Capítulo 47: A poeira baixa


 O príncipe Qin Yi, depois de conseguir chegar a Taiyuan sem que ninguém percebesse, não tinha intenção de alertar ninguém. Ele só avisou Lin Xiyuan porque precisava de um lugar para ficar na residência do príncipe Huailing — não podia evitar.

O principal objetivo da visita já estava praticamente cumprido, e era hora de se preparar para o retorno. Havia muitas tropas estacionadas na fronteira, e ele não podia se ausentar por muito tempo.

Depois de se despedir de Lin Xiyuan, Xiao Linzi perguntou:

— Alteza, devemos preparar a partida?

— Sim — respondeu Qin Yi. — Dessa vez foi só para encontrar alguém. Terei muitas outras oportunidades para voltar depois. Quanto a Datong, é difícil dizer se os tártaros realmente foram intimidados ou se estão apenas fingindo. Não posso me ausentar por muito tempo — preciso manter tudo sob controle.

Xiao Linzi acatou a ordem e logo começou os preparativos para a partida. Estava ocupado quando, de repente, Qin Yi o chamou de volta.

— Alteza, há mais alguma instrução?

— Nada em especial — Qin Yi fez uma pausa e perguntou casualmente: — Quando você saiu com as pessoas hoje, o que ela disse a você?

— O quê? — Xiao Linzi pensou um pouco antes de entender que o príncipe se referia à jovem que encontraram na residência do príncipe Huailing. Ficou alerta, refletindo sobre quão meticuloso e estratégico seu senhor era, garantindo que até os menores detalhes fossem avaliados para identificar possíveis ameaças. Sua admiração pelo príncipe aumentou enquanto explicava:

— A senhorita Chu não parecia ter motivos ocultos. Parecia uma garota comum, protegida, nem sabia direito para onde ir.

De repente lembrando de algo engraçado, Xiao Linzi não pôde deixar de rir:

— Na verdade, Alteza, aconteceu algo engraçado. Quando a senhorita Chu viu que a Alteza estava saindo hoje, ela perguntou...

Xiao Linzi parou abruptamente, percebendo que talvez estivesse se metendo em encrenca se continuasse. Qin Yi olhou para ele:

— Por que parou?

Xiao Linzi gaguejou, sem conseguir pensar numa desculpa, mas antes que pudesse inventar algo, ouviu o príncipe dizer, com voz fria, uma palavra:

— Fale.

Sem escolha, Xiao Linzi respondeu honestamente:

— A senhorita Chu viu a Alteza e me perguntou: "Você acha que ele é uma pessoa de verdade?"

Ele se preparou para ser repreendido, baixou a cabeça, mas, para sua surpresa, não veio nenhum castigo. Quando finalmente se atreveu a olhar, viu seu senhor apertando os dedos na testa, rindo silenciosamente.

Rindo? Xiao Linzi ficou totalmente confuso.

Qin Yi demorou um pouco para conter a risada, mas os olhos continuavam brilhando, cheios de divertimento. Xiao Linzi, ainda perplexo, continuou olhando até que Qin Yi lançou um olhar frio para ele e disse:

— O que está parado aí? Prepare-se para partir.

Xiao Linzi voltou à realidade rapidamente e respondeu:

— Sim, Alteza!

Claro! Aqui está a tradução completa do trecho solicitado para português brasileiro atualizado, com travessão para diálogos e aspas para pensamentos, respeitando o texto original:


No portão dos fundos da residência do Príncipe Huailing, um grupo de pessoas chegou silenciosamente e partiu com a mesma discrição. Ao mesmo tempo, a carruagem do lado de fora do portão principal acabara de parar, o cavalo da frente bufando de tédio.

A senhora Zhao embarcou na carruagem com várias jovens, o rosto carregado de raiva, mas permaneceu em silêncio durante toda a viagem.

A senhora Yan esperava do lado de fora, pretendendo perguntar o que a velha princesa havia dito, mas ao ver a expressão da senhora Zhao, resolveu ficar calada.

Afinal, quando voltassem para casa, tudo ficaria esclarecido.

Era inverno, e o dia escurecia cedo. Quando chegaram à residência do Marquês de Changxing, já era crepúsculo.

No entanto, a senhora Zhao não permitiu que as garotas fossem para seus quartos descansar. Em vez disso, levou-as direto para ver a velha senhora Chu.

A velha senhora Chu estava reclinada em seu sofá, descansando de olhos fechados. Ao ouvir o alvoroço, mal levantou as pálpebras e viu a senhora Zhao entrando furiosa com as cinco garotas.

A velha senhora Chu ergueu uma sobrancelha levemente. — O que houve?

A senhora Yan ficou ao lado, junto com a Sétima Jovem Senhora, claramente separadas das outras. Hoje, sua sétima filha tinha se mantido fora dos problemas causados pelas outras garotas, e a senhora Yan não pôde deixar de observar com um leve sentimento de satisfação.

A senhora Zhao estava furiosa durante toda a viagem de volta. Embora não tivesse ouvido todos os detalhes, não era difícil deduzir que Chu Jinyao havia desaparecido misteriosamente por muito tempo, enquanto Chu Jinmiao e a Terceira Jovem Senhora haviam acabado em um pátio isolado, pegas pelo herdeiro aparente. Das cinco garotas que saíram, todas as causadoras de problemas eram do ramo mais velho! A senhora Zhao sentia-se completamente humilhada.

Chu Jinmiao, sabendo que estava encrencada, havia chorado durante todo o caminho para a senhora Zhao. Chorava de forma lamentável, implorando para ser compreendida, e, eventualmente, o coração da senhora Zhao amoleceu. Chu Jinmiao aproveitou para inventar uma explicação para si mesma.

Agora, diante da velha senhora Chu, a senhora Zhao disse:

— Miao’er, conte à sua avó o que aconteceu hoje.

Chu Jinmiao sentiu o couro cabeludo formigar. Sabia que a velha senhora Chu não seria facilmente enganada, especialmente com as outras garotas presentes. A história que contara para a senhora Zhao talvez não resistisse ali. Mas naquele momento, Chu Jinmiao não tinha outra escolha. Lentamente, deu um passo à frente, fez uma reverência e disse:

— Saudações, avó. Os acontecimentos de hoje foram assim...

Ela lançou um olhar furtivo para a Terceira Jovem Senhora, que deliberadamente evitava seu olhar. Chu Jinmiao amaldiçoou mentalmente a deslealdade da garota, percebendo que não podia contar com ela. Cerrou os dentes e continuou:

— Na sala das flores, percebi que a Quinta Irmã estava sumida há muito tempo. Preocupada que algo pudesse acontecer com ela, o que mancharia a reputação da família, fui procurá-la. Ouvi de uma criada que a Quinta Irmã estava em um pátio trocando de roupa, então corri para lá com a Terceira Irmã. Quando chegamos, vimos um criado saindo do pátio. Desconfiadas, o impedimos. Foi quando Shizi chegou.

Sem consultá-la, Chu Jinmiao havia arrastado a Terceira Jovem Senhora para sua história. A Terceira Jovem Senhora, embora ressentida, não teve escolha a não ser concordar com o conto diante de tantas pessoas. — Sim, é isso mesmo — confirmou ela.

Chu Jinmiao continuou:

— Na verdade, foi a Sexta Jovem Senhora quem veio correndo até nós primeiro, dizendo coisas estranhas. Depois, o herdeiro aparente a seguiu. Por algum motivo, a Sexta Jovem Senhora estava convencida de que a Quinta Irmã estava naquele quarto. Até o herdeiro aparente parecia ter sido chamado por ela. Ficamos todas confusas, e quando finalmente abrimos a porta, o quarto estava vazio. Ficamos ainda mais perplexas. Então, antes que percebêssemos, a Princesa Consorte e a Velha Princesa Consorte nos chamaram. Isso é tudo o que sei. Quanto ao que a Sexta Jovem Senhora e a Quinta Irmã estavam tramando, não faço ideia.

Chu Jinyao lançou um olhar frio para Chu Jinmiao. Que fala mansa — Chu Jinmiao conseguira se livrar de toda culpa, aparecendo pura como uma flor de lótus intocada pela lama. Claramente, sabia que estava errada e que falhara em incriminar Chu Jinyao. Agora, com medo de apontar diretamente para ela, transferia a culpa para a Sexta Jovem Senhora. Como a velha senhora Chu desprezava a avó materna da Sexta Jovem Senhora, era uma jogada inteligente de Chu Jinmiao incitar sutilmente a ira da velha contra a Sexta Jovem Senhora.

De fato, o olhar da velha senhora Chu escureceu ao se fixar na Sexta Jovem Senhora. Porém, esta manteve a calma, baixou a cabeça e falou suavemente:

— Quarta Irmã, não guardo rancor contra você. Por que me empurraria para o fogo? Hoje, a Quinta Irmã foi inexplicavelmente molhada com água e levada por uma criada para trocar de roupa. Depois que a Quinta Irmã saiu, você e a Terceira Irmã continuaram trocando olhares e cochichando. Achei isso suspeito, então a segui para avisá-la de que voltasse depressa. Infelizmente, não consegui encontrá-la a tempo, mas encontrei o herdeiro aparente. Seguindo as instruções de alguém, finalmente descobrimos que a Quinta Irmã tinha sido levada para outro pátio.

A voz calma da Sexta Jovem Senhora tinha um tom afiado que fez o coração de Chu Jinmiao disparar.

— Quarta Irmã — continuou —, aquele pátio nem era destinado para troca de roupas. Só o encontramos porque fomos guiadas até lá. Como você e a Terceira Irmã o acharam tão facilmente?

Chu Jinmiao rebateu imediatamente:

— Como eu saberia? Alguém não poderia ter nos guiado também? Além disso, essa é a residência do Príncipe Huailing, onde os servos são altamente treinados. Você acha que eu teria poder para suborná-los e armar uma armadilha lá?

A Sexta Jovem Senhora sorriu sutilmente, sem dizer mais nada, mas Chu Jinmiao percebeu de repente que havia caído numa armadilha.

De fato, Chu Jinmiao não podia manipular facilmente os servos da casa de um príncipe. Mas alguém podia.

Até a senhora Zhao, mãe de Chu Jinmiao, percebeu quem poderia ser essa pessoa: Chu Zhu ou até Lin Xining.

A velha senhora Chu juntou todas as peças. Soltou uma risada sarcástica, tão fria que fez as criadas no cômodo caírem de joelhos, tremendo. Até Chu Jinmiao estremeceu.

— Vocês realmente se superaram — disse a velha senhora Chu friamente. — Cada uma de vocês é verdadeiramente o orgulho da família Chu.

Suas palavras escorriam sarcasmo. A Sexta Jovem Senhora manteve a cabeça baixa, murmurando:

— Eu não ousaria.

O olhar cortante da velha senhora Chu percorreu o grupo, finalmente parando em Chu Jinyao.

— Quinta Menina, você estava envolvida. Qual é a sua versão dos fatos?

Sem pressa, Chu Jinyao respondeu:

— O começo bate com o que a Sexta Jovem Senhora disse. Eu estava descansando na sala das flores quando uma criada derramou chá em mim e insistiu em me ajudar a trocar de roupa. Não pude recusar, então a segui. Mas no caminho percebi que ela estava me levando para o lugar errado e a questionei. Ela ficou furiosa e tentou me arrastar, então me soltei e voltei sozinha. Infelizmente, me perdi por um tempo antes de encontrar um jovem criado chamado Lin. Ele me guiou de volta. Quando voltei, descobri que a Quarta, a Terceira e a Sexta Jovens Senhoras haviam desaparecido. Depois, a Princesa Consorte e a Velha Princesa Consorte nos chamaram, e foi aí que soube que elas tinham se reunido num pátio isolado.

Quanto à questão da bolsa desaparecida, Chu Jinyao sabiamente escolheu omitir. Embora soubesse que era inocente, não queria que ninguém usasse o incidente contra ela no futuro. Como já havia recuperado a bolsa, não havia necessidade de mencioná-la agora.

 Claro! Aqui está a tradução completa para o português brasileiro atualizado, respeitando o formato pedido:


A velha senhora Chu relaxou um pouco ao ouvir que Chu Jinyao não havia se envolvido em nenhuma armação. A reputação da neta estava salva, e isso era o que mais importava.

Como Chu Jinyao não havia caído na armadilha, o resto da situação ficou bem mais simples. O olhar da velha senhora Chu tornou-se frio ao mirar nas outras. Será que realmente pensavam que ela estava velha e senil? Que poderiam enganá-la com palavras vagas? A velha senhora Chu já havia deduzido que Chu Jinmiao era a mente por trás de tudo, com a Terceira Jovem Senhora como cúmplice, e que a Sexta Jovem Senhora estava agindo nas sombras, jogando seu próprio jogo.

Se fosse um dia comum, a velha senhora Chu teria certeza de fazer essas três garotas sofrerem muito. Provas não eram necessárias para que ela as punisse. Porém, com a seleção da acompanhante imperial para a Princesa do Condado se aproximando, ela não queria criar muito alarde. Se a notícia vazasse de que as meninas da família Chu eram indisciplinadas e mal comportadas, isso poderia prejudicar suas chances. Mais importante ainda, a velha senhora Chu sabia que a seleção da acompanhante era apenas uma fachada. O verdadeiro evento por trás disso era a escolha de uma consorte pelo Príncipe Herdeiro.

Num momento tão crucial, qualquer vergonha trazida pela família seria desastrosa.

Vendo a velha senhora Chu pensativa, Chu Jinyao percebeu que algo não estava certo. Apressou-se a falar:

— Quarta Irmã, ainda tem algo que não entendo. Quando fomos interrogadas pela Princesa Consorte e pela Velha Princesa Consorte, por que você insistiu tanto em saber onde eu estava no jardim? E como sabia que Shizi também passava pelo jardim naquela hora?

Os olhos da velha senhora Chu se abriram de repente.

— É verdade? — perguntou.

— Sim — respondeu Chu Jinyao. — Por causa disso, a Princesa Consorte me fez várias perguntas. Felizmente, consegui me explicar.

A expressão da velha senhora Chu em relação a Chu Jinmiao ficou ainda mais sombria.

Então era isso que tinha acontecido. A velha senhora Chu vinha se perguntando como Chu Jinmiao ousara arquitetar uma trama dentro da residência de outra pessoa. Agora estava claro: Chu Jinmiao não pretendia prender Chu Jinyao. Seu verdadeiro objetivo era arruinar a reputação dela perante as duas princesas.

A velha senhora Chu riu sarcasticamente por dentro. Quão tola era Chu Jinmiao por agir tão audaciosamente, tentando minar a honra da família na frente da realeza. Agora, Chu Jinmiao havia ultrapassado um limite — ameaçando os interesses da família.

Se fosse um conflito comum entre familiares, a velha senhora Chu poderia lidar com isso discretamente. Mas quando o assunto afetava a relação da família com a realeza, as ações de Chu Jinmiao não podiam ser perdoadas tão facilmente.

Chu Jinyao só precisou insinuar levemente a situação para que a atitude da velha senhora Chu em relação a Chu Jinmiao mudasse drasticamente. Chu Jinmiao, alheia ao perigo em que se encontrava, continuava ajoelhada diante da velha senhora Chu, incapaz de compreender a gravidade da ofensa.

Mas a velha senhora Chu não era tola. A reputação e os interesses da família sempre vinham em primeiro lugar. Ela favorecia Chu Jinyao porque esta tinha a melhor chance de se tornar esposa do herdeiro aparente. Caso contrário, Chu Jinyao seria tratada como qualquer outra neta. Ainda assim, Chu Jinmiao, em sua estupidez, tentou destruir essa possibilidade.

Chu Jinmiao percebeu que algo estava muito errado quando a velha senhora Chu perguntou friamente:

— Você admite sua culpa em tentar arruinar a reputação de sua irmã?

A mente de Chu Jinmiao ficou em branco. Arruinar a reputação da irmã? Essa era uma acusação grave o suficiente para enviá-la ao templo ancestral da família. A velha senhora Chu estava realmente punindo-a por isso?

A senhora Zhao levantou-se de repente, em pânico.

— Mãe!

— Silêncio! — a velha senhora Chu bateu a mão sobre a mesa, a voz carregada de raiva. — Quando disciplino meus netos, não há espaço para sua interferência. Chu Jinmiao, eu já te avisei antes, e você prometeu que não cometeria mais tais erros. Agora, não só repetiu a ofensa, como ainda ousou agravar a situação.

Chu Jinmiao estava aterrorizada, tremendo no chão. Esqueça manter a dignidade diante das irmãs — ela teve que rastejar de joelhos até a velha senhora Chu, implorando:

— Vó, eu sou inocente! Você não pode acreditar no que dizem sem provas. Eu não fiz nada! Por favor, investigue. Se alguém provar que fui eu, aceito a punição.

A senhora Zhao interveio:

— Mãe, isso parece precipitado demais.

— Chega! — a velha senhora Chu cortou, a voz ecoando pelo cômodo. O ar pareceu congelar enquanto todos ficavam em silêncio. — Não preciso de provas para disciplinar meus próprios netos. Chu Jinmiao, depois do ano novo, vou te mandar para um templo tranquilo para refletir e temperar seu caráter.

Ao ouvir isso, todo o sangue fugiu do rosto de Chu Jinmiao. Ser enviada a um templo para reflexão? Isso era praticamente uma sentença de isolamento. A senhora Zhao também quase desmaiou de choque.

— Mãe, como pode ser tão dura?

Enquanto isso, Chu Jinyao não esperava que a punição fosse tão severa. Achava que a velha senhora Chu apenas disciplinaria Chu Jinmiao com algo menos drástico, talvez prisão domiciliar ou uma bronca séria. Mas o exílio para um templo era outro nível de punição. Não era difícil imaginar o que viria depois, se Chu Jinmiao continuasse a causar problemas — a velha senhora Chu provavelmente a mandaria embora permanentemente.

A Terceira Jovem Senhorita, que havia participado do plano mas não era a mentora, caiu de joelhos, tremendo, e implorou por misericórdia.
— Vovó, por favor, me perdoe! Preciso pensar na minha mãe concubina e no meu irmão. Não suporto ser separada deles. Por favor, tenha piedade!

A Velha Madame Chu olhou para ela de cima e então disse:
— Você colaborou com o erro e, embora não tenha sido a mente por trás, não pode escapar da culpa. Em consideração à sua mãe concubina, não vou mandá-la embora. Mas passará os próximos meses em prisão domiciliar, comendo refeições vegetarianas e rezando todos os dias. Não poderá participar de nenhum evento social.

A Terceira Jovem Senhorita ficou extremamente aliviada. Ficar confinada em casa era um castigo leve comparado ao destino de Chu Jinmiao. Imediatamente se curvou em agradecimento. A Velha Madame Chu então voltou seu olhar para a Sexta Jovem Senhorita, que tivera um papel mais astuto na situação.
— Você também enfrentará o mesmo castigo.

A Sexta Jovem Senhorita franziu a testa, sem entender por que estava sendo punida.
— Mas, vovó, o que foi que eu fiz de errado?

A Velha Madame Chu lançou-lhe um olhar fulminante.
— Está questionando minha autoridade?

Percebendo que não tinha escolha, a Sexta Jovem Senhorita baixou a cabeça e respondeu, contrariada:
— Não, vovó.

A Velha Madame Chu fez um sermão para o grupo, lembrando-lhes que a reputação da família era primordial e que qualquer conflito interno só traria prejuízos a todos. Em seguida, anunciou que Chu Jinyao e a Sétima Jovem Senhorita também seriam punidas, ainda que de forma mais branda: cada uma deveria copiar dez vezes o texto Ensinamentos para Mulheres.

Embora Chu Jinyao não tivesse objeções, a Sétima Jovem Senhorita demonstrou visível desagrado. Mas sabia que era melhor aceitar um castigo leve do que correr o risco de irritar ainda mais a Velha Madame Chu.

Com os castigos definidos, a Velha Madame Chu dispensou o grupo. Chu Jinmiao permaneceu ajoelhada no chão, chorando, enquanto sua mãe, Madame Zhao, implorava por clemência. Mas a Velha Madame Chu, impassível, ignorou os apelos.

Chu Jinyao refletia sobre a situação enquanto se afastava. Não sentia nenhuma pena de Chu Jinmiao, pois sabia que ela mesma havia causado aquilo.
"Você colhe o que planta" — quem faz o mal deve arcar com as consequências. Ainda que sua relação com Madame Zhao provavelmente estivesse arruinada, Chu Jinyao não se arrependia. A justiça havia sido feita.

Com a aproximação do ano novo, a tensão na residência parecia se dissipar, e a família Chu se preparava para as comemorações tradicionais. No entanto, apesar das festividades, as repercussões dos recentes acontecimentos ainda pairavam no ar.

No segundo dia do Ano Novo Lunar, era costume que as filhas casadas voltassem à casa dos pais. Chu Jinxian, a filha mais velha da família Chu, chegou acompanhada do marido, trazendo presentes conforme a tradição.

Era um momento festivo, e a casa da família Chu estava cheia de vida, com os criados indo e vindo. Quando viram Chu Jinxian chegando, saudaram-na calorosamente:
— A Jovem Senhorita Mais Velha voltou!

Chu Jinxian assentiu levemente com um sorriso e entrou com seu marido, Zhao Jiazhi. Zhao Jiazhi era sobrinho de Madame Zhao e, agora que estavam ligados por casamento, sua presença era naturalmente bem recebida pela família Chu.

Ao retornar à casa, a primeira visita foi, como era de se esperar, à Velha Madame Chu. Ao entrarem, o som de risadas e conversas alegres preenchia o ambiente. Chu Jinyao também estava presente e, ao ver a irmã mais velha, acenou animadamente para ela.

Chu Jinxian, notando o gesto ansioso da irmã, logo encontrou uma desculpa para se afastar dos mais velhos e dirigiu-se ao salão exterior, onde Chu Jinyao a esperava.

Assim que ficaram juntas, Chu Jinyao correu até a irmã com o rosto iluminado de alegria.
— Irmã mais velha, você finalmente voltou! Como tem sido sua vida na família Zhao?

Aquela era apenas a segunda vez que Chu Jinxian voltava para casa desde o casamento — a primeira havia sido logo após as núpcias, na visita tradicional de três dias. Ver a irmã novamente depois de tanto tempo fez seu coração transbordar de emoção. Contudo, ao ouvir a pergunta de Chu Jinyao, sua expressão congelou sutilmente por um instante.

Chu Jinyao percebeu imediatamente a mudança no semblante da irmã. Um sentimento de inquietação se instalou em seu peito, e ela insistiu, com suavidade:
— Irmã mais velha, aconteceu alguma coisa?

— Não é nada — respondeu Chu Jinxian, segurando a mão da irmã e forçando um sorriso tranquilizador. — Este não é o lugar para conversarmos. Venha comigo.

As duas retornaram aos antigos aposentos de Chu Jinxian. Mesmo após o casamento, o quarto havia sido mantido intacto, com as criadas limpando-o regularmente para manter tudo em ordem. Era como se Chu Jinxian jamais tivesse partido. Os móveis estavam no mesmo lugar, e os enfeites permaneciam inalterados, preservando a familiaridade de seus dias em casa.

Sentaram-se perto da janela, e uma criada trouxe chá quente, colocando-o sobre a mesa entre elas. Enquanto o vapor subia lentamente no ar, Chu Jinyao olhou para a irmã com seriedade e perguntou:
— Irmã mais velha, como têm sido as coisas na família Zhao?

O rosto de Chu Jinxian permaneceu sereno quando respondeu:
— Estão… toleráveis.

Chu Jinyao franziu a testa, insatisfeita com a resposta vaga. Sentia que havia mais por trás daquelas palavras, mas antes que pudesse insistir, Chu Jinxian a interrompeu:
— Não se preocupe comigo. É assim mesmo para mulheres recém-casadas. Todos os dias, acordo antes do amanhecer para ajudar minha sogra com os preparativos matinais, e passo o dia ao lado dela, aprendendo as regras da casa. É o mesmo para qualquer noiva. Na verdade, sou considerada sortuda. Minha sogra, que também é minha tia, me trata com gentileza por causa do vínculo com nossa avó materna. E meu marido também é atencioso, não trouxe nenhuma concubina para casa.

Ao ouvir isso, os olhos de Chu Jinyao se arregalaram, incrédula. Até mesmo sua irmã, tão refinada e elegante, tinha que suportar deveres tão rígidos e exaustivos. Como devia ser a vida para outras mulheres em posições semelhantes? Suspirou e disse em voz alta o pensamento que pesava em seu coração:
— Irmã… por que as mulheres precisam se casar?

Depois que uma mulher se casa, por mais gentil que a sogra seja, ainda assim ela é considerada uma estranha, vivendo entre pessoas desconhecidas, tendo apenas seu dote como segurança. Não seria melhor se pudesse permanecer com sua própria família, cuidando dos pais e vivendo em um ambiente familiar?

Chu Jinxian também pareceu sem palavras. Após uma breve pausa, respondeu suavemente:
— Esse é simplesmente o destino das mulheres. Exceto as princesas, nenhuma mulher neste mundo pode escapar disso. Você vai entender quando chegar sua vez. Mas chega de falar sobre mim. E você? Como estão as coisas aqui em casa?

Diante disso, Chu Jinyao suspirou profundamente.
— A família tem enfrentado muitos problemas ultimamente.

Chu Jinxian franziu as sobrancelhas, preocupada.
— O que aconteceu?

Chu Jinyao então contou os acontecimentos recentes, incluindo o escândalo na residência da família do Príncipe, em que a Terceira Jovem Senhorita e Chu Jinmiao haviam conspirado com os criados para armar uma armadilha, e como a Sexta Jovem Senhorita se aproveitara da situação para seus próprios fins. Ela omitiu qualquer menção ao misterioso criado que a ajudara, preferindo focar apenas nos assuntos internos da família.

Enquanto ouvia, o cenho de Chu Jinxian se aprofundava.
— Não acredito que ousaram agir com tanta imprudência, chegando ao ponto de envolver a família do Príncipe. É uma vergonha que tenham trazido tanto desprezo à nossa família diante de estranhos.

Embora estivesse visivelmente abalada, a educação de Chu Jinxian a impedia de levantar a voz ou falar de forma ríspida. Depois de se acalmar, ela perguntou:
— O que a vovó disse?

— Vovó ficou furiosa, claro. Mandou Chu Jinmiao para um templo, para refletir e se arrepender. A Terceira e a Sexta Jovem Senhorita também foram punidas, mas de forma mais leve — estão confinadas em casa por alguns meses, recitando escrituras e rezando.

A disparidade nos castigos era evidente para Chu Jinxian, que assentiu com um olhar conhecedor. A Velha Madame Chu era, afinal, a matriarca da família. Embora afirmasse tratar todas as meninas com igualdade, era claro que havia diferenças em como lidava com cada uma. Laços de sangue — especialmente com aqueles fora da linhagem direta — tinham seus limites.

A Terceira e a Sexta Jovem Senhorita, apesar de envolvidas no plano, foram autorizadas a permanecer na casa. Já Chu Jinmiao, que nem sequer era parente de sangue, fora enviada embora para enfrentar uma punição real.

Chu Jinxian suspirou, compreendendo perfeitamente a situação. Ela deu um leve tapinha na mão de Chu Jinyao e disse:
— Já que a vovó cuidou disso, você não precisa mais se preocupar com Chu Jinmiao. Ela não vai incomodá-la de novo. A propósito, como a mamãe tem reagido a tudo isso?

Chu Jinyao balançou a cabeça.
— A mamãe tem estado muito deprimida ultimamente, especialmente durante o Ano Novo. Mal sorriu, nem mesmo na véspera.

Chu Jinxian franziu as sobrancelhas e suspirou novamente, desta vez com compaixão:
— É natural que ela se sinta triste, dada a situação de Chu Jinmiao. Vamos visitá-la juntas. Devemos tentar consolá-la.

As duas irmãs decidiram visitar sua mãe, Madame Zhao, que morava em um pavilhão próximo. Madame Zhao havia designado pavilhões diferentes para cada filha: Chu Jinxian tinha o seu, enquanto Chu Jinmiao ficava na ala oeste. Quando Chu Jinyao voltou à família, foi-lhe atribuído um pavilhão no canto nordeste, longe das irmãs.

Enquanto caminhavam pelos corredores rumo aos aposentos de Madame Zhao, encontraram Momo Zhang, uma criada sênior. Ao ver as duas jovens senhoritas se aproximando, ela sorriu e disse:
— A Jovem Senhorita Mais Velha e a Quinta Jovem Senhorita chegaram! Por favor, entrem.

A criada de Chu Jinyao, Linglong, comentou em tom brincalhão:
— Momo Zhang, já está na hora de começar a chamá-la de Jovem Senhora Mais Velha.

Momo Zhang riu, cobrindo levemente a boca com a mão.
— Ai, que cabeça a minha! Sim, sim, Jovem Senhora Mais Velha, Quinta Jovem Senhorita, por favor, entrem. Está frio aqui fora. A madame vai ficar feliz em vê-las.

Momo Zhang acreditava que ver as duas filhas juntas certamente alegraria Madame Zhao. No entanto, quando as irmãs entraram no quarto da mãe, encontraram o ambiente mal iluminado, com as janelas bem fechadas e o ar pesado, carregado pelo cheiro de carvão queimado. A atmosfera era densa e sufocante, como se o quarto tivesse absorvido a tristeza de Madame Zhao.

Madame Zhao estava sentada sem ânimo sobre um divã, o rosto pálido e inchado de tanto chorar. Apesar da época festiva, o cômodo não transmitia nenhum sinal de alegria.

Chu Jinxian franziu a testa ao ver a cena.
— Por que está tão abafado aqui dentro? Abram as janelas e deixem o ar entrar. É Ano Novo — não há motivo para tanto luto.

As criadas se apressaram para cumprir a ordem, mas Madame Zhao mal reagiu à chegada das filhas. Quando finalmente falou, sua voz era fraca:
— Vocês vieram.

Tanto Chu Jinxian quanto Chu Jinyao a cumprimentaram respeitosamente, mas o silêncio que se seguiu foi tenso e desconfortável.

Momo Zhang, percebendo o clima, correu para trazer cadeiras e servir chá, tentando dar um pouco de vida ao ambiente. Ela incentivou Madame Zhao:
— Madame, a Jovem Senhora Mais Velha veio de tão longe. Por que não aproveita a chance para conversar com ela?

Madame Zhao tentou reunir forças para conversar, perguntando sobre a vida de Chu Jinxian na casa dos sogros. No entanto, o assunto logo perdeu o fôlego, e Madame Zhao voltou a se calar, claramente imersa em outros pensamentos.

Depois de um tempo, Madame Zhao voltou-se para Chu Jinyao, com o tom repentinamente cortante:
— Fiquei sabendo que você dispensou Momo Sun.

— Sim — respondeu Chu Jinyao, já esperando por essa pergunta. — Momo Sun está ficando velha e recentemente ganhou um neto. Achei mais gentil mandá-la de volta para casa, para aproveitar a família. Por isso providenciei sua volta ao campo.

Momo Sun havia sido colocada nos aposentos de Chu Jinyao por instigação de Chu Jinmiao, com a aprovação de Madame Zhao. Desde sua chegada, agia de forma autoritária, como se ainda estivesse a serviço de Madame Zhao e não de Chu Jinyao. Dada sua conduta duvidosa no recente incidente na residência do príncipe — ajudando a criada de Chu Jinmiao a roubar a bolsa de Chu Jinyao —, mantê-la na casa era impossível.

Chu Jinyao já havia relatado as transgressões de Momo Sun à Velha Madame Chu, que, por se tratar apenas de uma serva, deixou a decisão nas mãos de Chu Jinyao. Depois de punir Momo Sun e confiscar os bens que ela havia acumulado ao longo dos anos, Chu Jinyao providenciou que o filho da criada a acompanhasse de volta à vila.

Momo Sun havia chorado e implorado, mas dessa vez sua culpa era grave demais para ser ignorada. Sem ninguém para interceder por ela, teve que partir.

Madame Zhao vinha se sentindo frustrada há dias, e ao saber que sua criada de confiança fora dispensada sem sua participação, ficou ainda mais irritada.
— Mesmo que Momo Sun tenha cometido algum erro, você deveria ter vindo falar comigo. Como pôde decidir por conta própria mandá-la embora? Por acaso não me considera sua mãe?

Chu Jinxian tentou intervir, em tom conciliador:
— Mamãe, ela era apenas uma criada.

— Criada ou não, foi alguém que eu enviei para Jinyao. Desde quando uma filha pode dispensar alguém enviado pela própria mãe? Já viu alguma filha mandar embora uma serva designada por sua mãe sem ao menos pedir permissão?

Chu Jinxian ficou sem palavras, mas Chu Jinyao não conseguiu se conter:
— Mamãe, ela estava conspirando contra mim! Não era digna de ser uma ama. Por que eu não deveria puni-la?

Linglong também falou:
— Madame, a Quinta Jovem Senhorita tem razão. Momo Sun era mais velha, mas lhe faltava o respeito que sua posição exigia. Mesmo que devamos respeitar os mais velhos, esses mais velhos também precisam se respeitar primeiro.

Madame Zhao lançou um olhar para Linglong, depois para as outras criadas e até para Chu Jinxian. Sua expressão se endureceu. Ficava claro para ela que Chu Jinyao agora tinha o apoio do pessoal da Velha Madame Chu. Com um respaldo tão forte, não era de se admirar que Chu Jinyao já não ligasse para o que ela pensava.

Ao ver as filhas daquela forma — uma que havia sido levada ao nascer e a outra que agora tinha o apoio da Velha Madame —, Madame Zhao sentiu uma raiva surda crescer em seu peito. Anos sendo afastada dos filhos haviam deixado para ela apenas Chu Jinmiao, e agora até ela estavam tentando tomar.

Por que ela merecia tanto sofrimento? Nem seus próprios filhos eram leais a ela. Já não esperava proximidade de Chu Jinxian nem do filho mais velho, mas tudo o que queria era passar os últimos anos de solteira de Chu Jinmiao ao lado dela. Era pedir demais?

Os olhos de Madame Zhao se encheram de lágrimas ao se virar para Chu Jinyao e dizer:
— Eu sei que errei ao deixá-la para trás todos esses anos, mas por que está descontando isso na Jinmiao? Ela só é um pouco mimada e teimosa, mas vocês duas são minhas filhas — por que não conseguem se dar bem?

Chu Jinyao ficou surpresa. Era exatamente o que esperava. Claro que Madame Zhao jogaria a culpa pela punição de Chu Jinmiao sobre ela.
— Foi uma decisão da vovó — respondeu com calma. — Eu não tive qualquer influência nisso.

— Se não fosse você sussurrando no ouvido da Velha Madame, Jinmiao teria acabado assim? — Madame Zhao bateu a mão na mesa, a voz carregada de rancor. Ela se lembrava claramente de que a Velha Madame já estava disposta a deixar o assunto passar, mas Chu Jinyao dissera algo no último instante que enfurecera a anciã, levando-a a punir Chu Jinmiao severamente. — Eu sei que não posso esperar que a defenda, mas ao menos poderia ter ficado calada! Quando você foi punida, Jinmiao não ficou te atacando!

Nesse ponto, até mesmo Chu Jinxian não conseguiu se conter. Levantou-se, elevando o tom:
— Mamãe! A senhora não sabe de toda a história!

— Ah, é? — Madame Zhao lançou um olhar afiado para a filha. — Então diga: qual é a verdadeira história?

Chu Jinxian hesitou.
— A vovó nos proibiu de falar sobre isso fora da família. Não quero espalhar rumores nem parecer que estou difamando Jinmiao, mas asseguro à senhora: não é tão simples quanto parece.

Madame Zhao zombou:
— Você diz que está defendendo Jinmiao, mas quando peço detalhes, diz que não pode falar. Acha que isso soa convincente?

Mesmo alguém tão contida como Chu Jinxian começava a perder a paciência. Queria explicar, mas Chu Jinyao pousou uma mão em seu braço.
— Irmã, deixe pra lá.

Não havia sentido em continuar aquela discussão. Só pioraria as coisas.
Chu Jinxian lançou um olhar para a expressão serena de Chu Jinyao, percebendo que sua irmã já havia aceitado a inutilidade da situação. Suspirou profundamente e não disse mais nada.
Chu Jinyao se levantou e fez uma reverência respeitosa para a senhora Zhao.
— Mãe, hoje é o segundo dia do Ano Novo. Não vim aqui para deixá-la irritada. Por favor, cuide da sua saúde.
Com essas palavras de despedida, Chu Jinyao e Chu Jinxian deixaram o quarto da senhora Zhao. Os olhos da mulher as seguiram por um breve instante antes de ela se virar, o rosto endurecido pela emoção.
Enquanto as duas irmãs se afastavam dos aposentos da mãe, nenhuma das duas falou por um tempo. Por fim, Chu Jinxian quebrou o silêncio.
— A mãe só precisa de tempo. Não guarde rancor dela. Ela está magoada por causa de Jinmiao, mas depois que o tempo passar, tudo vai melhorar. Não deixe isso pesar no seu coração.
— Não vou — respondeu Chu Jinyao suavemente. — Como eu poderia guardar ressentimento da minha mãe?
Mas Chu Jinxian, ao ouvir o tom calmo e frio na voz da irmã, sentiu um desconforto profundo. Aquele tipo de indiferença raramente era um bom sinal. Ainda assim, não havia mais o que dizer.
— Pelo menos Jinmiao vai embora em breve. Depois disso, as coisas devem melhorar — disse Chu Jinxian, tentando tranquilizar a si mesma e à irmã.
Chu Jinyao apenas assentiu.
Apesar de assentir, Chu Jinyao não estava exatamente esperançosa. Talvez, no passado, tivesse havido uma chance de desenvolver algum tipo de vínculo com a senhora Zhao, mas agora, depois do que acontecera com Chu Jinmiao, essa possibilidade parecia ter desaparecido. A senhora Zhao provavelmente nunca a perdoaria por seu papel na punição de Chu Jinmiao, e isso significava que qualquer chance de uma relação genuína entre mãe e filha estava fora de alcance.
Mas, mesmo com essa constatação, Chu Jinyao não se arrependia de suas ações. Chu Jinmiao havia cometido um erro contra ela, e a justiça havia sido feita. Isso era o que importava.
Enquanto as irmãs seguiam caminhando, notaram de repente uma criada alegre vindo em sua direção. A moça quase saltitava de empolgação enquanto chamava:
— Jovem Senhora Mais Velha, Quinta Senhorita! Estava procurando vocês! A senhora Chu Zhu chegou, e ela e o marido estão prestando reverência à Velha Matriarca Chu!
Tanto Chu Jinyao quanto Chu Jinxian ficaram surpresas. Sua tia, a senhora Chu Zhu, havia chegado sem aviso.
As duas apressaram o passo de volta ao salão principal. Assim que entraram, ouviram a voz alta e familiar da senhora Chu Zhu vinda de dentro do cômodo:
— Mãe, a Velha Matriarca e a Consorte Princesa já falaram, e embora amem todas as nossas meninas, a seleção final depende das preferências da Princesa do Condado. No fim, só podemos enviar Jinmiao e a Quinta Senhorita como candidatas.






 


Postar um comentário

0 Comentários