfeitamente, a aparência fosse delicada e o sabor devesse ser delicioso. Nem era necessário servi-lo durante a refeição: ele segurava sua própria tigela e comia sozinho. No máximo, elas ajudavam a servir a sopa para ele.

Xiao Hua viu os olhos tranquilos do príncipe se voltarem para a sopa dos oito tesouros (caldo de chá e frutas que, além de servir como sobremesa, traz inúmeros benefícios para a saúde) e imediatamente agarrou a tigela vazia e a apresentou ao príncipe, com a cabeça meio abaixada.

A mão que se estendeu para aceitar era bela e esbelta, com ossos e músculos bem definidos. Era uma mão bela que ainda continha força visível.

Depois que o príncipe pousou a tigela, alguns eunucos de baixa patente se aproximaram para oferecer água para ele enxaguar a boca, e outros dois limparam a mesa. O Príncipe Jing, então, retornou ao salão interno.

O Eunuco Fu olhou para Xiao Hua e Xiu Yun com satisfação, com os olhos cheios de elogios: "Vocês duas são muito bass. Continuem com o bom trabalho, tenho grandes expectativas para vocês." Essas duas foram as que resistiram mais tempo. O Eunuco Fu viu que as duas tinham atitudes e comportamentos estáveis, e tinha ainda mais expectativas em relação a elas.

Com o passar dos dias, o Eunuco Fu já havia deixado as quatro criadas expulsas de lado, concentrando toda a sua atenção em Xiao Hua e Xiu Yun. Sua atitude em relação a elas tornou-se cada vez mais amigável, e ele lhes dirigia algumas palavras de incentivo de vez em quando.

Xiao Hua sorriu levemente e abaixou a cabeça, com uma atitude respeitosa e modesta. Xiu Yun estava um pouco nervosa e só conseguiu imitar a expressão de Xiao Hua, abaixando um pouco a cabeça.

Os olhos do Eunuco Fu brilharam e ele não disse mais nada, mas o sorriso em seu rosto se alargou ainda mais.

                              .....ooo0ooo.....

Havia um escritório muito grande no Salão de Esplendor. A área que cobria era muito grande, talvez mais da metade do saguão principal. A coleção de livros também era muito extensa.

A atividade de lazer favorita do Príncipe Jing era ler quando não tinha nenhum assunto oficial. Foi isso que Xiao Hua percebeu ao longo dos dias. Ele lia por horas, e elas só conseguiam ficar paradas, olhando fixamente para o vazio.

Felizmente, isso não acontecia com muita frequência, caso contrário as pernas de Xiao Hua sofreriam. Mesmo assim, Xiao Hua as mergulhava em água quente todas as noites e fazia uma massagem para fazer circular seus meridianos.

Neste dia, o Príncipe Jing parecia estar muito ocioso, pegando um livro e lendo por várias horas sem se mover. Ele ficou sentado, ereto, no mesmo lugar o tempo todo e, além de ocasionalmente tomar chá e refrescos, não se moveu. Xiao Hua sabia que enfrentaria uma longa guerra de atrito hoje.

Esse tipo de situação havia acontecido várias vezes antes de Xiao Hua perceber que o Eunuco Fu pôde servir ao lado do Príncipe por tantos anos por um bom motivo: só de conseguir suportar um dia inteiro em silêncio e ficar parado sem fazer nada era uma habilidade extremamente incrível.

"Alteza, não faz bem para a sua cintura e ombros ficar sentado assim para ler." A atmosfera silenciosa foi quebrada pela voz do Eunuco Fu.

O príncipe ergueu os olhos e o encarou, depois os baixou mais uma vez. Sabia em seu íntimo que o velho estava ficando preocupado e, como não tinha nada para fazer hoje, o desejo de provocá-lo um pouco brotou em seu coração.

Às vezes, o príncipe apático também sentia que a vida era realmente tão solitária quanto a neve. Portanto, provocar seu querido Eunuco Fu podia ser considerado uma espécie de raro divertimento para ele.

Só que aqueles ao seu redor não sabiam disso. O Eunuco Fu sempre presumiu que, como o príncipe era tão indiferente na maior parte do tempo, a única razão pela qual ele recebia respostas dele era devido aos muitos anos de serviço desde jovem. Nas raras ocasiões em que recebia uma resposta, o Eunuco Fu sentia vontade de derramar lágrimas de gratidão, além de um sentimento de culpa. Ele sabia claramente, pela personalidade do príncipe, que ele não gostaria, mas ainda assim o forçava a responder.

Depois de um longo momento, a voz do Príncipe Jing soou, embora ele não tivesse levantado a cabeça: "Fale." Era apenas uma palavra, mas ainda assim era uma resposta.

O Eunuco Fu aproveitou a descida para fazer o burro andar, lambendo os lábios enquanto dizia: "Que tal deitar um pouco no sofá? Seria mais confortável?" Sua expressão era de grande amargura, como se compartilhasse o desconforto e as preocupações de seu mestre.

Os olhos do Príncipe Jing brilharam com uma luz desconhecida, enquanto ele pegava seu livro e caminhava até o sofá do escritório. 

O Eunuco Fu imediatamente se adiantou, tirou os sapatos e colocou um travesseiro. Ele estava extremamente ocupado. Naquele momento ele decidiu continuar falando, enquanto ajudava o príncipe a se recostar no sofá: "Alteza, este velho servo ouviu dizer que, depois de ficar sentado por um tempo, receber uma massagem fará com que o corpo se sinta muito melhor."

"En." Hoje, o Príncipe Jing estava extremamente cooperativo.

"Ai!" O barítono do Eunuco Fu era capaz de emitir um som de "ai" tão agudo que era possível perceber o quão animado ele estava. Ele olhou para onde Xiao Hua e Xiu Yun estavam e acenou com a mão: "Venham, venham, venham, vocês duas, venham ajudar Sua Alteza a relaxar." Como se temesse que o Príncipe Jing não aceitasse, ele rapidamente virou a cabeça para o príncipe e falou: "Cof, cof, os braços e as pernas deste velho servo estão velhos e suas mãos estão ásperas. Não quero que o mestre sinta dor por causa dos meus apertos, é melhor deixar as jovens fazerem isso." Então, sem esperar que o príncipe respondesse, ele repetidamente incitou as duas, que estavam congeladas, a se aproximarem.

O método do Eunuco Fu para que se aproximassem baseava-se na ideia travessa de seu discípulo An Chen. O Eunuco Fu viu que as duas não tiveram nenhum contratempo recentemente e parecia que conseguiriam permanecer na função. Assim, seus pensamentos começaram a mudar. Então, ele começou a se preocupar com a falta de ação do Príncipe Jing.

Pensando bem, era bastante difícil para o Príncipe Jing agradar o Eunuco Fu. Quando ele agia, o Eunuco Fu achava-o intolerante com as pessoas. Quando não agia, o Eunuco Fu achava-o muito passivo e se perguntava por que não havia ação...

Voltemos ao assunto em questão.

De acordo com An Chen, quando um homem não tinha nada para fazer, ele gostaria de encontrar duas garotinhas bonitas para massagear seus ombros e pernas, brincar aqui e ali acabaria levando-as à cama.

O Eunuco Fu não era mais um homem, então não entendia os desejos dos homens, mas ele fez sua lição de casa e sabia que o que An Chen disse era verdade. Ele também sabia que muitos jovens mestres de famílias ricas gostavam desse teatro. E ele também estava um pouco desesperado, disposto a tentar qualquer coisa. Sua Alteza também era um homem. Talvez ele gostasse desse tipo de método?

Se Sua Alteza gostou, só os céus sabiam. De qualquer forma, Xiao Hua não gostou e seu rosto ficou cheio de linhas pretas. Sério, esse Eunuco Fu estava brincando com as pessoas, né?! Por que suas ações pareciam repletas de más intenções?

As reações de Xiu Yun foram bem mais rápidas que as de Xiao Hua, dando um passo à frente primeiro e se ajoelhando em frente às pernas do príncipe, aparentemente pronta para começar a massagear suas coxas.

Xiao Hua foi um passo mais lenta e o único lugar restante eram os ombros do príncipe. Vendo o Eunuco Fu a encarando, Xiao Hua só conseguiu se aproximar, impotente, do seu "lugar reservado" e levantar os braços pela metade, embora estivesse um pouco atordoada. Relaxar? Como ela poderia ajudar o Príncipe a relaxar?

Na verdade, Xiao Hua não tinha educação em sua vida passada e dependia completamente de sua aparência para servir às pessoas. Mas a única habilidade que ela possuía era a massagem de acupressão. Conseguir aprender isso foi completamente por sorte e coincidência, e isso depois que ela se tornou a concubina do quarto jovem mestre.

Depois que Xiao Hua se tornou concubina de Ruan Siyi, ele já havia se tornado muito lascivo. Não só tinha muitas "amigas" do lado de fora, como também várias camareiras e concubinas dentro do pavilhão. Xiao Hua já era considerada extremamente favorecida, mas infelizmente havia apenas um homem disputado por muitas mulheres, então havia inevitavelmente ocasiões em que ela era desprezada. O número de mulheres ao lado do quarto jovem mestre continuou a crescer, a ponto de haver momentos em que ela não o via por até meio mês. 

Xiao Hua havia se preocupado com isso em sua vida passada. Na época, ela morava no pavilhão leste, onde havia uma velha faxineira que queria obter seu favor. Ela havia se oferecido para ensinar a habilidade profissional de sua família. Na época, Xiao Hua estava disposta a tentar qualquer coisa e também ouvira dizer que a massagem de acupressão era uma habilidade rara.

Só depois de aprender é que ela percebeu que aquela velha de aparência rude realmente tinha alguma habilidade. Dizia-se que um de seus ancestrais era um grande médico e pesquisou um conjunto de técnicas de acupressão. Infelizmente, quando as técnicas foram transmitidas a ela, a família já estava em uma situação extremamente difícil e ela era a única filha restante. Após a morte de seu pai, ela se vendeu como escrava e normalmente fazia algumas tarefas domésticas, servindo aos outros durante o dia. O único motivo para ter tocado no assunto foi porque sua família estava precisando de dinheiro e era extremamente pobre, então ela foi procurar a Concubina Hua para discutir o assunto. No fim, ela teve sorte e obteve o favor de Xiao Hua.

Na verdade, embora a velha dissesse que sabia como fazer, ela sabia apenas um pouco, com base no que aprendera com seu pai quando criança. Com o passar do tempo, ela havia esquecido a maior parte. Percebendo o interesse de Xiao Hua, ela lhe deu uma cópia manuscrita das técnicas de sua família.

Naquela época, Xiao Hua já havia aprendido a ler. Durante seu tempo como camareira do quarto jovem mestre, ele percebeu que ela não sabia ler e quis mimá-la, ensinando-a. Depois de adquirir as anotações, ela as folheou com cuidado e sentiu que o conteúdo era muito profundo. Não parecia ser um golpe. A velha também não ousou enganá-la. Ela deu à velha vinte e poucas moedas de prata fina, que contavam tanto como recompensa quanto como compra.

A velha sabia apenas o básico. O resto, Xiao Hua aprendeu estudando lentamente o manual. Felizmente, o livro não apenas ensinava as posições dos pontos de acupuntura, mas também registrava algumas experiências passadas. Ainda assim, era possível compreendê-lo lentamente. A personalidade de Xiao Hua era: se vai fazer alguma coisa, faça bem-feito, ou então nem comece.

Devido à rivalidade entre as mulheres no pavilhão, não havia muito o que fazer em seu tempo livre. Bordar sempre foi uma opção, mas Xiao Hua era de origem humilde e havia trabalhado como faxineira, então nunca aprendeu a bordar. Depois de chegar ao Pavilhão Jinxiu, ela estava ocupada tentando subir na hierarquia e tinha ainda menos tempo para aprender. Agora, este livro poderia ser útil para o seu tempo livre e também para obter a simpatia do jovem mestre, por isso ela naturalmente se dedicou em aprender.

Usando o livro como guia e duas criadas como cobaias, ela lentamente obteve um prazer inesperado com a prática e foi capaz de trazer à tona um pouco da sua essência. Infelizmente, seu coração queria mais e ela tinha segundas intenções para aprender, portanto, aprendeu apenas a massagem de acupressão e ignorou todo o resto relacionado à osteopatia, já que não estava tentando se tornar médica e também não conseguia realmente entender os conceitos.

Depois de se sentir proficiente até certo ponto, ela atraiu o quarto jovem mestre para ganhar sua simpatia. Inesperadamente, o efeito foi muito bom. Portanto, embora o quarto jovem mestre tivesse novas paixões de vez em quando, ele vinha até ela a cada poucos dias, dando-lhe muita simpatia. 

Xiao Hua era muito bonita desde o início, e depois, com esse benefício adicional, o quarto jovem mestre a favorecia tremendamente. Às vezes, a massagem terminava com os dois na cama, o que naturalmente a deixava um pouco confusa. Era também por isso que Xiao Hua estava um pouco atordoada naquele momento.

                             .....ooo0ooo.....

Nota da Autora: 

A massagem de acupressão e a osteopatia existem há muito tempo e se tornaram uma prática mais tradicional durante a Dinastia Ming. Esta autora passa longas horas sentada no trabalho, sentada e digitando por longas horas, e sempre faz uma massagem terapêutica tradicional uma vez a cada dez dias, mais ou menos, para relaxar um pouco os ossos e os músculos.


Capítulo 33

UM LUGAR PARA DESCANSAR


Essas memórias pareciam distantes e, ao mesmo tempo, estavam bem diante de seus olhos. O humor de Xiao Hua estava perturbado. Apesar disso, ela colocou suas mãos sobre os ombros do príncipe e começou a massageá-lo.

Os ombros sob suas mãos eram muito firmes, completamente diferentes dos do quarto jovem mestre. O quarto jovem mestre gostava de ler e, no fim das contas, era indisciplinado, nunca treinando muito o corpo. Ele cuidava de si mesmo, porém, e seu físico era alto e largo. Era um pouco mole demais...

Como estava perdida em suas próprias memórias, suas mãos pareciam ter vida própria, encontrando os pontos de acupuntura sozinhas e lentamente começando a massageá-los.

O Eunuco Fu prendeu a respiração, com muito medo de que Sua Alteza surtasse depois de recobrar os sentidos. Mas um longo tempo se passou sem nenhum movimento, e o Eunuco Fu finalmente acalmou seu coração.

O Príncipe Jing quis provocar o Eunuco Fu a princípio, mas quem diria que aquelas mãozinhas massageariam tão confortavelmente? Ele conseguia sentir o quão pequenas eram as mãos através das duas camadas de roupa, mas ainda assim tinham muita força e a massagem era muito boa. O que o Príncipe Jing não sabia era que Xiao Hua havia crescido fazendo trabalhos manuais, então ela tinha uma força considerável; claro que não podia ser comparada à de um homem, mas excedia em muito a de meninas da sua idade.

Seus ombros e costas ficaram muito confortáveis, mas o príncipe podia sentir claramente que os movimentos em suas pernas eram um pouco irritantes. Ele levantou o pé e o sacudiu um pouco. O Eunuco Fu viu isso e imediatamente acenou com a mão para Xiu Yun se afastar.

O tempo estava excelente, nem muito frio nem muito quente, com uma leve brisa soprando pela janela. A respiração do príncipe subconscientemente ficou mais lenta e calma, e ele finalmente adormeceu. Quando acordou novamente, mais de uma hora havia se passado. O Príncipe Jing foi despertado pelos chamados do Eunuco Fu e, no instante em que abriu os olhos, eles recuperaram a clareza.

Toda vez que o Príncipe Jing adormecia, ele sonhava. Ele nunca mencionou isso e aqueles ao seu redor não sabiam. Desta vez, porém, após adormecer confusamente, ele não sonhou com nada e dormiu por mais de uma hora.

O Eunuco Fu viu o príncipe acordar e se aproximou para dizer algumas palavras. Ele não queria acordá-lo, mas estava impotente, pois havia um relatório extremamente importante.

As mãos de Xiao Hua não pararam durante toda a hora. Ao ver o príncipe acordar e o Eunuco Fu se aproximar para falar, ela imediatamente retirou as mãos e voltou a ficar ao lado.

O Príncipe Jing não lançou mais olhares para Xiao Hua, sentando-se enquanto o Eunuco Fu o ajudava a calçar os sapatos antes de sair do escritório. O Eunuco Fu lançou um olhar de elogio a Xiao Hua, depois seguiu o príncipe para fora.

Xiao Hua soltou um suspiro e relaxou os ombros tensos. Só depois de relaxar percebeu que seus próprios braços estavam doendo. Mesmo em sua vida passada, ela não massageava ninguém há tanto tempo.

Xiu Yun permaneceu ao lado, como um pilar, sem emitir um som, e também não disse nada naquele momento. Xiao Hua sentiu seu olhar percorrê-la várias vezes.

Xia Xia Zi entrou, com o rosto cheio de sorrisos: "Irmã mais velha Xiao Hua, o vovô Fu disse que você deve estar cansada de todo o trabalho duro e disse que pode ir descansar. Quando Sua Alteza retornar, Xiao Xia Zi irá buscá-la." Enquanto o príncipe adormecia, Xiao Xia Zi entrou para trocar o chá e, naturalmente, viu a cena anterior. Portanto, seu tom era especialmente gentil.

De onde saiu esse "irmã mais velha"? A idade dela era quase a mesma que a dele, e no passado ele nunca a havia chamado de "irmã mais velha", chamando-a diretamente pelo nome. Ele também não se referia a si mesmo como Xiao Xia Zi, mas usava "eu". Xia Hua percebeu a diferença de tratamento, e Xiu Yun pareceu sentir também, seu olhar vagamente percorrendo-a mais uma vez.

Xia Hua pretendia recusar, mas estava um pouco impotente. Além disso, ela estava realmente cansada; não só seus braços estavam cansados, como seu coração também. Ela assentiu e saiu sozinha, sem olhar mais para o rosto de Xiu Yun.

Às vezes, as pessoas eram simplesmente estranhas. Por causa de uma pequena diferença, seus corações se afastavam. Felizmente, Xiao Hua nunca teve a intenção de formar um relacionamento profundo com Xiu Yun. Embora as duas viessem e partissem juntas, era apenas um relacionamento superficial.

Quando Xiao Hua retornou ao quarto, todas as outras estavam presentes. Na verdade, as criadas do palácio que varriam do lado de fora tinham mais tempo livre em comparação com as que serviam dentro do salão. Não havia muito trabalho e havia muitas fazendo a mesma tarefa, então elas passavam a maior parte do tempo no quarto ou saíam para brincar.

Principalmente por terem ficado ali por algum tempo, elas não tinham mais tanto medo de sair. Xi'er disse que elas estavam sempre se encontrando com as amigas, e Xiao Hua também sabia claramente disso.

Ao ver Xiao Hua retornar antes do fim do seu turno, os olhos de Qiao Lian e das outras brilharam. Ao vê-la retornar sozinha, sem Xiu Yun, elas tiveram todos os tipos de perguntas sem resposta. Normalmente, ela entrava e saía junto com Xiu Yun. No entanto, ao retornar, Xiao Hua deitou-se na cama e fechou os olhos. Todos conheciam sua personalidade, então ninguém abriu a boca para perguntar.

Só depois de um tempo Xiu Yun entrou. Ao vê-la retornar, ninguém falou com ela também. O clima no quarto estava assim ultimamente. Xiao Hua e Xiu Yun estavam isoladas ao extremo e, de vez em quando, alguém lançava algumas farpas verbais contra elas, mas devido às suas personalidades, quando alguém as atacava com palavras, elas ignoravam ou fingiam não entender. Depois de várias tentativas, ninguém queria se expor para ser desprezado.

Xiu Yun deitou-se em sua própria cama, com a mente em uma bagunça. Ninguém sabia que ela estava com ciúmes de Xiao Hua. Ela se esforçou muito para suprimir a perturbação em seu coração. Afinal, ela tinha quinze anos e, como uma garota do interior, a única razão pela qual conseguiu chegar até aqui foi porque se lembrou das palavras da irmã e de seus próprios esforços para aprender. Antes de entrarem no Salão do Esplendor ela não pensava em nada, mas depois de entrarem, e especialmente depois que as outras quatro foram expulsas, a pressão sobre ela foi inimaginavelmente grande. Ninguém sabia o quanto ela havia sofrido e, por trás de sua aparência silenciosa, ninguém sabia o quanto ela se esforçava para aprender as regras e a etiqueta, ignorando o ridículo e a zombaria das pessoas ao redor.

No início, seus pensamentos eram muito simples. Ela não queria se casar com o filho idiota do senhor das terras da vila, então quando sua irmã Ru'er disse que poderia levá-la para a propriedade, ela veio. Quem diria que, depois de entrar, sua irmã lhe contaria alguns segredos? Ela começou gradualmente a ter seus próprios pensamentos.

E Xiao Hua...

Na verdade, Xiu Yun gostava bastante de Xiao Hua no início. Durante o tempo em que estiveram na área de limpeza, ela ainda não havia se encontrado com Ru'er e seus pensamentos eram muito inocentes. 

Mas depois de conhecer o "segredo" e ver a diferença entre elas, ela começou a detestar um pouco Xiao Hua. Por que ela conseguia se manter tão calma? Não importava o que enfrentasse, ela permaneceria imperturbável. 

A princípio, Xiu Yun não conseguia entender por que Xiao Hua ignorava as zombarias ocasionais de Qiao Lian. Só mais tarde ela lentamente entendeu. Este era o melhor método para lidar com essas pessoas!

Quanto mais tempo passava com Xiao Hua, mais complicado o coração de Xiu Yun se tornava, principalmente porque ambas acabaram com o mesmo papel dentro do salão. Sua pressão aumentou ainda mais.

Ela ouviu a irmã e começou a observar e aprender secretamente com Xiao Hua. Ela achava Xiao Hua realmente incrível, cada movimento repleto de profundidade, especialmente depois de entrar no Salão do Esplendor, ela sentiu que os movimentos de Xiao Hua estavam no padrão ideal, nem demais, nem de menos; eram perfeitos. Ela começou a imitar involuntariamente o jeito de Xiao Hua fazer as coisas. A princípio não foi por maldade, ela apenas queria evitar ser expulsa, nem queria ficar para trás. 

Depois de perceber que estava imitando Xiao Hua, Xiu Yun a odiou ainda mais. Esses pensamentos complexos a atormentavam diariamente. Por um lado, ela estava secretamente feliz por ter conseguido manter seu emprego e, por outro, odiava Xiao Hua por estabelecer um padrão a ser imitado.

Xiu Yun estava deitada na cama com sua mente desordenada pensando em uma tempestade de coisas aleatórias e viu Xi'er e Mei'er indo para o banheiro. Ela esperou um pouco e, então, as seguiu.

                              .....ooo0ooo.....

"Che (Então, olha só)! Eu pensei que havia alguém incrível entre nós, mas na verdade era apenas um caso de amor platônico!" Qiao Lian, que conversava com Xi'er e as demais, de repente explodiu com essa declaração, e todos os olhares na sala se voltaram para Xiao Hua.

Devido à massagem no ombro da última vez, o status de Xiao Hua havia subido imperceptivelmente. Xiao Hua realmente não queria admitir isso, mas não havia como evitar. O Eunuco Fu não só demonstrou uma atitude amigável em relação a ela e conversou com ela algumas vezes, como até mesmo os poucos eunucos de baixa patente no salão a cumprimentaram com sorrisos. Aqueles na mesma sala perceberam os sinais em desenvolvimento e, tendo descoberto a história sabe-se lá de onde, nos últimos dias seus olhares se tornaram estranhos e as garotas começaram a mirar nela.

Infelizmente, todos estavam pensando demais. Desde então, o Príncipe Jing não chamou Xiao Hua para massagear seus ombros novamente. Nos últimos dias ele parecia estar muito ocupado, saindo cedo e voltando tarde. Mesmo quando estava presente, não demonstrou nenhuma diferença de comportamento.

Gradualmente, os olhares estranhos se transformaram em ironia fria e sátira cáustica, sendo Qiao Lian a mais talentosa nisso. Ela sempre explodia de repente com algumas palavras de sarcasmo.

Xiao Hua achava que sua própria resistência era muito forte, mas enfrentar esses episódios todos os dias estava deixando-a mal-humorada. Toda vez que estava prestes a perder a paciência, ela se lembrava do que aconteceu em sua vida passada. Sua maneira de pensar era boa, e ela era capaz de suprimir a raiva. 

Ela sentia uma profunda angústia em seu coração e dizer que se sentia confortável com isso seria mentira. Todo mundo tem sangue nas veias, certo?

No entanto, por mais forte que fosse, seu coração estava muito, muito cansado. Tudo o que ela queria era passar os dias em paz, até ser libertada. Por que isso era tão difícil? Por que sempre havia tanta inquietação? Seu trabalho já era cansativo o suficiente, mas agora até mesmo um bom descanso depois do trabalho se tornara impossível!

Xiao Hua ouviu as palavras de Qiao Lian e não disse nada. Embora normalmente não dissesse uma palavra, desta vez ela se levantou e saiu. Ao se levantar, lançou um olhar para Xiu Yun. Xiu Yun desviou o olhar, e Xiao Hua não conseguiu descrever o que sentia em seu coração.

O Salão do Esplendor era muito grande. Xiao Hua saiu impulsivamente, mas não sabia para onde ir para se esconder de seus problemas. Sua área de atuação era extremamente limitada. Se não estivesse trabalhando no salão, estaria descansando no quarto das criadas do palácio, praticamente sem ir a nenhum outro lugar. 

Ela caminhou sem pensar e acabou no canto oeste do Salão do Esplendor. Era lá que ficava a cozinha. As refeições do príncipe normalmente não vinham do centro de gerenciamento de refeições, mas sim daquela pequena cozinha.

Era tarde e a luz do sol brilhava intensamente na porta da frente da pequena cozinha. Havia uma senhora idosa que parecia ser uma criada do palácio colhendo vegetais perto da porta. Xiao Hua casualmente encontrou alguns degraus, sentou-se e olhou fixamente para o vazio.

Nana He realmente havia notado a pequena criada do palácio logo no início. Ela a observou hesitar incessantemente com o rosto inexpressivo, sem saber para onde ir, e a viu finalmente decidir sentar-se nos degraus ao lado da pequena cozinha.

O Salão do Esplendor era muito grande, mas também muito pequeno. Era grande em área, mas pequeno em termos da velocidade com que as notícias viajavam. Como uma das anciãs do salão, Nana He sabia muito bem o que aquelas criadas do palácio recém-chegadas estavam fazendo ali. Cada movimento delas era secretamente observado diariamente pelos eunucos de baixo escalão – afinal, este assunto dizia respeito a Sua Alteza, então não podia ser tratado com menos importância. Portanto, a respeito dos planos para aquelas criadinhas do palácio, Nana He já ouvira falar sobre isso antes.

Nesse momento a garota, que claramente ainda não era adulta, tinha uma expressão vazia no rosto. Embora seu semblante revelasse tenacidade, não conseguia esconder um cansaço que não condizia com sua idade.

Como alguém que havia permanecido no palácio por várias décadas, como Nana He poderia ser incapaz de dizer o que era? Incapaz de evitar sentir uma certa compaixão surgir, Nana He, que estava colhendo vegetais, fingiu falar casualmente: "Menininha sentada nos degraus, você pode ajudar esta velha a colher alguns vegetais? Tenho muito ainda para colher e estou morrendo de cansaço. Minha cintura e minhas costas estão me matando."

Xiao Hua viu a criada do palácio com a aparência de uma senhora idosa, talvez vários anos mais acima dos cinquenta. Seu cabelo estava grisalho e ela parecia muito mais jovem do que a Vovó Wang, mas de alguma forma ainda a lembrava daquela senhora idosa que lhe dera sentimentos tão afetuosos. Vovó Wang... Como será que ela estava naquele momento? 

Ela não disse nada e se aproximou.

Nana He pegou um banquinho e o entregou a ela. Xiao Hua o pegou e sentou-se, enterrando a cabeça enquanto se concentrava na colheita dos vegetais. Parecia que, se suas mãos estivessem um pouco ocupadas, seu coração estaria um pouco mais calmo.

Os movimentos de Xiao Hua eram rápidos e logo uma cesta foi preenchida. Nana He também não fez cerimônia, pegando outra cesta da cozinha e colocando-a à sua frente.

Xiao Hua não fez barulho, continuando a trabalhar, concentrando-se na colheita.

Nana He de repente achou aquilo meio engraçado: "Você, mocinha, é bem caladinha. Não diz nada nem pergunta nada antes de ajudar essa velha. Você nem perguntou quem é essa velha."

Xiao Hua falou com a cabeça baixa: "De qualquer forma, eu não tinha nada para fazer e estava completamente à toa. Quanto à identidade da vovó, já que você está aqui, você definitivamente pertence a esta pequena cozinha."

Não havia curiosidade excessiva e sua boca não era doce, mas sabia quando dar e quando receber. Ela também não parecia uma das criadas de baixo escalão do palácio que bajulavam qualquer um que visse. A impressão que Nana He tinha de Xiao Hua ficou ainda melhor: "Você deve ser uma daquelas criadas do palácio que chegaram há pouco tempo, certo?" Nana He curvou a cintura, pegando os vegetais com as mãos e arrancando as folhas mais duras.

Xiao Hua assentiu.

“Este salão tem apenas algumas criadas do palácio, de idade avançada, e alguns eunucos de baixa patente. Os dias são tão tranquilos e tranquilos. Você está acostumada?”

“Eu sou uma criada, então não importa se estou acostumada ou não.”

Nana He disse: “É, você tem razão. Embora você tenha pouca idade, você parece ser bem firme, ao contrário daquelas criadinhas do palácio que pulam de um lado para o outro todos os dias.”

“Obrigada, vovó, pelo elogio. Eu sou apenas calada mesmo, não sou uma pessoa de conversar muito."

A segunda cesta foi preenchida pelas duas e Nana He precisava mesmo encontrar uma terceira cesta. Ela só pôde dizer a Xiao Hua: "Obrigada por ser uma empregada do palácio tão bondosa. No futuro, se você não tiver onde brincar nas suas horas vagas, pode vir conversar com esta senhora. Esta senhora é velha, não há ninguém disposto a me dar atenção."

Xiao Hua não pensou muito, apenas sentindo que esta senhora era muito parecida com a Vovó Wang. Talvez ela também fosse uma pessoa com uma história de vida triste. Portanto, ela não recusou e acenou com a cabeça. Vendo que já era bem tarde, disse: "Então vou indo, senhora, ainda tenho trabalho a fazer."

Nana He também não a impediu e sorriu, enquanto a deixava sair para o trabalho.

Depois desse episódio inesperado, Xiao Hua se sentiu muito mais confortável. Parecia que seu mau-humor era devido ao isolamento. Portanto, ela decidiu interagir mais com outras pessoas no futuro para aliviar seus sentimentos. Claro, essas outras pessoas não incluíam suas colegas de quarto.

                              .....ooo0ooo.....

Notas da autora:

Pequena esquete cômica...

Eunuco Fu: Alteza, lembra-se da empregada doméstica do palácio que ajudou a massagear seus ombros?

Príncipe Jing: "..." (Nem mesmo lançando um olhar para ele) Este humilde príncipe está muito ocupado!

Eunuco Fu: Foi aquela que lhe deu uma massagem muito confortável.

Príncipe Jing: "..." Este humilde príncipe está muito ocupado!

Como o código de trapaça dado à protagonista feminina pelo autor, o humor do Eunuco Fu estava muito agitado. Ele se virou e foi encontrar a protagonista feminina deste romance, Xiao Hua Hua (diminutivo fofo de Xiao Hua).

Eunuco Fu: Sobre o seu primeiro contato próximo com Vossa Alteza, o que você pensa?

Xiao Hua Hua: Nada em particular. Só o massageei porque você me tirou do meu sossego e me empurrou para isso.

Eunuco Fu (extremamente bravo): Você ousa brincar comigo? Posso arrastá-la para fora e espancá-la até a morte...

Xiao Hua Hua: (rosto cheio de lágrimas) Os enormes músculos do Príncipe Jing eram muito firmes. Muito mais firmes do que os do meu homem na minha vida anterior.

Eunuco Fu: Então você tem mais algum pensamento?

Xiao Hua Hua (suando frio): T.T…


Capítulo 34

COMO UM PEIXE EM ÁGUA NOVA


O Príncipe Jing era alguém que controlava o tempo muito bem. Se não houvesse nenhum assunto oficial, ele frequentemente retornava na hora do jantar. Como esperado, Xiao Hua esperou por meia hora antes que o príncipe retornasse com o Eunuco Fu.

A primeira coisa que ele fez foi trocar de roupa, lavando as mãos e o rosto em seguida. É claro que isso não foi feito com a ajuda de Xiao Hua e Xiu Yun, mas sim pelos eunucos de baixa patente que geralmente o serviam.

Depois de se lavar, o Príncipe Jing sempre se sentava por um tempo antes de jantar. Durante esse tempo, Xiao Hua e Xiu Yun serviram o chá, seguido da refeição e, se nada fosse pedido, ficavam ali como pilares.

Durante seus dias no Salão do Esplendor, Xiao Hua percebeu algumas coisas. O Príncipe Jing não as favorecia nem um pouco, enquanto o Eunuco Fu lhes dava uma atenção anormal. Xiao Hua até tinha a sensação de que o motivo pelo qual elas vieram parar ali era devido aos arranjos do Eunuco Fu. Mas por que um servo iria contra a vontade de seu mestre dessa forma, e por que o príncipe o deixou fazer isso? Xiao Hua não conseguia entender.

No entanto, ela sabia que não era particularmente perspicaz e, portanto, parou de pensar nisso. Ela só podia aceitar as coisas como elas vinham, como de costume. Quando deuses lutavam, os mortais só podiam sofrer a calamidade.

Após o príncipe terminar sua refeição, ele lavava as mãos e enxaguava a boca antes de ir ler no escritório. Normalmente, ele não precisaria delas naquele momento, e como o céu estaria escuro a essa altura, as duas poderiam terminar seu turno. Normalmente, por volta desse horário, o Eunuco Fu acenava com as mãos e as deixava sair. Mas hoje, por algum motivo, ele não fez nenhum movimento.

Depois que o príncipe foi para o escritório, a dupla foi esquecida. Elas não sabiam se deveriam sair ou continuar de pé, esperando ali. Permanecer no mesmo lugar parecia ser a opção mais segura, então Xiao Hua continuou de pé. Xiu Yun viu Xiao Hua imóvel e também não se moveu.

O salão estava extremamente silencioso. Depois de um tempo, o Eunuco Fu saiu e chamou Xiao Hua para preparar um chá.

Xiao Hua preparou o chá e o levou para o escritório, colocando-o sobre a mesa e se preparando para sair. De repente, ouviu uma voz abafada dizer: "Ombros".

Por um breve momento, Xiao Hua não teve certeza de quem estava sendo abordado. Ela lançou um olhar furtivo para o Príncipe Jing. Hoje ele usava um manto preto fosco, seu perfil lateral, semelhante ao jade, brilhando sob a luz de velas. Seus cílios grossos formavam uma sombra tênue sob seus olhos oblíquos de fênix. A linha do cabelo estava marcada como se tivesse sido esculpida por uma faca, seu nariz como se tivesse sido esculpido por um machado, suas sobrancelhas pretas como tinta inclinadas para cima em direção às têmporas.

O Príncipe Jing era muito bonito, Xiao Hua sempre soube disso. Depois de servi-lo por tanto tempo, ela também sabia de sua personalidade extremamente taciturna e esperava que ele nunca falasse com ela. Somando-se ao fato de que o lado do rosto dele não demonstrava nenhuma expressão, sem sequer olhar para ela, Xiao Hua pensou que o que acabara de ouvir era fruto da sua imaginação.

No momento em que pensou nisso, ela viu o Eunuco Fu se mover em sua direção. Ela o encarou, desconfiada. A expressão do Eunuco Fu era muito estranha, mas Xiao Hua ainda assim entendeu o que ele queria dizer. Então não era imaginação dela?!

Xiao Hua abaixou a cabeça e caminhou atrás do príncipe, sem ousar hesitar. Esfregou as mãos contando até dez para aquecê-las e as colocou sobre os ombros dele.

Na segunda vez que massageou o príncipe, Xiao Hua percebeu que ele era muito mais difícil de massagear do que o quarto jovem mestre. Os ombros eram áreas ossudas do corpo, e os músculos do Príncipe Jing eram muito definidos. Xiao Hua inicialmente queria usar apenas metade de sua força, mas aos poucos sentiu que não era suficiente, aumentando-a para oitenta e, depois, para cem por cento.

Da última vez, devido à ansiedade e ao medo de falar, Xiao Hua não disse uma palavra. Desta vez, ainda não havia ninguém lhe dizendo para parar, e Xiao Hua já havia massageado por quase meia hora. Não só suas mãos estavam cansadas, como também sentia um pouco de ansiedade no coração.

Depois de hesitar várias vezes, ela disse baixinho: "Alteza, o mesmo lugar não pode ser massageado por muito tempo. Isso machucará os ossos e os músculos."

Depois de falar, seu coração batia forte. Esta era a primeira vez que ela falava com o apático e imponente Príncipe Jing. Ela não sabia se Sua Alteza pensaria que isso era uma desculpa para ela parar de massagear e se ele a puniria.

Na verdade, Xiao Hua já havia começado a se arrepender de suas palavras no momento em que terminou de falar. Ela se amaldiçoou silenciosamente: Quem pediu para você abrir essa boca? Se o mestre não disse nada, você deveria continuar. Palpiteira! Desde quando você é tão palpiteira?

Mas Xiao Hua era uma pessoa honesta, no fim das contas. Ela manteve em mente o aviso escrito no livro, que era de que o mesmo local não poderia ser massageado por muito tempo, pois as técnicas de acupressão poderiam ser prejudiciais se feitas em excesso.

Não houve resposta, então ela também não ousou parar. O escritório estava assustadoramente silencioso. O príncipe também não se moveu e ela não tinha certeza se ele a ouvira. De repente, os ombros sob suas mãos se afastaram. Xiao Hua achou que o Príncipe Jing estava com raiva e se jogou de joelhos. 

Por nunca ter servido ao lado do príncipe no passado, Xiao Hua só pensava que o príncipe era apático e falava pouco. Somente quando se aproximou dele sentiu que ele irradiava uma pressão poderosa. Ao entrar em contato com ele, sentiu-se ainda mais tensa, com o coração batendo nervosamente sem parar.

A cabeça de Xiao Hua estava meio abaixada, as mãos firmemente cerradas, aguardando a tempestade iminente. Ela até pensou que o príncipe a "mandaria embora". Na verdade, não seria tão ruim. Era apenas uma mudança de emprego. Além disso, não teria que conviver com as brigas das outras garotas. Contanto que não fosse espancada com a prancha ou expulsa da propriedade, ela sentia que podia aceitar qualquer coisa...

Quem diria que o que viria, em vez disso, seria o príncipe se mudando para o sofá macio ao lado da janela do escritório, deitando-se de bruços e dizendo duas palavras: "Continue".

O Eunuco Fu sorriu tão amplamente que seus olhos envelhecidos se estreitaram. Ele empurrou Xiao Hua um pouco, incitando-a a se aproximar rapidamente.

A posição atual do príncipe facilmente despertava a imaginação dos outros, e foi nesse momento que Xiao Hua realmente sentiu que seu físico era soberbo. Sua figura era alta, sem parecer muito robusta ou muito frágil. Era perfeita. Seus ombros largos e costas musculosas afinavam até a cintura e suas pernas eram longas e esbeltas.

O Príncipe Jing vestia a roupa casual que normalmente usava dentro do salão. O robe de seda lilás se ajustava firmemente ao seu corpo e, combinado com sua pose atual, fez o coração de Xiao Hua disparar de repente. No entanto, ela não tinha tempo para olhar fixamente para o vazio naquele momento e só conseguiu se aproximar com o rosto avermelhado, curvando-se e recomeçando a massageá-lo.

Ela não ousou tocar nas áreas mais sensíveis, concentrando seus movimentos na parte superior das costas dele. Xiao Hua podia sentir claramente sua respiração em pânico, embora não tivesse certeza se era apenas imaginação. Ela estava com medo de que o príncipe a ouvisse por causa da proximidade e lançou-lhe um olhar furtivo. Só depois de ver que seus olhos longos e finos estavam fechados é que ela se sentiu um pouco aliviada.

A pele de suas palmas era muito sensível e, apesar da camada de roupa, Xiao Hua podia sentir claramente os músculos firmes sob sua pele macia. Em suas duas vidas, Xiao Hua havia massageado apenas dois homens àquela distância. Um era o Quarto Jovem Mestre. O outro era o Príncipe Jing.

Ela se lembrou de que, em sua vida passada, o Quarto Jovem Mestre frequentemente pedia a ela para ajudá-lo a relaxar, enquanto estava deitado no sofá. Massagear no sofá era mais conveniente e ela não se cansava tanto de ficar na mesma posição o tempo todo. Depois de algumas vezes, a natureza da massagem mudava. O quarto jovem mestre era descontrolado e tinha muitos truques; ele sempre encontrava um jeito de provocá-la. Naquela época, seus pensamentos nunca foram inocentes, e ela os aceitava de bom grado. Toda vez, suas mãos começavam a provocá-lo até que ele não aguentasse mais e a puxasse para baixo, pressionando-se contra ela...

Mas naquele momento, como ela podia ser tão descarada a ponto de ter esse tipo de pensamento? Ela sentiu vontade de cobrir o rosto de vergonha, mas não ousou parar de mexer as mãos. Esse período de tempo passou de uma forma vergonhosamente torturante.

Os olhos velhos do Eunuco Fu estavam semicerrados, enquanto ele sorria. Acontece que o gengibre mais velho é mais picante, afinal (a idade aumenta a experiência). Três sapateiros velhos podem superar um Zhu Ge Liang (a sabedoria e conhecimento de pessoas comuns podem superar até mesmo um homem brilhante). Sua Alteza não permitiu que nenhuma criada do palácio o servisse de perto desde que deixara a capital, usando apenas eunucos de baixa patente. Não é que as coisas acabaram bem no final? Parece que nossa alteza é um homem, afinal. Todos os homens caem nesse tipo de sedução!

Ao olhar para a criada de baixo escalão do palácio, cujo rosto carmesim a fazia parecer ainda mais terna e bela, ele não se sentia apenas satisfeito – era tanta, mas tanta satisfação que ele odiava não conseguir conjurar um “bigode” para acariciar algumas vezes em sinal de satisfação. O Eunuco Fu sentia que tinha grande premonição e era realmente bom em escolher pessoas.

Ao observar a aparência corada da garota, até mesmo seu “eu sem raízes” sentiu vontade de se agitar. Infelizmente, Sua Alteza estava de bruços e não conseguia perceber. Se pudesse, o Eunuco Fu teria imediatamente virado o príncipe para que ele desse uma olhada. Talvez, depois de alguns olhares, o coração masculino de Sua Alteza se interessasse profundamente.

O Eunuco Fu ficou ali com uma expressão comum, parecendo muito ereto, mas na realidade sua cabeça estava cheia de todo tipo de lixo. Ele olhou e olhou, e sentiu que aquela garota ainda tinha alguns defeitos. Sua aparência era aceitável, seu rosto também era requintado, mas parecia que ela ainda não havia crescido completamente, especialmente a área do peito que, se chamada de “extensão plana de terra”, não seria um exagero. 

O Eunuco Fu ainda sabia que tipo de mulher os homens geralmente preferiam. Embora não tivesse “raízes”, isso não o impedia de conversar sobre o assunto. Ele mencionou casualmente a alguns guardas da propriedade que tipo de mulher esses homens preferiam. 

Os guardas pensaram que ele estava começando a sentir alguma atração mundana e começaram a descrever as coisas vulgarmente em detalhes. Disseram que os seios precisavam ser grandes e que o ideal era que o bumbum fosse empinado e a cintura fina. Além disso, eles também listaram vários comportamentos de flerte. Essa conversa fiada típica entre homens deixava o Eunuco Fu constrangido só de pensar, mas ele havia obtido a informação que queria.

De seu lado, o príncipe mantinha os olhos fechados, aparentemente confortável, mas ainda assim não mudou sua expressão apática. Xiao Hua continuou a mover as mãos, com o rosto avermelhado. Do lado de lá, os pensamentos do Eunuco Fu estavam em polvorosa, até mesmo considerando se deveria ir encontrar aquela Vovó He e pedir que ela suplementasse a alimentação de Xiao Hua até que ela ficasse cheinha nos lugares certos. O melhor seria fazê-la comer até que seu peito e sua bunda estivessem grandes, para chamar melhor a atenção de Sua Alteza… Ora, para quê esperar? É melhor começar logo com isso. Tudo pode ser adiado, exceto os assuntos íntimos de Sua Alteza.

Se o Príncipe Jing e Xiao Hua soubessem que, sob a expressão calma daquele maldito eunuco, havia uma variedade enorme de pensamentos sujos, talvez tivessem cuspido um bocado de sangue em seu rosto.

Mais meia hora se passou e, no momento em que Xiao Hua sentiu que seus braços estavam prestes a cair, o príncipe falou de repente: "Pare."

Xiao Hua imediatamente parou as mãos, endireitando-se e ficando de lado.

O Príncipe Jing sentou-se e girou os ombros um pouco, sentindo-se muito mais relaxado. Ele olhou para a humilde criada do palácio, parada ao lado, antes de se levantar e sair do escritório.

O rosto do Eunuco Fu estava cheio de sorrisos: "En, mocinha, suas habilidades são muito boas. Pode considerar seu turno encerrado." Depois de falar, ele seguiu o príncipe para fora.

Xiao Hua suspirou e girou os braços e ombros, esfregando suavemente os braços doloridos enquanto saía do escritório. Ao ver Xiu Yun ainda em pé no corredor, ela fez uma pausa e disse: "O Eunuco Fu disse que podemos sair agora." Então, sem esperar por Xiu Yun, ela saiu do corredor sozinha.

O olhar de Xiu Yun estava fixo na figura de Xiao Hua que se afastava, e ela permaneceu imóvel por um longo tempo. Somente quando Xiao Xia Zi se aproximou e perguntou por que ela ainda não havia saído, ela fez uma reverência apressada e saiu do corredor.

                              .....ooo0ooo.....

No dia seguinte, o Eunuco Fu foi encontrar Nana He (é um trocadilho: pode ser Vovó da Bebida, mas também significa o Mar do Sul da China, um lugar de abundância e beleza; talvez seja pela conclusão final desse capítulo) sem demora. Nana He podia ser considerada uma de suas velhas amigas. Ela havia servido ao quinto príncipe no palácio imperial e também havia deixado a capital junto com ele. Posteriormente, devido à sua idade e lealdade, ela foi colocada no Salão do Esplendor para cuidar das refeições do Príncipe Jing. Ela não apenas preparava pratos excelentes, como também suas habilidades com ervas medicinais e especiarias eram ainda melhores. Caso contrário, o Eunuco Fu nem pensaria em vir procurá-la.

O caráter do Eunuco Fu aparentava ser muito correto e honesto, mas aqueles velhos que o conheciam há muitos anos sabiam que ele frequentemente não era correto em particular. Portanto, quando Nana He ouviu seus pensamentos, não disse nada, apenas semicerrou os olhos e sorriu. Ouvindo que era Xiao Hua quem precisava ser abastecida, ela se lembrou da garotinha que lhe causara uma boa impressão. Ela também achou seu corpo um pouco frágil e prometeu alimentá-la adequadamente.

Xiao Hua não sabia dessa troca. Tudo o que sabia era que o Eunuco Fu, de repente, parecia lhe dar tratamento preferencial. As refeições das criadas do palácio no Salão do Esplendor geralmente vinham do centro de gerenciamento de refeições. A pequena cozinha geralmente servia refeições para poucas pessoas. Era principalmente para o Príncipe Jing, embora, é claro, o Eunuco Fu também estivesse incluído. Quanto a quem eram os outros, como não comiam dentro do salão, Xiao Hua não sabia.

Essa repentina diferença de tratamento deixou todas as garotas que dividiam o mesmo quarto com inveja constante, mas desde que Xiao Hua chamou a atenção do Eunuco Fu, elas não ousaram mais zombar dela abertamente. Apenas Qiao Lian ocasionalmente não conseguia controlar a boca e dizia algumas palavras. É claro que a atmosfera na sala havia piorado ainda mais.

Xiao Hua sentia cada vez menos vontade de voltar e, portanto, começou a comer na pequena cozinha. Ela começou a se familiarizar com Nana He e, quando não estava de serviço, ficava na pequena cozinha antes de retornar ao quarto para dormir.

As refeições medicinais de Nana He eram bem preparadas. Xiao Hua não notou nada de estranho em suas refeições, apenas que estavam mais nutritivas do que antes. No entanto, Nana He também lhe disse que a comida na pequena cozinha era definitivamente muito melhor do que as refeições comunitárias, então Xiao Hua não pensou muito nisso.

Nana He ocasionalmente lhe dava uma tigela de sopa misteriosa. Xiao Hua presumiu que era apenas Nana He sendo gentil e guardando um pouco de comida para ela. Só depois que Xiao Hua ficou na pequena cozinha por um tempo é que ela descobriu que Nana He era, na verdade, a Nana (vovó) responsável pela pequena cozinha. Não havia muitas pessoas trabalhando na pequena cozinha, apenas Nana He, algumas tias mais velhas e quatro eunucos de baixa patente.

À medida que conhecia melhor os trabalhadores da cozinha, Xiao Hua também se tornou diligente e frequentemente ajudava no trabalho. Gradualmente, até mesmo as tias que normalmente eram sérias e silenciosas trocavam algumas palavras com ela quando a viam.

Xiao Hua gradualmente se tornou como um peixe em água nova durante seus dias no Salão do Esplendor. Os sorrisos em seu rosto também aumentaram.


Capítulo 35

A HISTÓRIA DO PRÍNCIPE JING


Já havia se passado muito tempo quando a Consorte Jing recebeu a notícia de que o Eunuco Fu havia novamente trazido criadas de baixo escalão para o Salão do Esplendor. O Salão do Esplendor era como um contêiner de metal e a notícia raramente se espalhava para fora. Se não fossem as criadas de baixo escalão recém-chegadas que saíram algumas vezes, ninguém saberia. Após receber a notícia, Xiao-Shi jogou a xícara de chá que segurava no chão e adoeceu naquela mesma noite.

Por esse motivo, Nana Li enviou alguém ao centro médico da propriedade para convocar um médico. O Doutor Hu examinou Xiao-Shi por um longo tempo, sem dizer muita coisa após verificar seu pulso, apenas prescrevendo alguns medicamentos e recomendando à consorte que descansasse mais.

Xio-Shi sempre fora fraca e frequentemente adoecia. O Doutor Hu sempre fora o único a cuidar dela. Vendo que o médico não dizia mais nada, os servos obedientemente foram preparar o remédio. Eles nem pensaram em informar o Príncipe Jing, sabiam muito bem que, mesmo que dissessem que Xiao-Shi estava acamada, o príncipe não viria – principalmente porque Xiao-Shi estava metade do tempo sempre doente; todos já estavam acostumados.

Xiao-Shi encostou-se no sofá com o rosto pálido e, com a ajuda de Nana Li, bebeu o remédio: "Ama-de-leite, diga-me qual é o sentido de ser consorte do príncipe se até um maldito eunuco ousa passar por cima da minha cabeça!" Depois de falar, Xiao-Shi começou a tossir novamente. Xiao-Shi tinha 24 anos naquele ano, um ano a menos que o Príncipe Jing. Com um rosto oval, sua aparência era digna e bela. Como seu corpo era fraco, ela ficava frequentemente acamada, com o rosto transbordando um ar de doença e palidez.

Nana Li deu-lhe um tapinha nas costas por um instante e também lhe deu um pouco de água, antes de suspirar: "Consorte, não pense muito nisso. Concentre-se apenas em se recuperar."

Xiao-Shi entendeu naturalmente as palavras de Nana Li. Ela se sentiu irritada e mal-humorada, e suas lágrimas inesperadamente começaram a fluir: "Minha atitude arrependida não é óbvia o suficiente? Por que ele se recusa a me perdoar?"

Nana Li suspirou mais uma vez e não disse nada. O que ela poderia dizer? Se estivesse no lugar do príncipe, provavelmente também não a perdoaria. De qualquer forma, o Príncipe Jing era descendente do dragão. O que a consorte fez tantos anos atrás arruinou completamente o relacionamento do casal.

Felizmente, o príncipe era uma pessoa taciturna e não falava muito sobre isso, até certo ponto até mesmo ajudando a esconder. Se os atos de Xiao-Shi fossem revelados, ela não só seria odiada pelo príncipe, como também poderia ser condenada à morte por violar o prestígio da família real.

Era uma história clichê: um par de primos fazendo suposições infundadas. Acontece que a moça acabou se casando não com o primo, mas com outra pessoa.

Xiao-Shi nasceu na casa de solteira da imperatriz, a propriedade do Duque Jing (é outro tipo de Jing, escreve diferente; então eles não são parentes). Era dito assim mas, na verdade, ela era apenas uma plebeia de um ramo secundário.

Em teoria, Xiao-Shi não tinha status suficiente para se tornar consorte do quinto príncipe, mas depois que ela foi colocada no registro familiar do Duque Jing como filha da principal concubina da família, o casamento foi então designado pela Imperatriz Xiao. O imperador deu a ordem e concedeu a ela o título de consorte do quinto príncipe. Ascendendo ao céu em um único dia, o que importava a ela se o quinto príncipe não era favorecido? 

Mas não importa o que Xiao-Shi pensasse, ele ainda era um príncipe real de verdade. Infelizmente, Xiao-Shi era jovem na época. Decidida a se casar com seu primo, essa interrupção repentina destruiu todos os seus sonhos.

Estaria tudo bem se fosse qualquer outro príncipe. No entanto, todos na capital conheciam o "quinto príncipe mudo". Sendo uma pessoa invisível no palácio, sua mãe, a Concubina Venerável, também teve uma morte prematura, e ele era odiado pelo imperador. Sua vida no palácio não podia ser comparada à de alguns daqueles jovens mestres de famílias ricas, muito menos à de seus irmãos reais.

Ele também era mudo! Como Xiao-Shi poderia estar disposta!? Como ela deveria consertar seu coração para aceitar aquilo!? Mas isso não era algo que se pudesse evitar por não estar disposta. Xiao-Shi também não tinha permissão para resistir e só podia se casar obedientemente com o quinto príncipe.

Xiao-Shi tinha dezessete anos na época e ainda tinha um coração de donzela. Embora tivesse se casado aos dezenove, passou a noite de núpcias chorando como se tivesse sofrido uma injustiça naquele casamento. Durante o dia, ela também demonstrou todo tipo de relutância em interagir com o Príncipe Jing.

Naquela época, o Príncipe Jing era o quinto príncipe que ainda não havia atingido a maioridade. Naturalmente, ele continuou a viver no palácio após o casamento. Xiao-Shi sofreu todo tipo de olhares frios e desrespeitosos dentro do palácio e perdeu a paciência com o quinto príncipe após seu retorno. Ela o repreendeu por não ter nenhuma habilidade e, além disso, ser mudo, o que a fez passar vergonha perante as outras pessoas.

Embora o Príncipe Jing não fosse realmente favorecido, ele ainda tinha a dignidade de um príncipe. Como poderia ele toleraria tal afronta? Embora não tenha dito nada e seu caráter permanecesse indiferente, o casal gradualmente se distanciou, a ponto de uma barreira contra ela ter sido erguida em seu coração.

Depois de sete anos de casamento, Xiao-Shi lentamente percebeu que suas ações só serviram para colocar o casal em desacordo e, sob a persuasão de muitas pessoas ao seu lado, ela lentamente mudou seu comportamento. 

No entanto, era muito, muito tarde para Xiao-Shi se arrepender. À medida que envelhecia, ela continuou a viver com o Príncipe Jing de uma maneira tão desarmônica e insossa, sem sequer dar à luz um herdeiro. Naturalmente, ela começou a se preocupar.

Ela estava desamparada, já que o Príncipe Jing havia parado de passar a noite em sua casa há muito tempo. Mesmo que estivesse preocupada, não havia nada que pudesse fazer. Foi por isso que tentou investigar os acontecimentos no Salão do Esplendor e esse foi o motivo por que agora adoecera.

Quanto às tentativas do Eunuco Fu de introduzir belas garotas de baixo escalão no salão nos últimos dois anos, Xiao-Shi ainda estava ciente disso. Nas primeiras vezes, ela não se importou, mas com o tempo naturalmente entendeu algumas coisas. Por quê o Salão do Esplendor precisava de damas-de-companhia? Era claramente aquele maldito eunuco entregando mulheres para que o Príncipe Jing as comesse. Mas mesmo que ela entendesse, o que poderia fazer? O Eunuco Fu era o gerente geral dos assuntos internos da Propriedade do Príncipe Jing. Embora a tratasse com respeito, a realidade era que ele só se importava com o Príncipe Jing. Se ela reclamasse disso com o príncipe, provavelmente seria simplesmente ignorada. Portanto, além de se irritar a ponto de adoecer, não havia mais nada que Xiao-Shi pudesse fazer.

                              .....ooo0ooo.....

O Príncipe Jing naturalmente ouviu a notícia de que Xiao-Shi havia adoecido novamente. Mas, assim como os servos haviam pensado, ele não tinha a mínima intenção de ir vê-la. Ir lá a cada dez dias para sentar-se um pouco no Pavilhão Chang Chun apenas lhe dava a dignidade necessária. Quanto ao resto, que ela não sonhasse, porque ele também não daria.

Os idosos que os serviam de perto sabiam que estavam afastados, mas apenas o Príncipe Jing sabia claramente em seu coração que não era apenas por causa dessas coisas. Afinal, esse afastamento não era grande coisa. Em sua vida passada, quando Xiao-Shi mudou para melhor e demonstrou boa vontade para com ele, ele a perdoou. Afinal, ela era sua esposa, certo?

Mas o que ele recebeu em troca foi a gota d'água! Mesmo depois de morrer em sua vida passada, o Príncipe Jing ainda não conseguia acreditar que, enquanto ele prolongava sua existência ignóbil e protegia cuidadosamente sua esposa Xiao-Shi e seu filho Heng'er, eles o apunhalaram pelas costas para obter clemência do Imperador Jin. Eles revelaram sua intenção de se revoltar e acumularam outros crimes infundados sobre sua cabeça, resultando na ordem do Imperador Jin para que ele cometesse suicídio com vinho envenenado.

Isso mesmo, ele era alguém que viveu duas vidas.

Em sua vida anterior ele, Luo Jing (o Silêncio Derramado, mas também é um trocadilho, podendo significar “Colateral”), era uma pessoa muito simples. Ele sabia que não era completamente são e não conseguia falar. Todos no palácio o desprezavam. Ele normalmente se mantinha discreto e fazia as coisas com muito cuidado, não lutava por afeto e não causava problemas; tinha medo da ira de seu pai real e raramente mostrava o rosto. Sua mãe faleceu cedo e seu pai não gostava dele. Naturalmente, ele sofreu muito durante esse período. Confiando em seu título de mudo, Luo Jing conseguiu sobreviver até a maioridade, ao contrário de alguns príncipes que morreram prematuramente de maneiras misteriosas.

Ele se casou com Xiao-Shi como sua consorte aos dezoito anos. Ela era sobrinha da atual imperatriz, do mesmo clã. Luo Jing sabia que essa era a atitude da imperatriz para se proteger de seu silêncio, mas não disse nada a respeito. Ele não tinha como resistir naquele momento.

Após o casamento, a relutância de Xiao-Shi também foi percebida por ele. Era definitivamente impossível para ele não se sentir magoado. Mas os dias tinham que passar e, afinal, Luo Jing já havia presenciado tal desprezo muitas vezes enquanto crescia. Ele sabia como lidar com isso e como se adaptar.

A Grande Dinastia Xi tinha um sistema feudal que estipulava que todo príncipe precisava governar um feudo-vassalo ao atingir a maioridade. Somente o príncipe herdeiro podia permanecer na capital. Essa era uma regra estabelecida pelo ancestral da Dinastia Xi para proteger a linhagem ascendente e impedir que os descendentes da Família Luo lutassem internamente e causassem o fim da linhagem.

Luo Jing, como quinto filho do imperador, naturalmente teve que seguir essa decisão, especialmente porque ele não era favorecido pelo Imperador Xi. Tendo acabado de completar vinte anos e passado pela cerimônia de maioridade, ele recebeu a ordem de partir para a Província de Jing.

Aqueles com visão aguçada na capital sabiam o quanto o quinto príncipe era odiado. Luo Jing também sabia disso em seu coração. Como um descendente do dragão e deficiente, ele não podia culpar seu pai real por não gostar dele.

Embora Luo Jing fosse mudo, ele não era estúpido. Tendo sido odiado por seu pai desde jovem, ainda poder receber um título de Príncipe e seu próprio feudo-vassalo após atingir a maioridade já era extremamente bom. Ele sabia que não podia ser comparado aos seus irmãos e nem ousava ter qualquer insatisfação em seu coração. Ele obedientemente rumou para o território árido.

Na Grande Dinastia Xi, os príncipes-vassalos ainda mantinham seu status de realeza e nunca seriam rebaixados. Eles desfrutavam de uma pensão e recebiam um salário oficial extremamente generoso. Só o arroz, que era apenas uma parte do salário, equivalia a dez toneladas por ano. Além disso, as despesas necessárias para conferir títulos, moradia, casamento e funerais eram todas custeadas pela corte imperial. Eles também tinham cozinheiros, sacerdotes, criadas e trabalhadores do palácio, bem como as doações ocasionais.

Além disso, as terras dos príncipes-vassalos pertenciam ao feudo-vassalo, o que significava que os príncipes podiam conceder títulos de nobreza e dividir suas terras. Para ser mais claro, o feudo-vassalo era essencialmente um pequeno país, onde o príncipe-vassalo era rei. Os impostos dentro das fronteiras não eram repassados ​​à corte imperial, mas sim ao príncipe. Além do departamento de justiça e recursos humanos, bem como de vários cargos, como o de Oficial-Maior e dos militares enviados pela corte imperial para guardar e proteger as terras, o príncipe tinha total liberdade para nomear seus próprios oficiais.

Portanto, Luo Jing ainda estava extremamente satisfeito. No fim das contas, aquelas terras lhe pertenciam e ele definitivamente não precisaria viver com tanta cautela e moderação como no palácio. Ele não pedia muito, apenas desejava viver uma vida pacífica, longe dos assuntos mundanos. Mesmo que seu feudo-vassalo fosse estéril, mesmo que o governo atrasasse constantemente o pagamento de seu salário por causa de sua posição aos olhos de seu pai, mesmo que os impostos de seu feudo não pudessem cobrir suas despesas, ele não estava disposto a explorar seu próprio povo, então, mesmo que isso o deixasse na pobreza, ele continuou a suportar, porque ele sabia que não tinha as qualificações para lutar com seus irmãos. Ele era apenas uma pessoa deficiente. Por que ele iria lutar?

Ele se isolou do resto do mundo e viveu na Província de Jing, que ficava a quilômetros de distância da capital. Ele não se importava com os acontecimentos de lá... Mesmo depois que seu irmão, o Príncipe Jin, derrubou o príncipe-herdeiro após a morte de seu pai e ascendeu ao trono para se tornar imperador, ele ainda não prestou atenção a isso, porque ele sabia que alguém como ele, que não podia lutar por nada, não seria um obstáculo aos olhos de ninguém.

Luo Jing não era tolo. Ele sabia que a posição de um príncipe-vassalo era muito sensível. Portanto, desde que chegou ao seu feudo-vassalo, ele permaneceu discreto e cheio de respeito pela corte imperial. Nunca prestou atenção aos assuntos governamentais e entregou tudo completamente ao Gabinete Adjunto. Quanto aos assuntos militares, ele se intrometeu ainda menos.

Ele não queria provocar ninguém e queria permanecer um príncipe tranquilo. Não pedia nada além de paz. Seus cálculos não estavam errados, mas infelizmente ele calculou mal o coração de um imperador que havia ascendido de um feudo-vassalo, e também calculou mal a mesquinharia do Príncipe Jin. 

O próprio Príncipe Jin era de um feudo-vassalo e, devido ao sucesso em sua própria revolta, estava bem ciente da ameaça representada pelos outros príncipes-vassalos. Assim que se sentou firmemente no trono, começou a eliminar os vários príncipes-vassalos. O primeiro a cair foi seu irmão, o Príncipe Qi, que o ajudou a formar um exército e tomar o trono. Não havia necessidade de falar em qualquer consideração pelo medíocre Luo Jing, que nunca teve o favor do imperador anterior.

No entanto, o Príncipe Jin – ah, sim, agora Imperador Jin – acabara de suceder ao trono e ainda se importava muito com sua própria imagem. Ele sabia que o ato de eliminar seu próprio irmão, o Príncipe Qi, era um pouco feio demais. Os dois irmãos príncipes-vassalos restantes também eram extremamente medíocres e estúpidos, e um deles nem sequer era normal. Ele largou temporariamente a faca de açougueiro e, de fato, começou a conceder recompensas repetidamente para demonstrar sua benevolência.

Luo Jing conseguiu passar os dois anos seguintes em paz, mas seu coração não estava calmo. Ele entendia que as coisas não eram tão simples assim. Como esperado, depois que as coisas se acalmaram na corte imperial, o Imperador Jin começou a fazer movimentos contínuos, encontrando todos os tipos de desculpas para privar os direitos e a riqueza dos príncipes-vassalos, deixando apenas o título hereditário e o salário anual. Ele até os restringiu às suas próprias propriedades e não permitiu que saíssem para lugar nenhum, fazendo com que parecesse uma situação semelhante a de um cativeiro.

Para reduzir a vigilância do Imperador Jin, Luo Jing chegou a se converter ao budismo dentro de sua propriedade. Sua conversão não foi fingida. Ele se tornou vegetariano de verdade e começou a ler sutras. Além de não raspar a cabeça e sair de casa, ele era praticamente o mesmo que um monge budista.

Apesar disso, o Imperador Jin não o poupou e, aos poucos, foi se aproximando. Naquela época, Luo Jing não tinha mais nada pelo que viver, e a única razão pela qual ele lutava às portas da morte era porque queria proteger sua própria carne e sangue, bem como suas esposas e concubinas.

Em sua vida passada, Luo Jing também era alguém que não cobiçava mulheres, provavelmente devido às suas próprias deficiências e personalidade apática. Sua corte posterior tinha apenas quatro mulheres, assim como nesta vida.

É que em sua vida passada ele finalmente pensou em continuar sua linhagem familiar e não estava apático a respeito, ao contrário desta vida. Luo Jing tinha um filho e duas filhas na época. Um filho e uma filha nasceram de sua consorte Xiao-Shi, e a outra filha era da Concubina Sênior Qiao.

Em sua vida passada, Luo Jing viveu até a idade avançada de trinta e três anos, morrendo devido ao vinho envenenado oferecido pelo Imperador Jin.

Quando voltou à vida, era um dia antes de sua mudança para a Província de Jing. Neste dia, Luo Jing também adoeceu gravemente. Apesar de estar doente, suportou o sofrimento à força e ordenou que seu grupo partisse para evitar irritar ainda mais seu pai.

Nesta vida, sua grave doença foi substituída pela reencarnação de seu eu passado, mas embora ele ainda desse a mesma ordem de partida, muitas coisas mudaram no final.




Postar um comentário

0 Comentários