Capítulo 86 a 90


 Capítulo 86 O Livro Proibido

No oitavo mês, o outono começava a varrer a terra de forma gradual. Ainda fazia calor durante o dia, mas o tempo esfriava rápido depois do pôr do sol. Wang Yanqing estava justamente pensando no Festival do Meio Outono daquele ano quando soube que Lu Heng havia retornado. Rapidamente pegou a lista de presentes e foi até o escritório dele para encontrá-lo.

Quando os guardas do lado de fora do escritório viram Wang Yanqing, a cumprimentaram como de costume. Mas Wang Yanqing percebeu logo que algo estava diferente naquele dia. No passado, os guardas a deixavam passar sem dizer uma palavra, mas naquele dia eles tomaram a iniciativa de conversar com ela. Pareciam querer agradar Wang Yanqing, mas na verdade tentavam atrasá-la enquanto outros estavam lá dentro fazendo relatórios para Lu Heng.

Wang Yanqing ficou surpresa por dentro. Será que Lu Heng tinha um assunto importante recentemente que até precisava ser mantido em segredo dela? Ela fingiu não saber do que se tratava e parou para conversar com os guardas. Só depois que eles finalmente terminaram seus “cumprimentos” é que Wang Yanqing continuou andando para dentro. Ao abrir a porta, viu que o escritório estava limpo e arrumado. Lu Heng estava sentado atrás da mesa, lendo um livro.

Ao vê-la entrar, Lu Heng largou o livro e veio até ela com um sorriso:

— Por que veio aqui?

Wang Yanqing sabia que a situação de trabalho de Lu Heng era única e que havia coisas que ele não queria que ela soubesse, então não perguntou. Depositou uma caixa de comida e tirou silenciosamente uma pequena tigela de porcelana com desenhos de uvas, dizendo:

— O Festival do Meio Outono está chegando. Fiz vários moldes de bolos, mas não consigo decidir qual usar para os presentes, por isso vim pedir a opinião do irmão.

Lu Heng olhou para a mesa. Havia vários bolos sobre pratos de porcelana com padrões diversos, alguns de begônia, lírio e lótus. Olhou com atenção e disse:

— Acho esses quatro muito bonitos e delicados, seria uma pena desperdiçar algum. Por que não guardá-los todos e colocar dois de cada padrão? Assim, um par representará o significado das quatro estações.

Durante o Festival do Meio Outono, parentes próximos e amigos trocavam bolos da lua como símbolo de reunião. A nobreza não se limitava a dar presentes só para a família próxima, e dar presentes no festival virou etiqueta social. Superiores, colegas e subordinados tinham que dar bolos, e ainda mais, havia prestígio social em enviar presentes. Isso criou uma competição cada vez mais acirrada pelos presentes do festival na capital. As pessoas competiam não só para comparar as esculturas nos bolos da lua, mas também os conjuntos de confeitaria e cestas de frutas que acompanhavam os presentes.

Dar presentes no Festival do Meio Outono tornou-se um projeto completamente não obrigatório, mas necessário para lapidar a imagem social.

Wang Yanqing ficou bastante surpresa ao ouvir as palavras de Lu Heng. A Mansão Lu sempre mantivera perfil discreto, mas ela não esperava que dessa vez Lu Heng realmente quisesse entrar na competição com os demais.

Wang Yanqing lembrou:

— Irmão, não é exagerado usar quatro padrões ao mesmo tempo?

Lu Heng apenas sorriu e respondeu:

— As coisas mudaram.

Lu Heng certamente não era alguém que gastaria seu dinheiro à toa. Seus presentes anteriores de feriado eram quase sempre discretos e comedidos. Por um lado, isso era exigido pela posição, e por outro, porque ele não tinha esposa. Neste ano, as caixas de presente da Mansão Lu mudariam repentinamente de estilo e incluiriam itens femininos como flores. As diversas mansões da capital entenderiam imediatamente que a Mansão Lu agora tinha uma esposa.

Segundo a etiqueta, um filho deve chorar luto pelos pais por três anos. Diz-se que o período de luto é de três anos, mas na verdade o costume era vinte e sete meses. Agora era o oitavo mês do décimo terceiro ano de Jiajing, e Lu Heng já estava em luto há dois anos completos. Ou seja, em três meses ele poderia considerar sair do período de piedade filial.

O Festival do Meio Outono era a oportunidade perfeita para ir aquecendo lentamente todos na capital.

Lu Heng insistiu, e Wang Yanqing não se opôs, então ela fez como ele disse. Wang Yanqing viu um livro sobre a mesa de Lu Heng e perguntou:

— Irmão, que livro está lendo?

Lu Heng caminhou até a mesa e abriu a capa casualmente:

— A Biografia dos Heróis.

A Biografia dos Heróis? Wang Yanqing pensou por um momento, mas não reconheceu o título:

— Quando esse livro foi publicado? Por que nunca ouvi falar?

— É normal que você não tenha ouvido. — Os dedos de Lu Heng correram suavemente pelas páginas do livro, e ele disse com um sorriso que não era bem sorriso: — Foi escrito há apenas alguns dias.

Wang Yanqing percebeu que o tom dele não estava certo, então se aproximou e olhou para o livro:

— Sério? Sobre o que é?

— É a história de como o Imperador Hongwu liderou um grupo de heróis para derrubar o Imperador Shun da dinastia Yuan, eliminar regimes independentes e fundar a dinastia Ming.

Wang Yanqing ficou extremamente surpresa ao ouvir isso e, depois de um tempo, perguntou:

— O quê?

Lu Heng sorriu com significado, entregou o livro a Wang Yanqing e pediu que ela o lesse devagar. O título completo do livro era “A Fundação do Reino da Dinastia Ming Imperial — Uma Biografia de Grandes Conquistas Militares e Heróis”. Wang Yanqing abriu o primeiro capítulo em silêncio. Viu muitos nomes familiares e até o nome original do Imperador Hongwu.

Ela folheou algumas páginas aleatoriamente, cada vez mais chocada. Olhou para Lu Heng e perguntou hesitante:

— Quem escreveu isto?

— Quem você acha?

O coração de Wang Yanqing disparou:

— Não foi você, né?

Lu Heng já estava sentado, prestes a beber seu chá, mas quase engasgou ao ouvir. Deixou a xícara na mesa, com expressão difícil de decifrar:

— Você está me superestimando ou subestimando? Eu faria uma coisa tão tola?

Ao saber que não fora Lu Heng, Wang Yanqing respirou aliviada e então teve coragem de olhar o conteúdo do livro. Sentou-se à mesa, folheou várias páginas e exclamou surpresa:

— O tempo, o lugar, as pessoas — tudo está certo, é impressionantemente preciso.

Lu Heng deu uma risadinha e disse:

— Foi escrito por um especialista. Ele participou de todas aquelas grandes batalhas na época, então a descrição é autêntica.

As sobrancelhas de Wang Yanqing se ergueram enquanto ela olhava para Lu Heng:

— Um especialista?

Lu Heng sorriu, mas ficou em silêncio. O especialista percebe os detalhes; o leigo, o espetáculo. Folheou algumas páginas e imediatamente percebeu que era alguém de dentro. Além dos detalhes das batalhas, o livro descrevia com precisão o tempo e lugar da revolta do Imperador Hongwu, algo muito além do alcance dos comuns.

A maioria das pessoas só podia fantasiar sobre batalhas celestiais e guerreiros divinos. Como poderiam conhecer os detalhes específicos da revolta do Imperador Hongwu e suas rotas de marcha? Embora a família Lu não tivesse vivido diretamente a fundação da dinastia, existiam registros entre os Guardas Imperiais. Lu Heng sabia que aquelas informações eram exatas.

Ao ver a expressão de Lu Heng, Wang Yanqing especulou que essa pessoa tinha uma posição bastante elevada. Além disso, pela reverência expressa entre as linhas sobre as conquistas militares, era evidente que não se tratava de um mero estudioso. Estudiosos não se interessariam por esses heróis fundadores… Espere, heróis fundadores?

Os olhos de Wang Yanqing se arregalaram e ela perguntou surpresa:

— O Marquês de Wuding?

Um sorriso brilhou nos olhos de Lu Heng, e ele achou a pessoa diante dele cada vez mais encantadora. Inteligente e bela, perspicaz e rápida, com só um pouco de orientação dele, ela logo entendeu a situação.

Quanto mais olhava para ela, mais gostava. Pensando em recompensá-la por acertar, envolveu a cintura de Wang Yanqing com os braços e lhe deu um beijo firme nos lábios de cereja:

— Isso mesmo, é ele.

Então, quando Lu Heng disse que Guo Xun estava ficando complacente, não estava errado. Só Guo Xun faria algo tão autodestrutivo.

Wang Yanqing ficou muito chocada, a ponto de nem se importar com as investidas de Lu Heng:

— É mesmo ele?

Lu Heng assentiu. Wang Yanqing arregalou os olhos e perguntou:

— Por que ele faria isso?

Com roupas leves de verão, Lu Heng segurava a cintura delicada e macia de Wang Yanqing entre os dedos, quase sentindo um leve arrepio na pele dela. A fragrância suave provocava seu nariz, ao mesmo tempo sedutora e fugidia, fazendo-o querer afastar qualquer barreira e ansiosamente seguir a origem daquele aroma.

Os olhos de Lu Heng percorriam incessantemente o rosto perfeito e porcelanado de Wang Yanqing, cada vez mais achando que apenas olhá-la não era suficiente para apreciar sua beleza. Embora sua mente ainda estivesse ocupada com pensamentos impuros, conseguiu reunir uma pequena parte da atenção para responder à pergunta dela:

— Para quê mais serviria, senão para dar um pouco de crédito a si mesmo? Se você olhar mais adiante, verá que ele atribuiu toda a glória pela morte de Chen Youliang a Guo Ying, vangloriando-se exageradamente como se, sem Guo Ying, o Imperador Hongwu não teria conseguido unificar o reino e estabelecer a dinastia Ming.

Wang Yanqing sabia que estava no lugar mais seguro sob o sol, o reduto dos Guardas Imperiais. Contudo, ainda não ousava discutir tão casualmente o certo e errado do Imperador Hongwu. Perguntou:

— Guo Ying já conquistou seu território e recebeu um título, a família Guo prospera até hoje. O que mais o Marquês de Wuding poderia querer? O que ele pretende alcançar com esse livro?

Afinal, Guo Xun era um marquês e dificilmente teria tempo para escrever um livro sozinho. Porém, dado seu poder e influência, muitas pessoas estariam dispostas a escrever a seu comando. O conteúdo de A Biografia dos Heróis certamente fora escrito sob a direção de Guo Xun.

Mas fica a pergunta: Guo Xun já é a principal figura de honra e nobreza, tendo sido comandante dos Três Mil Batalhões, governador de Guangdong e Guangxi, comandante militar do Exército do Leste na capital, supervisionando as forças militares da capital, e frequentemente representando o imperador em cerimônias em homenagem ao céu, terra e ancestrais. Com um poder tão imenso que às vezes até o chefe auxiliar precisa ceder a ele, o que poderia estar insatisfeito?

Lu Heng sorriu com conhecimento e disse:

— É da natureza humana querer mais quando se obtém algo. A família Guo pode parecer proeminente agora, mas na era de Hongwu, figuras como Xu Da e Chang Yuchun foram feitos reis, enquanto Guo Ying, apenas um marquês, parecia pequeno diante de tantos heróis ilustres. Quando Guo Xun alcançou seu próprio sucesso, começou a lamentar as injustiças sofridas por seus ancestrais.

Wang Yanqing franziu a testa, sentindo algo vago no ar. Aqueles nunca pareciam ter um momento de descanso. No mês passado, Xia Wenjin assumira o cargo de Chefe Auxiliar, e o gabinete mal havia se estabilizado quando tudo começou de novo. Guo Xun e Xia Wenjin deviam suas posições atuais não só ao clima político, mas também às grandes contribuições de Lu Heng.

A corte parecia um embate entre as facções Guo e Xia, mas na verdade era um equilíbrio triplo, onde Lu Heng representava uma terceira força ao lado de Guo Xun e Xia Wenjin. Ele simultaneamente fazia amizade e provocava ambos os lados, causando conflitos entre as facções governamentais e militares. Com isso, ele tirava proveito das disputas.

Wang Yanqing podia sentir que Lu Heng aprontava alguma travessura novamente, mas não sabia ao certo suas intenções.

Ela suspirou e perguntou:

— O que você está tramando dessa vez?

Lu Heng ergueu a sobrancelha, com expressão ambígua, respondendo:

— Dessa vez?

— Um livro carimbado com o selo de Guo Xun apareceu no seu escritório. Você levou esse livro para ler. Com certeza não está curioso só sobre as histórias de Guo Ying e dos outros heróis, né?

Lu Heng sorriu. Ele não tinha absolutamente nenhuma relação com Guo Ying; se ele era honrado ou não, isso não lhe dizia respeito. Então tinha que haver outro motivo para Lu Heng estar lendo aquele livro.

Ele disse:

— Na verdade, o imperador me ordenou investigar esse livro.

— Como o imperador descobriu isso?

Lu Heng olhou para Wang Yanqing, que encontrou seu olhar firmemente, sem desviar. Depois de um momento, Lu Heng sorriu, com um leve sorriso nos lábios, e disse:

— Está chateada, Qing Qing?

— O que eu teria para ficar chateada com as brigas políticas na corte? — disse Wang Yanqing — Só acho que viver assim deve ser exaustivo para você.

Os lábios de Lu Heng se curvaram um pouco mais, revelando um sorriso genuíno:

— Qing Qing, você sabe jogar xadrez?

— Planejando profundamente, pensando à frente, e estrategizando cuidadosamente.

— Não. — Lu Heng a puxou para perto, seu abraço cheio de significado, e disse com intenção — É atacando constantemente. O ataque é a melhor defesa.

Wang Yanqing ficou em silêncio. Antes, quando a chamava de “Segundo Irmão”, nunca duvidou das ações dele. O que o Segundo Irmão dizia era sempre verdade. Depois, começou a perceber que ela e Lu Heng tinham opiniões diferentes.

Ela preferia paz e estabilidade, não gostava de competição, e era conservadora em muitos aspectos. Lu Heng, por outro lado, era o oposto. Era agressivo e determinado a conseguir o que queria. Sua aparência cautelosa e meticulosa mostrava sua assertividade e decisão. Ele estava disposto a esperar pacientemente para, no momento certo, dar o golpe decisivo e capturar sua presa.

Era fácil imaginar que qualquer mulher que se casasse com ele viveria com medo constante, preocupada com a segurança dele.

Wang Yanqing também se sentia confusa. Pensando em se casar com Lu Heng, hesitava; mas só de pensar em não casar, sentia uma resistência dentro de si. Por exemplo, naquele momento, ela sabia que Lu Heng estava instigando brigas internas de novo. Racionalmente, entendia que era errado, mas emocionalmente não podia deixar de defendê-lo. Presa nesse conflito, os sentimentos de Wang Yanqing oscilavam, sem saber que caminho seguir.

Lu Heng provavelmente percebia os medos de Wang Yanqing. Mas como ele disse, a melhor defesa é um bom ataque. Ele precisava garantir estar sempre à frente de Guo Xun e Xia Wenjin para controlar a situação. Se ficasse para trás, ficaria esperando passivamente que armassem contra ele.

Ele a segurou perto e disse:

— Tenho tudo sob controle lá fora. Não se preocupe, tenho um plano B. Se algum dia eu realmente errar, ainda posso garantir sua segurança e deixar você viver o resto da vida em paz em Anlu.

Wang Yanqing ficou rígida no abraço, o pescoço ainda ereto, sem demonstrar emoção, e perguntou:

— Você acha que isso é uma coisa boa?

Viúva e sozinha, enfrentando uma vida de solidão, Wang Yanqing não via como tal destino poderia ser chamado de “paz”.

Lu Heng ficou momentaneamente surpreso com a pergunta. Depois de uma breve pausa, assentiu sinceramente e disse:

— Você tem razão. Vou fazer o possível para que você não fique viúva.

Wang Yanqing deu um cotovelo duro em Lu Heng e depois se acomodou. Ele suspirou baixinho e disse:

— Na verdade, foi tudo arranjado pelo imperador. Zhang Jinggong renunciou recentemente por causa de coisa parecida. Não vou cometer o mesmo erro que ele. Guo Xun cavou sua própria cova, aproveitando o bom humor do imperador ultimamente, subornou os eunucos e as criadas ao redor dele para escrever histórias para A Biografia dos Heróis.

No quinto mês, a Concubina Imperial Duan deu à luz a primeira filha do imperador, a Princesa Zhu Shouying. Pouco depois, no sexto mês, a Concubina Wang deu à luz um filho, preenchendo a lacuna deixada pelo falecido Príncipe Herdeiro Ai Chong. Na segunda metade do ano, outras duas concubinas estavam para dar à luz. Se nascesse outro filho, o imperador não precisaria mais suportar a ansiedade de não ter um herdeiro.

O imperador, animado, elevou a Concubina Wang ao posto de Concubina Sênior. Durante esse período, também chegaram notícias frequentes e positivas da Prefeitura de Datong.

Fu Tingzhou realmente era digno de ter sido treinado pessoalmente por Fu Yue. Ele não era só conversa, mas capaz militarmente. Lu Heng não pôde deixar de sentir um leve arrependimento. Por que a Mansão Marquês de Zhenyuan não o deixava viver de forma tranquila?

No entanto, independente das circunstâncias, com boas notícias da linha de frente e notícias felizes no palácio, o humor do imperador estava ótimo. Guo Xun aproveitou a oportunidade e fez seus servos lerem trechos de A Biografia dos Heróis para o imperador, buscando elevar o status de Guo Ying ao nível de figuras como Xu Da e Chang Yuchun.

Mas como o imperador permitiria que tais opiniões ousadas fossem expressas livremente? Inicialmente, ele quis que o Departamento do Leste disciplinasse as criadas e eunucos ao redor dele. Contudo, descobriu que Guo Xun não apenas escreveu A Biografia dos Heróis, glorificando seus ancestrais, como também apoiava um grupo de estudiosos que compunham e publicavam vários livros, incluindo o livro proibido — Margem da Água.

Margem da Água existe desde o fim da dinastia Yuan. O próprio Imperador Hongwu saiu de uma rebelião camponesa, então não se opunha aos temas revolucionários do livro, mas também não podia endossá-lo abertamente. Desde a fundação da nação, não houve impressões públicas do Margem da Água no mercado. Embora algumas pessoas tenham copiado o livro secretamente e o circulado em pequenos círculos, a corte sempre fez vista grossa, sem agir mesmo com denúncias públicas.

Mas agora, o Marquês de Wuding, Guo Xun, estava publicando Margem da Água.

O imperador não consideraria um boato suficiente para acusar seus oficiais de rebelião, mas não podia evitar mandar Lu Heng investigar o que Guo Xun fazia em segredo.

Foi por isso que Lu Heng estava lendo A Biografia dos Heróis. Claro, se o momento fosse oportuno, ele não se importaria de ajudar Guo Xun também.

Fu Tingzhou e Guo Xun já estavam ligados. Quanto maior a influência de Guo Xun, mais seguro estaria Fu Tingzhou, e conforme Fu Tingzhou ganhava méritos militares, ele apoiaria Guo Xun em troca. Lu Heng não podia permitir que eles continuassem essa relação de benefício mútuo. Precisava cortar rápido a fonte de apoio de Fu Tingzhou.

Por isso era crucial que Lu Heng investigasse Guo Xun desta vez para garantir sua posição.

Capítulo 87 Sala de Estudo

Wang Yanqing inicialmente suspeitava que Lu Heng estivesse aprontando alguma coisa de novo, mas não esperava descobrir que havia uma verdade oculta por trás de tudo aquilo. Se Guo Xun estava subornando pessoas com a intenção de influenciar o imperador, e acabou sendo suspeito pelo próprio imperador, então Guo Xun havia cavado sua própria cova. A expressão de Wang Yanqing suavizou-se enquanto ela dizia, com um tom de desculpa:

— Então é assim. Desculpe, eu te entendi errado.

Lu Heng balançou a cabeça:

— Quando você acordou, parecia uma marionete de madeira, seguindo o que os outros arranjavam. Agora que você pode expressar sua insatisfação, mesmo que seja comigo, isso me deixa aliviado.

Além disso, Lu Heng sentia que Wang Yanqing não tinha realmente entendido mal suas intenções.

Suas palavras foram diretas, fazendo Wang Yanqing se sentir um pouco constrangida:

— Melhor nem falar do passado. Naquela época, quando eu acabara de acordar, não reconhecia ninguém, então só podia seguir você.

O sorriso nos lábios de Lu Heng tornou-se frio. Sim, para ser franco, a razão de estarem ali hoje era porque Wang Yanqing havia confundido ele com Fu Tingzhou. Se ela tivesse acordado naquele dia e encontrado Fu Tingzhou ou outro homem, teria sido tão próxima e confiante com eles?

Quem era, afinal, aquele que ela realmente queria casar — ele ou seu imaginário “Segundo Irmão”?

Lu Heng ficou em silêncio por um momento, sem responder. Para Wang Yanqing, foi apenas uma observação passageira, algo que ela nem pensou muito. Embora tivesse perdido a memória, ela a recuperou sob os cuidados do Segundo Irmão. Passado ou presente, ela e o Segundo Irmão continuavam os mesmos.

Mas quando ela pensava em como se apegou a Lu Heng, incapaz de confiar em alguém e seguindo cada passo dele ao despertar, Wang Yanqing sentia uma vergonha profunda. Ela não ousava se prender à sua própria tolice passada e logo mudou de assunto:

— O imperador pediu que você investigasse o Marquês de Wuding, irmão. Como pretende começar?

Guo Xun não era uma pessoa comum. Se Lu Heng o investigasse abertamente, Guo Xun certamente apagaria qualquer vestígio antes que pudessem ser encontrados. Ele poderia até virar o jogo e retaliar contra Lu Heng. Essa questão só podia ser resolvida na surdina. Não seria fácil descobrir o que Guo Xun pensava sem alertá-lo.

Lu Heng deixou de lado os pequenos ressentimentos que surgiam. Não importava quem ela tivesse no coração, ela ia se casar com ele. Ficar preso ao passado não ajudaria em nada e só o angustiaria. Ele levantou-se e foi até a mesa:

— Os espiões já reuniram algumas informações. Localizamos a pessoa que escreveu A Biografia dos Heróis para Guo Xun. O livro foi impresso por uma livraria sob o nome da família Guo, e esses impressos não ousariam fazer alterações. Portanto, a última pessoa que teve contato com o manuscrito antes da impressão deve ter sido Guo Xun. Se encontrarmos o manuscrito original e compararmos com a edição impressa, podemos descobrir o que Guo Xun estava pensando.

Ao ouvir isso, Wang Yanqing entendeu claramente e sentiu uma admiração profunda. Desvendar os pensamentos de alguém mantendo-o no escuro era um paradoxo aparentemente insolúvel, mas Lu Heng conseguira elaborar uma solução engenhosa para esse problema impossível. Impressionada, Wang Yanqing seguiu Lu Heng até a mesa, que puxou um retrato da gaveta. Wang Yanqing olhou para baixo e perguntou:

— Essa é a pessoa que escreveu o livro?

Lu Heng assentiu:

— Isso mesmo. Segundo meu informante, essa pessoa entregou o manuscrito a Guo Xun.

Lu Heng já tinha o retrato, então provavelmente havia reunido informações de fundo e detalhes sobre a identidade da pessoa. Wang Yanqing perguntou:

— Quem é ele?

Lu Heng pegou um livrinho fino ao lado, mas não o entregou a Wang Yanqing. Em vez disso, colocou-o sobre a mesa. Wang Yanqing não teve escolha a não ser se aproximar para examinar o texto. Lu Heng apoiou casualmente a mão na cintura dela, puxando-a para perto, e disse:

— O texto é pequeno, se ficar longe pode forçar seus olhos.

Lu Heng se firmou na mesa com uma mão, enquanto o outro braço envolvia a cintura de Wang Yanqing, prendendo-a entre seu corpo e a mesa. Wang Yanqing olhou para sua mão e disse:

— Posso levar isso para o meu quarto e olhar depois.

A expressão de Lu Heng ficou séria:

— Não pode. É informação confidencial e não pode sair da sala de estudo.

Wang Yanqing precisava das duas mãos para virar as páginas, então, sem conseguir se soltar do abraço de Lu Heng, teve que ceder por enquanto. Mas com suas roupas de verão tão leves e as intenções nada inocentes de Lu Heng, não demorou para que ele ficasse insatisfeito em apenas segurar sua cintura. Quando sua mão começou a deslizar, Wang Yanqing precisou segurar o livro com uma mão e prender a mão dele com a outra. Virou-se para ele, com um olhar de aviso:

— Estamos na sala de estudo. Não se empolgue.

Quando ela se virou, ficaram frente a frente, e a distância entre eles sumiu num instante. Lu Heng ergueu as sobrancelhas surpreso, apoiou-se com as duas mãos na mesa e se inclinou para Wang Yanqing com um sorriso:

— Qing Qing, sabe que postura é essa?

À medida que se aproximava, a tensão entre eles ficou palpável, fazendo Wang Yanqing recuar instintivamente até bater na beira da mesa. Confusa, franziu a testa e perguntou:

— O quê?

O quadril dela apoiava-se na borda da mesa, fazendo uma perna se dobrar naturalmente e roçar na de Lu Heng. Ele pensou que não podia ser culpado pelo que fazia. Aproveitou a situação para afastar os joelhos de Wang Yanqing e entrou no espaço entre eles.

Embora Wang Yanqing não entendesse completamente o que acontecia, percebeu instintivamente que algo estava errado. Tentou fechar as pernas, mas acabou prendendo as de Lu Heng. Ele envolveu a cintura dela com os braços e, com um pouco de esforço, a ergueu sobre a mesa.

Sem apoio para o tronco, Wang Yanqing inclinou-se para trás, com os cotovelos apoiados desesperadamente na mesa. Quis sentar-se rapidamente, mas Lu Heng não lhe deu chance. Ele segurou os joelhos dela com uma mão, afastou as pernas com facilidade e pressionou seu corpo contra o dela.

O corpo de Wang Yanqing ficou meio inclinado, e sem apoio ela juntou as pernas instintivamente, tocando sem querer a lâmina na cintura de Lu Heng.

A lâmina bordada era fina e fria. Diziam que a espada de Lu Heng era especialmente feita, forjada em aço fino capaz de cortar um fio de cabelo num golpe e atravessar ferro silenciosamente. Wang Yanqing parecia sentir o frio e a dureza da lâmina mesmo através da bainha. Lu Heng achou que a faca atrapalhava, então a tirou e a pôs casualmente sobre a mesa.

A lâmina negra bordada jazia silenciosa, a bainha adornada com padrões metálicos, emanando um frio metálico único e um brilho gelado, duro e ameaçador. Porém, no cabo da lâmina pendia uma delicada gaze feminina. O contraste entre o ferro e a suavidade criava um charme indescritível e fascinante.

Mesmo sem entender muito dessas coisas, Wang Yanqing deveria ter percebido o que tudo aquilo significava. O rosto dela ficou vermelho num instante, e até o pescoço ganhou um tom rosado:

— Estamos na sala de estudo. O que… o que você está fazendo?

O pescoço dela era esguio e longo, como o de um cisne. Naquele momento, um brilho avermelhado refletia em sua pele branca como a neve, como se o cisne tivesse baixado o pescoço, ou uma flor de lótus tocada pela geada. Ela era bela e frágil, despertando um desejo de ao mesmo tempo proteger e possuir.

Lu Heng levantou os cabelos soltos de Wang Yanqing e inclinou-se para beijar seu pescoço. Embora chamasse beijo, era mais uma mordida. Ele roçava com os dentes os vasos sanguíneos, sentindo as veias mais frágeis e vitais do corpo dela pulsando sob seus lábios e dentes. Com pouco esforço, o cisne poderia cair em seus braços, gemendo.

O corpo de Wang Yanqing ficou completamente rígido, a cintura tremeu, e sua respiração ficou descompassada. Lu Heng sugou e mordeu os vasos até a clavícula. Percebendo seu tremor, ele segurou as pernas dela e a deitou completamente sobre a mesa.

As mangas de Wang Yanqing varreram canetas, tinta e livros, derrubando muitas coisas com barulho. Quando uma caneta caiu, soou um baque claro que parecia cortar o silêncio da sala, sinalizando um ápice perigoso.

Ela apoiou-se nos cotovelos sobre a mesa, os dedos agarrados com força às mangas de Lu Heng, sem saber se sentia medo ou nervosismo:

— Irmão...

Lu Heng olhou para a beleza sob ele, entregue, sem resistir, deixando-o fazer o que quisesse. Não pôde evitar suspirar:

— Você é tão obediente. Vejo que nunca leu escondido aqueles romances ou livros ilustrados.

A dinastia Ming de hoje não era mais a mesma do seu começo. O comércio florescia, os rituais estavam se desordenando, e muitas indústrias prosperavam como nunca antes. Por exemplo, a indústria de livros narrativos. Imprimir livros costumava ser caro e a maioria precisava ser copiada à mão. Só livros de sábios e filósofos circulavam no mercado. Mas agora a demanda era grande, e todo tipo de romance popular podia ser encontrado em todo lugar. Embora as jovens de famílias nobres fossem presas às normas confucionistas, algumas eram ousadas e compravam e liam secretamente romances sobre estudiosos talentosos e mulheres belas, ou até ilustrações provocantes.

Isso não era segredo, e desde que não causassem problemas, todo mundo fingia não ver. Porém, Wang Yanqing era ingênua demais nesse aspecto. Se soubesse dessas coisas, não teria deixado ele prendê-la ali na frente, não teria se virado, e seus passos não teriam a conduzido passo a passo para essa armadilha.

Lu Heng foi interrompido várias vezes e não aguentou mais. Com o fim do luto se aproximando, sua paciência estava no limite. Ele puxou o grampo de cabelo de Wang Yanqing, deixando seus longos cabelos caírem sobre a mesa. Aquele lugar deveria ser sagrado para estudar Confúcio e Mêncio, mas agora era um lugar decadente e dissoluto, o que o entristecia profundamente.

Ele segurou um fio de cabelo preto e disse, com pena:

— Qing Qing, se está preocupada em ficar viúva, podia casar comigo logo.

Era uma frase sem lógica, mas naquele momento o significado era claro. Wang Yanqing sentiu, com toda certeza, que Lu Heng estava falando sério dessa vez. Não pôde deixar de tremer levemente. Olhou para ele com olhos suplicantes:

— Irmão, não aqui...

Wang Yanqing tinha lindos olhos de fênix vermelha, com cantos pontiagudos e cauda levemente arqueada. As pupilas, negras e redondas, brilhavam em lágrimas, deixando-a deslumbrantemente bela. Lu Heng não aguentou mais e cobriu seus olhos. Inclinou-se e lhe deu um beijo suave na bochecha, sussurrando junto aos seus lábios:

— Você não quer?

Wang Yanqing balançou a cabeça. Não podia ver a expressão dele, então ficou ali, esperando no escuro. Na verdade, ela não se opunha a estar com ele. Afinal, sendo alvo da intensidade dele e suas longas insinuações, ela havia aceitado lentamente que iria se casar com ele. Mas imaginara que esse dia chegaria na alcova, após o tedioso processo de buscar a noiva, participar do ritual no salão e compartilhar a taça nupcial, tudo passo a passo até aquele momento.

|| Alguns detalhes adicionais sobre o processo do casamento: Buscar a noiva refere-se ao momento em que o noivo envia uma cadeira de mão para buscar a noiva e levá-la para a casa do noivo. O ritual de adoração é quando os noivos, vestidos com suas roupas de casamento, se ajoelham lado a lado para rezar aos céus e à terra. E na noite de núpcias, no quarto nupcial, o casal recém-casado brinda com vinho de braços entrelaçados, cada gole representando um voto.

Pode parecer meio chato, mas Wang Yanqing nunca foi uma pessoa ousada.

Na verdade, Wang Yanqing não tinha muitas esperanças. Os homens são todos impacientes. Homens comuns se irritam se são rejeitados o tempo todo, quanto mais um homem esperto e forte como Lu Heng? Ela fechou os olhos silenciosamente e se preparou mentalmente. Embora não fosse como ela imaginara, ainda assim não era insuportável.

Depois de um tempo desconhecido, Lu Heng pareceu suspirar baixinho e então, com ela ainda em seus braços, levantou-se lentamente. Wang Yanqing abriu os olhos surpresa, mas a mão de Lu Heng ainda cobria seus olhos. Ela tentou puxar sua mão, mas ele a deteve:

— Espere.

O corpo de Wang Yanqing congelou estranhamente, achando que Lu Heng mudara de ideia de novo. Ele realmente não queria largar o corpo que segurava, mas ela era diferente dele. Lu Heng não ligava para as bobagens da tradição, mas Wang Yanqing estava acostumada a se comportar bem e seguir as regras. Ela só se sentiria segura se pudesse se estabelecer, casar e ter filhos, como mostrado nos livros.

Ela não queria aquilo — e isso já era motivo suficiente. A primeira vez dela deveria ser num lugar que ela gostasse. Se sua primeira vez deixasse uma sombra, quem teria problema no futuro seria ele.

Mas a disposição de Lu Heng em ceder não significava que ele mudaria de vida e viraria um bom moço. Wang Yanqing ainda estava na mesa, com as roupas desalinhadas e à sua mercê, uma oportunidade perfeita para ele impor suas condições. Lu Heng passou o braço pelos ombros dela e, lentamente, negociou:

— Eu aceito, mas como vai me pagar?

Originalmente, era Lu Heng quem a provocava, e quando ela o detinha, ele inesperadamente pedia compensação. Mas Wang Yanqing já estava acostumada a ser provocada, e com esse tirano sem vergonha, sabia que não podia lutar:

— O que você quer?

Lu Heng assumiu a postura completa de vilão que se acha no direito. Pensava consigo mesmo: como poderia se controlar quando ela pergunta “O que você quer?” num tom tão doce e gentil? Ele respondeu:

— Posso te deixar ir, mas em troca, você tem que se casar comigo.

Tradicionalmente, o pedido de casamento deveria partir do homem com humildade, e a mulher ficar na posição de vantagem, mas quando Lu Heng falou, soou mais como uma ordem. Wang Yanqing só pôde acenar com a cabeça:

— Está bem.

— Vou sair do luto no décimo primeiro mês, então podemos casar no décimo segundo. Por que não aproveitar o feriado de fim de ano e casar já no primeiro mês do ano lunar?

Wang Yanqing ergueu as sobrancelhas e não pôde evitar dizer:

— É muito rápido…

Lu Heng só terminaria o luto no décimo primeiro mês, então os preparativos só começariam no décimo segundo, no mínimo. Restariam apenas dois meses para o casamento, tempo insuficiente. Normalmente, levava um ano inteiro só para cumprir os seis rituais.

Mas Lu Heng tinha paciência curta. Se tivesse que esperar mais um ano seguindo os procedimentos normais, enlouqueceria. Ele disse:

— Não se preocupe com o casamento, tudo será resolvido, e podemos tratar da formalidade assim que eu sair do luto. Você só precisa dizer se aceita ou não.

Ele dizia que a escolha era dela, mas sua mão apertava com força a parte baixa das costas de Wang Yanqing, dando a impressão de que, se ela recusasse, ele a executaria na hora. O que Wang Yanqing podia fazer? Só restou-lhe concordar timidamente:

— Está bem.

— Bom. — Satisfeito, Lu Heng soltou sua mão e beijou suavemente seu olho. A mente dele já disparava. Ele pensara inicialmente se deveria solicitar um decreto imperial para o casamento, como precaução, mas agora que ela parecia concordar, poderiam casar já no primeiro mês. Pedir o decreto só atrasaria com os trâmites do Ministério dos Ritos.

Lu Heng decidiu rápido: não pediria o decreto e seguiria para o casamento o quanto antes. Quando ela se tornasse da família Lu, mesmo que recuperasse a memória, isso seria assunto particular dos Lu.

Wang Yanqing suspirou aliviada, sentindo que a crise finalmente passara. Se algo tivesse acontecido hoje, nunca mais entraria naquela sala de estudo. Queria sair daquela mesa perigosa, mas Lu Heng bloqueou seu caminho, sem se mover.

As pernas de Wang Yanqing pendiam impotentes da beira da mesa e até o menor movimento roçava as roupas de Lu Heng. Ela não conseguia abrir nem fechar as pernas, sentindo-se extremamente constrangida e frustrada:

— O que mais você quer?

Lu Heng aumentou a aposta, sem desistir fácil:

— Como você me chama?

— Segundo Irmão.

Wang Yanqing foi pega de surpresa quando Lu Heng apertou sua lombar. Seus dedos deviam ter tocado um ponto sensível, porque uma descarga elétrica percorreu sua coluna e desencadeou uma série de formigamentos. Metade do corpo dela formigava, e só conseguiu não cair apoiando-se nos braços. Corou e, com medo de que Lu Heng percebesse algo estranho, cedeu rápido:

— Irmão.

Diante de Lu Heng, Wang Yanqing quase não sabia atuar. Ele logo percebeu que a expressão dela estava estranha e que sua voz, abafada como se estivesse debaixo d’água, soava suave e atraente, com um leve tremor contido. Mesmo que Lu Heng fosse um pedaço de madeira, perceberia que algo estava errado.

Lu Heng lembrou da posição em que estavam pouco antes e entendeu o que tinha acontecido. Ele nunca saberia parar quando algo tinha ido longe demais. Aproveitou a situação sem hesitar e foi mais fundo:

— Dou outra chance. Como deve me chamar?

O rosto de Wang Yanqing ficou vermelho, e ela mordeu o lábio inferior com os dentes brancos. Lu Heng a fitava calmamente nos olhos. As roupas dela estavam meio abertas, o cabelo desalinhado, enquanto Lu Heng, exceto por ter tirado a faca bordada, permanecia impecável, como se só Wang Yanqing estivesse desarrumada. Ela hesitou por um momento e, por fim, disse baixinho:

— Marido.

Lu Heng baixou a cabeça e perguntou:

— O que você disse?

Wang Yanqing mordeu o lábio, as bochechas cheias de raiva. Ele com certeza ouviu. Estava passando dos limites!

Lu Heng esperou com um sorriso, completamente despreocupado com a possibilidade dela perder a paciência e reagir. Na verdade, seria melhor se ela quebrasse a promessa, já que ele não seria o prejudicado. Wang Yanqing ficou furiosa com a falta de princípios dele, mas o que poderia fazer diante de um bandido? Só lhe restou aguentar o constrangimento e sussurrar no ouvido dele:

— Marido.

Quando Lu Heng ouviu a palavra que queria, todo o corpo relaxou, e até o sangue quente que estava preso em algum lugar pareceu fluir livremente. Ouvir seu “marido” suave e terno valeu todo o esforço de se controlar, mesmo sentindo-se como uma flecha puxada no arco.

Lu Heng endireitou-se satisfeito e deu passos lentos para trás. Vendo a expressão de alívio dela, suas intenções anteriores ressurgiram, e ele parou de repente:

— Só por dizer “marido”? Isso parece meio insincero.

Wang Yanqing não aguentava mais. Já o chamara de marido e deixara ele curtir o papel antecipado, o que mais queria? Vendo que ela estava embaraçada e irritada, Lu Heng a lembrou na hora:

— Se quer mandar no seu marido, não deveria tomar a iniciativa?

Vendo que Wang Yanqing não se mexia, Lu Heng se aproximou e ensinou:

— Se não souber como, eu ensino.

Wang Yanqing segurou os ombros dele rápido e o parou, com o rosto corado. Se realmente deixasse ele “ensinar”, as coisas poderiam fugir do controle hoje, e todo esforço e concessão anterior seriam em vão. Além disso, Wang Yanqing pensou: em seis meses serão marido e mulher, e seria normal o marido pedir essas coisas. Ele já viu e tocou o que devia, então não precisava mais hesitar.

Ela se convenceu, reprimiu a timidez e disse abafada:

— Eu sei.

Enquanto falava, soltou os ombros dele e tomou a iniciativa de envolver os braços no pescoço dele. Então, inclinou-se para beijar Lu Heng nos lábios. Não tinha a mesma desenvoltura dele e se afastou no primeiro toque, mas Lu Heng pareceu irritado com algo. De repente, agarrou sua cintura com força e a beijou feroz e descontroladamente.

Wang Yanqing foi forçada para trás, sobre a mesa, e descobriu, de forma pessimista, que não fazia diferença se tomasse a iniciativa como ele queria ou não.

Ele ainda não voltara ao normal.

Lu Heng sabia que não podia se exaltar naquela situação, então resolveu se vingar roubando o perfume da boca dela e a deixou ir assim que saciou seu desejo. Depois da investida de Lu Heng, as roupas de Wang Yanqing estavam completamente desalinhadas, os cantos dos olhos úmidos e vermelhos, e o pescoço parecia delicado como a neve, simplesmente irresistível para uma mordida. Lu Heng desviou o olhar, com pesar, e disse:

— Vai dormir primeiro. Troca de roupa amanhã, eu te levo a algum lugar à tarde.

Capítulo 88 Entrando no Personagem

Na tarde seguinte, Lu Heng voltou cedo de South Fusi e foi buscar Wang Yanqing para a investigação secreta.

O espião infiltrado na Mansão do Marquês de Wuding viu com seus próprios olhos um certo estudioso entregando uma pilha de manuscritos para Guo Xun. Usando sua rede de inteligência, Lu Heng rapidamente descobriu o nome do estudioso e onde ele morava. A operação precisava ser discreta, então Lu Heng não podia revelar sua identidade como Guarda Imperial e trouxe sua arma secreta, Wang Yanqing. Quando ela estava por perto, os interrogatórios geralmente tinham resultados milagrosos.

Eles precisavam se disfarçar de pessoas comuns e não chamar atenção. Por isso, Lu Heng não montou em um cavalo, mas entrou na carruagem e acompanhou Wang Yanqing. O plano era ir de carruagem até uma área próxima, descer uma rua antes do destino e seguir a pé.

Dentro da carruagem, Lu Heng perguntou:

— Você lembra de todas as informações do perfil de ontem?

A primeira reação de uma pessoa era a mais valiosa, e nenhuma pergunta podia ser desperdiçada, por isso checar antecedentes antes era fundamental. Wang Yanqing deu um leve som e disse insatisfeita:

— Eu queria ter visto também.

Lu Heng pensou no que aconteceu ontem e admitiu o erro:

— A culpa foi minha. Em qual página você estava olhando? Eu te conto o resto.

Wang Yanqing recitou os pontos principais que lembrava, e Lu Heng completou os detalhes seguintes com fluidez, sem hesitar.

O alvo da missão desta vez era Ji Huan, natural da Prefeitura de Qingzhou. Mudou-se para a capital com a família no terceiro ano de Jiajing. No sexto ano de Jiajing, passou no exame imperial e virou estudioso, mas fracassou nos exames seguintes. Depois, Ji Huan desistiu dos exames e sustentava-se copiando cartas e escrevendo textos para outros na capital. Após ser apresentado à Mansão do Marquês de Wuding, passou a dedicar-se exclusivamente a escrever e editar livros para o Marquês.

Ji Huan tinha vinte e cinco anos naquele ano e sua esposa era Chang Tinglan. Chang Tinglan era da Prefeitura de Shuntian. Os pais dela tinham uma pequena loja, onde imprimiam livros narrativos e revendiam materiais científicos. Embora o negócio não fosse grande, dava para viver bem.

Quando Ji Huan estudava para os exames, costumava comprar livros na banca da família Chang. Mestre Chang gostava do jovem e o ajudou financeiramente de várias formas. Depois que Ji Huan passou no exame e virou estudioso, para retribuir a bondade, casou-se com Chang Tinglan. Foi graças à família da esposa que ele entrou para a Mansão do Marquês de Wuding.

A família Chang era pequena no ramo de livros, mas protegidos pela Mansão do Marquês, viviam confortavelmente. No início do ano, Ji Huan ajudou um conterrâneo chamado Han Wenyan, também da Prefeitura de Qingzhou e aparentemente seu bom amigo. Ji Huan conseguiu para Han Wenyan um emprego e uma casa na vizinhança. As famílias viraram vizinhas e a amizade por serem da mesma terra gerou relação harmoniosa e contato frequente.

Wang Yanqing anotava tudo mentalmente, formando a imagem de um estudioso na cabeça. Logo a carruagem chegou, e a Rua Jian’an, onde Ji Huan morava, estava logo à frente. O cocheiro parou a carruagem num local isolado. Lu Heng desceu primeiro, virou e ajudou Wang Yanqing a sair. Depois, ordenou ao cocheiro esconder a carruagem para que ninguém percebesse. Lu Heng e Wang Yanqing entraram nas ruas como um casal comum.

Além disso, Lu Heng criou uma identidade falsa para a viagem: um estudioso fracassado que não conseguiu título oficial. Wang Yanqing era sua prima, com quem estava noivo desde a infância, mas ainda não casado.

Ainda a uma boa distância da casa de Ji Huan, Wang Yanqing não conseguiu segurar e falou:

— Irmão, você realmente quer usar essa identidade?

— O que tem, prima?

Wang Yanqing revirou os olhos discretamente. Ele era dedicado: num piscar de olhos já tinha se mergulhado no papel. Ela disse baixinho:

— Nada. É só que você não parece um estudioso fracassado. Seria mais crível dizer que você é o examinador disfarçado que veio avaliar.

Estudioso fracassado — além da palavra “pessoa”, nada disso realmente combinava com Lu Heng.

Às vezes, nem “pessoa” definia Lu Heng.

Ele suspirou levemente e disse, triste:

— Prima, você me machuca quando diz isso.

Conversaram e riram, e logo chegaram à Rua Jian’an. Havia muitas livrarias na região, e a maioria dos moradores eram estudiosos e vendedores de livros. A chegada repentina de Lu Heng e Wang Yanqing, dois rostos novos e bonitos, chamou muita atenção. Wang Yanqing fingiu timidez e se escondeu um pouco atrás de Lu Heng, perguntando em voz baixa:

— Como você planeja “conhecer” Ji Huan?

Lu Heng baixou a cabeça para confortá-la, movendo os lábios perto do ouvido dela:

— Que coragem um estudioso fraco teria? A gente só precisa causar um alvoroço.

Wang Yanqing entendeu na hora. Lu Heng trouxera os Guardas Imperiais. Ela não sabia onde estavam escondidos, mas era óbvio que a família Ji teria um problema em breve. Mentalmente, ela acendeu um incenso para Ji Huan. Ele tinha azar de ter chamado a atenção de Lu Heng.

Enquanto caminhavam para a casa da família Ji, uma porta à frente se abriu de repente. Uma moça vestida com túnica e saia azul saiu e, ao ver pessoas na entrada, parou um instante. Depois baixou a cabeça e disse à mulher atrás dela:

— Irmã Sun, obrigada por me acompanhar. Viagem segura.

A mulher que falava parecia ter pouco mais de vinte anos, trajava roupas simples, mas tinha um ar estudioso e falava de modo refinado. A mulher chamada “Irmã Sun” parecia estar na casa dos trinta, de porte forte. Segurava uma cesta de costura numa mão e acenava casualmente com a outra:

— Ah, que nada. Fico o dia inteiro sem fazer nada. Se precisar de algo, é só chamar lá no beco. Eu venho assim que puder largar o que estou fazendo.

A jovem agradeceu educadamente. Wang Yanqing e Lu Heng estavam próximos quando Irmã Sun saiu e, ao vê-los, não conseguiu evitar olhares disfarçados.

Aqueles dois, homem bonito e mulher formosa, com aparência excepcional, pareciam seres celestiais de uma peça teatral. Irmã Sun, que já vivera muitos anos, nunca vira figuras tão impressionantes. Ao ver duas pessoas estranhas na porta, naturalmente perguntou:

— Nunca vi vocês por aqui antes. Estão procurando alguém?

— Ouvimos dizer que há uma casa vaga aqui, viemos perguntar os detalhes.

Irmã Sun exclamou, entendendo:

— Ah, então vocês vieram pela casa da família Ji? Chegaram tarde. Ela foi alugada no começo do ano.

Lu Heng ficou surpreso e disse, incrédulo:

— Foi alugada?

— Sim. — Irmã Sun apontou para trás e disse: — É esta casa aqui. Já foi alugada para a família da Madame Jian.

A mulher que falara antes tinha o sobrenome Jian. Madame Jian, ao ouvir seu nome, acenou levemente para Lu Heng e Wang Yanqing, com expressão um tanto reservada. Lu Heng mostrou surpresa e pesar, suspirando:

— Chegamos um passo atrasados. Prima, se eu soubesse, teria te escutado e não teria hesitado com o aluguel. O que vamos fazer agora?

Wang Yanqing observava silenciosa enquanto Lu Heng fazia a cena, e para sua surpresa, a atuação incluía ela também. Rápida, ajeitou a expressão, balançou a cabeça com jeito gentil e disse:

— Eu também não sei.

Wang Yanqing devolveu a responsabilidade para Lu Heng sem cerimônias. Se ele queria bancar o ator, ela não ia assumir a culpa por isso. Lu Heng suspirou, arrependido, e perguntou:

— Onde posso encontrar o proprietário da casa da família Ji? Tenho algumas perguntas que gostaria de fazer pessoalmente.

Irmã Sun ficou constrangida. Já havia pessoas morando na casa, e mesmo assim eles queriam falar com o dono? Quem não ficaria com medo de que isso não fosse uma boa ideia, não é? Surpreendentemente, foi Madame Jian quem lhes deu as direções, dizendo:

— O irmão Ji mora na casa ao lado. Ele acabou de voltar, podem entrar e falar com ele.

Lu Heng agradeceu e caminhou até a casa vizinha. Ao baterem na porta, Madame Jian se despediu de Irmã Sun e fechou a porta. A casa na Rua Jian’an não era muito grande. De pé no beco, podia-se ouvir claramente os sons da cozinha, crianças sendo repreendidas e casais discutindo dos dois lados da rua. Depois de baterem e esperar um pouco, passos foram ouvidos de dentro.

Uma mulher abriu a porta pela metade, com expressão confusa ao ver Lu Heng e Wang Yanqing, perguntando:

— Vocês são...

Lu Heng lançou um olhar silencioso por cima dela, mas manteve um sorriso gentil no rosto e disse:

— Ouvimos do Mestre Chen que havia uma casa vaga na Rua Jian’an, então viemos perguntar a respeito.

Wang Yanqing não fazia ideia de quem era o Mestre Chen, mas pelo tom de Lu Heng, provavelmente era um corretor envolvido na venda e aluguel de propriedades. Ela se surpreendeu. Lu Heng era um oficial militar de nobre linhagem, provavelmente nunca precisaria alugar uma casa na vida. No entanto, conhecia muito bem todos os tipos de pessoas. Agora disfarçado de comum, mencionava “Mestre Chen” com naturalidade. Além da aparência excepcionalmente bonita, carregava o ar de um estudioso desesperado.

Não é à toa que os Guardas Imperiais eram conhecidos por saberem de tudo e estarem em todos os lugares, haviam até infiltrado as profissões mais humildes. Só não se sabia se esse “Mestre Chen” era usado por Lu Heng ou se era originalmente um agente secreto dos Guardas.

Ao ouvir isso, a expressão da mulher melhorou um pouco e ela abriu a porta, dizendo:

— Então foi o Mestre Chen quem os indicou. Por favor, entrem.

A mulher acolheu Lu Heng e Wang Yanqing e apressou-se a chamar alguém lá dentro. Wang Yanqing supôs que fosse Chang Tinglan, esposa de Ji Huan. Ji Huan foi chamado pela esposa e, ao ouvir o motivo da visita, disse constrangido:

— Para ser honesto, nossa casa já foi alugada no começo do ano. Posso saber para quando vocês precisam?

Lu Heng respondeu:

— No momento, não temos pressa para usar, só precisamos que desocupe antes do fim do ano.

Wang Yanqing ficou um pouco surpresa e lançou um olhar discreto para Lu Heng. O pescoço dele estava ereto e claro, olhando calmamente à frente. De perfil, a linha do queixo dele era excepcionalmente bonita. Wang Yanqing desviou o olhar e ponderou a situação lentamente.

Chang Tinglan trouxe chá e, ao ouvir Lu Heng, lançava olhares significativos para o marido. Ji Huan parecia hesitante e disse:

— Vocês chegaram tarde demais. Nosso quarto já foi alugado para o irmão Han. Ele não tem família nem amigos na capital, e sem um lugar para ficar, provavelmente terá dificuldade para se mudar. Também não posso simplesmente despejar alguém.

Chang Tinglan não aguentou mais e falou:

— Tem tanta casa vazia na capital, não podem alugar outra?

Wang Yanqing observou os dois. Estava claro que o casal não concordava com o aluguel. A informação dos Guardas Imperiais dizia que Ji Huan tinha uma relação próxima com os vizinhos, mas parece que não era bem assim.

Lu Heng franziu um pouco a testa e disse:

— Normalmente não gostaríamos de impor assim, mas preciso de um lugar silencioso para me preparar para o exame de outono do próximo ano. Ouvi que a Rua Jian’an é conhecida por seus estudiosos, é refinada e tranquila, ideal para estudar e pesquisar temas de exame. Seria perfeito para mim e minha prima. Posso saber quem mora na casa ao lado? Talvez haja alguma flexibilidade?

Lu Heng retratava com notável habilidade a imagem de um estudioso desesperado, seu tom interesseiro soava realista. Wang Yanqing assistia silenciosa à atuação dele. Ji Huan também parecia preocupado e disse:

— Se fosse outra pessoa, talvez fosse diferente, mas o vizinho é alguém da minha terra natal. Nos conhecemos há dez anos e viramos amigos pela literatura. O irmão Han é como um irmão de verdade para mim. Não conseguiria dizer uma coisa dessas.

Lu Heng perguntou:

— Quando chegamos, vimos uma moça despedindo alguns convidados, essa é a família?

Ji Huan confirmou com a cabeça:

— Sim. Vocês são parecidos com o irmão Han, ele e a esposa também são primos. A pessoa que vocês viram é a esposa do irmão Han, Madame Jian.

Lu Heng assentiu e ia tentar persuadi-lo quando, de repente, passos urgentes foram ouvidos do lado de fora. Alguém bateu freneticamente na porta da casa vizinha, gritando:

— Madame Jian, venha rápido! Parece que seu marido se afogou!

*****************

Nota do autor:

Lu Heng: De agora em diante, sou um estudioso fracassado.

Wang Yanqing: Estudioso fracassado — qual dessas palavras poderia te descrever?

Capítulo 89 Afogamento

A voz da casa ao lado estava bem alta, e Ji Huan ouviu claramente. O ambiente caiu em um silêncio mortal; tanto Ji Huan quanto Chang Tinglan ficaram atônitos por um momento. Logo, um choro triste de mulher veio da casa ao lado, seguido de caos, com muitos gritos e passos se misturando, e Madame Jian saiu correndo junto com a multidão.

Wang Yanqing ficou parada atrás de Lu Heng, observando silenciosamente as expressões dos dois na sala. De repente, ela falou:

— Disseram que a pessoa que se afogou foi o irmão Han?

Ji Huan e Chang Tinglan pareciam finalmente sair do transe. Com a boca entreaberta de surpresa, Ji Huan disse:

— Como algo assim poderia acontecer à família do meu irmão! Com licença, preciso ir até a margem do rio e ver se há algo que eu possa fazer para ajudar.

Lu Heng também assentiu, triste, e falou com pesar:

— Tudo estava bem há pouco tempo, e agora aconteceu uma tragédia. Madame Jian está sozinha, delicada e frágil. Como ela vai conseguir lidar com isso sozinha? Irmão Ji, não podemos perder tempo. Vamos ver o que podemos fazer.

Wang Yanqing lançou um olhar silencioso para Lu Heng, pensando: Desde quando virou “nós”? Ji Huan, no entanto, não percebeu a incoerência nas palavras de Lu Heng e acenou com a cabeça, saindo.

Lu Heng naturalmente o seguiu. Quando chegaram à margem do rio, uma grande multidão já estava reunida. Entre a multidão de dedos apontando e sombras confusas, podiam ver uma mulher ajoelhada no chão, com as mãos cobrindo o rosto, chorando diante de um cadáver.

Quando a multidão viu Ji Huan chegar, os vizinhos, cientes da proximidade dele com a família Han e de que eram da mesma terra natal, conscientemente abriram caminho. Ji Huan se esgueirou pela multidão e viu o corpo molhado sob um salgueiro. Dominado pela dor, gritou:

— Irmão Han, como você pôde nos deixar tão jovem!

Ji Huan estava profundamente aflito, e Madame Jian estava ajoelhada, chorando com o coração partido. Vendo a cena, todos balançavam a cabeça com simpatia, sentindo a solenidade da tragédia. Uma mulher de meia-idade aconselhou:

— Madame Jian, sinto muito pela sua perda. Como houve uma morte, devemos informar o governo local. Vamos primeiro chamar o delegado.

Assim que ela terminou de falar, a voz de um oficial local veio de fora, sob a sombra da árvore:

— Abram espaço, o governo local está investigando um caso, por favor, liberem o caminho.

Um homem corpulento vestido como oficial local empurrou a multidão impaciente. Quando os curiosos viram que as autoridades locais haviam chegado, rapidamente se afastaram. Wang Yanqing e Lu Heng ficaram no fundo da multidão e foram empurrados alguns passos para trás pela rápida movimentação. Quando Lu Heng se abaixou para apoiar Wang Yanqing, ela aproveitou para se inclinar e sussurrar com raiva no ouvido dele:

— Foi você quem fez isso?

Lu Heng baixou os olhos e lançou um olhar para Wang Yanqing, então disse com voz calma:

— Que imagem você tem de mim? Você realmente duvidou de mim só porque viu um morto?

Wang Yanqing observou silenciosamente os chamados “oficiais” abrindo caminho e organizando a cena. Num simples olhar, reconheceu vários rostos familiares. Aqueles não eram oficiais locais, eram claramente os Guardas Imperiais!

Eles de alguma forma conseguiram um uniforme dos oficiais locais e estavam fingindo ser da Prefeitura de Shuntian. Vendo a chegada dos “oficiais”, os moradores, sem reconhecer os rostos, não acionariam as autoridades de verdade, permitindo que esses impostores controlassem o caso sem serem notados.

Assim, a Prefeitura de Shuntian assumiu a responsabilidade pelo caso sem saber, e Lu Heng evitou que sua manobra fosse revelada.

Na verdade, Wang Yanqing também sabia que Lu Heng provavelmente não era responsável, mas ele havia dito que queria arranjar um acidente, e logo depois Han Wenyan foi encontrado morto. Além disso, os Guardas Imperiais se passaram por oficiais locais e tomaram conta da cena, e essa sucessão de coincidências naturalmente despertou a desconfiança de Wang Yanqing. Mas aliviada por saber que não era Lu Heng, ela perguntou curiosa:

— Como eles souberam que houve um assassinato aqui?

— Eu os chamei.

Wang Yanqing olhou surpresa para Lu Heng. Ele sorriu e disse:

— Na verdade, eu havia planejado outro tipo de acidente, mas ocorreu um assassinato. Essa desculpa funciona melhor, então mudei meus planos.

A mudança repentina, a chegada rápida à cena e a convincente personificação dos oficiais locais explicavam por que as autoridades da capital estavam em desvantagem contra Lu Heng; seus oponentes claramente estavam mal preparados.

Sob o arranjo deliberado dos Guardas Imperiais, a multidão dispersou, e Lu Heng teve uma visão clara do local do crime. Embora parecesse um simples espectador, na verdade examinava tudo cuidadosamente.

Essa não era a área de especialidade de Wang Yanqing, mas ela observava atenta. A margem do rio estava desobstruída, permitindo fácil acesso à água para pesca ou banho. A orla era ladeada por salgueiros, e o cenário sombrio do outono, junto com os arbustos densos, tornava a área especialmente desolada e fria.

O corpo de Han Wenyuan jazia perto da água, vestido com uma camisa azul de tecido, encharcado e coberto de algas verdes. O corpo estava rígido e pálido, os olhos semiabertos, com pequenas bolhas brancas saindo da boca e nariz. Os dedos estavam meio cerrados, firmes sobre o chão, e havia um leve inchaço no abdômen. Os “oficiais locais” haviam tirado seus sapatos, revelando lama e areia dentro deles, nas meias e sob as unhas. Os pés estavam pálidos e enrugados, parecendo mãos de lavadeira.

A multidão de curiosos crescia, misturando curiosidade e medo, e cochichava entre si. Wang Yanqing, que não entendia os detalhes do corpo, notou o olhar concentrado de Lu Heng e decidiu não perturbá-lo. Em vez disso, saiu silenciosamente para colher informações da multidão.

O assassinato havia atraído todos da região, transformando o local em um ponto fervilhante de fofocas e especulações. Com tanta gente reunida, era o lugar ideal para ouvir todo tipo de boato sobre as rixas e relações de Han Wenyuan, ou até sobre o que ele havia comido no dia anterior. Wang Yanqing se misturou à multidão, na esperança de captar alguma informação útil.

Nessas situações, a vantagem de ser mulher ficou clara. Quando notaram Wang Yanqing próxima, ninguém lhe deu atenção, e continuaram as conversas normalmente. Se Lu Heng, um homem alto e imponente, estivesse no lugar dela, os moradores provavelmente ficariam mais desconfiados e menos dispostos a compartilhar.

Wang Yanqing escutava atentamente quando algumas mulheres próximas suspiraram olhando para a margem do rio, discutindo:

— A nora da família Han tem só uns vinte e três ou vinte e quatro anos, e não tem filhos. Agora ficou viúva. O que ela vai fazer no futuro?

— E a família dela?

— Eles são de Qingzhou. Se estivesse bem de vida lá, não teria vindo para a capital. Além disso, ela e o estudioso Han são primos. Não há outros irmãos na família dela, então o estudioso Han era marido e parente mais próximo do sexo masculino. Agora que ele morreu, ela ficará sem ninguém para recorrer.

— Qingzhou? Uau, será que eles e o estudioso Ji são da mesma terra?

— Sim, senão por que o estudioso Ji ajudaria o estudioso Han a encontrar um emprego e ainda alugaria a própria casa para eles por um preço baixo?

— Ah, então são da mesma terra. Eu pensava que...

Antes que a mulher terminasse a frase, alguém ao lado a cutucou e lhe deu um olhar sugestivo. Percebendo o sinal, ela entendeu e parou de falar.

Wang Yanqing seguiu o olhar delas e viu Chang Tinglan na beirada da multidão, parecendo meio atordoada. Wang Yanqing notou que o rosto de Chang Tinglan estava pálido e que ela esfregava as mãos constantemente. Quando alguém falou com ela, ela se assustou e demorou a responder.

Pelo aceno distraído, estava claro que ela provavelmente não havia entendido nada do que a outra pessoa disse.

Wang Yanqing se aproximou e chamou baixinho:

— Madame Chang.

Ao ouvir o chamado, Chang Tinglan se virou. Quando viu que era Wang Yanqing, ficou tensa e forçou um sorriso:

— Ah, é você. Como pode ver, nosso vizinho foi assassinado, então o aluguel pode...

Wang Yanqing respondeu com um sorriso gentil:

— Não é problema. O incidente não aconteceu na sua casa, então não nos diz respeito. Não se apresse em recusar. Minha prima e eu gostamos muito desse lugar e estamos sinceramente interessadas em alugá-lo. Por favor, pensem com calma.

Chang Tinglan assentiu devagar, evitando contato visual:

— Vou discutir isso com meu marido.

Wang Yanqing se aproximou e segurou delicadamente a mão de Chang Tinglan, falando suavemente:

— Um evento tão grande deve ter sido terrível para a senhora, Madame Chang. Afinal, são pessoas que você vê todos os dias. Recentemente, você as viu, e agora elas se foram. Deve ser mesmo perturbador.

É comum mulheres trocarem gestos íntimos, então, mesmo tendo se conhecido recentemente, ninguém achou estranho Wang Yanqing segurar a mão de Chang Tinglan. Mas enquanto segurava, percebeu que os dedos dela estavam frios e as palmas suadas. Além disso, quando Wang Yanqing mencionou “recentemente você as viu”, sentiu os dedos de Chang Tinglan se apertarem involuntariamente.

Essa reação parecia incomum para alguém que estava apenas sabendo da morte do vizinho. Mesmo considerando a proximidade, esse nível de preocupação era surpreendente.

Wang Yanqing segurou a mão de Chang Tinglan com apoio e perguntou, com sincera preocupação:

— Madame Chang, a senhora sabe por que o mestre Han caiu na água?

Chang Tinglan manteve os olhos baixos, a expressão sem revelar nada estranho, mas o braço estava bastante tenso. Respondeu:

— Também não sei. O rio é fundo e costuma levar vidas. Talvez ele tenha escorregado e caído.

Wang Yanqing respondeu suavemente:

— É realmente uma pena. O mestre Han esteve bem até agora. Por que teria um acidente justamente hoje? Madame Chang, a senhora viu o mestre Han hoje? Ele estava se sentindo mal, algo que poderia ter causado o acidente?

Chang Tinglan apertou levemente os lábios e disse:

— Como eu ia saber? Han Wenyuan é marido da Madame Jian. Ela sabe melhor.

Wang Yanqing assentiu e falou:

— É verdade. É uma pena que Madame Jian, tão jovem, tenha ficado viúva. Han Wenyuan não era só marido dela, mas também o parente masculino mais próximo. Com a morte dele, ela ficará sozinha. Como vai conseguir se sustentar no futuro?

Enquanto Wang Yanqing falava, seus olhos se moveram sutilmente, observando com cuidado a reação de Chang Tinglan. Notou que ela fez uma breve careta antes de rapidamente recuperar a compostura e dizer:

— Quando o barco chega a um muro, ele se endireita. Existem tantas viúvas no mundo, Madame Jian vai encontrar um jeito.

Wang Yanqing respondeu com um leve aceno, preparando-se para continuar com as perguntas, quando de repente uma voz suave chamou atrás dela:

— Prima.

Ao ouvir o chamado, a expressão de Wang Yanqing congelou por um instante. Ela se virou e, como esperado, viu Lu Heng se aproximando. Com um sorriso, ele caminhou direto até elas e disse:

— Prima, por que está aí fora? Foi difícil te encontrar.

Wang Yanqing olhou à frente e, sem surpresa, viu que os “oficiais locais” finalmente tinham terminado o trabalho e agora cobriam o corpo com um pano branco. Resignada, voltou-se para Lu Heng e falou:

— Fiquei assustada ao ver o corpo, então vim aqui fazer companhia para Madame Chang e conversar um pouco.

Lu Heng disse, com uma expressão de compreensão surgindo:

— Faz sentido. Esqueci que você é medrosa e não consegue nem olhar um frango sendo abatido. Não ficou muito assustada antes, ficou?

Ao ver Lu Heng se aproximar, Chang Tinglan abaixou a cabeça e disse:

— Já que o mestre Lu voltou, não vou mais atrasá-lo.

Lu Heng falou calorosamente para Chang Tinglan:

— Vi o irmão Ji confortando Madame Jian lá na frente. Talvez você queira ir até lá para ver como eles estão.

Chang Tinglan, instintivamente receosa de Lu Heng, murmurou um agradecimento e saiu rapidamente. Assim que ela ficou fora do alcance do ouvido, Wang Yanqing se aproximou e perguntou baixinho a Lu Heng:

— Encontrou alguma coisa?

Andando sob o sol, Lu Heng segurou a mão de Wang Yanqing e falou com ritmo medido:

— A pele dele estava úmida e fria, a cor pálida, sem inchaço evidente. O corpo estava muito fresco, provavelmente não ficou muito tempo na água. Os pés começaram a enrugar e, considerando a temperatura da água, estimo que ele tenha ficado submerso por duas a três horas. Havia lama e areia sob as unhas, o abdômen estava inchado, e havia muco espumoso ao redor da boca e do nariz, o que confirma que ele entrou na água vivo. No entanto, os dedos estavam parcialmente curvados, e os olhos levemente fechados, indicando que ele não lutou nem tentou se salvar. Parece que ele caiu na água já incapaz de se mover.

Wang Yanqing ouviu atentamente, tendo dificuldade para entender todos os detalhes, mas conseguia perceber o quão apurada era a habilidade de observação de Lu Heng. Depois de pouco tempo ali, ele já deduzira tanta coisa. Ela perguntou timidamente:

— Então...

— Então, Han Wenyuan foi assassinado. Ele provavelmente caiu na água entre 7 e 11 horas da manhã. Estava vivo ao entrar na água, e provavelmente inconsciente quando foi jogado, o que causou seu afogamento.

|| Mais especificamente dentro do intervalo de Chen (辰时) 7-9h e Si (巳时) 9-11h.

Wang Yanqing finalmente entendeu e disse:

— Agora entendi. Da próxima vez, pode me dar a conclusão final direto.

— E se eu estiver errado?

Wang Yanqing ergueu os olhos para ele:

— Você erra alguma vez?

Lu Heng riu baixinho, apertando a mão dela com mais firmeza, claramente satisfeito com a resposta. Na margem do rio, as vozes fragmentadas dos “oficiais locais” e de Madame Jian eram ouvidas intermitentemente. Os “oficiais locais” mencionaram que levariam o corpo para autópsia e que avisariam Madame Jian para que o reclamasse, se tudo estivesse em ordem.

Todos os casos de morte devem ser reportados ao governo local, e só após a confirmação de que não se trata de homicídio o corpo pode ser enterrado. A multidão reagiu com murmúrios surpresos ao saber da autópsia. Um homem agitado gritou:

— Isso quer dizer que o mestre Han não escorregou e caiu na água?

Os “oficiais locais” mantiveram expressão séria, recusando-se a dar mais explicações e dispersaram a multidão com brusquidão. Levaram o corpo embora sem olhar para Lu Heng.

Depois que os “oficiais locais” saíram, o entusiasmo dos espectadores não diminuiu. Uns estavam com medo, outros empolgados, e as conversas sobre o assassinato continuaram circulando. Wang Yanqing observou as figuras dos Guardas Imperiais se afastando e perguntou baixinho a Lu Heng:

— Quem descobriu o corpo?

— Um grupo de pescadores idosos — respondeu ele. — Eram cerca de cinco ou seis, todos velhos e frágeis, difícil acreditar que estivessem envolvidos no crime. O verdadeiro assassino deve ser outro.

Wang Yanqing assentiu. Segundo o procedimento padrão, depois de eliminar os primeiros descobridores da cena do crime da lista de suspeitos, a atenção se volta para as pessoas próximas da vítima. Ela perguntou:

— E a Madame Jian?

Lu Heng olhou para Wang Yanqing com um sorriso e disse:

— Depois que você conversou tanto com Madame Chang, achei que ia suspeitar dela.

Wang Yanqing balançou a cabeça em silêncio e falou:

— Como você disse, é crucial não tirar conclusões precipitadas ao investigar um caso. Madame Chang parece suspeita, mas quem está mais próximo da vítima geralmente é o mais provável culpado.

Lu Heng assentiu com expressão séria:

— Prima, você tem razão. Como sugeriu, vamos começar interrogando Jian Yun.

Wang Yanqing percebeu então que o nome completo de Madame Jian era Jian Yun. Ela lançou a Lu Heng um olhar exasperado e disse:

— Ah, qual é. Você está aqui investigando um livro proibido e ainda sabe o nome da esposa do vizinho do irmão Ji?

— Está com ciúmes?

— Não estou. Mas se quiser alimentar esse tipo de pensamento, posso mesmo te impedir?

Lu Heng não resistiu e riu, abraçando Wang Yanqing com força:

— Claro que posso te impedir. Só temo que você não me deixe.

Wang Yanqing rapidamente olhou ao redor, aliviada ao ver que todos estavam focados no caso e ninguém prestava atenção neles. Soltou um suspiro discreto e apertou firme a mão de Lu Heng:

— Solta. Tem muita gente aqui. O que você está fazendo?

Segundo a etiqueta tradicional, até casais evitam demonstrações públicas de afeto, quanto mais Wang Yanqing e Lu Heng, que ainda fingem ser primos. Lu Heng suspirou por dentro, soltou-a relutante e se esforçou para voltar ao papel de primo.

A notícia do afogamento de Han Wenyuan e da remoção do corpo pelas autoridades causou rapidamente comoção no bairro. Os vizinhos correram até a casa dos Han para oferecer condolências, e pessoas de outras áreas foram ver a confusão. A Rua Jian’an estava cheia de curiosos e o pátio da família Han transbordava gente. Felizmente, com tanta gente por perto, Lu Heng e Wang Yanqing conseguiram entrar sem serem notados.

Uma mulher de meia-idade estava perto da porta, suspirando profundamente. Wang Yanqing a reconheceu como a mulher que tinham encontrado antes, Madame Sun. Aproximou-se discretamente e perguntou:

— Irmã Sun, você já ouviu falar do que aconteceu com a família Han?

Madame Sun olhou para cima e, vendo alguém tão etérea como Wang Yanqing sob o sol, por um momento pensou estar tendo alucinação. Ficou surpresa por um instante e só lembrou que era o jovem casal que havia ido perguntar sobre a casa tempos atrás quando viu o homem atrás dela.

Ela lançou-lhes um olhar e suspirou:

— Vocês ainda estão aqui?

— Sim, acabamos de ouvir a notícia ruim, então ficamos para dar uma olhada — respondeu Wang Yanqing, com expressão hesitante. Abaixou a voz e perguntou:

— Irmã Sun, é a primeira vez que vejo algo assim, é bem assustador. Me diga a verdade: essa é a primeira vez que algo assim acontece nesta casa, ou já houve algo parecido antes?

Madame Sun respondeu rapidamente:

— Pode ficar tranquila, esta não é uma casa mal-assombrada. Moro aqui há mais de vinte anos, e é a primeira vez que vejo algo assim.

— Mesmo? — Wang Yanqing, ainda desconfiada, disse. — Mas as autoridades já levaram o corpo e ouvi dizer que farão uma autópsia. É bem assustador. Será que houve alguma coisa escandalosa entre o casal?

— Não — Madame Sun balançou a cabeça vigorosamente. — Madame Jian é tão delicada e frágil, o que ela poderia ter feito? Hoje, assim que Han Wenyuan saiu, ela me chamou. Ficamos juntas, fazendo trabalhos manuais, e até almoçamos. Ela definitivamente não estava envolvida em nada suspeito.

Lu Heng sabia que Wang Yanqing era melhor interrogadora, então deixou a condução totalmente com ela. Ao ouvir as palavras de Madame Sun, desviou o olhar sutilmente, e Wang Yanqing, como lendo seus pensamentos, perguntou logo:

— A que horas Han Wenyuan saiu de casa?

Diferente dos oficiais do governo, pessoas comuns não prestam atenção ao horário exato. Madame Sun pensou um pouco e disse incerta:

— Não prestei atenção na hora exata, mas deve ter sido por volta do meio da manhã.

|| Por volta do fim do Chen (辰时), entre 7 e 9 da manhã.

Ao ouvir o horário, o coração de Wang Yanqing acelerou. Han Wenyuan saiu pouco tempo antes de ser encontrado na água. Será que foi assassinado logo após sair?

Como Jian Jun ficou em casa e tinha testemunha do seu paradeiro, parecia que ela não era a culpada. Wang Yanqing descartou Jian Jun temporariamente e perguntou:

— Han Wenyuan tinha inimigos ou alguém querendo se vingar dele?

Madame Sun coçou a cabeça confusa e disse:

— Apesar de Han Wenyuan ser meio amargo, nunca ouvi dizer que ele tenha ofendido alguém. Eles são novos na capital e não têm muitos contatos. Ele passava o tempo escrevendo livros e copiando cartas para outros. Quem ele poderia ter irritado?

— Escrevendo livros? — O instinto de Wang Yanqing se aguçou, e ela perguntou rápido:

— Han Wenyuan sabe escrever livros?

— Sim — Madame Sun disse. — Ouvi dizer que ele é bastante talentoso e já recebeu elogios de pessoas importantes. Não sei muito, mas você pode perguntar à família do estudioso Ji, eles são cultos e entendem dessas coisas.

Depois de interrogar Madame Sun, Wang Yanqing ficou em silêncio. Lu Heng, achando graça, cutucou delicadamente sua bochecha e perguntou:

— Em que está pensando?

— Irmão — Wang Yanqing levantou o olhar, os olhos brilhando — quem você acha que escreveu A Biografia dos Heróis?

Capítulo 90 — Infidelidade

Enquanto investigava um livro proibido, Lu Heng se deparou com um caso de assassinato. Ele só planejava dar uma olhada rápida, mas, inesperadamente, o homem que morreu tinha, de fato, alguma ligação com o livro escrito por Guo Xun. Lu Heng sorriu e comentou, com um leve suspiro:

— No fim das contas, é só uma questão de descobrir quem escreveu. Vamos descobrir perguntando.

Wang Yanqing se virou e olhou para o pátio lotado, franzindo um pouco a testa:

— Mas tem gente demais aqui.

A residência de Han Wenyuan estava agora cheia de espectadores. Todas as palavras e ações eram observadas por muitos, tornando a investigação difícil. Lu Heng olhou ao redor e disse:

— Não precisa se preocupar. Se for inconveniente aqui dentro, então vamos levar lá para fora.

Wang Yanqing sentiu que havia um significado mais profundo nas palavras dele. E, de fato, ao olhar para cima, viu que Lu Heng já tinha entrado no personagem. Wang Yanqing percebeu diversas expressões sutis dominando o rosto dele — compaixão, pesar e um entusiasmo caloroso. Ela o observou em silêncio enquanto ele se aproximava de Ji Huan com passos firmes e dizia suavemente:

— Irmão Ji, posso falar com você um instante?

Ji Huan estava meio atordoado no meio da multidão quando ouviu a voz de Lu Heng. Ficou momentaneamente surpreso, talvez porque não esperava que ainda estivessem ali. Vendo a expressão séria de Lu Heng, que não parecia estar brincando, Ji Huan sentiu uma inquietação e não conseguiu tratar o assunto com leviandade. Adotou um comportamento sério e seguiu Lu Heng de perto.

Wang Yanqing estalou a língua mentalmente e silenciosamente começou a segui-los. Lu Heng levou Ji Huan a um lugar mais reservado e, com expressão sincera, disse:

— Irmão Ji, como companheiro estudioso, me dói profundamente ver alguém talentoso como seu irmão morrer tão jovem, sem alcançar feitos significativos. Para ser honesto, às vezes ajudo pessoas a redigir processos e tenho alguns contatos na Prefeitura de Shuntian. Segundo conhecidos meus, parece que a morte do seu irmão pode não ter sido um acidente.

Ao ouvir isso, Ji Huan arregalou os olhos surpreso e perguntou:

— O quê, isso existe?

Lu Heng assentiu gravemente. Juntou as mãos e falou:

— Já dei conselhos e redigi processos para outros, e tive a sorte de ganhar alguns casos. Não sei se você conhece bem a situação da família Han, mas se for conveniente, posso tentar ajudar.

Ji Huan imediatamente respondeu com um cumprimento formal e disse:

— Não sabia que o mestre Lu era advogado. Peço desculpas pela ignorância. Porém, saí cedo esta manhã e só acabei de voltar, então temo não poder fornecer muita informação...

— Tudo bem — respondeu Lu Heng. — Só preciso que me fale sobre o caráter de Han Wenyuan. Como amigo próximo, suas impressões serão as mais valiosas. Vou repassar para meus contatos, e eles poderão tomar uma decisão.

Quando ouviu isso, Ji Huan falou:

— Obrigado, mestre Lu, pela ajuda honrada. Mas este não é lugar adequado para conversarmos. Por favor, entrem.

Ji Huan abriu a porta da frente e convidou Wang Yanqing e Lu Heng a entrarem. O interior da casa estava no mesmo estado de quando saíram e o chá na mesa já estava frio. Ji Huan logo disse:

— Peço desculpas pela desordem. Por favor, perdoem a bagunça. Vou preparar chá quente.

Ele rapidamente foi até a casa ao lado buscar Chang Tinglan para entreter os convidados. Enquanto Ji Huan estava fora, Wang Yanqing se aproximou e sussurrou para Lu Heng:

— Como é que você virou advogado, mesmo?

Pouco antes, ele era um acadêmico fracassado, e agora já era advogado com contatos na Prefeitura de Shuntian. A mudança no personagem foi bem radical.

Lu Heng respondeu suavemente:

— Sinto que alguém como eu, mesmo sem passar no exame imperial, não deveria continuar fracassado, então fiz alguns ajustes.

Wang Yanqing deu uma risadinha e disse:

— Primo, suas mudanças constantes estão complicando as coisas para mim.

Como ela poderia cooperar se ele ficava mudando de papel e história o tempo todo?

Lu Heng segurou a mão de Wang Yanqing, com olhar terno e afetuoso, e disse:

— Não se preocupe, tudo que digo para você é sincero.

Naquele momento, Ji Huan e Chang Tinglan voltaram e, ao verem os dois de mãos dadas, pararam surpresos. Wang Yanqing rapidamente puxou a mão para trás, levantou-se constrangida e disse:

— Mestre Ji, Madame Chang, vocês já voltaram.

Chang Tinglan apertou os lábios, sorriu e disse:

— Vocês dois primos têm uma relação muito boa.

Wang Yanqing ficou tão envergonhada que não soube o que responder. Lu Heng permaneceu calmo ao lado dela e acenou:

— Minha prima e eu crescemos juntos e somos inseparáveis. Por favor, perdoem-nos.

A franqueza dos envolvidos fez Chang Tinglan, que antes brincava, corar e olhar para baixo, sorrindo. Ela aproveitou para tirar o chá frio e saiu rapidamente da sala. Ji Huan ficou ali e disse, seco:

— Vocês são um par perfeito, namorados de infância, é realmente invejável. Me pergunto se já são casados.

Wang Yanqing, vestida como jovem donzela, claramente ainda não era casada. Ficou extremamente envergonhada e não parava de beliscar a mão de Lu Heng por trás. Ele segurou os dedos dela e disse com calma:

— Ainda não, mas vamos nos casar até o fim do primeiro mês, no máximo.

Ji Huan ofereceu seus parabéns várias vezes, chegando a mencionar um nascimento rápido de um filho e outras bênçãos semelhantes. Wang Yanqing não esperava ouvir suas primeiras felicitações de casamento ali, por isso ficou desconfortável e envergonhada. Lu Heng a ajudou a sentar e, com consideração, explicou:

— Minha prima é um pouco tímida. Obrigado pelos votos, irmão Ji. Com certeza vamos corresponder às suas expectativas.

O rosto de Wang Yanqing ficou vermelho ao lembrar das palavras de Ji Huan sobre “ter um filho” e “envelhecer juntos”. Lu Heng, porém, estava bastante satisfeito. Depois dessa distração, o clima na sala ficou muito mais relaxado e Lu Heng aproveitou para perguntar:

— Ouvi dizer que Han Wenyuan e a esposa também eram primos. Notei que hoje Madame Jing estava chorando muito, o relacionamento deles devia ser forte, certo?

Ji Huan recostou-se, juntou as mãos e disse indiferente:

— Acho que sim.

— Que pena — suspirou Lu Heng. — É uma lástima que não puderam envelhecer juntos. São realmente um par de amantes azarados. Me diga, como você, irmão Ji, e a família Han se conheceram?

Ao ouvir isso, a expressão de Ji Huan suavizou, e um leve sorriso apareceu em seus olhos. Ele falou:

— É uma longa história. Conheci o irmão Han há dez anos. Naquela época, ainda estava em Qingzhou e fui convidado para uma reunião de poesia. Tinha apenas quinze anos, cheio de vigor e orgulho, e escrevi só a primeira metade do poema, deixando a outra metade para alguém afim. Para minha surpresa, encontrei alguém que completou o poema, assinando como Zhulun Junzi. Depois de perguntar, descobri que Zhulun Junzi era o pseudônimo do irmão Han. Viramos amigos por meio das trocas literárias e nos demos muito bem. Infelizmente, logo depois, minha família mudou-se para a Capital, e perdi contato com o irmão Han. Por muitos anos, só nos correspondemos por cartas. Há alguns anos, até as cartas pararam. Pensei que nossa amizade não se reataria, como uma montanha alta e um rio correndo longe. Mas este ano, encontrei inesperadamente alguns manuscritos à venda na banca do meu sogro, escritos por Zhulun Junzi. Perguntei e, ao saber que era meu velho amigo, fiquei muito feliz. E, como tínhamos uma casa sobrando, convidei o irmão Han para morar na Rua Jian’an.

|| Zhulun Junzi (竹林君子) significa “Cavaleiro do Bosque de Bambu”.

Lu Heng assentiu lentamente:

— Então é assim. É realmente raro que jovens amigos se reencontrem após tanto tempo separados.

Ji Huan concordou profundamente e respondeu:

— É assim mesmo. Fiquei radiante ao ver Zhulun Junzi na Capital, mas, infelizmente, o irmão Han não foi bem nos exames imperiais e não conseguiu nenhum título. É uma pena. O talento do irmão Han é muito superior ao meu, e eu achava que com suas habilidades seria fácil passar nos exames e se tornar um acadêmico.

Lu Heng assumiu a persona do acadêmico fracassado e lamentou com Ji Huan por um tempo, suspirando pela falta de reconhecimento do talento e a ausência de um protetor. Wang Yanqing o observava em silêncio, achando estranho que alguém não sentisse vergonha ao se comportar assim.

Chang Tinglan voltou com um bule de chá quente e serviu Lu Heng e Wang Yanqing, um por vez. Quando foi servir o chá do outro lado, escorregou levemente, e Ji Huan rapidamente estendeu a mão esquerda para segurar o bule, dizendo:

— Cuidado.

Chang Tinglan recuperou o equilíbrio e pediu desculpas apressadamente. Ji Huan, com uma expressão de reprovação, a repreendeu:

— Descuidada! E se tivesse ofendido nossos ilustres convidados?

O rosto de Chang Tinglan ficou vermelho de vergonha, e ela rapidamente se virou e saiu andando. Lu Heng perguntou preocupado:

— Irmão Ji, você se queimou?

As pontas dos dedos de Ji Huan estavam levemente vermelhas, mas ele não deu muita importância. Sacudiu a mão e disse:

— Não é nada.

Lu Heng continuou preocupado e franziu levemente a testa:

— Ouvi dizer que você escreve livros, irmão Ji. Seus dedos são muito importantes e não devem ser negligenciados. Devemos chamar alguém para dar uma olhada?

Ji Huan acenou com a mão e respondeu:

— Não precisa. Me envergonha dizer isso, mas só escrevo alguns livros narrativos. Eles não são de grande prestígio, então não há motivo para tanta preocupação.

— Que conversa é essa, irmão Ji? — disse Lu Heng. — Dizem que sua escrita é divina, com talento literário notável. Até o Marquês de Wuding já elogiou muito. Como pode ser considerada sem valor?

Ji Huan ainda acenou com a mão, mas havia um toque de satisfação em seu sorriso:

— Foi o Marquês de Wuding que me honrou com isso, só de ser associado a ele já me sinto extremamente humilde. Esses dias, ando ocupado compilando um livro e não tenho conseguido cuidar muito bem das coisas em casa. Felizmente, os vizinhos têm me ajudado.

O livro que Ji Huan vinha compilando provavelmente era o motivo da visita de Lu Heng e Wang Yanqing. No entanto, como o conteúdo era delicado e não era divulgado publicamente, tocar no assunto descuidadamente poderia despertar suspeitas em Ji Huan. Por isso, Lu Heng decidiu não insistir e voltou ao caso:

— Há quanto tempo você anda ocupado, irmão Ji? Sabe dos acontecimentos que têm rolado no beco?

Ao ouvir isso, o ar despreocupado de Ji Huan desapareceu. Ele pensou um pouco e disse:

— Tenho estado bastante ocupado neste verão, saindo de casa antes do amanhecer e só voltando depois do anoitecer, então não tive muito tempo para cuidar das coisas em casa. Mas as coisas ficaram mais fáceis desde que o outono começou. Quanto ao que acontece no beco, realmente não sei muito.

— Sério? — Lu Heng assentiu pensativo e perguntou de repente: — Então, que horas você saiu hoje?

Ji Huan respondeu quase sem pensar:

— Provavelmente por volta do Chen (7-9h), logo após o amanhecer.

— E que horas voltou?

Ji Huan pausou, pensou um instante e falou:

— Não prestei muita atenção, mas deve ter sido por volta do Wei (13-15h). Voltei para casa, conversei com minha esposa e pouco depois vocês bateram na porta. Logo em seguida, soube que houve um assassinato na casa ao lado.

Wang Yanqing olhou nos olhos de Ji Huan e perguntou de repente:

— Irmão Ji, por que voltou tão tarde hoje?

Ji Huan ficou surpreso com a pergunta. Olhou para Wang Yanqing, os olhos percorrendo seu rosto, e respondeu:

— Sempre fiz assim. Às vezes, quando não volto para as refeições, como direto na loja.

Wang Yanqing assentiu e não disse mais nada. Lu Heng assumiu a pergunta e continuou:

— Han Wenyuan teve algum comportamento estranho nesse tempo?

Ji Huan franziu o cenho surpreso e respondeu:

— Comportamento estranho?

— Sim. Por exemplo, teve contato com pessoas desconhecidas, agiu de forma suspeita, falou coisas estranhas ou mostrou sinais de doença? Qualquer desvio do comportamento normal, algo que você lembre, pode ajudar.

Ji Huan franziu o cenho, pensou um pouco e disse hesitante:

— Agora que você mencionou, lembro de algo. No começo do mês, o irmão Han parece ter comido algo estragado. Ele vomitou e teve diarreia o dia todo. No dia seguinte, finalmente conseguiu sair da cama normalmente, e eu o aconselhei a ir ao médico, mas ele disse que não precisava. Porém, na minha opinião, o estômago e a digestão dele não se curaram totalmente. Estava instável, com mau humor e falava sozinho. Pode ser que o estômago alterado o tenha enfraquecido e ele tenha caído na água por acidente.

Lu Heng respondeu com um aceno, sem afirmar nem negar, e perguntou:

— Irmão Ji, conhece algum local escondido por aqui?

Ji Huan ficou surpreso e perguntou:

— Por que quer saber isso?

— Não entenda mal, irmão Ji — respondeu Lu Heng suavemente. — Quando os oficiais carregavam o corpo, um que conheço me contou que encontraram uma franja presa em Han Wenyuan, mas não sabem de onde veio. Suspeitam que a margem do rio onde acharam o corpo não seja o local onde ele caiu. O corpo pode ter flutuado de outro lugar. Se encontrarmos o local real da queda, talvez achemos evidências que expliquem o que realmente aconteceu.

As pupilas de Ji Huan se dilataram, e ele perguntou rapidamente:

— Uma franja? Que tipo?

Lu Heng balançou a cabeça, com olhar de impotência:

— Só ouvi falar. Não cheguei a ver.

Ji Huan apertou os lábios e ficou em silêncio. Lu Heng o observou por um momento e chamou baixinho:

— Irmão Ji?

Ji Huan voltou à realidade, gaguejou e disse:

— Quanto a locais escondidos... não sei bem. Acho que não vou ajudar muito.

Lu Heng sorriu gentilmente:

— Está tudo bem, você já ajudou bastante.

Ji Huan parecia meio distraído. Então, quando Lu Heng e Wang Yanqing se despediram, ele não pediu para ficarem. Fora da casa, Wang Yanqing, caminhando sob a luz alaranjada do sol, perguntou suavemente a Lu Heng:

— Tinha mesmo uma franja em Han Wenyuan?

Lu Heng riu baixinho:

— Como eu ia revelar provas reais para eles? Só estava enganando.

Então Lu Heng estreitou os olhos e sorriu com significado:

— Mas encontramos, sim, um lenço no bolso interno dele.

Wang Yanqing arqueou a sobrancelha:

— Um lenço? Era de homem ou de mulher?

Lu Heng pôs o braço no ombro de Wang Yanqing e sorriu:

— Qing Qing, nenhum homem guarda lenço de homem num lugar tão pessoal.

Wang Yanqing olhou para ele e lançou um olhar fulminante:

— Você não me contou sobre essa pista importante?

— Fiz exatamente o que você mandou hoje — disse Lu Heng com uma expressão meio inocente. — Você disse para investigar Jian Yun primeiro.

Wang Yanqing o encarou com ressentimento, impaciente para não perder tempo com conversas inúteis, e franziu a testa ao perguntar:

— Então, de quem é o lenço?

Lu Heng ficou em silêncio. Antes que ele pudesse responder, Wang Yanqing continuou:

— Definitivamente não é da Jian Yun. Sei que nenhum homem guardaria o lenço da esposa num lugar tão pessoal.

Lu Heng ficou momentaneamente sem palavras, mas logo esclareceu:

— Pode não ser assim. Se você me desse um lenço, eu o carregaria sempre comigo.

A resposta atrevida de Lu Heng lhe valeu um olhar de desprezo secreto de Wang Yanqing, que preferiu ignorá-lo. Vendo que ela não respondia, Lu Heng ficou um pouco arrependido e tentou ganhar um elogio:

— Veja como cooperei bem hoje. Não atrasei seu interrogatório, né?

Era mais adequado que Wang Yanqing liderasse as perguntas a uma mulher, mas, com um homem, eles poderiam não colaborar tanto. Por isso Lu Heng fez as perguntas ao interrogar Ji Huan. Depois de observar o estilo de Wang Yanqing algumas vezes, Lu Heng já conhecia seus métodos. Suas perguntas foram certeiras e, antes de perguntar a hora em que Ji Huan saiu, ele incluiu uma questão para servir de parâmetro ao tentar recordar a rotina do interrogado.

Ji Huan poderia ter mentido sobre a hora da saída, então Lu Heng perguntou há quanto tempo ele andava ocupado, uma pergunta que não precisava de mentira. Comparando as respostas, seria possível saber se ele dizia a verdade.

Mesmo sem a pergunta extra, Wang Yanqing teria percebido isso sozinha. Mas o jeito como ele buscava elogios fez Wang Yanqing não conseguir segurar um sorriso. Quando ela ia falar, a porta à frente se abriu, e Jian Yun saiu para acompanhar um convidado.

Sem perder o ritmo, Wang Yanqing virou o rosto, empurrou a mão de Lu Heng e disse, irritada:

— Primo, eu me esforcei tanto por você, só para ficar com você. Mas quando foi que você me considerou?

Lu Heng, que se orgulhava de ter passado por muitas tempestades, ficou momentaneamente pasmo:

— Hã?

Wang Yanqing piscou, os olhos marejados. Disse, em tom lastimado:

— Você tem se afastado cada vez mais de mim. Tem outra pessoa?

A confusão entre os dois chamou muitos olhares curiosos ao redor. Enredos românticos sempre atraem atenção, especialmente entre pessoas atraentes, e a breve troca entre eles parecia prometer muita fofoca.

Lu Heng olhou rapidamente para a frente e viu Jian Yun despedindo um convidado, que olhou para eles enquanto andava adiante. Lu Heng percebeu o que Wang Yanqing tentava fazer, mas a reviravolta foi inesperada demais.

Lu Heng assumiu com desenvoltura o papel do homem infiel e disse a Wang Yanqing:

— Prima, o que você está dizendo? Claro que eu te amo mais que tudo.

Enquanto falava, ele suspirava por dentro. Inventar um drama na última hora era uma coisa, mas por que tinha que ser o papel de um canalha sem coração? Será que ele realmente parecia tão mau assim?


***********************

Nota do autor:

Dominando a Arte de Ser Protagonista

Eles precisam ser capazes de virar roteiristas no set, capazes de alterar personagens e adicionar cenas a qualquer momento. Além disso, devem ter controle forte da cena. Mesmo sem roteiro, devem conseguir lidar com as falas e ações dos colegas.


Postar um comentário

0 Comentários