Capítulo 56
AGIR COMO UM PORCO PARA COMER O TIGRE
"Mestra, gostaria de se aproximar um pouco do forno de aquecimento? É mais quente que onde a cadeira está agora." A voz de Ding Xiang interrompeu os pensamentos de Xiao Hua.
A nova casa de Xiao Hua não tinha saídas de ar aquecido, ao contrário da do Salão do Esplendor, que estava sempre aquecida, mas a casa tinha um forno de aquecimento e uma bacia de carvão também acesa, o que a tornava um pouco mais quente.
Xiao Hua assentiu e se aproximou do forno do quarto oeste para se sentar no forno. Ding Xiang foi rápida com as mãos, colocando um travesseiro atrás das costas de Xiao Hua e cobrindo suas pernas com um cobertor fino. Em seguida, colocou chá e salgadinhos sobre o forno.
Receber tantos cuidados nos últimos dois dias fez Xiao Hua se sentir como uma aleijada. No entanto, ela não recusou. Ela também já havia sido servida assim no passado como "Concubina Hua". Ela tinha duas criadas comuns pessoais na época.
Xiao Hua também entendia que ter alguém para servi-la não era apenas viver preguiçosamente; também simbolizava seu status. Embora falar de status como a concubina mais baixa entre todas fosse um pouco ridículo, ainda era a diferença entre uma concubina e uma serva. Se a concubina não precisasse ser servida, para que se contratariam os servos?
Se ela não tivesse ninguém para servi-la enquanto outras de status semelhante tinham, não apenas elas a desprezariam, como até mesmo os servos diriam que ela era mesquinha e não estava disposta a dar a eles meios de viver. Aquelas que não aceitassem servos não seriam respeitadas, e aquelas que não fossem respeitadas continuariam caindo em um ciclo vicioso. Portanto, embora Xiao Hua não gostasse da situação, ela não levantou objeções.
Ding Xiang sentou-se aos pés de Xiao Hua, bordando enquanto conversava distraidamente com Xiao Hua. Ding Xiang era uma criada do palácio estranha. Xiao Hua havia notado isso nos últimos dias. Suas palavras eram poucas, mas cada uma delas tinha um propósito. Talvez Xiao Hua não entendesse o significado de suas palavras de imediato, mas depois de ouvir por um tempo, percebeu que estava, na verdade, contando-lhe alguns acontecimentos na propriedade e, ocasionalmente, lembrando-a de algumas regras.
Ding Xiang também era extremamente competente. Ela havia cuidado de todos os arranjos para o pavilhão nos últimos dias. O trabalho estava perfeitamente dividido entre as criadas de baixo escalão do palácio. Xiao Hua praticamente não precisou pensar em nada.
No momento, Ding Xiang falava sobre as circunstâncias dos três pavilhões orientais. Embora suas palavras parecessem desorganizadas, Xiao Hua descobriu que a saúde da Consorte Jing não era muito boa. Ela passava metade do tempo acamada, então aquelas que iam prestar suas homenagens talvez não fossem recebidas todos os dias. No entanto, até mesmo a Concubina Sênior Qiao ia todos os dias. Afinal, era uma regra, e Xiao Hua entendia regras.
Próxima ao forno quente e aconchegante, Xiao Hua começou a sentir sono. Ao vê-la bocejar sem parar, Ding Xiang pegou um cobertor mais grosso e o colocou sobre seu corpo. Xiao Hua se encostou no travesseiro, coberta pelo cobertor, e adormeceu logo em seguida.
Ela dormiu até o meio da tarde. Quando abriu os olhos, Ding Xiang ainda estava sentada ali, bordando. Xiao Hua não pôde deixar de dizer: "Ding Xiang, há quanto tempo você está bordando? Faz mal para os olhos fazer isso por muito tempo."
Ding Xiang sorriu e colocou as coisas em suas mãos: "Não por muito tempo, esta serva quer fazer uma capa para a senhora. Com este tempo de neve, a mestra sentiria muito frio ao ir prestar homenagem à consorte sem uma camada superior."
Xiao Hua nunca havia saído do Salão do Esplendor no passado e usar suas roupas velhas dentro de casa era aceitável. No entanto, estava muito frio para sair. Xiao Hua notara Ding Xiang trabalhando no pedaço de tecido em suas mãos há algum tempo, mas nunca percebeu que ela havia pensado em fazer uma capa para ela.
"Não faça isso sozinha. Veja se alguém tem alguma habilidade decente e peça ajuda."
"Tudo bem, é fácil. Estou quase terminando. Ding Lan e as outras estão todas ocupadas, e já que a madame não tem muitas roupas, o tecido que foi entregue precisa ser processado rapidamente."
Xiao Hua não entendeu por um momento, mas imediatamente pensou melhor. Todas as suas roupas lhe foram entregues no Salão do Esplendor. Embora parecessem decentes, ainda havia uma grande diferença em comparação com as usadas pelo harém do Príncipe Jing. Durante o banquete, ela percebeu que até mesmo as Madames Yu se vestiam muito melhor do que ela, sem falar na Concubina Sênior Qiao ou na Consorte Jing. No passado, como uma empregada de baixo escalão do palácio, ela não precisava se preocupar com essas coisas. No entanto, com sua mudança de status, ela precisava ter roupas que fossem "apropriadas" para seu novo título.
Ding Xiang ficou em silêncio por um momento e disse cuidadosamente a Xiao Hua: "Mas como o tempo é tão curto, talvez não consigamos chegar a tempo amanhã. Só esta capa pode ser usada."
Xiao Hua sorriu e disse: "Tudo bem, não sou exigente com essas coisas."
Ding Xiang não falou mais nada, mas Xiao Hua entendeu o que ela queria dizer. Lugares com muitas mulheres tinham muitas brigas. Além disso, as mulheres no pátio traseiro eram, em sua maioria, vaidosas. Se suas roupas fossem mais bonitas, elas a olhariam de forma mais positiva. Se suas roupas fossem muito simples, elas zombariam e a menosprezariam. Em sua vida passada, Xiao Hua já havia presenciado muitas situações como essa. Uma joia ou uma peça de roupa podia se tornar o assunto de muitas conversas.
Após voltar no tempo, Xiao Hua analisou a situação. As mulheres no pavilhão eram muito ociosas e havia apenas um homem. Todas estariam procurando ossos no ovo da galinha (olhando com olhos críticos, equivalente ao nosso “procurando peêlo no ovo”) e, se pudessem encontrar qualquer fraqueza, pisoteariam a vítima até a morte. Se ela não se vestisse adequadamente, elas denegririam a imagem dela. Se ela ficasse com raiva... ora, era exatamente isso que elas queriam.
As discussões no pavilhão geralmente começavam assim: a inveja as estimulava a causar problemas umas para as outras. A quantidade de favor disponível era limitada. Se uma delas conseguisse um pouco mais, as outras receberiam um pouco menos. Isso torna impossível que todas elas coexistam pacificamente.
Inesperadamente, em ambas as suas vidas, ela acabou em circunstâncias semelhantes, embora o ambiente tivesse mudado. Ela entendeu que, agora, ela era oficialmente parte da corte da Propriedade do Príncipe Jing. Ela sabia que não conseguiria evitar conflitos no futuro. Xiao Hua sabia que era um absurdo ter tal esperança. Apenas com base no que podia perceber pela atitude da Consorte Jing, ela já estava sentada sobre alfinetes e agulhas. Quanto à outras três, ela ainda não tinha um entendimento claro, mas já podia imaginar que haveria uma batalha árdua amanhã. Ela esperava ser capaz de lidar com isso adequadamente.
Pensando nessas coisas, Xiao Hua suspirou mais uma vez.
Ding Xiang, que estava sentada a seus pés, ouviu o suspiro e seus olhos brilharam, mas ela não disse nada.
.....ooo0ooo.....
O Príncipe Jing esteve muito ocupado nos últimos dias e não teve nenhum tempo livre, apesar de ser Ano-Novo. Relatos do Monte Dahei indicavam que haviam sido capturados dois batedores na área. O Príncipe Jing via o local com grande importância, portanto, a notícia não foi adiada pelas festividades.
Só agora o Príncipe Jing soube que havia pessoas espionando seu feudo-vassalo. No passado, as coisas estavam calmas, mas quem imaginaria que essa pequena anormalidade os faria sair de seus esconderijos?
Os dois capturados eram homens-mortos (guerreiros com juramento de morte) e cometeram suicídio imediatamente após serem capturados. Como a situação era bastante grave, o Príncipe Jing naturalmente começou a investigar o assunto. Em relação a essa situação, ele não estava muito aborrecido. Era melhor descobrir o quanto antes. Assim, ele poderia fazer os preparativos necessários.
Huang Qin (erva dourada, um tipo de planta medicinal para tratar pulmões, intestino e fígado; um verdadeiro pau-pra-toda-obra) era o conselheiro do Príncipe Jing. Ele ocupava o cargo de instrutor dentro da Propriedade do Príncipe Jing. Um instrutor era um oficial menor de nona patente sob o Gabinete Adjunto. Podia haver qualquer número deles, e eles eram responsáveis pela educação dos filhos e filhas do príncipe-vassalo.
Huang Qin tinha mais de cinquenta anos. Na primeira metade de sua vida, era um talento não reconhecido. Apesar de ser um estudioso, nem sequer havia passado no exame imperial. Passou vários anos como freelancer antes de finalmente perceber que não era bom em literatura padrão, apesar de ser muito inteligente. No entanto, era muito bom em elaborar planos e esquemas. Assim, encontrou seu caminho tornando-se professor e conselheiro de nobres.
Infelizmente, tornar-se professor exigia qualificações próprias. Alguém que nem sequer passou no exame jamais seria considerado como professor. Mesmo quando encontrasse uma família para servir, seria como um oficial de baixa patente.
Huang Qin tinha ambição e, naturalmente, não se resignava a uma vida medíocre. Devido a um golpe do destino e coincidência, ele foi arrebatado pelo Príncipe Jing para a Propriedade do Príncipe Jing.
Naquela época, o príncipe havia acabado de chegar à Província Jing e, embora tivesse voltado no tempo, ainda havia várias coisas por resolver de sua vida passada, e ele não sabia como começar a consertá-las. Ao conhecer Huang Qin, a princípio, ele não o via com muita importância e apenas queria aprender com ele como lidar com os assuntos comuns.
O Príncipe Jing aprendeu muito com Huang Qin. Embora ele não fosse bom em outras coisas, o príncipe ainda tinha um bom olho para as pessoas. Muitas das políticas iniciais do Príncipe Jing foram promulgadas sob a orientação de Huang Qin.
Depois de passar vários anos com ele, o Príncipe Jing também entendeu que Huang Qin era alguém de grande sabedoria e, naturalmente, lamentou que outros não percebessem esse tesouro que ele havia conquistado à beira da estrada.
Com o passar do tempo, o Príncipe Jing já havia dominado várias coisas, a ponto de superar seu mestre. Nesses poucos anos, houve muitas vezes em que o Príncipe Jing não precisou da ajuda de Huang Qin em seus planos.
Huang Qin ficou satisfeito com a inteligência natural do príncipe Jing e também mudou seu próprio papel. Agora, ele ajudava o príncipe a compartilhar alguns de seus fardos e cuidava de alguns dos assuntos mais secretos.
Se um conselheiro quisesse viver uma vida longa, precisava ter autoconsciência. Quando o mestre precisava, ele dava uma sugestão imediatamente. Quando o mestre não precisava, ele se tornava invisível.
Isso foi o que Huang Qin aprendeu com sua experiência como professor e conselheiro em seus primeiros anos, mas não foi muito útil na propriedade do príncipe Jing. Tendo passado muitos anos com o príncipe Jing como mentor e amigo, Huang Qin até certo ponto compreendia a personalidade do príncipe.
O príncipe Jing era uma pessoa muito complexa. Ele era simples, porém complexo. Ele era simples, porque os pensamentos do príncipe Jing eram simples, ao contrário de outros cujos corações estavam cheios de suspeita e sempre mantinham as coisas ocultas. Ele era complicado porque, após receber seus ensinamentos, o príncipe começou a lidar com as coisas sozinho, sem muita expectativa. Embora seus métodos fossem frequentemente estranhos, esses métodos diferentes acabavam produzindo os resultados pretendidos. Isso frequentemente deixava os outros sem palavras, e eles não conseguiam deixar de reconhecer o Príncipe Jing como alguém sábio por dentro, mas tolo por fora. Na verdade, até hoje, Huang Qin não ousava dizer que realmente entendia o Príncipe Jing.
A princípio, Huang Qin não sabia sobre a situação da mina de prata do Monte Dahei. Somente quando o Príncipe Jing capturou dois homens-mortos e precisou investigar mais a fundo, ele notificou Huang Qin e o fez auxiliar na operação.
Se fosse alguém com pensamentos complexos, eles definitivamente suspeitariam que o príncipe mantinha coisas escondidas e se protegia contra eles. Huang Qin era alguém com pensamentos complexos, mas, ao longo de seus muitos anos de conhecimento do Príncipe Jing, chegou a uma conclusão que deixaria os outros sem palavras. A conclusão foi que o Príncipe Jing não achava que valia a pena contar a ele sobre a situação, já que, afinal, era apenas uma mina de prata, então ele manteve segredo. O motivo pelo qual o príncipe lhe contou isso agora também era muito simples. O Príncipe Jing sentiu que não tinha tempo suficiente para lidar com a situação e, portanto, decidiu delegar a tarefa a ele. Chegando a essa conclusão, Huang Qin não ficou muito surpreso – isso porque, pelos anos que passaram juntos, ele entendeu que o Príncipe Jing era alguém que não jogava suas cartas de acordo com a lógica e tinha pensamentos diferentes dos outros.
Huang Qin agiu muito rapidamente e usou os subordinados designados a ele pelo Príncipe Jing para investigar em todos os lugares. Com base em sua análise, chegou a uma conclusão provavelmente próxima da verdade: os batedores não foram enviados por ninguém da capital, nem das províncias de Jin ou Qi. Eram da vizinha província de Yun – o povo do Príncipe Yun (nascido nas nuvens).
O Príncipe Yun Luo Huai (respeitável, no sentido de ordeiro; meticuloso) era nominalmente o quarto príncipe, uma posição antes do Príncipe Jing. No entanto, eles nasceram no mesmo ano. Sua mãe tinha má reputação e podia até ser considerada humilde. A mãe do Príncipe Jing foi inicialmente uma criada, antes de se tornar uma concubina com título. A mãe do Príncipe Yun também iniciou como criada do palácio e, a princípio, também recebeu o status de concubina com título. No entanto, devido ao Príncipe Yun ser gordinho e parecer tolo desde os cinco anos de idade, além de extremamente estúpido, o imperador ficou extremamente enojado.
Depois que o quarto príncipe cresceu, as coisas pioraram a ponto de, após atingir a maioridade e se casar, ele receber outra mancha em sua reputação como alguém que temia sua própria esposa. Isso acabou levando seu pai, furioso, a rebaixar a mãe dele a criada, e o Príncipe Yun acabou tendo um destino muito parecido com o Príncipe Jing, também sendo mandado para longe. Sempre houve rumores de que o Príncipe Yun era burro como um porco e covarde, mas ele inesperadamente mandou batedores à Província de Jing.
Pensando em sua própria situação, o Príncipe Jing entendeu algumas coisas. Quando Huang Qin relatou suas conclusões ao Príncipe Jing, ele ficou um pouco apreensivo, pois isso era realmente diferente de algo que o Príncipe Yun faria. No entanto, o Príncipe Jing, inesperadamente, não questionou seu relatório.
O Príncipe Jing ergueu sua xícara de chá, mexeu levemente o chá e tomou alguns goles. Sua expressão era apática como sempre, seu olhar obscuro: "Não precisa continuar investigando. As últimas questões também serão tratadas por você." O Príncipe Jing falou uma palavra de cada vez. Talvez ele não estivesse acostumado a dizer tantas palavras ao mesmo tempo, então falou bem devagar. O príncipe, geralmente taciturno, só falava um pouco mais quando lidava com assuntos oficiais ou com as pessoas certas.
Huang Qin assentiu e não perguntou por que ele não deveria continuar suas investigações. O Príncipe Jing pousou a xícara de chá e saiu. Huang Qin sentou-se na sala e ponderou por um momento, antes que seus olhos brilhassem de compreensão. Parece que havia mais do que uma pessoa se disfarçando de porco para comer o tigre! (Fingir-se fraco para enganar os outros e fazê-los se subestimar. Neste caso, ele provavelmente está se referindo ao Príncipe Yun, que parecia um gordo estúpido e covarde, mas concebeu tal plano; assim como o Príncipe Jing, que parece lento, mas na verdade é muito astuto.)
.....ooo0ooo.....
O Eunuco Fu esperava constantemente do lado de fora do pátio remoto na Propriedade do Príncipe Jing. O Eunuco Fu serviu ao lado do príncipe por muitos anos, e havia apenas algumas situações ocultas nas quais o Príncipe Jing não o envolveria. O Eunuco Fu também entendia o raciocínio e não discordava dele.
No caminho de volta ao Salão do Esplendor, o céu já havia escurecido. O Príncipe Jing havia jantado no pátio principal esta noite e só precisava tomar banho e se trocar ao retornar. Ele saiu do banheiro de cueca e, depois de pensar um pouco, o Príncipe Jing pediu ao eunuco que o servia que o cobrisse com outra camada externa.
O Príncipe Jing não falou, e o Eunuco Fu não perguntou. Ele observou o Príncipe Jing sair do salão interno em direção ao quarto anterior de Xiao Hua. A expressão do Eunuco Fu era estranha e ele não ousou olhar para a expressão do Príncipe Jing, que estava parado do lado de fora da porta, espiando o quarto escuro.
"Alteza, a Senhora Hua se mudou para o pavilhão oeste." A voz do Eunuco Fu era muito baixa. Ele fez uma pausa e falou novamente: "Que tal irmos para o pavilhão oeste?"
O Príncipe Jing não disse nada e voltou para o escritório. Ele parou em frente à estante, pareceu escolher um livro aleatoriamente e começou a folheá-lo. Com o canto dos olhos, o Eunuco Fu viu que havia um pequeno pedaço de papel dentro do livro. O Príncipe Jing acariciou o pedaço de papel um pouco, fechou o livro e o devolveu ao seu lugar. Ele se virou e voltou para o salão interno, claramente se recolhendo para dormir.
O Eunuco Fu suspirou silenciosamente em seu coração e não disse uma palavra.
Capítulo 57
UM OU DOIS GOLES DE CHÁ
No dia seguinte, Xiao Hua acordou bem cedo. Depois de terminar o café da manhã, armou-se até os dentes e preparou-se para prestar suas homenagens.
O clima na Província de Jing era muito frio, especialmente no inverno. Os invernos eram longos e parecia que a neve mais nova sempre caía antes que a neve antiga no chão derretesse. Xiao Hua ainda estava tomando café da manhã quando ouviu Ding Lan dizer que nevava levemente lá fora.
Xiao Hua vestiu sua pequena jaqueta forrada e se enrolou na capa que Ding Xiang havia terminado de fazer para ela no dia anterior. A capa era de veludo por fora e pele por dentro. Ela carregava uma fornalha portátil e calçava tamancos de madeira. Ding Xiang segurava um guarda-chuva de seda clara envernizada na lateral. Quando saíram, já não parecia tão frio. Entre os Pavilhões Leste e Oeste havia uma distância considerável. Xiao Hua raramente usava tamancos de madeira no passado e, com a adição da neve, teve que caminhar ainda mais devagar.
Quando chegaram ao Pavilhão Changchun, Xiao Hua percebeu que era a última a chegar. Ela tirou os tamancos e a capa no corredor e entregou a fornalha portátil a Ding Xiang. Ao entrar no salão, saudou respeitosamente a Consorte Jing, que estava sentada no assento de honra, e a Concubina Sênior Qiao, que estava sentada à sua esquerda.
"Suplico o perdão da consorte. Esta concubina serva chegou atrasada."
Ding Xiang a havia informado sobre a etiqueta necessária durante suas conversas casuais. Dentro da propriedade, além da consorte e da concubina sênior, as concubinas no nível de madames se intitulariam "concubinas servas" na frente de superiores. Xiao Hua sabia que teria de fazer saudações, mas como aquela situação exigiria mais atenção aos detalhes, Ding Xiang lhe deu algumas dicas.
A Consorte Jing usava uma jaqueta de seda vermelha forrada com peônias floridas, e seu rosto repleto de sorrisos a fazia parecer muito acessível. Ela parecia ter se esquecido de pedir a Xiao Hua que se levantasse, aparentemente examinando sua aparência.
Xiao Hua estava vestida de forma muito simples hoje, uma jaqueta rosa pequena, de mangas estreitas, com uma saia de cetim branco-azulada. Embora parecesse elegante, já que sua idade a fazia parecer delicada e meiga, independentemente do que vestisse, em comparação com o resto das pessoas no salão, parecia muito mais simples e grosseira.
Além disso, Xiao Hua também parecia muito simples. Essa simplicidade se referia aos ornamentos e joias em seu corpo. De acordo com Ding Xiang, aquelas com status de madame receberiam uma quantidade fixa de joias a cada trimestre, da propriedade. Xiao Hua havia sido promovida recentemente e havia recebido a cota de joias, que consistia em dois grampos de cabelo de ouro, um par de pulseiras de jade e um par de brincos. No entanto, isso definitivamente não se comparava ao restante das coleções do harém ao longo dos anos.
Principalmente hoje. Intencionalmente ou não, essas pessoas estavam todas adornadas com ouro e jade, e vestidas com extremo esplendor. Até as duas Madames Yu estavam extremamente elegantes, sem falar na Consorte Jing e na Concubina Sênior Qiao. Em comparação, Xiao Hua parecia de fato muito pobre.
Os olhos da Consorte Jing brilharam imperceptivelmente, a Concubina Sênior Qiao soltou uma risada ambígua e Yu Rong abriu a boca e falou: "Essa irmãzinha Hua se veste de forma bem simples. Ela já não serve no Salão do Esplendor há algum tempo?"
Yu Jiao respondeu com um sorriso, mas havia farpas em suas palavras: "Sério, por que você diz isso? Existem vários tipos de serviço, certo? Mas é inútil se você não for favorecida."
A Consorte Jing tossiu levemente e pareceu perceber que ainda não havia pedido a Xiao Hua que se levantasse, dizendo com uma expressão natural: "Irmãzinha, por favor, levante-se e sente-se. Esta consorte ficou um pouco atordoada com a beleza da irmãzinha agora há pouco."
Ela acrescentou um "certo, muito simples" baixinho e disse, sorrindo para Chun Xiang ao seu lado: "Pegue as joias que esta consorte não usa depois; podemos deixar a Madame Hua levá-las com ela quando for embora." Ela então sorriu e disse a Xiao Hua: "Espero que a irmãzinha não as despreze."
"As coisas da consorte são naturalmente boas. Esta concubina serva não consegue expressar sua gratidão rápido o suficiente."
Com base nessa breve troca de palavras, Xiao Hua pôde ouvir as farpas subjacentes. No entanto, ela já havia se preparado antes de vir para cá e não demonstrou nenhuma insatisfação em sua expressão. Quanto a não ter sido convidada a se levantar, o problema era ainda menor. Seu tempo dedicado ao treinamento de etiqueta não era apenas para se exibir.
Ela semicerrou os olhos e franziu os lábios num sorriso. O sorriso não parecia bajulador, mas também não parecia desrespeitoso. No entanto, suas palavras careciam de um pouco de entusiasmo, deixando claro para todos que ela não era tão grata quanto suas palavras faziam parecer, ao mesmo tempo em que dificultava a identificação de quaisquer falhas. Afinal, o que sua voz realmente implicava exigia muita atenção para ser compreendido. Aquelas que sabiam ver nas entrelinhas entendiam o que ela queria dizer. Aquelas que não sabiam não conseguiam dizer nada sobre isso.
Enquanto Xiao Hua secretamente avaliava como lidar com essas mulheres que encontraria diariamente no futuro, as pessoas no salão também a avaliavam. Nesse breve momento, a Consorte Jing e Concubina Sênior Qiao perceberam que a Madame Hua não era boba. Apesar da zombaria descarada de Yu Rong e Yu Jiao, a Madame Hua, de apenas quinze anos, conseguiu responder com firmeza e parecer respeitosa superficialmente, sem deixar nenhum defeito para ser criticado.
O que elas não perceberam foi que, com base nas duas vidas de zombarias e insultos que Xiao Hua havia sofrido, ela não tinha nenhum respeito pelo nível de Yu Rong e Yu Jiao.
Ding Xiang ficou atrás e soltou um suspiro de alívio ao ver a atuação da Madame Hua. Ela pensou que, devido à pouca idade e à inexperiência da Senhora Hua, ela perderia o controle ao se deparar com essa situação na primeira vez que viesse prestar suas homenagens.
Inesperadamente, sua resposta foi muito apropriada. Nos últimos dias, observando sua natureza tranquila e tranquila, ela pensara que Xiao Hua era alguém sem muitas opiniões pessoais. Pelas suas ações naquele dia, parecia que ela era, na verdade, alguém bem ciente de sua condição. Somente com um mestre assim, a serva poderia se sentir à vontade.
A Consorte Jing falou novamente, dizendo palavras situacionais como "servir Sua Alteza adequadamente, mantendo-se fiel ao seu papel". Xiao Hua também respondeu com palavras respeitosas como "sim, obrigada pelos ensinamentos da consorte".
Durante esse tempo, Xiao Hua sentou-se abaixo, e as criadas do palácio na sala prepararam chá para todas as senhoras e o colocaram na mesa próxima.
Depois que a Consorte terminou seu discurso, houve um silêncio constrangedor.
A Concubina Sênior Qiao ficou sentada ali sorrindo o tempo todo, sem dizer uma palavra, com uma expressão atordoada. Yu Jiao acabou abrindo a boca mais uma vez: "Ouvi dizer que a irmãzinha entrou na propriedade como empregada do palácio, depois de ser vendida como escrava. De onde você é?" Apesar de ter o mesmo status, Yu Jiao era alguns anos mais velha que Xiao Hua e podia, de fato, chamá-la de irmãzinha.
Xiao Hua olhou para aquela pessoa adorável e fofa, de pele clara e boa aparência, cujo rosto estava cheio de clara zombaria. Ela piscou os cílios e disse: "Tem razão, esta concubina serva foi vendida para a propriedade. Eu não tenho casa. Quando eu era jovem, minha cidade natal foi varrida por uma enchente e eu fui vendida pela minha família."
O salão ficou extremamente silencioso. As outras provavelmente nunca ousaram imaginar que Madame Hua falaria assim. Normalmente, quando aqueles que nasceram em um status inferior ascendiam, eles queriam que os outros não soubessem de sua origem inferior. Yu Jiao pensava da mesma forma e planejava envergonhá-la. No entanto, a outra parte, inesperadamente, não teve nenhum receio em declarar isso em voz alta.
Xiao Hua compreendeu naturalmente o que Madame Yu Jiao queria dizer. No entanto, constrangimento nunca é causado por outros, mas sim pela própria pessoa. Ela era de origem humilde, para começo de conversa, e essas pessoas provavelmente investigaram seu passado em detalhes. Por que se fazer de boba tentando encobrir isso? Foi uma pena que ela não tenha entendido esse raciocínio em sua vida passada e frequentemente discutisse com outras pessoas sobre isso. Tendo voltado à vida e se deparado com a mesma situação, Xiao Hua optou por expor tudo generosamente, para que todos vissem.
Nesse momento, o salão estava extremamente silencioso. O canto de seus lábios se curvou levemente sem que ninguém percebesse.
A Consorte Jing viu que a atmosfera estava um pouco fria e disse: "Esta consorte acabou de receber um bom chá e não o provou antes. Hoje, vamos usá-lo para brindar com esta irmãzinha e deixar que todas experimentem."
O constrangimento muitas vezes podia ser dissipado tomando um ou dois goles de chá para disfarçar algumas coisas. Caso contrário, olhar uma para a outra sem jeito só tornaria as coisas ainda mais desagradáveis. Algumas conversas eram o melhor remédio para um silêncio constrangedor.
Yu Jiao aproveitou a pausa oferecida e ergueu sua xícara de chá para um gole. As outras no salão fizeram o mesmo.
Xiao Hua também ergueu sua xícara de chá, mas pareceu ter pensado em algo e a colocou de volta na mesa, dizendo: "Esta concubina serva ouviu a consorte dizer que a irmã mais velha Yu Jiao era uma nobre que veio do palácio imperial. O palácio deve ser realmente magnífico e luxuoso, não é?" Seu tom continha um leve toque de inveja.
A Concubina Sênior Qiao ergueu as sobrancelhas e deu um sorriso significativo. A Consorte Jing viu as ações de Xiao Hua e seus olhos se tornaram brevemente sombrios, abaixando a xícara de chá em sua mão.
Yu Jiao colocou sua xícara de lado, olhou zombeteiramente para Xiao Hua e disse: “O esplendor real do palácio imperial naturalmente não é algo que um servo de baixa linhagem como você poderia ver...” Depois de suas palavras zombeteiras, ela continuou descrevendo o palácio como majestoso, imponente e assim por diante, como se estivesse mostrando de sua própria casa enquanto demonstrava desdém.
Xiao Hua também fingiu ouvir atentamente.
Yu Rong sentiu vontade de cobrir o rosto, mas também não sabia como interromper as palavras de Yu Jiao.
O sorriso da Concubina Sênior Qiao se alargou, mas continha um toque de escárnio.
Quando Yu Jiao finalmente terminou de descrever o que podia, ouviu Xiao Hua dizer: "A irmã mais velha Yu Jiao conhece bem o palácio. Sua família deve ser do palácio, certo?"
Essas palavras fizeram Yu Jiao engasgar na hora. Como sua família poderia ser do palácio?
Todos sabiam que as criadas do palácio eram selecionadas entre os plebeus. A Grande Dinastia Xi tinha um sistema de seleção em que as servas da família real eram todas donzelas inocentes escolhidas entre famílias comuns. As famílias mais humildes e abastadas normalmente não enviavam suas próprias filhas para se tornarem servas de outras pessoas no palácio. As criadas do palácio tinham que ter vinte e cinco anos para serem liberadas. Elas já seriam solteironas naquela época, e seria difícil encontrar um parceiro para casar.
Outra maneira de encarar a situação era que, uma vez que você se tornasse uma criada dentro do palácio, ninguém se importaria se você fosse uma plebeia ou uma nobre. Você se tornava, acima de tudo, uma serva.
O significado das palavras de Xiao Hua era muito claro. Você não estava zombando de mim por ter sido vendida como serva? E você não era a mesma coisa? Só que o método dela era muito mais velado, ao contrário de Yu Jiao, que zombava tão abertamente, fazendo-a parecer vulgar e sem classe. Foi justamente porque o jeito de zombar de Xiao Hua era velado que ela ter dito a frase "sua família deve ser do palácio" naquele momento foi um enorme tapa na cara.
Yu Jiao era um pouco estúpida, mas não completamente desmiolada, e reagiu imediatamente: "Ah, sua..."
Xiao Hua aproveitou sua pouca idade, inexperiência e miopia para piscar os olhos em "confusão": "Será que a família da irmã mais velha Yu Jiao não é do palácio?" Ela não menosprezava seu nascimento e sua falta de experiência? Bem, ela realmente não tinha experiência, certo?
Yu Jiao ficou ainda mais irritada.
A Consorte Jing saiu para acalmar os ânimos: "Tudo bem, tudo bem, esta é a Propriedade do Príncipe Jing da Província de Jing, não há necessidade de falar sobre assuntos tão distantes. Bebam um pouco de chá, bebam um pouco de chá."
Esta foi a segunda vez que a consorte disse para tomar chá. Quem precisava dessa tábua de salvação naturalmente aproveitou, mas Xiao Hua ainda não tocou em sua xícara de chá na mesa e ficou sentada ali com os olhos semicerrados.
"A Senhora Hua não gosta de tomar chá?" A Consorte Jing sorriu e perguntou, suas mãos inconscientemente girando seu próprio chá.
O rosto de Xiao Hua estava sorridente, mas ela disse, envergonhada: “Esta concubina serva não é muito boa em tomar chá. No passado, esta era uma serva e não podia beber chá, apenas água. Ao entrar no pavilhão, havia um pouco de chá oferecido como parte da mesada, mas infelizmente esta concubina serva teve dificuldade para dormir depois de tomá-lo e, por isso, parou de beber chá. O chá da consorte é um bom chá, mas esta concubina serva não tem a sorte de apreciá-lo.”
A Consorte Jing soltou um “oh” e não falou mais nada.
Depois de um momento, a Consorte Jing pousou sua xícara e disse: “O tempo voou num piscar de olhos, esta consorte não vai mais segurar todos. Está nevando lá fora e as estradas estão escorregadias. Tomem cuidado na volta.”
Só então as outras se levantaram e saudaram a consorte mais uma vez antes de partirem, uma após a outra.
.....ooo0ooo.....
No corredor em frente à casa, Ding Xiang e Ding Lan ajudaram Xiao Hua a vestir sua capa. A fornalha portátil não estava mais tão quente, mas ainda emitia um pouco de calor. Xiao Hua a apertou com força. Calçando seus tamancos e abrindo seu guarda-chuva, Xiao Hua saiu do Pavilhão Chang Chun com as outras duas.
Havia dois caminhos para voltar ao pavilhão oeste de Xiao Hua: um passava em frente ao Salão do Esplendor, o outro por trás. O caminho atrás do salão era mais curto e, vendo a neve cair cada vez mais forte, Ding Xiang cuidadosamente apoiou Xiao Hua ao longo do caminho mais curto.
"A Senhora é realmente incrível. Eu vi o rosto da Senhora Yu Jiao ficando roxo de raiva." Ding Lan falou de lado.
Xiao Hua sorriu levemente e não negou nada: "Não havia como evitar. Não podemos continuar deixando as outras nos esbofetearem sem retribuir o favor."
Na verdade, Xiao Hua ainda sabia quem podia provocar e quem não podia. Se fosse a Consorte Jing ou a Concubina Sênior Qiao dizendo essas coisas hoje, ela teria suportado. Mas o status de Yu Jiao era o mesmo que o dela, e ela também não era favorecida. Como ela insisita em agir como bucha de canhão, Xiao Hua naturalmente a usaria para expressar sua atitude.
Mesmo que precisasse ser suficientemente respeitosa, ela queria dizer aos outros que não era uma pessoa fácil de lidar. Com seu novo status, ela naturalmente não poderia lidar com as coisas como fazia no passado. Ela não podia avançar cegamente, mas também não podia recuar. O espaço entre elas não era fácil de sobreviver.
Xiao Hua caiu em seus próprios pensamentos, enquanto delicados flocos de neve caíam. O ar estava impregnado de um frio penetrante na alma, que despertava completamente ao ser respirado.
Ding Xiang disse de repente, ao lado: "Senhora, Sua Alteza parece estar lá na frente."
Capítulo 58
ATIRAR NO RATO E QUEBRAR O VASO
Como assim, “parece”? Era claramente ele! Xiao Hua ergueu os olhos e olhou para o lado, vendo à sua frente o Príncipe Jing e o Eunuco Fu retornando ao Salão do Esplendor. O Príncipe Jing usava um sobretudo preto de pele de raposa e um gorro preto de pele de raposa incrustado com jade branco. O contraste o fazia parecer ainda mais pálido e bonito. O Eunuco Fu estava ao lado, acompanhando-o, segurando um guarda-chuva.
No momento em que Xiao Hua viu o Príncipe Jing, ele também a viu. Ao ver a pessoa ali vestida de madame, ele a princípio não a reconheceu. Somente quando a pessoa levantou a cabeça, ele viu o rostinho delicado sob o manto com capuz.
Os passos do Príncipe Jing pararam imperceptivelmente, e o Eunuco Fu falou ao lado: "É Madame Hua. Ela está vindo lhe prestar homenagem, Alteza. Devemos aguardá-la?" Ele acrescentou baixinho: "O tempo está frio e o chão coberto de neve está escorregadio..."
Vendo o Príncipe Jing parar, Xiao Hua só conseguiu dar alguns passos apressadamente à frente e se abaixar em saudação: "Saudações a Vossa Alteza."
O Príncipe Jing cruzou as mãos atrás das costas e não disse nada. O Eunuco Fu só pôde ajudar a aliviar o constrangimento: "De onde a Madame Hua vem?"
Xiao Hua sorriu e acenou com a cabeça para o Eunuco Fu em saudação: "Eunuco Fu, esta concubina serva volta depois de prestar homenagem à consorte no Pavilhão Changchun." Depois de falar, Xiao Hua lançou um olhar furtivo para o Príncipe Jing. Ela viu sua aparência apática de sempre e seus olhos se fixando no vazio, aparentemente sem a intenção de lhe dar atenção. Ela contraiu a boca rígida e curvou-se mais uma vez: "Então, esta concubina serva se despedirá primeiro." Depois de falar, ela puxou o capuz para baixo e saiu com Ding Xian e Ding Lan.
Do outro lado, o Príncipe Jing ficou parado por mais um tempo, antes de sair com o Eunuco Fu. O Eunuco Fu suspirou em seu coração. Esta Madame Hua era simplesmente muito obediente. Por que ela não podia se aproximar e dizer algumas palavras ternas e afetuosas?
Ding Lan parecia querer dizer algo, mas Ding Xiang a encarou e ela se calou. Xiao Hua manteve a cabeça baixa e não notou as expressões de suas duas criadas pessoais do palácio.
......ooo0ooo.....
A Concubina Sênior Qiao foi amparada por Die'er e Cui'er no caminho de volta ao Pavilhão Rongxi.
"Esta Madame Yu Jiao realmente armou um grande ridículo hoje. Ela queria pisar nos outros, mas acabou machucando o pé", disse Cui'er baixinho.
A Concubina Sênior Qiao sorriu e não disse nada.
"A consorte foi muito educada hoje. Normalmente, ela trata todo mundo com indiferença, mas hoje ela já estava esperando no salão bem cedo", disse Die'er.
"Ela só queria investigar as coisas, se exibir e fazer as outras se sentirem desconfortáveis. Só Yu Jiao, aquela idiota, se ofereceria como bucha de canhão", apontou a Concubina Sênior Qiao.
Na verdade, todas as mulheres no pátio traseiro tinham intenções semelhantes, querendo exibir sua força para Xiao Hua. Acontece que algumas o faziam abertamente, enquanto outras mantinham seus pensamentos ocultos.
A concubina sênior pertencia àquelas que mantinham seus pensamentos ocultos, agindo como uma espectadora. É claro que isso não significava que seus métodos fossem necessariamente corretos. Só se podia dizer que ela se reservava algum espaço para recuar. Antes que a situação se esclarecesse, ela não ofenderia ninguém.
Yu Jiao era um pouco tola nesse aspecto. Só com base no dia de hoje, pode-se dizer que ela se tornou inimiga da Madame Hua do Pavilhão Oeste.
No Pavilhão Changchun.
Depois que todos os presentes se retiraram, a Consorte Jing olhou para Nana Li. Nana Li manteve uma expressão calma e não disse nada. Ela acenou com a mão para que as criadas externas se retirassem. A Nana e três das Xiangs acompanharam a consorte até a residência. Chun Xiang ficou para trás, para limpar o chá de Xiao Hua.
"Nana, o que você acha?"
Nana Li ponderou por um momento antes de falar: "Ela não é boba, mas também é um pouco grosseira. Suas palavras foram um pouco descontroladas. Afinal, ela nasceu em uma família humilde e não teve uma boa educação."
A Consorte Jing assentiu. Ela pensava da mesma forma. Pensando na atuação da Madame Hua mais cedo, ela disparou: "Grosseira mesmo, revelar a própria origem dessa forma." Pensando em como essa pessoa havia sido arranjada para morar no primeiro pavilhão ocidental, em vez de com Yu Jiao e Yu Rong no Pavilhão Hanxiang, a Consorte Jing ficou extremamente ressentida: "Nana, você acha que a situação de vida dela foi arranjada por Sua Alteza ou pelo Eunuco Fu, aquele velho castrado?"
Nana Li ponderou por um momento: "É difícil dizer."
Na verdade, a consorte sabia que era difícil dizer sem perguntar a Nana Li. Elas não conseguiram obter nenhuma informação sobre os assuntos do Salão do Esplendor e, naturalmente, não saberiam quem providenciou para que Madame Hua morasse no pavilhão ocidental. Se foi o Eunuco Fu, então não havia necessidade de prestar atenção. No entanto, se foi o Príncipe Jing, então ela teria de se conter e não atirar no rato para não quebrar os vasos (se livrar de um problema e acabar prejudicado). Devido a isso, hoje a Consorte Jing só podia instigar as outras a servirem de bucha de canhão para desabafar sua raiva. Infelizmente, sua bucha de canhão não foi útil, não conseguiu pisar nos outros e acabou sendo ridicularizada.
Nana Li também entendeu o raciocínio por trás disso. Ela suspirou e disse: "Que desperdício de chá."
A Madame Hua realmente não bebia uma coisa tão boa porque disse que não estava acostumada a beber chá como serva, e que teria problemas para dormir à noite. Que tipo de bobagem era essa!? A Grande Dinastia Xi tinha a tradição de beber chá. Do imperador aos plebeus, quase não havia ninguém que não o bebesse. Até mesmo famílias pobres compravam o chá mais barato para preparar e fingiam ser refinadas por um tempo.
Mas, se tratando de alguém vendido como servo, seus corpos pertenciam ao seu mestre. Provavelmente não houve nenhum mestre que desse chá àquela criada. Ela provavelmente era alguém comum no passado, uma simples faxineira, incapaz de se tornar uma empregada sênior. Pensando nisso, Nana Li também cuspiu: "Uma pirralha desprezível. Que problema desagradável." Ela não tinha ideia do que Sua Alteza via naquela Madame Hua!
"Se ela não toma chá, esse plano será difícil de colocar em prática", disse a Consorte Jing, franzindo a testa.
Nana Li certamente entendeu o que ela queria dizer. O remédio que ela usava tinha um gosto que precisava ser disfarçado por outra coisa. No passado, sempre fora usado em chás, mas como Madame Hua não o bebia, era difícil acrescentá-lo a outros alimentos.
"E se, quando ela vier prestar suas homenagens amanhã, lhe dermos outra coisa para beber?" Xia Xiang servia a consorte há muito tempo e, naturalmente, sabia disso.
"É tudo o que podemos fazer", murmurou a Consorte Jing.
Na verdade, também poderia ser colocado na comida, mas o centro de gerenciamento de refeições não era um lugar onde a consorte pudesse interferir. Tia Qi mantinha uma vigilância atenta. Portanto, ela só podia ceder e esperar para colocá-lo no chá, tornando impossível se proteger. Pensando nisso, a Consorte Jing não pôde deixar de xingar aquela "vadia Qi". Ela só podia xingar sobre isso. Outros podem não estar cientes, mas ela sabia claramente que, como consorte, era apenas uma figura decorativa. Era por isso que ela vivia com raiva!
Pensando nisso, a respiração da Consorte Jing tornou-se acelerada e ela cobriu o peito com a mão. Nana Li e as outras apressadamente esfregaram seu peito e trouxeram chá para acalmar sua respiração.
.....ooo0ooo.....
Xiao Hua retornou à sua residência, sacudiu a neve do corpo na porta e tirou a capa e os tamancos, depois finalmente entrou. O forno e a bacia de carvão estavam queimando dentro do quarto, tornando-o quente e aconchegante naquele momento. Ela tirou as roupas de baixo e vestiu algo mais leve, depois sentou-se perto do forno.
Chun Cao preparou chá e trouxe um pouco. Xiao Hua verificou a temperatura, antes de tomar um gole. Ding Xiang e Ding Lan, que a acompanharam para prestar suas homenagens, não perguntaram por que ela estava tomando chá alegremente agora, quando antes ela havia dito à consorte que não bebia.
Quando o almoço chegou, como era para uma pessoa, Xiao Hua pediu que o arrumassem no forno e não foi comer à mesa.
Ding Xiang de repente falou ao lado: "Já que a senhora disse que nunca toma chá, a consorte provavelmente oferecerá outra bebida amanhã."
Nesse momento, estavam apenas as duas na sala. Xiao Hua havia deixado as outras almoçarem. Ela não podia deixá-las apenas observando enquanto ela comia, né? Além disso, as refeições delas eram trazidas junto com as de Xiao Hua do centro de gerenciamento de refeições. Se esperassem que ela terminasse antes de comer, a comida esfriaria. Não havia uma cozinha interna ali, então reaquecer a comida seria difícil.
Embora Xiao Hua normalmente não falasse muito, cada ação sua demonstrava bastante consideração pelos outros. Ela própria fora serva no passado e, naturalmente, sabia que servir ao lado de um mestre não era tão glorioso quanto parecia à primeira vista. Ter que comer refeições frias era comum. Ela estava apenas almoçando, e não havia necessidade de tantas pessoas para servi-la. Deixar Ding Xiang para trás já era o suficiente.
As palavras de Ding Xiang eram bastante investigativas e podiam ser interpretadas de duas maneiras diferentes. Ela poderia estar dizendo que a consorte era atenciosa, sabendo que Madame Hua não bebia chá e trocaria as bebidas para dar-lhe algum conforto. Ou... Ela também poderia estar dizendo outras coisas.
Os olhos de Xiao Hua brilharam e ela respondeu: "Isso é realmente um problema." Ela pegou sua comida, colocou-a na boca e mastigou lentamente antes de continuar: "Não estou acostumada a comer as coisas dos outros antes de descobrir o que se passa na cabeça deles." Ela não olhou para Ding Xiang o tempo todo.
Ding Xian também abaixou a cabeça, servindo sopa para Xiao Hua: "A senhora não precisa se preocupar com o centro de gerenciamento de refeições. O Pavilhão Changchun não pode interferir lá. Apenas preste um pouco de atenção na hora de buscar as refeições. Isso geralmente é feito por Ding Lan. Ele é uma pessoa meticulosa e não comete erros.”
Xiao Hua recebeu a sopa e tomou um pequeno gole: "É realmente problemático. Não posso ser muito óbvia."
Ding Xiang não disse nada, esperou que Xiao Hua largasse os hashis e trouxe um copo d'água para ela enxaguar a boca. Ela planejava ajudar Xiao Hua a limpar a boca com um lenço depois, mas Xiao Hua não permitiu, pegando-o com as próprias mãos e secando a boca sozinha.
Depois de largar o lenço, lançou um olhar para Ding Xiang. Sua aparência era comum. Ela poderia, no máximo, ser descrita como bonita, mas transparecia um ar de firmeza da cabeça aos pés. Como uma pessoa assim poderia ter sido escolhida para servir alguém sem fundamentos como ela? Ela definitivamente não acreditaria que não tivesse sido especialmente arranjada por alguém.
"Ding Xiang."
"Senhora." Ding Xiang manteve a cabeça meio abaixada, interrompendo o movimento das mãos para limpar a mesa, com uma atitude extremamente respeitosa.
"Quem designou você para me atender?"
As mãos de Ding Xiang começaram a se mover novamente. Ela respondeu apenas após um instante: "Esta criada foi enviada pela Tia Qi." Ela fez uma breve pausa e falou novamente: "Não se preocupe, senhora. Ding Xiang entende claramente seu papel ao seu lado. Tia Qi também disse que a senhora será a mestra desta criada no futuro e que esta criada não tem mais nada a ver com ela de agora em diante."
"Obrigada." Xiao Hua disse novamente: "Ajude-me a agradecer à Tia Qi." Ao Eunuco Fu também, embora essa parte ela não tenha dito em voz alta.
Em relação àquela pessoa, o Eunuco Fu, os sentimentos de Xiao Hua eram muito complicados. Sua situação atual era devida a ele. Durante esse tempo, ela se sentiu relutante e reclamou em seu íntimo, e embora uma serva não pudesse negar as ordens do seu superior, ela não se sentia resignada. No entanto, por ter chegado até ali, ela não podia fazer nada além de agradecê-lo.
Ela também entendia o coração do Eunuco Fu, mesmo que fosse só um pouco. Pelo menos ela podia se colocar no lugar dele. Ela também sabia por que o Eunuco Fu a via de uma forma diferente. Era tudo devido ao Príncipe Jing...
O Príncipe Jing.
Hoje era sua primeira vez prestando homenagens, mas Xiao Hua já podia sentir as lanças pontiagudas. Yu Jiao era desmiolada, mas ela ainda não sabia como eram as outras três. Sem nem pensar em Yu Rong e na Concubina Sênior Qiao, apenas a aparência de lobo em pele de cordeiro da Consorte Jing era mais do que suficiente para mantê-la alerta.
Se havia algo no chá ou não, ela não tinha certeza. Na primeira vez que a Consorte Jing disse para beber chá, ela não estava disposta a sofrer o mesmo destino de sua vida passada e usou sua reação contra Yu Jiao como desculpa para evitá-lo. Quando a Consorte Jing disse para beber pela segunda vez, ela não se atreveu a beber mais.
Ela ainda tinha que ir prestar homenagens no dia seguinte. Será que ela realmente seria tão “atenciosa” quanto Ding Xiang disse e trocaria de bebida?
Ela não queria presumir o pior dos outros, mas esse tipo de luta de bastidores entre mulheres era um campo de batalha cheio de fumaça e pólvora. Não era exagero dizer que era uma questão de vida ou morte.
Xiao Hua esfregou as sobrancelhas em frustração e soltou um suspiro.
Ding Lan entrou apressadamente e interrompeu os pensamentos de Xiao Hua. Ao vê-la aparecer com urgência, ela não pôde deixar de franzir a testa: "Por que você está em pânico?"
"Sua... Sua Alteza, está aqui."
.....ooo0ooo.....
Nota da autora:
Por favor, não chamem a Consorte Jing de idiota. Como alguém que quer dar à luz, mas não consegue, e não está disposto a ver outra pessoa dar à luz, é lógico que ela agiria dessa forma. Olhém para o futuro... até amanhã.
Capítulo 59
UMA SURPRESA AGRADÁVEL
Ao ouvir as palavras de Ding Lan, Xiao Hua e Ding Xiang se afastaram. As reações de Ding Xiang foram especialmente rápidas, entregando seu trabalho para Ding Lan, limpando as mãos e calçando rapidamente os sapatos de Xiao Hua.
Xiao Hua saiu do quarto oeste para a sala de estar e viu o Príncipe Jing entrar com o Eunuco Fu. O Eunuco Fu estava limpando a neve do sobretudo do Príncipe.
"Saudações a Vossa Alteza." Xiao Hua fez uma saudação, enquanto o Eunuco Fu ajudava o príncipe a tirar o casaco. O Príncipe levantou a mão e Xiao Hua se levantou para ajudar o Eunuco Fu.
Depois que o Príncipe Jing tirou o casaco, ele olhou ao redor e caminhou em direção à sala oeste. Enquanto o Príncipe Jing sentava-se de um lado e Ding Lan lhe trazia chá, alguns eunucos de baixa patente trouxeram um monte de coisas do outro lado. Xiao Hua deu uma olhada e viu que eram tudo roupas íntimas, sapatos e outros pertences do Príncipe Jing. Ela não disse nada e prosseguiu ajudando-o a tirar a roupa grossa e a vestir algo mais leve. O Salão do Esplendor não tinha um forno, mas Xiao Hua viu que o Príncipe Jing não parecia estranhar a situação. Ele tirou os sapatos e sentou-se de pernas cruzadas perto do forno.
Os criados presentes na sala se retiraram. O Eunuco Fu e Ding Xiang estavam a alguma distância, perto da porta. O Príncipe Jing bebia chá em sua xícara. Xiao Hua não sabia o que fazer naquele momento e sentou-se de lado no forno.
"Eunuco Fu."
"Alteza?"
Os olhos do Príncipe Jing se moveram e o Eunuco Fu mandou Ding Xiang e as outras retirarem a mesa do forno onde Xiao Hua almoçava.
O Príncipe Jing olhou para o forno agora vazio, com apenas duas almofadas de Xiao Hua próximas a ele. Ele se encostou nelas e lançou um olhar para Xiao Hua: "Ombros."
Com apenas uma palavra, Xiao Hua soube que os ombros do Príncipe Jing estavam desconfortáveis. Ela murmurou, indecisa, antes de dizer: "Por favor, Vossa Alteza, espere. Esta concubina serva mandará que tragam mais duas bacias de carvão."
Não havia passagens de ar quente na casa e o ar não estava muito quente. Tendo massageado o Príncipe Jing muitas vezes, Xiao Hua sempre o fazia usar apenas uma camada de roupa para facilitar a massagem.
Assim que as bacias de carvão foram trazidas, a temperatura do quarto ocidental rapidamente aumentou. Xiao Hua ajudou o Príncipe Jing a tirar a camada externa de roupas, restando apenas o manto de seda interno.
O Príncipe Jing deitou-se de bruços nas almofadas próximas ao forno, pegou um dos travesseiros mais finos e enterrou o rosto nele. Xiao Hua também pediu a Ding Xiang que a ajudasse a tirar o casaco forrado, deixando apenas uma saia folgada.
O trabalho era familiar. Apesar do local ser diferente, Xiao Hua achou bastante fácil se adaptar. Ela aqueceu as mãos, esfregando-as, e ajoelhou-se ao lado do Príncipe Jing perto do forno, começando a massagear lentamente suas costas e ombros.
Ela não sabia se era porque não o massageava há vários dias, mas Xiao Hua sentiu que seus músculos estavam extremamente tensos. Ela os esfregou lentamente. Xiao Hua, então, colocou as mãos nas omoplatas do Príncipe Jing.
Ela pensou um pouco e disse: "Alteza, seus ombros estão desconfortáveis? E o seu pescoço?"
Ela se lembrou das anotações mencionando que, normalmente, quando os ombros estavam desconfortáveis, o pescoço também seria afetado. No passado, ela não ousaria perguntar, mas agora a ideia de ganhar algum favor lhe passou pela cabeça. Ela também queria iniciar uma conversa entre o príncipe e ela e sentia que o silêncio constante precisava ser resolvido.
"Desconfortável." O príncipe só falou depois de um longo tempo.
Xiao Hua estava satisfeita em seu coração. O fato de ele ter respondido era bom, né? Ela moveu lentamente as mãos para o pescoço do Príncipe Jing e sentiu os músculos sob suas mãos se contraírem e, depois, relaxarem novamente. Ela respirou fundo e começou a massagear lentamente.
O pescoço do Príncipe Jing estava muito duro. Depois de soltá-lo, ela começou a pressionar o osso, aplicando mais força ao sentir um nó: "Alteza, avise esta concubina serva se estiver doendo."
O Príncipe Jing não emitiu nenhum som. Xiao Hua continuou lentamente, massageando o osso aos poucos. Assim que sentiu que tudo havia relaxado, moveu as mãos para os ombros.
Esta foi a primeira vez que Xiao Hua lhe fez uma massagem de corpo inteiro. Ela passou do pescoço para os ombros, depois para a lombar, coxas e panturrilhas e, finalmente, para os pés.
Em sua vida passada, ela só havia massageado o quarto jovem mestre da mesma forma que massageara o príncipe anteriormente – apenas ombros e costas. Ela nunca massageou nenhum outro lugar, pois seus pensamentos não eram inocentes naquele momento, não se concentrando na massagem. Além disso, não havia muitos problemas com o corpo do quarto jovem mestre.
Depois de massagear o príncipe várias vezes após entrar no Salão do Esplendor, Xiao Hua sentiu que ele estava com certa fadiga e danos nos músculos e ossos. Por isso, ela queria ajudá-lo a relaxar adequadamente.
Depois de terminar de massagear tudo, uma hora já havia se passado. Xiao Hua estava extremamente cansada. Era a primeira vez que ela se sentia tão cansada depois de massagear o Príncipe Jing. Ela enxugou o suor da testa e acenou para Ding Xiang lhe trazer um copo d'água. Só depois de beber é que se sentiu menos cansada.
O Príncipe Jing virou-se sobre as almofadas e deitou-se de costas. Ele não abriu os olhos e não parecia estar planejando se levantar. Xiao Hua fez um sinal com os olhos e Ding Xiang correu para pegar alguns cobertores. Xiao Hua cobriu o Príncipe Jing atentamente e fez sinal para Ding Xiang mais uma vez, agora para remover uma das bacias de carvão. Antes que ela pudesse terminar de ajeitar os cobertores, foi puxada para cima deles. Xiao Hua chamou baixinho: "Alteza".
O Príncipe Jing não respondeu. Seus olhos ainda estavam fechados e ele não removeu a mão da cintura dela. Ele apenas levantou os cobertores e a puxou para seu abraço. Xiao Hu só conseguiu se encaixar nos braços dele e se enrolar no cobertor.
Depois de se aconchegarem por um tempo, o ambiente dentro dos cobertores ficou quente e aconchegante. Ela também se sentia cansada e sonolenta, então fechou os olhos e adormeceu.
.....ooo0ooo.....
Vendo-os adormecer silenciosamente, o Eunuco Fu e Ding Xiang saíram lentamente.
Ding Xiang baixou a voz e disse: "Eunuco Fu, sente-se um pouco. Há uma bacia de carvão aqui e está quentinha." Ela fez um sinal para Ding Lan trazer chá e salgadinhos para o Eunuco Fu.
O Eunuco Fu não recusou e sentou-se em uma das cadeiras do lado de fora, fechando os olhos para tirar um cochilo.
As outras criadas do palácio na casa se moveram suave e silenciosamente ao ver Sua Alteza e a madame dormindo, mas os sorrisos em seus rostos não puderam ser reprimidos.
Não se sabia por quanto tempo dormiram, mas quando Xiao Hua acordou e abriu os olhos, encontraram os do Príncipe Jing. Oh, não! Ela tinha acordado mais tarde que o príncipe!
Xiao Hua gaguejou em voz baixa: "Alteza, hum, esta concubina serva não fez isso de propósito." Ela olhou ao redor. As lâmpadas já haviam sido acesas no quarto externo, enquanto o quarto deles permanecia escuro. No entanto, a luz passava, então não estava muito escuro.
Ela sentiu uma grande palma apertar seu corpo, antes que o Príncipe Jing levantasse os cobertores e se sentasse. Xiao Hua também se sentou e chamou Ding Xiang suavemente para acender as lâmpadas.
O quarto imediatamente se iluminou, e o Eunuco Fu também entrou: "Alteza, já é hora do jantar. Que tal jantarmos aqui esta noite?"
O Príncipe Jing lançou-lhe um olhar e assentiu.
O Eunuco Fu foi arrumar as coisas e Xiao Hua ajudou o Príncipe Jing a vestir uma camada de roupa. Ela mesma vestiu seu casaco forrado.
Como estava com muito calor durante o sono, sentiu muita sede: "Ding Xiang, traga-me uma xícara de água morna e um pouco de chá para Sua Alteza."
Xiao Hua gostava de beber água morna e sentia que matava a sede mais do que chá. Ela sabia, no entanto, que o Príncipe Jing adorava chá.
Os dois beberam e Xiao Hua pediu a Ding Xiang que trouxesse um pente. O Príncipe Jing havia dormido com a coroa na cabeça e ela percebeu que ela estava extremamente torta. No entanto, isso fez com que o Príncipe Jing parecesse menos apático e mais acessível.
"Deixe esta serva concubina ajudar Vossa Alteza a alisar seu cabelo."
Xiao Hua não disse ao Príncipe Jing que sua coroa estava torta. O Príncipe Jing usou os dedos para tatear e percebeu o que aquela dama de honra de baixa patente queria dizer. Ele a olhou de relance e assentiu.
Xiao Hua tirou a coroa de jade e soltou o cabelo dele, enquanto o penteava lentamente. O cabelo do Príncipe Jing estava bem cuidado. O cabelo, que chegava à cintura, era preto, espesso e brilhante.
"Já desembaracei, agora vou prender a coroa."
Quando ela acabou de pentear o cabelo do Príncipe Jing, o jantar foi servido. O Eunuco Fu colocou a comida diretamente na mesa do forno, junto com duas tigelas e dois conjuntos de hashis. A comida também era muito simples. O Príncipe Jing normalmente comia cinco pratos e uma sopa. Com a chegada de Xiao Hua, mais dois pratos foram adicionados.
Esta foi a primeira vez que Xiao Hua comeu com o Príncipe Jing. Ela era um pouco reservada, mas, além de manter os olhos baixos e não ousar olhá-lo, além de ocasionalmente servi-lo e depois comer ela mesma, não houve grande coisa.
Depois de terminarem a refeição, a mesa do forno foi retirada e ambos enxaguaram a boca. O Eunuco Fu, que era um homem de muitos talentos, em um passe de mágica tirou alguns livros e os colocou nas mãos do Príncipe Jing. O Príncipe Jing encostou-se no travesseiro com uma perna esticada e a outra meio dobrada, e começou a folhear um livro nas mãos, parecendo estar muito confortável.
Xiao Hua, que estava sentada ao lado, não sabia o que fazer. No entanto, ela conhecia a personalidade do príncipe, então sentou-se em silêncio ao seu lado.
O Eunuco Fu e Ding Xiang se afastaram por um tempo e, depois, retornaram. Ding Xiang aproximou-se de Xiao Hua e a tocou levemente. Xiao Hua lançou um olhar para o Príncipe Jing e a seguiu para fora.
"Senhora, parece a esta serva que Sua Alteza não planeja sair esta noite. Gostaria de tomar um banho primeiro?"
O rosto de Xiao Hua ficou vermelho imediatamente, mas ela ainda assentiu.
Ding Xiang colocou algumas pétalas de flores secas na banheira. Xiao Hua sentiu que seu corpo estava extremamente perfumado após o banho. Enquanto se banhava, Ding Lan também ajudou Xiao Hua a lavar o cabelo.
Depois que ela terminou, Ding Xiang usou um vaporizador decorado com flores de macieira-brava douradas para secar quase completamente o cabelo de Xiao Hua e o penteou para desembaraçá-lo. Xiao Hua voltou para o quarto oeste com o cabelo solto. A aparência de Xiao Hua foi sugerida por Ding Xiang. Ela disse que a madame estava extremamente bonita assim, fazendo o rosto e o pescoço de Xiao Hua corarem de vergonha, embora ela ainda seguisse seu conselho.
Voltando a se sentar em seu antigo lugar, Xiao Hua sentiu os olhos do Príncipe Jing pairando sobre ela. Sem saber se ele percebera que ela havia aparecido assim de propósito, o coração de Xiao Hua começou a bater forte.
Depois de ficar sentado por mais um tempo, o Príncipe Jing largou o livro e se levantou, saindo. Xiao Hua o seguiu a uma pequena distância até o quarto. Havia também um forno aquecido no quarto, tornando-o quente e aconchegante. Uma série de lâmpadas queimava em um canto do quarto, banhando-o com suas luzes. Alguns eunucos já esperavam lá dentro. Xiao Hua os reconheceu como aqueles que normalmente serviam o Príncipe Jing diariamente. Com a ajuda desses eunucos de baixa patente, o Príncipe Jing se refrescou.
Xiao Hua viu que não havia espaço para ela ajudar e sentou-se no suporte de maquiagem. Ela pegou um pente e fingiu pentear o cabelo, enquanto seu coração batia forte. Ela estava inexplicavelmente nervosa e conversou consigo mesma, se aconselhando a não ficar desse jeito. “Aquilo” já aconteceu antes, no Salão do Esplendor. Pensando nisso, ela se sentiu menos em pânico.
Depois de terminarem, os eunucos apagaram todas as lâmpadas, exceto uma, e foram embora um após o outro. Xiao Hua lançou um olhar furtivo e viu o Príncipe Jing já sentado na beira da cama. Ela parou por um instante, largou a escova e se aproximou.
"Nervosa. Por quê?"
Xiao Hua puxou as mangas: "Não, eu não..." Mas, não querendo que o Príncipe Jing pensasse que suas palavras e ações não combinavam, ela disse baixinho: "Esta concubina serva está um pouco nervosa".
Ela foi puxada para perto dele: "Não tenha medo, este príncipe a estima."
Cada vez que ouvia essas palavras, Xiao Hua não sabia se ria ou chorava. Ela também não sabia onde o Príncipe Jing aprendera essa frase provocativa. Principalmente porque, quando ele a dizia, seu rosto ficava completamente inexpressivo e muito sério, fazendo com que a pessoa sentisse ainda mais vontade de rir. Com essa última frase, Xiao Hua não se sentiu mais nervosa.
Ela sabia que deveria servir o príncipe adequadamente naquele momento. Com seu novo status, as outras a observavam com cobiça, e o único abrigo que ela poderia encontrar era o Príncipe Jing. Portanto, a chegada do Príncipe Jing naquele dia a deixou um pouco surpresa, mas também foi uma surpresa agradável.
Xiao Hua também conhecia o conceito de se abster de agir mal por medo de danos colaterais. Atualmente, ela e as outras mulheres ainda estavam nos estágios iniciais de investigação mútua, e ter alguma proteção extra seria sempre uma boa ideia. Pensando nisso, ela secretamente ergueu as pálpebras e lançou um olhar para o Príncipe Jing, depois se sentou suavemente em seu colo. Suas mãos envolveram delicadamente seu pescoço.
Ela se aproximou cuidadosamente e, sentindo a aceitação do gesto, enterrou lentamente o rosto no pescoço dele, esfregando-o, e murmurou baixinho: "Alteza..."
Isso era algo que o Príncipe Jing nunca havia experimentado antes. Em suas duas vidas, nenhuma de suas concubinas ou aquelas mulheres ao seu lado jamais haviam agido dessa maneira. Quando ainda estava no palácio imperial, algumas criadas do palácio usavam vários métodos para tentar seduzi-lo, mas ele só sentia muita, muita repulsa por suas ações. É também por isso que ele não gostava que criadas do palácio o servissem de perto e usava eunucos em seu lugar. Caso contrário, ele seria constantemente perturbado. Porém, naquele momento, ele realmente sentiu seu coração tremer. Ele já sentia que aquela criada do palácio de baixa patente parecia muito agradável, e suas ações charmosas e amorosas davam vontade de apertá-la até a morte.
Sua boca involuntariamente mordeu seu pescoço fino e louro, uma mordiscada muito gentil. Ela respondeu com um gemido suave, olhando para ele com olhos tímidos e amáveis. O Príncipe Jing congelou e, por poucos momentos, não conseguiu reagir. Depois, ele ainda seguiu seus desejos, envolveu-a pela cintura e a pressionou contra si...
Capítulo 60
FORTUNA E CALAMIDADE
O Príncipe Jing acordou muito cedo. Ele tinha o hábito de acordar por volta das seis da manhã. De manhã, ele costumava praticar suas artes marciais por uma hora. Em sua vida passada, ele foi impedido de aprendê-las, então, ao chegar à Província de Jing nesta vida, ele encontrou um instrutor. Desde então, embora não fosse um especialista, ele poderia pelo menos se defender.
Com base em seu status atual, ele não precisava se esforçar tanto. Mas o Príncipe Jing era uma pessoa direta e até mesmo teimosa. Ele sentia que havia falhado em muitos aspectos de sua vida passada e queria aprimorá-los um por um. Mesmo que ele já tivesse ultrapassado a idade ideal para aprender artes marciais, ele ainda queria treinar. Poderia muito bem tratar isso como cuidado com seu corpo.
O Príncipe Jing sempre fazia as coisas meticulosamente. Embora não gostasse de falar, sua maneira de lidar com as coisas sempre fazia as pessoas se sentirem assim. Era justamente devido ao seu status e à sua excentricidade que os outros achavam difícil entendê-lo. Por exemplo, seu hábito de praticar artes marciais era assim: ele nunca chegava cedo ou tarde; sempre chegava ao campo de treinamento marcial exatamente no mesmo horário. A essa hora, ele deveria estar se levantando, e também ouviu os passos suaves do Eunuco Fu lá fora.
No entanto, ele não queria se levantar. Ele sentiu a suavidade cálida e perfumada ao seu lado e, de repente, lembrou-se das palavras de um grande poeta da dinastia anterior: “As noites de paixão eram amargamente curtas, o dia já havia amanhecido. O monarca parou de realizar a corte matinal desde então.” Ele não era um monarca, mas ainda tinha, inexplicavelmente, esses pensamentos e emoções.
Ele usou a luz fraca para olhar para o rosto adormecido da pessoa ao seu lado. Ele não conseguia se lembrar de quando se acostumou tanto com a presença daquela criada de baixa patente do palácio que tinha acabado de aparecer misteriosamente ao seu lado.
A princípio, ele não lhe dera atenção. Ele a aceitou apenas por causa do Eunuco Fu ter colocado lenha na fogueira, e também, por causa de suas habilidades decentes em massagem. No entanto, aos poucos, ele percebeu que ela se tornava cada vez mais atraente. Ele não gostava de encantos femininos, mas passava a noite com ela repetidamente.
Ele refletiu profundamente sobre isso. Parecia que, desde que ela começou a massageá-lo, havia quebrado uma barreira. Hoje em dia, ele ainda sentia que sua visão sobre encantos femininos não havia mudado. Seus momentos de impulso eram momentos que todos os jovens tinham, e ele pensava que era por ter se abstido por muito tempo que fazia tais coisas.
Quanto ao motivo de ter vindo ao pavilhão oeste, ele pensou que era porque havia se acostumado. Afinal, os serviços e o comportamento dela ainda combinavam bem com o seu gosto. Pelo menos, ela não o incomoda como as outras pessoas.
O Príncipe Jing tinha acabado de se mexer quando a pessoa ao seu lado inconscientemente se aninhou em seu peito e se esfregou um pouco contra ele. Olhando para a pequena figura em seus braços, ele sentiu que aquela cena e atmosfera estavam realmente testando a força de vontade de alguém. Mas ele era Luo Jing, e seu autocontrole sempre fora muito bom.
Portanto, ele apenas fez uma pausa e não demorou mais para levantar, e nem percebeu que suas ações, ao se soltar daquela pessoa, foram muito gentis e cautelosas. Ele pensou que era porque a havia cansado na noite anterior e não queria acordá-la. Sim. Era isso.
O Príncipe Jing mais uma vez pensou no rosto dela na noite anterior, que parecia estar chorando, mas não estava realmente chorando, enquanto ela implorava a ele...
O Eunuco Fu percebeu um movimento dentro do quarto e entrou silenciosamente: "Alteza, vai dormir mais um pouco?"
O Príncipe Jing sentiu que ouviu indícios de decepção na voz do Eunuco Fu e o olhou de relance. Ele não disse nada e apenas se levantou.
O Eunuco Fu sorriu sem jeito e resmungou: "Está nevando, e ainda por cima é Ano-Novo..." A voz dele foi muito suave e, mesmo que a tivesse ouvido, o Príncipe Jing fingiu não ter ouvido.
An Chen trouxe dois eunucos de baixa patente para o quarto que ajudaram o Príncipe Jing a se vestir. Seus movimentos eram leves. Eles pareciam perceber que estava tudo silencioso atrás das cortinas da cama e, portanto, mantiveram suas próprias vozes baixas.
Ding Xiang viu que o Príncipe Jing não acordou a madame e, com tato, permaneceu em silêncio.
Os eunucos de baixa patente ajudaram o príncipe a se refrescar. Feito isso, o Príncipe Jing reuniu seus homens e partiu, sem dizer uma palavra.
Xiao Hua foi acordado por Ding Xiang. Elas tinham que ir prestar homenagens à Consorte Jing pela manhã, e era melhor ir mais cedo do que tarde. Portanto, Ding Xiang acordaria Xiao Hua por volta desse horário.
Xiao Hua bocejou e olhou para o rosto de Ding Xiang. De repente, lembrou-se de que, na noite anterior, Ding Xiang a havia ajudado a se lavar e, de repente, sentiu-se envergonhada o suficiente para se esconder em um buraco.
A expressão de Ding Xiang era normal, então seu constrangimento não durou muito. Afinal, ela também já havia passado por essa situação em sua vida passada.
"Que horas são?"
"Quase sete. Está quase na hora de ir prestar homenagem no Pavilhão Changchun.”
Ding Xiang pensou que Madame Hua se recusaria a ir. Afinal, Sua Alteza havia passado a noite no pavilhão oeste. Inesperadamente, Xiao Hua soltou um "oh" e disse: "Ding Xiang, traga-me um copo d'água, água morna."
Ao ouvir isso, Ding Xiang sabia que a Senhora Hua ia se levantar e não disse nada, indo buscar água.
Depois de beber, Xiao Hua se trocou e se refrescou com a ajuda de Ding Xiang e Ding Lan. Como estava prestes a ir para o Pavilhão Changchun, Xiao Hua não se preocupou em vestir roupas mais leves e, em vez disso, vestiu sua roupa mais grossa.
O café da manhã já havia sido trazido pontualmente. Após comer, Xiao Hua se agasalhou novamente e seguiu em direção ao Pavilhão Changchun. Xiao Hua não se atrasou desta vez. Ela foi a primeira a chegar, e as demais chegaram logo depois.
A Concubina Sênior Qiao era uma mulher muito doce e charmosa, com uma figura muito, muito ágil, e cada expressão era sedutora.
Como não teve tempo de observar a situação ontem, Xiao Hua foi a primeira a chegar esta manhã. A Consorte Jing ainda não havia saído, e as criadas do palácio do Pavilhão Changchun providenciaram um assento para ela na sala de estar principal. Quando a Concubina Sênior Qiao entrou, Xiao Hua sentiu que ela era extraordinariamente bela. Olhando para ela e depois para si mesma, Xiao Hua sentiu que, comparada à Concubina Sênior Qiao, ela ainda era um broto.
Yu Jiao e Yu Rong entraram atrás da Concubina Sênior Qiao. Xiao Hua havia examinado Yu Jiao cuidadosamente no dia anterior e viu que ela era uma mulher bonita e de aparência agradável. Yu Rong era um pouco mais simples, e só se podia dizer que era bonita e delicada; e, como ela estava sempre com Yu Jiao, era ainda mais apagada.
Todas se cumprimentaram e se sentaram. A Consorte Jing ainda não havia aparecido, mas as criadas do palácio foram muito atenciosas e ofereceram chá e lanches a todos.
Xiao Hua também tinha uma xícara, mas era leite de amêndoas em vez de chá. Vendo a tigela fumegante de leite de amêndoas que exalava uma fragrância forte, Xiao Hua esfregou os dedos como se não a tivesse visto.
Xiao Hua nunca havia prestado homenagens antes de ontem e não sabia se a Consorte Jing estava adiantada naquela dia. Vendo as outras três agindo normalmente, ela semicerrou os olhos e sentou-se em silêncio.
Ela observou atentamente se as outras três haviam tomado o chá, já que as tampas das xícaras a impediam de ver claramente se elas o haviam bebido ou não.
Durante esse tempo, as criadas do palácio reabasteceram o chá de Yu Jiao e Yu Rong. Quando vieram reabastecer o chá da Concubina Sênior Qiao, ela apenas ergueu uma sobrancelha e agiu casualmente, dizendo: "Está frio. Traga-me uma xícara nova." A criada de baixa patente do palácio pegou a xícara da Concubina Sênior Qiao e saiu.
A criada de baixa patente do palácio ao lado de Xiao Hua perguntou: "Senhora Hua, este leite de amêndoas lhe agrada? A consorte disse que a senhora não gosta de chá e nos ordenou especialmente que preparássemos isto para a senhora hoje."
Xiao Hua apenas sorriu e disse, desculpando-se: "O cheiro é muito bom. Infelizmente, tive indigestão ontem à noite e ainda não tomei café da manhã." Não estou com muito apetite.”
A criada do palácio sorriu calorosamente: "Então esta criada vai trocá-lo por algo mais quente." O leite de amêndoas foi trocado por uma tigela nova, mas a Consorte Jing ainda não havia saído.
Yu Jiao pareceu um pouco impaciente e chamou uma das criadas do palácio de baixa patente e perguntou: "A consorte ainda não acordou?"
A criada do palácio ficou perplexa e disse: "Esta criada só serve fora da residência."
Depois de um longo tempo, Nana Li saiu: "Sinceras desculpas, senhoras. A consorte não está se sentindo bem esta manhã e não poderá ver todos. Ela pediu a esta criada para avisar a todas que podem sair."
Yu Jiao estava impaciente há muito tempo e, se não fosse por Yu Rong a segurando, ela já teria feito um escândalo há muito tempo. Ao ouvir as palavras de Nana Li, levantou-se imediatamente e saiu pela porta.
Xiao Hua não conhecia Nana Li e acabara de chegar ao pátio dos fundos, então não sabia o que dizer. A Concubina Sênior Qiao, por outro lado, proferiu algumas palavras de preocupação com a saúde da consorte. Embora não se refletisse em sua expressão, ela pelo menos expressou alguma consideração.
O grupo chegou ao corredor externo e cada um deixou que suas criadas do palácio as ajudassem a vestir suas capas.
Yu Jiao reclamou baixinho: "Ela gosta de fazer isso. Se não se sente bem, podia nos avisar com antecedência em vez de nos fazer perder tempo. Está congelando."
As palavras de Yu Jiao eram verdadeiras. O clima da Província de Jing já era frio, e a sala de estar principal da Consorte Jing não parecia ter saídas de ar aquecidas. Segundo Ding Xiang, os pavilhões de Sua Alteza e da Consorte tinham saídas de ar aquecidas, mas para elas havia apenas duas bacias de carvão na sala. O majestoso Pavilhão Changchun, a residência da Consorte Jing, acabou não sendo nem mais quente do que suas próprias residências.
Xiao Hua não se importava muito com isso. Como ex-serva, como ela poderia querer mimos? Mas Yu Jiao parecia incapaz de suportar mais. Ao ouvi-la dizer "gosta", Xiao Hua se perguntou se a Consorte Jing gostava de deixar os outros na mão.
No entanto, ela não tinha tempo para pensar nisso. Ontem, sua desculpa foi que não gostava de tomar chá. Hoje, ela não estava com apetite quando mudaram para leite de amêndoas. E amanhã? Pensando nisso, Xiao Hua suspirou.
Além disso, o Príncipe Jing havia passado a noite em seu pavilhão. Inicialmente, ela esperava que houvesse alguma reação hoje, mas nada aconteceu. Xiao Hua não pôde deixar de se sentir aliviada, mas também um pouco decepcionada. Seus pensamentos estavam muito complicados.
.....ooo0ooo.....
No Pavilhão Changchun.
"Ontem ela disse que não tomava chá e hoje teve indigestão. Será que ela sentiu alguma coisa?"
As sobrancelhas da Consorte Jing estavam franzidas e ela não parecia estar doente. O que Nana Li disse antes provavelmente era uma desculpa.
Nana Li falou ao lado: "Dei uma olhada naquela Madame Hua. Seu rosto estava um pouco pálido e ela não parecia ter muita energia. Não parece ser mentira."
A Consorte Jing rasgou o lenço, com raiva.
"Consorte, não se preocupe. Ainda há muitos dias pela frente, e ela precisa vir prestar suas homenagens todas as manhãs. Ela cairá, cedo ou tarde."
.....ooo0ooo.....
No Pavilhão Rongxi.
Die'er era alguém que servia ao lado da concubina sênior e também era sua assistente de confiança. Naturalmente, ela tinha grande perspicácia.
A Concubina Sênior Qiao tinha acabado de se sentar ao forno quando Die'er perguntou: "Concubina Sênior, você acha que a Madame Hua descobriu o planozinho da consorte?"
A Concubina Sênior Qiao esfregou as sobrancelhas e sorriu: "Quem sabe? A desculpa dela foi bastante convincente." Após uma pausa, ela falou novamente: “Veremos, ainda temos muitos dias pela frente. Os planos daquela mulher, Qiao Shi, são desprezíveis. Evitá-los é uma fortuna, não evitá-los é uma calamidade. E não há como evitar. Como ela é a consorte, ir prestar homenagens é uma obrigação.”
Depois de falar, a Concubina Sênior Qiao começou a rir. Seu riso era muito despreocupado.
.....ooo0ooo.....
Durante o almoço, Xiao Hua viu um pequeno pote familiar como parte de seu almoço.
Ela olhou para Ding Xiang, que disse: “Isto foi dado por Nana He, da cozinha interna do Salão do Esplendor. Ela disse que a senhora se acostumou a tomar a sopa nutritiva que ela fazia e pediu a esta serva que lhe trouxesse um pouco, uma vez por dia.”
Xiao Hua não disse nada, mas ficou com o coração quentinho.
0 Comentários