Mesmo que a Princesa Anping tivesse a intenção de favorecer Ye Anling, não podia negar que a escrita de Ye Chutang era excepcional.
Qualquer um com olhos podia ver quem era superior.
Ao observar o sorriso discreto e confiante de Ye Chutang, ela percebeu que havia sido enganada.
De todas as flores, Ye Chutang escolhera deliberadamente as flores de romã—as mesmas dela—apenas para humilhá-la!
—Senhorita Ye, você realmente escondeu seus talentos. Devo admitir, estou impressionada!
No momento em que essas palavras foram ditas, a multidão irrompeu em elogios a Ye Chutang.
—Quem diria que a Senhorita Ye possuía tal brilho literário? As classificações das damas talentosas da capital precisam ser revistas.
—Só esta caligrafia já supera a de muitas nobres.
—Não apenas entre mulheres—até o Primeiro Jovem Mestre Song Jingning talvez não se compare.
—Não seria hora de entregar o título de maior talento da capital agora?
Todos os olhares se voltaram para Ye Anling.
Seu sorriso se endureceu.
Ela não conseguia elogiar Ye Chutang, nem podia se rebaixar.
Kong Ru interveio para mediar.
—Seja Chutang ou Anling a ocupar o primeiro lugar, é uma honra para a Mansão do Ministro.
Uma nobre amigável logo complementou:
—De fato, ter duas filhas talentosas é uma bênção, Madame Ye.
Quando os elogios cessaram, Ye Chutang olhou para os prêmios sobre a mesa de pedra.
—Princesa, esses agora são todos meus?
A Princesa Anping acenou relutantemente.
—Como a Senhorita Ye venceu, os prêmios são seus.
Kong Ru instruiu uma criada a recolher as recompensas e levá-las ao Pátio Ningchu.
Observando o sorriso radiante de Ye Chutang, a Princesa Anping desejou poder arrancá-lo de seu rosto.
Relutante em ceder, propôs outro desafio—desta vez, instrumentos musicais.
Recusava-se a acreditar que Ye Chutang fosse habilidosa em tudo!
—Senhorita Ye, aceita outro desafio?
Ye Chutang não concordou imediatamente.
—Em que deseja competir, Vossa Alteza?
O corpo original que habitava este corpo havia passado quinze anos no interior, sem conhecimento além de bordados duplos—nem mesmo alfabetização básica.
Mas Ye Chutang vinha de uma família antiga de artes marciais. Além de combate e medicina, música, xadrez, caligrafia e pintura eram estudos obrigatórios.
Não importava o que a Princesa Anping escolhesse, Ye Chutang não ficaria muito atrás.
—Instrumentos musicais. Aceita, Senhorita Ye?
A Senhorita Liu, tendo sido instruída por um mestre, superara até mesmo seu professor—ninguém podia superá-la na arte do qin!
Os lábios de Ye Chutang se curvaram.
—Desde que o prêmio valha a pena, aceitarei o desafio.
Ao ver sua confiança, a Princesa Anping sentiu um arrepio de inquietação.
Mas agora não podia recuar.
—Claro que haverá um prêmio para a competição.
Ela retirou uma pulseira de jade violeta do pulso e a colocou sobre a mesa.
No momento em que Ye Chutang se preparava para pegar o grampo de cabelo dourado em seu cabelo, Shuangxi, um jovem eunuco a serviço do Eunuco De, chegou ao jardim.
Apresou-se ao lado de Kong Ru.
—Madame Ye, o Grande Eunuco ouviu falar da caligrafia excepcional da Senhorita Ye e deseja vê-la—e vê-la pessoalmente.
A franqueza de suas palavras atraiu todos os olhares para Ye Chutang.
Alguns a compadeceram, outros se deleitaram.
Kong Ru se voltou para Ye Chutang.
—Chutang, leve seu poema para mostrar ao Eunuco De.
Ye Chutang aguardava este momento.
—Claro.
Dan’er se moveu para seguir, mas Shuangxi a bloqueou.
—O Grande Eunuco deseja ver a Senhorita Ye sozinha.
Após tranquilizar Dan’er com um olhar, Ye Chutang seguiu Shuangxi até o pátio da frente.
No momento em que apareceu, todos os olhares se fixaram nela.
Qin Muyun olhou para Qi Yanzhou, cuja expressão permanecia gelada, e admirou-se.
—Mesmo conhecendo as más intenções do Eunuco De, ela permanece inabalável. A Senhorita Ye é realmente extraordinária.
Qi Yanzhou lhe lançou um olhar.
—Pensando em ser o herói?
—Adoraria, mas as cem vidas da família Qin repousam em meus ombros. Não posso me dar ao luxo de ser imprudente.
Ele cutucou Qi Yanzhou.
—A Mansão do Príncipe Chen não tem motivo para temer o Eunuco De. Por que não intervir?
Qi Yanzhou rebateu:
—Como sabe que ela precisa ser salva?
Ye Chutang era habilidosa em artes marciais e venenos—o Eunuco De talvez não saísse ileso.
—Sem família para protegê-la, você deixaria uma mulher indefesa se virar sozinha?
Sem receber resposta, Qin Muyun voltou sua atenção para Ye Chutang.
Ela já havia apresentado seu poema ao Eunuco De.
O eunuco, com mais de quarenta anos e rosto liso e pálido, estava sentado no assento de honra.
Embora não fosse desagradável, seu olhar lembrava o de uma serpente venenosa.
Ye Chutang fez uma reverência.
—Esta humilde garota saúda o Eunuco De.
Tendo visto seu retrato antes, ele ficou ainda mais cativado por sua beleza pessoalmente.
—Olhe para cima.
Ela se endireitou e estendeu o poema em sua direção.
O desejo do Eunuco De aumentou—ela era muito mais deslumbrante que a pintura.
—Chegue mais perto.
Ye Chutang não se moveu.
Ye Jingchuan, temendo ofendê-lo, apressou:
—Chutang, o Eunuco De está chamando você.
—Ouvi. Mas por que eu deveria obedecer? O posto de um eunuco é de terceira categoria—mais baixo que o seu, Pai.
O silêncio caiu.
Embora factual, diante do favorito do imperador, o posto oficial pouco importava.
Ye Jingchuan empalideceu.
—Eunuco De, perdoe-a. Criada no interior, ela não conhece a etiqueta da capital.
O Eunuco De, entediado com bajuladores, achou sua ousadia emocionante.
Ele sorriu.
—Não importa. Admiro a franqueza da Senhorita Ye.
Suas palavras deixaram claras suas intenções a todos.
Então, aproximou-se dela.
Qin Muyun praguejou baixinho.
—Eunuco nojento, sem vergonha!
Qi Yanzhou enfiou um pastel na boca.
—A menos que queira que a família Qin seja massacrada, cale-se.
—Yanzhou, intervenha. Não suporto isso!
—Assista ao espetáculo. Precisa tagarelar?
Qin Muyun franziu a testa—será que havia entusiasmo na voz do amigo?
Ye Chutang permaneceu firme enquanto o Eunuco De se aproximava.
Ele apenas pegou o poema de suas mãos.
—Verso requintado, caligrafia magistral!
Se os estilos variados tivessem sido escritos separadamente, muitos poderiam imitá-los.
Mas o fluxo contínuo dos caracteres, sem uma única pausa, revelava verdadeira habilidade.
Ele entregou o papel a Shuangxi.
—Deixe todos verem. Quem disse que mulheres não podem rivalizar com homens?
Shuangxi apresentou primeiro ao Príncipe Herdeiro.
Pressupondo que o Eunuco De estivesse lisonjeando Ye Chutang, o príncipe ficou pasmo com o brilho da caligrafia.
—A Senhorita Ye sintetizou a essência de todos os estilos—cada traço é um dragão alado.
Murmúrios de admiração se espalharam enquanto o poema circulava.
Quando chegou a Qi Yanzhou, o Eunuco De perguntou:
—Quem ensinou caligrafia à Senhorita Ye?
Ye Chutang respondeu:
—Ensinei a mim mesma.
A multidão ficou em silêncio.
O que isso dizia sobre seus caros tutores?
O Eunuco De insistiu:
—Posso solicitar uma amostra do seu trabalho?
—Dez taéis de ouro por uma peça de caligrafia. Eunuco De, escreverei quantas quiser.
A multidão silenciou.
Que audácia! Ela realmente ousou pedir dinheiro ao Eunuco De!
O Eunuco De olhou para Ye Chutang, cuja ousadia irradiava como espinhos, e o sorriso em seus lábios se aprofundou.
Ele mal podia esperar pelo dia em que arrancaria aqueles espinhos, um a um.
Com isso, retirou o anel de jade imperial verde do dedo e entregou a Ye Chutang.
—Esta humilde serva não carrega prata hoje. Este anel vale muito mais que dez taéis. Serve?
No momento em que Ye Jingchuan ia recusar, Ye Chutang pegou o anel.
—Não vou sair no prejuízo, então claro que serve!
Então se voltou para Ye Jingchuan, cujo rosto havia ficado pálido.
—Pai, mande preparar tinta, pincel, papel e pedra de tinta.
Ye Jingchuan lançou um olhar para a filha, determinada a causar confusão, mas com o Eunuco De presente, não tinha escolha senão obedecer.
Enquanto os criados se apressavam para preparar os instrumentos, Ye Chutang perguntou:
—O que deseja que eu escreva, Eunuco De? E em qual estilo?
—Qualquer coisa das mãos de Lady Ye servirá.
Ye Chutang baixou os olhos, uma centelha de travessura passando por eles.
—Muito bem!
Em pouco tempo, a alta mesa de escrita, juntamente com os pincéis, tinta, papel e pedra de tinta, já estavam todos preparados.
Ye Chutang ficou diante da mesa enquanto o Eunuco De se aproximava para moer a tinta para ela.
Os mais ousados imediatamente se aglomeraram em volta para observar.
Qin Muyun puxou Qi Yanzhou consigo para se juntar à agitação.
Ao ver que até mesmo o normalmente indiferente Príncipe Chen havia vindo, a multidão rapidamente se abriu, oferecendo a ele o melhor ponto de observação.
Ye Chutang lançou um olhar a Príncipe Chen, pegou o pincel de pelos de lobo, mergulhou-o na tinta e começou a escrever com rapidez.
Uma caligrafia cursiva, selvagem e indomável, dançava sobre o papel.
Dizem que a escrita reflete o caráter de uma pessoa.
No entanto, ninguém conseguia conciliar aqueles traços audaciosos e majestosos com a postura delicada e elegante de Ye Chutang.
O Eunuco De ergueu a caligrafia ainda úmida e soprou suavemente sobre ela.
Ele pretendia recitar o poema em voz alta, mas, incapaz de decifrar o estilo cursivo, teve que abandonar a ideia.
Alguém, percebendo seu dilema, prontamente o leu em voz alta.
—Vagalumes.
Por acaso, emergem da grama apodrecida, ousando voar perto do sol.
Tão tênues que não iluminam livros, mas piscam nos mantos dos viajantes.
Fracos atrás das cortinas ao vento, quase invisíveis entre as árvores na chuva.
Quando a geada do décimo mês se intensifica, para onde irão, sem lar?
(Nota: "Vagalumes", de Du Fu)
O Eunuco De ouviu, compreendendo apenas parcialmente, e perguntou:
—Por que a Senhorita Ye escolheu escrever sobre vagalumes?
Claro, é para emprestar a sátira de Du Fu sobre o eunuco Li Fuguo e zombar de você, parasita sedento por poder e destruidor da nação!
Naturalmente, Ye Chutang não expressou isso em voz alta.
—Vi vagalumes na noite passada, então o poema veio à mente. O Eunuco De desaprova?
—De modo algum. Esta humilde serva o valorizará.
Qin Muyun, embora fosse um playboy, não era estranho à literatura.
Ele percebeu um significado mais profundo no poema de Ye Chutang, mas não conseguiu compreendê-lo totalmente.
Reunindo coragem, perguntou:
—A Senhorita Ye poderia escrever um para mim também?
Ye Chutang lançou-lhe um olhar, notando o leve rubor nas pontas de suas orelhas, e assentiu.
—Pague, e eu escreverei.
Ye Jingchuan, percebendo o desagrado do Eunuco De, rapidamente interveio:
—Jovem Mestre Qin, minhas desculpas, mas o banquete está prestes a começar.
Embora desapontado, Qin Muyun não insistiu.
—Muito bem. Procurarei a caligrafia da Senhorita Ye em outra ocasião.
À medida que a multidão se dispersava e os criados começavam a limpar a mesa, Qi Yanzhou falou de repente.
—Ministro Ye, eu também gostaria de um exemplar da caligrafia da Senhorita Ye.
Ele desprendeu o pendente de jade da cintura e ofereceu a Ye Chutang.
—Senhorita Ye, este pendente vale muito mais de dez taéis de ouro.
Ye Jingchuan percebeu que Príncipe Chen provocava deliberadamente o Eunuco De.
Não podia permitir que Ye Chutang aceitasse, nem podia recusar de imediato. Gotículas de suor formaram-se em sua testa em um instante.
—Chu’er, o que você diz…?
Ye Chutang lançou um olhar ao seu pai sem coluna vertebral, depois afastou o pendente.
Todos esperavam que ela recusasse—até que não o fez.
—Vossa Alteza, Príncipe Chen, suas façanhas militares são lendárias. Reconquistou as fronteiras do sul e salvou inúmeras vidas. Que valorize a caligrafia desta humilde garota é uma honra. Por favor, guarde seu jade.
Suas palavras foram um tapa explícito na cara do Eunuco De.
Ye Jingchuan quase desmaiou de raiva.
Será que essa filha desgraçada estava determinada a arruinar a família Ye?!
Imperturbável, Ye Chutang mudou para uma escrita corrida e redigiu "Rompendo as Linhas de Batalha" de Xin Qiji.
Que direito tinha um eunuco traiçoeiro de se comparar a um herói que defendia sua pátria?
—Vossa Alteza, por favor, aceite isto.
Qi Yanzhou recebeu o poema, observando-a surpreso.
—Jamais imaginei que a Senhorita Ye pudesse retratar a vida militar de forma tão vívida.
—Embora nunca tenha pisado em um campo de batalha, ouvi histórias. Espero que esteja à altura de Vossa Alteza.
—Estou bastante satisfeito.
Para os ouvintes, suas palavras tinham duplo significado:
Primeiro, elogio ao poema.
Segundo, aprovação de Ye Chutang em pessoa.
Será que Príncipe Chen estava competindo com o Eunuco De por ela?
Ye Jingchuan não fazia ideia de por que Príncipe Chen havia se intrometido nessa confusão. Sua cabeça latejava.
Temendo um confronto completo, ordenou apressadamente que a mesa fosse retirada e anunciou o banquete.
—Chu’er, volte para o jardim dos fundos por enquanto. Chamarei quando o banquete estiver pronto.
Ye Chutang assentiu.
—Está bem.
Assim que ela se retirou, o Eunuco De se voltou para Qi Yanzhou.
—Quem diria que um guerreiro como o Príncipe Chen também se dedicava às artes?
—Esqueceu, Eunuco De? Antes de minha ‘utilidade’, eu era bastante pródigo.
A família Qi, generais fundadores do Reino Beichen, haviam sido agraciados com o título de príncipes pelo nome da dinastia—um título hereditário, irrevogável.
Mas à medida que o império se estabilizou, a família imperial desconfiou do poder militar dos Qi, chegando a recorrer a ataques encobertos.
A linhagem da família se reduziu a um único herdeiro por geração.
Para sobreviver, o avô de Qi Yanzhou voluntariamente renunciou à autoridade militar.
Seu pai, herdando o título, entregou-se à devassidão, vivendo como um príncipe dissoluto.
Da geração de Qi Yanzhou, o filho mais velho, Qi Shuyan, buscou os estudos, tornando-se magistrado em uma região desolada.
Enquanto isso, Qi Yanzhou, o segundo filho, foi criado para ser um libertino—um terror artístico e imprudente da capital.
Se não tivesse revelado acidentalmente sua habilidade marcial aos quatorze anos ao salvar uma vida, ganhando o "favor" do imperador, sua fama de rebelde poderia ter eclipsado até mesmo Qin Muyun.
O Eunuco De estudava o homem que deveria ter morrido há muito tempo, seu sorriso frágil.
—Esta humilde serva lembra um vestígio do passado… colorido de Vossa Alteza.
Qi Yanzhou arqueou uma sobrancelha.
—Dizem que o Eunuco De busca a Senhorita Ye Anling como companhia. É verdade?
O Príncipe Herdeiro fechou os punhos com isso. Ele adorava Ye Anling—mas sua ambição superava o amor.
O Eunuco De deu uma risadinha por trás de uma mão delicada, sem responder.
Ye Jingchuan, percebendo a tensão, bradou:
—Que o banquete comece!
Os criados correram para arrumar as mesas e servir os pratos, dissipando a hostilidade.
Os convidados se sentaram de acordo com a posição e familiaridade, oito por mesa.
Assim que se acomodaram, Ye Jingchuan apresentou formalmente Ye Chutang.
—Esta é minha filha, Ye Chutang. Devido à sua saúde frágil—
Ye Chutang revirou os olhos enquanto seu pai se creditava por seus talentos.
Incapaz de suportar seu exibicionismo, ela interrompeu.
—Pai, todos sabem das condições que suportei no interior. Que eu tenha me tornado assim não tem nada a ver com você. Poupe-nos do elogio—é constrangedor.
Ye Jingchuan: "..."
Será que podia estrangular essa filha desgraçada?
Deliciada com sua careta, Ye Chutang acrescentou:
—Pai, o Eunuco De elogiou minha franqueza. Certamente não me censurará por falar claramente?
Você adora lamber as botas daquele velho eunuco? Então engula o fedor.
Ye Jingchuan engoliu a raiva, limpando a garganta antes de mudar de assunto.
—Chu’er, o encontro de hoje é em sua homenagem. Brinde nossos convidados.
Uma criada nervosa entregou o vinho a Ye Chutang.
Sem hesitar, ela ergueu a taça.
—Bebo por todos vocês!
Embora o vinho fosse seguro, ela discretamente o esvaziou em seu recipiente espacial.
Aliviada por não ter causado outra cena, Ye Jingchuan prosseguiu.
—Agora, ofereça brindes individuais a Sua Alteza o Príncipe Herdeiro, ao Príncipe Chen e ao Eunuco De.
—Pai, não sou de beber. A menos que queira me ver bêbada e causando um espetáculo…?
Ye Jingchuan: "..."
Que demônio ele havia gerado?
—Se os ilustres convidados permitirem, você pode usar chá em vez de vinho.
Ye Chutang prontamente passou a responsabilidade.
—Sua Alteza o Príncipe Herdeiro, Sua Alteza o Príncipe de Chen, Eunuco De, meu pai pediu que eu perguntasse—importa se eu substituir o vinho por chá?
Os três homens olharam para Ye Chutang, que claramente os provocava, e pela primeira vez, falaram em uníssono.
—De modo algum.
Ye Chutang caminhou até a mesa principal e serviu chá a cada um deles, em ordem.
Com o gesto concluído, ela se retirou para o jardim dos fundos.
O Eunuco De observou sua silhueta esbelta desaparecer, os olhos iluminados de diversão.
Quando Ye Jingchuan veio oferecer um brinde, o eunuco comentou:
—O Ministro Ye realmente criou uma filha excepcional.
—Chu’er cresceu no interior, desinibida e livre. Enquanto não tenha irritado o Eunuco De, estou tranquilo.
—A maioria das nobres da capital está presa a rígidas etiquetas. É raro encontrar charme genuíno assim—estou bastante satisfeito.
—Sua generosidade honra Chu’er. Ela é realmente afortunada.
Qin Muyun quase engasgou ao ouvir isso.
Quando ia se pronunciar em favor de Ye Chutang, Qi Yanzhou enfiou um pé de porco assado em sua boca.
—Não se apresse. O verdadeiro espetáculo ainda nem começou.
Qin Muyun seguia Qi Yanzhou desde a infância, obedecendo a cada palavra dele.
Mas desta vez, com Ye Chutang cercada de lobos, ele não conseguia ficar sentado apenas assistindo.
—Ziqian, quero lançar uma sorte para a Senhorita Ye. Cubra para mim.
Qin Muyun era um playboy, mas também o discípulo mais jovem do Astrônomo Imperial.
Tinha um talento raro para astrologia, adivinhação e fisiognomia—mas raramente realizava leituras para os outros.
Revelar demais a vontade do céu não apenas esgotaria sua própria sorte, como também poderia atrair represálias divinas.
Qi Yanzhou estudou-o seriamente.
—Você se apaixonou por ela?
Normalmente, Qin Muyun podia perceber se alguém enfrentava um infortúnio iminente apenas observando o rosto.
Mas quando se importava demais, seu julgamento se tornava turvo, tornando suas leituras pouco confiáveis.
A adivinhação com moedas, entretanto, era objetiva—desde que sua mente permanecesse clara, os resultados seriam precisos.
Qin Muyun não negou.
—Sim.
Ele primeiro fora cativado pela beleza de Ye Chutang, mas hoje, sua inteligência e espírito haviam conquistado seu coração.
Qi Yanzhou pressionou mais.
—E se ela não sentir nada por você?
—Meus sentimentos são meus. Não têm nada a ver com ela.
Depois de responder sinceramente, Qin Muyun se aproximou de Qi Yanzhou, ajeitando o tecido diáfano sobre seu colo.
Em seguida, tirou três moedas da manga e as lançou sobre o pano.
Após seis lançamentos, o hexagrama surgiu: perigo, mas sem dano real.
Aliviado, guardou as moedas e se acomodou para assistir ao desenrolar do drama.
Enquanto isso, Ye Chutang, que havia deixado o pátio frontal em direção aos jardins, permanecia alheia a esse intervalo.
Ela seguia Kong Ru, desviando-se de grupos de damas trocando cumprimentos vazios e conversas fúteis.
Quando cumprimentou todos os convidados e retornou à mesa do banquete, sua garganta estava seca.
Nesse momento, Dan’er lhe entregou uma xícara de chá aromático de flores.
Percebendo o olhar velado da criada, Ye Chutang soube que a bebida havia sido drogada.
A doçura floral mascarava o veneno.
Ela bebeu tudo de uma vez.
—Mais uma.
Dan’er ficou boquiaberta.
Aproveitando o momento, Chun Tao interveio:
—Esta serva irá buscar mais chá para a jovem senhorita.
E prontamente entregou uma segunda xícara contaminada.
Ye Chutang bebeu sem hesitar.
Kong Ru, observando ao lado, escondeu um sorriso triunfante.
Sua desgraçada!
Você desfilou impune por dias—hoje vai pagar.
—Chu’er, você trabalhou bastante hoje. Coma um pouco.
Enquanto servia Ye Chutang, Kong Ru “acidentalmente” derrubou a tigela de sopa de costela que Qiu He acabara de colocar.
O caldo respingou sobre as saias de Ye Chutang.
—Oh, céus! Chu’er, você se queimou?
Ye Chutang olhou friamente para o ato desajeitado de Kong Ru antes de se levantar para sacudir as manchas de óleo da barra da saia.
Sua voz escorria desagrado.
—Como pode ser tão descuidada, Madame Ye?
—Minhas desculpas—estava tão preocupada que você ficaria com fome que me apressei. Chun Tao, leve a jovem senhorita aos aposentos das convidadas para se trocar.
Para grandes banquetes como este, os anfitriões sempre mantinham roupas sobressalentes à mão.
Chun Tao gesticulou educadamente.
—Por aqui, jovem senhorita.
As sobrancelhas delicadas de Ye Chutang se franziram.
—Prefiro voltar ao Pátio Ningchu para me trocar.
Com isso, afastou-se visivelmente irritada.
Ao passar por Ye Anling, “tropeçou” na própria saia, quase caindo em direção à meia-irmã.
Ye Anling recuou instintivamente, desviando da queda.
Ye Chutang mal conseguiu se apoiar na borda da mesa.
Kong Ru franziu o cenho.
Exageramos na dose? Será que o efeito do remédio já começou?
Ela correu para frente, segurando o braço de Ye Chutang—tanto para estabilizá-la quanto para checar febre.
—Chutang, está tudo bem?
Não havia febre em seu corpo!
Ye Chutang percebeu a intenção de Kong Ru, retirou o braço e levantou a saia.
—Estou bem. A saia molhada pela sopa estava pesada e arrastando no chão. Acidentalmente pisei nela.
Ao ouvir isso, Dan’er avançou e levantou levemente a saia de Ye Chutang.
—Senhorita, esta criada a acompanhará de volta ao Pátio Ningchu.
Ye Chutang assentiu.
—Tudo bem. Chun Tao fique para servir as damas e jovens senhoritas com os pratos.
Depois de deixar o jardim dos fundos, ela se certificou de que não havia ninguém por perto e então parou.
—Dan’er, suje as roupas de Ye Anling em uma hora.
Dan’er assentiu, olhando para Ye Chutang com preocupação.
—Senhorita, você bebeu o chá aromático com remédio. Vai ficar tudo bem?
—Estou bem. Volte rápido ao jardim dos fundos.
A senhora e a criada se separaram. Ye Chutang carregou a saia de volta ao Pátio Ningchu, enquanto Dan’er retornou ao jardim dos fundos.
Ao ver seu retorno, Kong Ru perguntou preocupada:
—Por que não ficou ao lado da senhorita para servi-la?
Essa maldita garota, não pode ter descoberto, pode?
—A senhorita ficou preocupada que não houvesse criadas suficientes no jardim dos fundos para servir, então me enviou de volta.
Kong Ru baixou a voz e perguntou a Dan’er:
—Ela não percebeu nada?
—Provavelmente não.
Ao ouvir isso, Kong Ru sentiu-se aliviada e imediatamente foi para o pátio da frente informar Ye Jingchuan.
Ela pediu que ele encontrasse uma oportunidade para levar o Eunuco De ao Pátio Ningchu.
Pensando que Ye Chutang estava prestes a ser desonrada e casar com aquele eunuco, Eunuch De, no lugar dela, Ye Anling estava de extremamente bom humor.
Pegou o chá aromático já frio à sua frente e bebeu tudo de uma vez.
Em seguida, pediu à criada que lhe servisse uma xícara de vinho de flor de pêssego.
—Vossa Alteza, gostaria de oferecer um brinde a você.
Ao ouvir isso, a Princesa Anping soube que o plano de enviar Ye Chutang ao Eunuco De havia dado certo.
Imediatamente pediu à criada que enchesse sua taça de vinho.
Aproveitando a oportunidade ao passar, Dan’er “acidentalmente” esbarrou no braço da criada.
Todo o vinho na jarra se derramou sobre Ye Anling.
A criada ficou tão assustada que se ajoelhou.
—Segunda Senhorita, por favor, perdoe esta criada. Esta criada…
Antes que pudesse terminar a explicação, foi interrompida por um tapa de Ye Anling.
—Você nem sabe servir vinho direito. Saia daqui!
Sabendo que não era hora de discutir, a criada saiu imediatamente, obedecendo.
Olhando para suas roupas molhadas e cheirando a vinho, Ye Anling se levantou e se curvou para os convidados.
—Todos, aproveitem a refeição. Esta garotinha vai se trocar e já volta.
Entre as roupas feias do quarto de hóspedes e as roupas deslumbrantes de seu próprio pátio, escolheu estas últimas.
Suas criadas pessoais, Qiulu e Qiushuang, queriam acompanhá-la, mas Ye Anling as deixou para cuidar dos convidados.
Ao deixar o jardim dos fundos, o Eunuco De também saiu do pátio da frente sob instrução de Ye Jingchuan, arrumando uma desculpa.
Foi conduzido por uma criada até o Pátio Ningchu.
No caminho, encontrou Ye Anling, com o rosto corado e passos instáveis.
Hoje, todas as criadas e serviçais estavam servindo no pátio da frente e no jardim dos fundos, e não havia ninguém no quintal.
Eunuco De percebeu que algo estava errado com Ye Anling, e o sorriso em seus lábios se alargou.
Ye Jingchuan, esse bajulador, era realmente generoso. Estava até disposto a oferecer suas duas filhas para ele se divertir!
Ele disse à criada que liderava:
—Apoiem a Segunda Senhorita e levem-na ao Pátio Ningchu.
A criada não ousou desobedecer à ordem de Eunuch De. Apoiou o braço quente de Ye Anling e a levou até o Pátio Ningchu.
Escondida na escuridão, Ye Chutang viu tudo e os cantos de sua boca se curvaram.
Ye Anling, aproveite o presente grandioso que você preparou para mim!
Ela seguiu os três de volta ao Pátio Ningchu.
Quando chegaram ao pátio, o efeito do remédio no corpo de Ye Anling atingira seu auge.
Ye Anling agarrou Eunuco De como um polvo, beijando-o e mordiscando-o, e suas mãos também eram inquietas, deslizando para dentro de suas roupas.
Eunuco De agarrou a mão de Ye Anling e a levou até a alcova de Ye Chutang.
Olhando para o quarto vazio, ele entrou em fúria.
—Onde está Ye Chutang?
A criada não fazia ideia. Tremeu os lábios, sem saber como responder.
Eunuco De lançou a manga, nocauteando a criada no chão.
Agora, ele só se interessava por Ye Chutang. Abriu Ye Anling, cujo robe estava meio aberto na frente, e a jogou ao chão.
—Essa sua aparência de vadia deveria realmente ser vista por aquele estúpido príncipe herdeiro!
Quando terminou de falar, ouviu um barulho no jardim.
Eunuco De saiu da alcova e olhou em direção ao bambuzal de onde vinha o som.
Lá viu Ye Chutang sentada no chão, com as costas apoiadas no bambu. Seu rosto pequeno estava corado, os olhos cheios de brilho, e ela respirava levemente.
Sentiu um arrepio no coração e caminhou rapidamente em sua direção.
—Pequena beleza, então é você aqui.
Ao se aproximar de Ye Chutang, percebeu um perfume que agitava a alma.
Sua consciência se turvou, e o impulso primitivo em seu corpo se tornou extremamente forte.
Ye Chutang olhou para o Eunuco De preso e sorriu com os cantos da boca arqueados.
Ela se levantou e pegou Eunuco De tão facilmente quanto se pega um pintinho, e então o jogou na alcova.
Ye Anling, feroz como um lobo e um tigre, imediatamente atacou Eunuco De.
O Eunuco De, preso, reagiu com entusiasmo.
Embora Ye Chutang estivesse bastante interessada na cena lasciva com o eunuco, ela ainda tinha coisas mais importantes a fazer.
0 Comentários