Capítulos 86 a 90


 

Capítulo 86

APERTO NO PEITO


Naquele dia, Ding Xiang foi buscar a sopa nutritiva.

Quando a cozinha interna foi notificada, Nana He colocou pessoalmente um pequeno pote preto em uma pequena cesta e o entregou à Tia Meng.

Embora Tia Meng e Nana He não fossem mestra e discípula nominalmente, as habilidades culinárias da Tia Meng foram todas ensinadas por Nana He. Portanto, as duas sempre foram próximas, e Tia Meng podia ser considerada uma das pessoas de confiança de Nana He. Entregar a sopa às funcionárias do pavilhão ocidental claramente poderia ser feito por eunucos de baixa patente, mas Nana He nunca deixava ninguém mais manuseá-la. Tia Meng sempre ia pessoalmente.

Aqueles que vinham do palácio eram sempre cuidadosos.

Tia Meng foi até os portões do Salão do Esplendor e entregou a cesta em suas mãos a Ding Xiang. Ela também pegou a cesta do dia anterior das mãos de Ding Xiang.

"Incomodamos a Tia Meng de novo."

"Sem problemas. Depressa, volte logo."

Depois que Ding Xiang saiu, Tia Meng se virou e voltou para dentro. Ela havia acabado de dar alguns passos quando viu uma criada de baixo escalão vindo em sua direção.

Essa criada de baixo escalão era jovem, com cerca de quatorze anos. Ela usava uma jaqueta rosa com uma saia branco-azulada. Seu rosto era oval, com um par de olhos grandes e brilhantes como flor de pessegueiro. Ela tinha um par de lábios carnudos e uma cintura muito, muito fina, como a de um salgueiro.

Ao ver aquele par de olhos, Tia Meng pensou nas palavras de Xiao Dou Zi do dia anterior e as juntou em seu coração.

Não era como se Tia Meng nunca tivesse visto aquelas pessoas antes, mas ela nunca tivera um encontro tão próximo. Portanto, ela só via a aparência geral delas. Agora que estavam cara a cara, ela podia naturalmente ver as coisas com mais clareza.

O pensamento "muito parecidas, afinal" passou por sua mente.

Mas eram apenas os olhos. A aparência e os maneirismos eram diferentes.

Tia Meng passou sem pestanejar. Aquela empregada doméstica de baixa patente lançou-lhe um olhar, com os olhos cheios de curiosidade.

Ao ver aquela empregada doméstica idosa passar, Qian Xi caminhou até a área do portão e, ao avistar o eunuco de baixa patente guardando as portas, abriu um sorriso doce: "Eunuco Xiao Li Zi, quem era aquela tia agora há pouco? Por que esta criada a vê chegar e mandar algo para fora todos os dias?"

"Aquela é a Tia Meng, da cozinha interna, entregando sopa nutritiva para a Madame Hua."

Qian Xi ficou intrigada e disse com um sorriso: "Quem é a Madame Hua e por que a Tia Meng precisa mandar sopa nutritiva para ela?"

Xiao Li Zi lançou-lhe um olhar de soslaio, com uma expressão nem fria nem calorosa: "Não façam perguntas que não deveria. Quem é a Madame Hua naturalmente não é algo que alguém do seu nível possa perguntar. Também mencionamos várias vezes que o Eunuco Fu ordenou que nenhuma de vocês saia do Salão do Esplendor sem permissão expressa. Não continue vindo aqui durante o seu tempo livre."

"Oh, obrigada pelo conselho, Eunuco Li."

Qian Xi sorriu timidamente e só depois de virar a cabeça revelou um toque de indignação.

.....ooo0ooo.....

Ding Xiang trouxe a comida de volta.

Ding Lan e Chun Cao terminaram de arrumar a mesa, antes de saírem para almoçar. Ding Xiang ficou para trás para servir.

"Senhora, tome um pouco de sopa antes de comer." Ding Xiang pegou o pequeno pote e abriu a tampa, retirando uma pequena tigela de porcelana enquanto falava, despejando metade da sopa.

Xiao Hua recebeu e usou uma pequena colher de sopa para beber.

"Mm... As habilidades da Nana estão cada vez melhores. Esta sopa está realmente perfumada." Ela semicerrou os olhos, satisfeita, com os olhos ligeiramente semicerrados.

Ding Xiang emitiu um pequeno som de perplexidade e Xiao Hua ergueu o olhar.

"Senhora, olhe."

Na parte de trás da tampa do pote havia um pedaço de papel manteiga do tamanho de um polegar. Ding Xiang o cutucou com os dedos e o pedaço de papel manteiga caiu. Estava grudado na tampa com um pequeno pedaço de massa.

O papel manteiga estava dobrado. Ding Xiang o abriu e viu que continha uma tira muito fina de papel.

Xiao Hua pousou a tigela em suas mãos e a recebeu.

O pedaço de papel, na verdade, tinha algumas pequenas palavras escritas: visite a cozinha interna.

A sopa nutritiva foi enviada por Nana He e o pote veio da cozinha interna. Isso significava que este pedaço de papel foi enviado da cozinha interna.

Xiao Hua pensou em Nana He imediatamente.

Ding Xiang virou o papel manteiga e disse: "Senhora, não há mais nada."

"Tudo bem. Estas devem ser as palavras de Nana He para mim." Mas por que ela não podia dizer isso diretamente e precisava usar tal método? Xiao Hua e Ding Xiang tinham pensamentos semelhantes e se entreolharam com dúvidas nos olhos.

"Vá queimá-lo. Finja que nada de anormal aconteceu." Xiao Hua disse, enquanto levantava a tigela de sopa com as mãos novamente.

"Sim."

Enquanto comia, Xiao Hua continuou a refletir sobre a questão, mas não conseguiu chegar a nenhuma conclusão depois de pensar por um longo tempo. Nana He definitivamente não lhe enviaria essas palavras sem motivo. O Salão do Esplendor dificilmente permitia a entrada de estranhos. Todos sabiam disso. 

Era por isso que tinha que haver um motivo. Mas qual era esse motivo?

.....ooo0ooo.....

O Príncipe Jing retornou do pátio da frente e, ao chegar ao beco em direção ao Salão do Esplendor, virou o pé na direção do pavilhão oeste.

"Alteza, não vamos voltar para o Salão do Esplendor?", perguntou o Eunuco Fu baixinho, ao lado.

O Príncipe Jing não voltava há vários dias. Não era de se admirar que o Eunuco Fu estivesse tão impaciente.

O Príncipe Jing não disse nada e continuou caminhando. Quando chegaram ao pavilhão oeste, Chun Mei estava prestes a anunciar sua chegada quando foi interrompida por um leve movimento da mão do Príncipe Jing.

Xiao Hua estava aninhada ao forno, lendo. Ouvindo movimento do lado de fora, ela estava prestes a se levantar para cumprimentar o visitante, mas o Príncipe Jing já havia entrado. Ele levantou a mão para impedi-la de sair do forno e sentou-se na beirada.

"Alteza." Os olhos de Xiao Hua continham um pouco de felicidade. As recentes ações ponderadas do Príncipe Jing fizeram com que seu coração se enchesse de doçura.

O Príncipe Jing acariciou os cabelos de Xiao Hua. Sua expressão não mudou, mas seu olhar se suavizou.

"Alteza acabou de voltar do pátio da frente? Você vai sair mais tarde? Se não, esta concubina serva vai mandar trazer algumas roupas para dentro de casa. Usar roupas para sair dentro de casa é simplesmente desconfortável."

"Não vou sair."

Ao ouvir isso, o sorriso de Xiao Hua se alargou.

Ding Xiang trouxe as roupas casuais deixadas pelo Príncipe Jing no pavilhão oeste, bem como um par de sapatos de seda extremamente macios.

Xiao Hua desceu do forno e ajudou sinceramente o Príncipe Jing a trocar de roupa. Enquanto se preparava para se agachar para ajudá-lo a trocar os sapatos, foi segurada firmemente pelo Príncipe Jing.

Os olhos de Ding Xiang estavam aguçados e, vendo isso, ela correu e se ajoelhou, trocando os sapatos dele.

Depois, Ding Lan serviu chá e as criadas do palácio saíram, uma a uma.

O Príncipe Jing não gostava de ter muitos criados pessoais por perto, e Xiao Hua também se sentia mais reservada se outras pessoas estivessem por perto enquanto interagia com ele. Com o passar do tempo, os dois não deixavam ninguém para trás quando estavam juntos. Até o Eunuco Fu podia ir fazer suas próprias coisas quando chegava ao pavilhão oeste.

Xiao Hua cedeu seu lugar anterior ao Príncipe Jing e, depois de ajudá-lo a se acomodar junto ao forno, sentou-se ao lado dele.

O Príncipe Jing acariciou um pouco seus cabelos e ela esfregou um pouco o dedo dele em troca. Os gestos eram bastante vagos, mas a atmosfera era extremamente agradável. Embora Xiao Hua visse a mesma apatia nos olhos do Príncipe Jing, ela conseguia captar algumas coisas que a faziam se sentir feliz.

Os livros que ele gostava de ler estavam todos ao lado dele, e ele casualmente pegou um e começou a folheá-lo. Xiao Hua sentou-se ao lado, costurando uma peça de roupa em suas mãos. O Príncipe Jing ocasionalmente levantava o olhar e a observava. Ao ver aquela peça de roupa branca azulada, seu humor estava extremamente bom.

"É realmente aceitável não bordar nada nesta roupa íntima?"

Principalmente porque as roupas íntimas de Sua Alteza eram todas extremamente requintadas. Embora parecessem simples, os padrões tênues nos punhos deixavam claro que eram feitas por costureiras extremamente habilidosas. Ao olhar para as roupas em suas próprias mãos, Xiao Hua sentia uma espécie de vergonha.

O Príncipe Jing não disse nada, mas acariciou suas mãos levemente.

"Tudo bem, esta concubina serva não vai te perguntar mais nada. Contanto que você ache que está tudo bem." Depois de ficar em silêncio por um momento, Xiao Hua falou novamente: "Esqueça, esta concubina serva ainda bordará alguns padrões. Se não estiver bom, Sua Alteza definitivamente não pode desgostar." Pensando bem, ela sentiu que só poderia ser assim.

O Príncipe Jing pareceu ouvir a preocupação em sua voz e acariciou seus cabelos novamente.

A sensação de vergonha e apreensão desapareceu, e o rosto meio abaixado de Xiao Hua revelou um sorriso mais largo. Ela enterrou a cabeça e continuou a costurar.

Depois de trabalhar por um tempo, Xiao Hua olhou para a ampulheta no armário próximo. Mais de meia hora já havia se passado em um piscar de olhos. Ela largou o bordado em suas mãos.

Vendo aquela pessoa ainda absorta na leitura, ela disse: "Alteza, vamos descansar um pouco."

O Príncipe Jing ergueu os olhos e a encarou, largando o livro em suas mãos.

Ambos eram pessoas extremamente monótonas. Xiao Hua costumava bordar, ler ou jogar gamão com as criadas do palácio em seu tempo livre. O Príncipe Jing era ainda mais simples. Pelo menos Xiao Hua nunca o vira fazer nada além de ler ou ficar sentado olhando para o nada.

Vendo aquela pessoa olhando para ela, Xiao Hua se aproximou para abraçá-lo. Ela sentiu os braços dele a envolvendo e suspirou de contentamento.

Xiao Hua jamais ousara imaginar tal situação. Embora o Príncipe Jing não gostasse de falar, honestamente ele a tratava muito bem. Ela sempre ouvia os servos dizerem como "Sua Alteza favorece extremamente a senhora", e seu coração gradualmente começou a se sentir assim.

É que ele ainda tinha aquela personalidade taciturna.

No entanto...

Xiao Hua ergueu os olhos e olhou para ele, e viu as pupilas que a observavam. Eram muito negras e brilhantes, límpidas e translúcidas, como se não tivessem emoção, mas estavam concentradas.

Parecia que, com isso, ela conseguia aceitar a relutância dele em falar, certo? Cada um tinha sua própria personalidade. A expressão dele assim já era extremamente, extremamente, extremamente boa. Era boa a ponto de ela sentir vontade de chorar de repente às vezes, sentada sozinha.

Por exemplo, naquele momento, Xiao Hua sentiu-se extremamente comovida. Ela sentiu que isso era inexplicável, mas não conseguiu evitar. Ela enterrou o rosto no peito do Príncipe Jing, esfregou-o um pouco e parou de se mover.

O Príncipe Jing não emitiu nenhum som. Quando Xiao Hua acordou, muito tempo havia se passado. As lâmpadas do quarto já haviam se apagado.

Ela soltou uma exclamação e sentou-se: "Ding Xiang, lâmpadas!"

Ding Xiang e Ding Lan entraram com cuidado e acenderam as lâmpadas do quarto.

Xiao Hua não conseguiu reagir a tempo à luz repentina. Ela semicerrou os olhos e, ao ver a pessoa ao seu lado, sentiu-se um pouco tonta.

"O que houve?"

Xiao Hua sorriu e esfregou os olhos: "Nada demais. A luz repentina foi um pouco tonta."

"Senhora, gostariam de comer?"

Xiao Hua olhou para o Príncipe Jing, que assentiu com a cabeça.

"Vamos."

Enquanto almoçavam, Xiao Hua de repente se lembrou do pedacinho de papel de Nana He. Ela começou a dizer algo, mas hesitou.

O Príncipe Jing pareceu sentir que ela tinha algo a dizer: "Fale."

Xiao Hua hesitou por um momento antes de decidir dizer a verdade: "Quando esta concubina serva estava no Salão do Esplendor, a Nana He da cozinha interna tratou-a extremamente bem." Ela olhou nos olhos do Príncipe Jing, fez uma pausa e disse: "Esta concubina serva não vê Nana He há muito tempo."

O Príncipe Jing pensou naquela peça de roupa vermelho-púrpura e então olhou para Xiao Hua'er, cujos olhos continham expectativa e nervosismo.

Só depois de um longo tempo ele abriu a boca: "Este humilde príncipe dará a permissão."

"Obrigado, Vossa Alteza."

Por algum motivo, sempre que o Príncipe Jing via o sorriso de Xiao Hua'er, seu humor ficava extremamente, extremamente bom.

Depois de comer, eles não tinham mais nada para fazer.

Xiao Hua deu uma sugestão: "Vossa Alteza, deixe esta concubina serva ajudá-lo a relaxar?"

O Príncipe Jing assentiu e os dois foram para o quarto.

Havia mais atenção aos detalhes agora do que antes. Antes de massageá-lo, Xiao Hua sempre o fazia tomar um banho quente e ficar de molho até se aquecer. 

É claro que também havia momentos em que o Príncipe Jing se sentia desconfortável em alguma área e, de repente, pedia a Xiao Hua que massageasse um pouco, embora isso raramente acontecesse.

O Príncipe Jing terminou de se banhar e foi deitar-se de bruços na cama...

A temperatura da água quente estava bem alta, mais alta do que a que ele estava acostumado a usar para banhos. Ao sair, ele sentiu todos os poros do corpo se abrirem. A roupa de cama era extremamente macia e também continha um leve aroma da fragrância de Xiao Hua, fazendo o Príncipe Jing soltar um suspiro silencioso...

Todo o conjunto de movimentos era extremamente familiar. Xiao Hua falou, enquanto massageava: "Alteza, não deve ler por muito tempo de uma só vez. Manter o pescoço na mesma posição por muito tempo, além de ter o hábito de abaixar a cabeça, faria com que este ponto..." Ao falar sobre isso, Xiao Hua usou as mãos para massagear os ossos do pescoço do Príncipe Jing: "Este ponto fique dolorido. Não parece muito quando jovem, mas no futuro você começará a sentir."

Tudo isso estava escrito nas seções de prevenção e correção do caderno manuscrito. Embora Xiao Hua não entendesse tudo completamente, ela era capaz de aplicar as coisas quando via. Ela também sabia analisar as coisas por si mesma e podia dizer ao Príncipe Jing usando suas próprias palavras.

Além disso, o Príncipe Jing normalmente estava muito ocupado com assuntos oficiais. Mesmo que Xiao Hua nunca tivesse visto a situação, ela conseguia imaginá-la. Ele também era recluso e conseguia ficar sentado no mesmo lugar por muito tempo, sem se mover.

Às vezes, ao se deparar com essa situação no pavilhão oeste, Xiao Hua sentia um aperto no peito, mas o aconselhava com calma e firmeza, permitindo que ele se sentasse em um lugar confortável. O local no forno do pavilhão oeste onde Xiao Hua costumava se sentar não parecia muito diferente do passado, mas Xiao Hua já havia feito alguns ajustes cuidadosos. Tudo isso para permitir que o Príncipe Jing se sentasse com mais conforto.

Aperto no peito?...

Esse conceito passou por sua mente rapidamente, e Xiao Hua não percebeu na época. Só quando se deu conta disso é que percebeu que havia usado essa palavra para pensar no príncipe...

Aperto no peito? Por que ela sentiria isso?...

Xiao Hua não se atreveu a pensar nessa questão.

 

Capítulo 87

CADA UM TEM SEUS PRÓPRIOS INTERESSES


Depois de meia hora, uma rodada de massagem já havia se passado.

Esse período de ociosidade havia roubado a resistência de Xiao Hua. Ela não era tão resistente quanto antes e estava um pouco sem fôlego. Após terminar, ela se inclinou para o lado. Depois de passar esse tempo com o Príncipe Jing, Xiao Hua não estava mais tão reservada. 

O que era uma ação casual, no entanto, acabou dando um susto no Príncipe Jing: "O que houve?"

"Nada." Xiao Hua deu uma risada despreocupada. "Só fiquei um pouco cansada."

O Príncipe Jing não disse nada. Xiao Hua continuou inclinada por um tempo: "Alteza, descanse um pouco. Esta concubina serva vai se banhar."

Enquanto Xiao Hua ia tomar banho, o olhar do Príncipe Jing se aprofundava cada vez mais, enquanto ele se encostava na cabeceira da cama.

A hora de dormir, naturalmente, não era apenas para dormir, especialmente porque, nos últimos dias, o Príncipe Jing havia se envolvido profundamente. Embora não fosse óbvio à primeira vista, ele ficava anormalmente excitado sempre que surgia a hora e o lugar certos. Essa excitação não era visível e apenas Xiao Hua conseguia perceber um pouco.

Assuntos de cama entre um homem e uma mulher deveriam ser uma experiência sublime de intimidade. Uma vez que os dois chegassem a um entendimento tácito, naturalmente ficariam grudados como cola e se divertiriam até a obsessão. Por outro lado, se tal entendimento não tivesse sido alcançado, os dias se arrastariam como a passagem dos anos e não haveria envolvimento algum.

Claro, isso era da perspectiva de uma mulher. Se os homens eram iguais, Xiao Hua não sabia. Mas cada vez que faziam ‘aquilo’, ela conseguia sentir a intimidade entre ela e o Príncipe Jing.

Xiao Hua nunca foi uma garota rica e mimada e, com sua experiência de vidas passadas, naturalmente não era nem um pouco reservada; especialmente quando as coisas pareciam boas e prazerosas, ela involuntariamente reagia em voz alta: "Oh... não... alteza..."

Os gemidos de sua boquinha deixaram a pessoa em cima dela ainda mais excitada. O Príncipe Jing lembrou-se dos ensinamentos dos livros. Na cama, durante esses momentos, quando a mulher grita "não" ou outras palavras com significado semelhante, na verdade significava o contrário... E ele gostava muito da aparência daquela florzinha, enquanto ela implorava. 

Aquela aparência era muito diferente das vezes no passado. O Príncipe Jing não entendia exatamente onde era diferente, mas podia ver que ela sentia prazer. As pétalas escarlates e delicadas brilhavam com a umidade, adicionando alguns tons de decadência ao ar. O Príncipe Jing claramente as apreciava, enquanto se demorava nelas. 

Comparado à falta de jeito do passado, era muito, muito melhor. Embora Xiao Hua fosse extremamente tímida, ela também gostava bastante. Entre a rejeição e a acolhida, parecia que a acolhida venceu no final.

Movendo-se para cima, o Príncipe Jing apertou a carne macia em suas mãos, seus lábios se moveram para o pescoço de jade e ele disse com uma voz rouca: "Você quer gozar?"

Xiao Hua congelou, mas foi distraída novamente pelos movimentos contínuos. Bem quando estava confusa e semiconsciente, ela ouviu novamente: "Quer gozar?"

Xiao Hua realmente não acreditava em seus ouvidos. Como ele ousava dizer algo assim? O que ele estava tentando fazer? 

Ela piscou os olhos inocentemente e olhou para o rosto imóvel da pessoa acima: "Esta serva, concubina serva, não... ah, não entende..."

Os movimentos do Príncipe Jing ficaram rígidos por um instante e, depois, recomeçaram. Só depois de pressionar e esfregar os lábios de cereja de Xiao Hua várias vezes, ele falou novamente: "Quer gozar?" Isso ela deveria entender, certo?

O rosto de Xiao Hua corou e, pensando na palavra "gozar", ela pareceu entender um pouco o significado do Príncipe Jing. Esse homem! Onde ele aprendeu essas safadezas?...

Embora pensasse nisso, ela se lembrou dos muitos truques de quarto do quarto jovem mestre em sua vida passada. Ela sabia que os homens adoravam falar palavrões para as mulheres em meio ao prazer. Mas na boca do Príncipe Jing, o imortal caído, isso parecia muito pesado!

Ela hesitou mais um pouco e foi questionada mais uma vez pelo teimoso Príncipe Jing. Ela só conseguiu corar, envolver os braços em volta do pescoço dele e sussurrar em seu ouvido: "Sim, esta concubina serva está derretendo de amores."

Como estava em êxtase desde o início, apesar de se sentir tímida, ela também se sentiu estimulada em seu íntimo, principalmente porque essas palavras o encorajaram a se empenhar ainda mais em suas ações. Xiao Hua sentiu sua mente ficar em branco e as pernas em volta da cintura do Príncipe Jing se apertaram involuntariamente.

E o Príncipe Jing também gozou.

.....ooo0ooo.....

O Príncipe Jing não voltava ao Salão do Esplendor há vários dias. Ele sairia do pavilhão oeste pela manhã e voltaria direto para o pavilhão oeste ao retornar.

Os que estavam no pavilhão oeste estavam felizes, mas o Eunuco Fu estava extremamente preocupado.

Naquele dia, o Príncipe Jing retornou do pátio da frente e finalmente passou pelo Salão do Esplendor. 

Assim que entrou pelos portões, descobriu que havia algo estranho.

Ele olhou para o aparentemente "bem-comportado" Eunuco Fu, que estava com a cabeça baixa, e seus olhos brilharam.

Como esperado, o Príncipe Jing havia acabado de se sentar por alguns momentos quando o Eunuco Fu disse seu velho bordão – algo sobre o salão ser muito monótono e precisar de um pouco mais de brilho.

O Príncipe Jing suspirou em seu coração e o olhou novamente: "Faça como quiser."

O Eunuco Fu saiu correndo alegremente do salão, como antes. 

O Príncipe Jing sentiu uma leve dor de cabeça.

O salão estava assustadoramente silencioso. No passado, ele havia apreciado essa solidão, mas desta vez sentiu que algo estava faltando, embora ainda achasse que era bom.

O Príncipe Jing tomou um gole de chá, seu coração inquieto como se estivesse faltando algo, mas não conseguia descobrir o que era.

Ontem, o Príncipe Jing havia permitido que Xiao Hua entrasse no Salão do Esplendor. Na noite anterior, ela não se sentira à vontade e pedira novamente. Só depois de se certificar de que o Príncipe Jing havia ordenado e de que ela não seria impedida nos portões, ela veio hoje.

O eunuco de baixa patente que guardava o portão olhou para a Madame Hua, que havia mudado dramaticamente, e curvou-se ainda mais do que antes: "Saudações à Madame."

Esse eunuco de baixa patente que guardava a porta ainda era o mesmo de antes; Xiao Hua o reconheceu naturalmente. Ela gesticulou para que ele se levantasse e pediu a Ding Xiang que lhe desse uma pequena recompensa em dinheiro. O eunuco de baixa patente recusou repetidamente, sem ousar aceitar a concessão, mas ainda assim Ding Xiang o presenteou à força.

"Honrado eunuco, eu gostaria de entrar. Seria possível?"

O rosto daquele eunuco de baixa patente estava cheio de sorrisos: "Naturalmente, é possível. As ordens já foram transmitidas ontem à noite. Este deve impedir qualquer um de entrar, mas não ousa impedir a Madame."

Ao entrar novamente no Salão do Esplendor depois de um longo tempo, Xiao Hua sentiu como se estivesse em outro mundo.

Ao longo do caminho, muitas criadas e eunucos do palácio a cumprimentaram. O coração de Xiao Hua se apertou um pouco, mas ela manteve o sorriso e não revelou nada.

Xiao Xia Zi a cumprimentou de longe, com sorrisos estampados no rosto e lábios lisonjeiros: "Saudações à senhora."

"Xiao Xia Zi, é você! Apresse-se e levante-se."

"Ser lembrado pela senhora é a bênção deste Xiao Xia Zi."

Ding Xiang cobriu a boca e riu: "Xiao Xia Zi aprendeu a ser gentil."

Xiao Hua raramente saía normalmente. Só depois de sair hoje é que percebeu que estava realmente diferente de antes. Esse sentimento era especialmente claro no Salão do Esplendor. As pessoas que antes eram indiferentes agora a cumprimentavam com rostos sorridentes.

Xia Hua naturalmente entendeu o motivo da mudança de atitude. O Príncipe Jing tê-la presenteado com coisas repetidamente nos últimos dias foi um dos motivos, e o fato de ela poder entrar no Salão do Esplendor hoje foi outro.

Xia Xia Zi era alguém com quem ela já estava familiarizada no passado. Quando ela era uma criada de baixo escalão, o queixo dele estava erguido. Quando ela entrou no salão, o queixo dele estava nivelado. Assim que ela começou a "servir" o Príncipe Jing, o queixo dele estava ligeiramente abaixado, mas ele não se envolveu em bajulação.

Essa sensação foi um golpe bastante forte, deixando Xiao Hua ligeiramente perdida em pensamentos e se sentindo um tanto desconfortável. Felizmente, sua habilidade de esconder coisas era boa e ela também se recuperou rapidamente: "Olha só a sua língua afiada, Ding Xiang."

Xia Hua inclinou levemente o queixo e pediu a Ding Xiang que entregasse a dádiva. Era apenas um pequeno lingote de prata, mas Xiao Xia Zi agiu de forma especialmente exagerada, incapaz de fechar a boca de felicidade.

Xia Hua nunca esperava acabar em tal situação naquele momento. Em sua vida passada, era tudo o que ela queria. Nesta vida, ela, de alguma forma, acabou nessa posição. Mas ela não a rejeitou. Ainda era o mesmo velho ditado: existem todos os tipos de pessoas. Buscar benefícios por meio de bajulação era algo que podia ser visto em todos os lugares. As pessoas tinham que se adaptar ao seu ambiente para muitas coisas. Isso era verdade tanto para Xiao Xia Zi quanto para ela.

"Sua alteza está dentro do salão." Xiao Xia Zi se aproximou e falou baixinho.

Xia Hua entendeu o que ele queria dizer, mas apenas disse: "Estou aqui desta vez para ver Nana He. Sua alteza está definitivamente ocupado, certo?"

A última parte foi dita intencionalmente, significando que Xiao Hua não planejava entrar para incomodar o Príncipe Jing. Xiao Xia Zi entendeu tacitamente e voltou ao seu tom normal: "Então permita que este humilde conduza a madame."

Eles caminharam pelo pátio em direção aos fundos. De repente, um toque de cor chamativo apareceu no habitual cinza, mas imponente Salão do Esplendor.

Os passos de Xiao Hua vacilaram. Xia Zi olhou para ela e gritou em seu coração. Mas Xiao Hua não perguntou nada e continuou andando. Sua expressão não demonstrava nada.

Xia Xia Zi lançou um olhar furtivo para Xiao Hua e exclamou com admiração. A Madame Hua é tão imperturbável. Só por essa firmeza, ela já superava aquelas mulheres do harém muitas vezes. Depois de pensar, ele fingiu estar liderando o caminho e manteve o olhar voltado para a frente enquanto dizia baixinho: "Aquelas criadas foram arranjadas pelo Eunuco Fu no pátio há alguns dias. Foram encontradas especialmente e ainda não entraram no salão."

Depois de falar, ele virou a cabeça e curvou-se com um sorriso. Ele falou em voz alta: "Já que a Madame não precisa que Xiao Xia Zi guie o caminho, Xiao Xia Zi irá embora."

Xiao Hua sorriu e assentiu.

Ding Xiang também foi firme. Ela não demonstrou nenhuma surpresa ao ver a performance de Xiao Xia Zi e apoiou Xiao Hua, enquanto seguiam em frente.

Eles caminharam até a cozinha interna, onde encontraram Nana He, como esperado.

"Nana, Xiao Hua veio te ver."

"Xiao Hua, menina!... Oh, agora é Madame Hua."

Xiao Hua disse, irritada: "Nana, você também está tentando fazer isso com Xiao Hua. Eu sabia que não deveria ter vindo tão apressadamente te ver."

Por que Nana He a fez vir para a cozinha interna, Xiao Hua tinha uma ideia em seu coração. Ela naturalmente estava extremamente grata pelo ato de gentileza de Nana He, especialmente porque Nana He sempre a tratou bem. Suas palavras agora não tinham a intenção de ser agressivas.

Nana He riu baixinho: "Tudo bem, tudo bem. Nana não vai mais te provocar, mas a etiqueta adequada ainda deve ser seguida."

Ding Xiang estava de guarda perto das portas. Xiao Hua e Nana He estavam sozinhas na cozinha. Depois de se sentar, Nana He disse baixinho: "Você deve saber por que eu te pedi para visitar, certo?"

Xiao Hua mordeu os lábios e assentiu hesitantemente.

"Então está tudo bem." Nana He sorriu e, com indiferença, levantou a voz, dizendo: "A sopa que a Nana prepara para você precisa ser bebida diariamente. Faz bem para o seu corpo."

"Xiao Hua sempre bebe até a última gota da sopa da Nana."

Nana He acariciou os cabelos de Xiao Hua e baixou a voz: "O Doutor Hu está tratando do seu corpo enquanto a Nana o nutre. Os dois juntos farão as coisas melhorarem muito mais rápido. Esforce-se para dar à luz um pequeno descendente real mais cedo."

"Nana..." Xiao Hua ficou emocionada, com a voz um pouco embargada.

"A Nana não pode te ajudar com o resto... Isso é tudo que eu posso fazer."

Desde que Xiao Hua chegou à cozinha interna, Nana He não havia mencionado diretamente o fato de que o Eunuco Fu havia organizado mulheres lá dentro. Afinal, superficialmente, Nana He e o Eunuco Fu estavam do mesmo lado. Ela apenas avisou Xiao Hua devido aos seus sentimentos pessoais. Nana He pensou que, se Xiao Hua conseguisse entender, então ela entenderia. Se ela não conseguia entender, então deixaria por isso mesmo. 

Felizmente, Xiao Hua nunca foi burra.

Quanto a Nana He dizer que "não podia ajudar com o resto", isso não apenas significava sua posição e dissimulação, mas também representava sua própria atitude. Ela seria imparcial e não poderia fazer mais do que isso.

Apesar disso, Xiao Hua estava extremamente grata.

.....ooo0ooo.....

Como o Salão do Esplendor poderia ter alguém que demonstrasse boa vontade aos outros sem motivo? É claro que cada um tinha seus próprios interesses.

Xiao Xia Zi também vinha do palácio, mas era jovem na época. Quando seguiu o Príncipe Jing para o feudo-vassalo, tinha apenas treze anos.

Xiao Xia Zi viveu uma vida difícil. Ele foi vendido ao palácio ainda muito jovem. Ele se atrapalhou por vários anos e era apenas o eunuco de trabalho braçal de mais baixa patente. Ele comia a pior comida e fazia o trabalho mais cansativo. Além disso, ele também foi intimidado e oprimido pelos eunucos de posição superior.

Como o desfavorecido quinto príncipe foi expulso da capital, as criadas e eunucos do palácio arranjados pelo palácio para acompanhá-lo também eram desfavorecidos. Da perspectiva de Xiao Xia Zi, sua vida após chegar à Província de Jing havia melhorado muito.

Só que não se comparava a outros. Os eunucos que estiveram ao lado do Príncipe Jing e passaram mais tempo com ele receberam boas posições. Isso incluía o jovem An Chen, que se tornou responsável pelas tarefas diárias do Príncipe Jing devido ao seu relacionamento com o Eunuco Fu. Suas perspectivas de futuro definitivamente não seriam ruins. Quanto àqueles como ele, que foram arranjados pelo palácio, ainda eram eunucos de baixa posição que realizavam trabalhos manuais.

Todos tinham ambições, especialmente aqueles que foram castrados. Sem uma ‘raiz’, eles não poderiam ter descendentes, e suas vidas pertenciam ao seu mestre. Somente dinheiro e status interessavam a eles. 

Mas Xiao Xia Zi não teve essa oportunidade. Embora servir no Salão do Esplendor parecesse glorioso, na realidade, os assuntos pessoais do Príncipe Jing eram administrados pelo Eunuco Fu, os assuntos cotidianos, por An Chen, e o restante pelo Eunuco Chang. O que lhe restava eram todas as tarefas que ninguém mais queria.

Xiao Xia Zi lutou assim por vários anos e se sentiu perdido em seu coração. Ele permaneceria como um eunuco de baixa patente, realizando trabalhos manuais pelo resto da vida?

Xia Xia Zi vira como a Madame Hua chegou inicialmente e como ela recebeu atenção, promoção e, finalmente, favor. Pode-se dizer que ele entendia a Madame Hua mais do que o Eunuco Fu, ele sempre a observara desde o início.

Esse tipo de observação se dava, a princípio, apenas porque ele estava disposto a instruí-la em várias coisas e não tinha outras intenções. No entanto, à medida que a alteza apática gradualmente a levava a sério, Xiao Xia Zi também se tornou mais sério e adaptável em suas observações.

O coração de Xiao Xia Zi ficou especialmente perturbado quando o Eunuco Fu mais uma vez organizou pessoas para o Salão do Esplendor. Isso significava que os dois acabariam em desacordo um com o outro!

Para que o Eunuco Fu alcançasse seus próprios objetivos, era inevitável que ele entrasse em desacordo com o outro lado, especialmente porque qualquer uma se sentiria desconfortável com as garotas que ele havia trazido. 

Xiao Xia Zi nunca subestimou o efeito que as mulheres podiam ter sobre os homens. Caso contrário, como a Concubina Sênior Xu, no palácio imperial, poderia lutar contra a imperatriz por várias décadas sem ficar em desvantagem? Ela havia confiado precisamente no efeito que tinha sobre os homens.

Outros achavam que a situação da Madame Hua parecia sombria. Mas, na visão dele, o resultado não era garantido, e ele realmente sentia que Madame Hua estava em uma posição melhor. 

Xiao Xia Zi queria oferecer-lhe sua ajuda neste momento difícil. É claro que ele não tinha a intenção de substituir ninguém, apenas queria ascender um pouco mais. Afinal, para um eunuco sem futuro, fazer trabalho braçal para sempre era algo digno de desespero. Além disso, ele não estava ultrapassando seus limites – apenas expressava um pouco de boa-vontade e oferecia algumas comodidades.

Xia Xia Zi veio silenciosamente trocar o chá do Príncipe Jing. Depois de hesitar um pouco, disse calmamente: "Este servo viu Madame Hua agora mesmo."

O olhar do Príncipe Jing percorreu-o. Xiao Xia Zi compreendeu tacitamente e disse, com os olhos baixos e a voz elevada e alegre: "A senhora foi à cozinha interna procurar Nana He. Este servo foi mostrar o caminho, mas a senhora disse que não precisava. Mesmo assim, ela concedeu algumas moedas de prata a este servo."

O Príncipe Jing permaneceu inexpressivo, mas seu olhar se suavizou: “Chame a senhora."

O Eunuco Fu permaneceu de lado. Essas palavras não eram claramente dirigidas a ninguém e Xiao Xia Zi não ousou ser presunçoso. Afinal, os métodos do Eunuco Fu o faziam tremer só de pensar.

"Alteza, este velho servo irá." O Eunuco Fu terminou de falar e saiu.

As emoções de Xiao Xia Zi estavam complicadas. Ele sabia que deveria ter se manifestado para fazê-lo, mas não ousou ser muito óbvio na frente do Eunuco Fu.

O Eunuco Fu saiu do salão e chamou An Chen para convidar a Senhora Hua. Ele se virou e se foi fazer outras coisas.

.....ooo0ooo.....

Notas do tradutor (em inglês):

Pequenos spoilers nas palavras do autor abaixo. Nada inesperado, na verdade, apenas um resumo geral e vago de como a trama deve progredir.

Essa parte foi difícil de traduzir. Traduzido ao pé da letra, o que ele disse foi: "é eficiente/rápido?", que aparentemente também é uma gíria para "sim, você gosta disso?", ou algo parecido. Infelizmente, não consegui traduzi-lo dessa forma, porque precisava ser algo que Xiao Hua não entenderia imediatamente, e também tem que ser diferente do seu habitual "Gostou?". Espero que isso seja aceitável e não revele minha limitada capacidade de "conversa suja"...

.....ooo0ooo.....

Palavras do autor:

Cof, cof, Jing Recalcado foi corrompido pelos livros do Bárbaro Yan.

Aqueles que estão ansiosos para dar um tapa na cara do Eunuco Fu não devem se precipitar. Esta trama não foi escrita para dar tapas na cara, e também não é para dificultar as coisas para os protagonistas masculino e feminino; ainda é principalmente para impulsionar o progresso do relacionamento entre eles. Esses percalços são meramente para elevar o relacionamento entre o protagonista masculino e feminino, levando-o para o próximo nível (assim como algumas pessoas estão dizendo que os sentimentos de Jing Recalcado por Xiao Hua ainda não estão claros, e Xiao Hua ainda não está realmente apaixonada por Jing Recalcado. É exatamente para isso que serve esse desenvolvimento).

O Eunuco Fu aprenderá uma lição e esses transeuntes também desaparecerão. Quando não forem mais úteis, eles desaparecerão. Portanto, ninguém deve entrar em pânico. 

Não vou intimidar a protagonista, não vou intimidar a protagonista, não vou intimidar a protagonista. Coisas importantes precisam ser ditas três vezes.

Uma garota tradicional e recatada sempre aceitaria a ideia de um marido que tem muitas esposas. Xiao Hua não é uma pessoa moderna com visões modernas. Portanto, precisa haver algo que a provoque a se tornar "assertiva". É para isso que serve esse pouquinho de percalços, para ela se preparar para o futuro em que só ela será favorecida. Afinal, muitas coisas não são dadas por outros, mas sim obtidas por esforço próprio. Xiao Hua nunca foi tola, e seu QE é realmente muito alto. Isso pode ser visto pela forma como ela puxou o Jing Recalcado pouco a pouco para seus braços.

O Eunuco Fu também não está tentando cortejar a morte. Ele realmente consegue ver certas coisas claramente, mas finge ser ignorante. Ele tem medo em seu coração, mas está disposto a ir até o fim por seus objetivos.

Ai, dei spoilers de novo...

 

Capítulo 88

OBSERVANDO OS ACONTECIMENTOS


Xiao Hua conversou distraidamente com Nana He por mais um tempo e, depois, se despediu.

Depois de sair da cozinha interna, ela se sentiu um pouco desorientada. As pessoas que o Eunuco Fu arranjou, a situação para a qual ela própria foi empurrada, a situação no harém, a condição de seu corpo... Tudo isso, em conjunto, tornava o significado por trás das ações do Eunuco Fu bastante óbvio... Havia um sentimento de medo e de impotência. Será que Sua Alteza, aquele homem, realmente precisa ser compartilhado com outras mulheres? 

Sua reação instintiva foi uma onda avassaladora de relutância.

"Senhora, podemos voltar?"

Xiao Hua assentiu.

Antes de dar mais do que alguns passos, An Chen veio em sua direção. O sorriso de An Chen era muito brilhante, mas Xiao Hua percebeu que era superficial – ela já tinha visto o sorriso superficial de An Chen para outras pessoas no passado. Esse eunuco de baixa patente sorria sinceramente apenas para algumas pessoas selecionadas.

"Senhora, Sua Alteza ouviu que a senhora veio e a convoca para o salão."

Xiao Hua soltou um "oh" e seguiu An Chen junto com Ding Xiang.

An Chen era discípulo do Eunuco Fu. Os dois estavam naturalmente do mesmo lado, certo? Com base na atitude de An Chen, ela podia ver a atitude atual do Eunuco Fu em relação a ela. 

Seria por causa da condição física dela? O Eunuco Fu não podia esperar mais e, assim, colocou criadas de baixo escalão no Salão do Esplendor? Ela sabia que não deveria se sentir assim, mas Xiao Hua não pôde deixar de se sentir traída. Ao mesmo tempo, uma voz em sua cabeça dizia que ela não tinha motivo para se sentir assim, já que ela mesma tinha sido empurrada para a frente por ele.

.....ooo0ooo.....

O Salão do Esplendor ainda era o mesmo de antes, mas entrar novamente parecia outro mundo, especialmente porque tantas coisas aconteceram no momento em que ela entrou no pátio dos fundos... 

Portanto, quando Xiao Hua entrou no salão e viu o Príncipe Jing sentado lá dentro como havia feito há tanto tempo, ela sentiu uma sensação de estranheza.


O homem de quem ela se tornara extremamente próxima nos últimos dias de repente se tornou um estranho novamente.

"Saudações, Alteza." Após a saudação, Xiao Hua permaneceu ali, sem expressão, com a cabeça baixa.

O Príncipe Jing franziu a testa e sentiu-se um pouco inquieto: "Venha."

Xiao Hua se aproximou lentamente e ficou à sua frente.

O Príncipe Jing a puxou com uma das mãos e a fez sentar na poltrona ao lado dele.

Depois que ela se sentou, ele acariciou as pontas dos cabelos dela perto das têmporas e só depois de um tempo disse: "O que houve?"

Xiao Hua ergueu os olhos e viu o olhar imperturbável do homem aparentemente sem emoção à sua frente, e de repente a sensação de proximidade retornou. Ela sentiu um pouco de vontade de rir e também um pouco de vontade de chorar. Acabou esfregando o dedo dele e disse baixinho: "Nada de mais."

Os cabelos dela foram acariciados novamente. O movimento de esfregar o dedo de Xiao Hua não parava. Enquanto esfregava, ela acabou usando a mão para agarrar a mão grande dele e a apertou com força, como se nunca quisesse soltá-la.

Ouviu-se um som de passos. Xiao Hua virou a cabeça para olhar.

O Eunuco Fu estava todo sorrisos ao entrar, trazendo consigo um grupo vibrante de criadas de baixa patente do palácio. Elas eram elegantes, flexíveis, até mesmo ágeis. Possuíam posturas e expressões variadas, cada uma com aparência única. Eram todas jovens extremamente bonitas.

"Alteza, este velho servo trouxe estas pessoas para que o senhor as escolha", disse o Eunuco Fu ao Príncipe Jing. Sua atitude era extremamente natural, como se não tivesse visto Xiao Hua, que estava sentado ao lado. Ele também fez parecer que trazer aquelas pessoas, que só deveriam entrar no salão no dia seguinte, naquele horário, não era grande coisa.

O Príncipe Jing não emitiu nenhum som e parecia o mesmo de antes. Ele lançou um olhar rápido e desviou o olhar.

Xiao Hua, no entanto, olhava fixamente para o vazio, sua mente relembrando a primeira vez em que entrara no Salão do Esplendor. Naquele momento, Sua Alteza também estava sentado naquele lugar e não lhe deu um segundo olhar. No entanto, naquele momento, ela era tão íntima dele...

Enquanto estava perdida em pensamentos, uma das pessoas na fila levantou levemente a cabeça, lançando um olhar curioso para Xiao Hua, que estava sentada acima. 

Xiao Hua ficou pasma ao olhar para os olhos daquela pessoa. 

Tendo vivido duas vidas neste corpo, Xiao Hua tinha consciência natural da aparência de seus olhos. 

Aquele par de olhos era muito parecido com os seus. Ambos tinham pálpebras relativamente mais curvas, os cantos internos ligeiramente inclinados para baixo e os cantos externos vagamente inclinados para cima. O formato era como uma pétala de flor de pessegueiro. Devido à sua tenra idade, pareciam um pouco imaturos, claramente um par de olhos encantadores incapaz de expressar sua aparência sedutora devido à imaturidade. No entanto, essa mesma imaturidade combinada com aqueles olhos resultava em seu próprio charme extremamente atraente.

Xiao Hua olhou instintivamente para o rosto do Eunuco Fu abaixo e viu que ele ainda estava radiante, com os olhos cheios de significado.

As palavras que Xiao Xia Zi disse há pouco pareciam ecoar em seus ouvidos: "Aqueles poucos foram arranjadas pelo Eunuco Fu no pátio há alguns dias. Foram especialmente encontradas e ainda não entraram no salão...”

Especialmente encontradas, especialmente encontradas...

Naquele instante, num breve lapso de tempo, a mão de Xiao Hua começou a tremer levemente.

"O que houve?"

Xiao Hua balançou a cabeça e não ousou olhar para o Príncipe Jing. Não ousou olhar para ver se ele havia notado os olhos daquela pessoa. Não ousou adivinhar como ele reagiria depois de vê-la. Não ousou pensar em nada...

"Esta concubina serva lembrou-se de que as roupas de Sua Alteza ainda não foram terminadas e está de saída." Ela fingiu calma e terminou de falar; depois, fugiu em pânico.

O Príncipe Jing notou que algo estava estranho a princípio, mas se distraiu com a menção às roupas. Sua mente estava concentrada na reflexão dela e não notou a aparência anormal de Xiao Hua. Havia ainda menos necessidade de mencionar seu comportamento inadequado.

Depois que Xiao Hua saiu, o Eunuco Fu curvou-se e perguntou: "Alteza, como acha que devemos resolver as coisas?"

O Príncipe Jing levantou-se e, com preguiça de sequer olhar, disse: "Faça como quiser". Ele entrou no escritório.

.....ooo0ooo.....

Vendo Xiao Hua sair do salão em pânico, Ding Xiang, que estava esperando do lado de fora, aproximou-se: "Senhora, o que houve?" 

O eunuco Fu usara as portas laterais para trazer as pessoas para dentro. Ding Xiang, que estava parada perto das portas principais, naturalmente não viu nada.

Xiao Hua balançou a cabeça, respirou fundo e se esforçou para sorrir: "Nada."

Enquanto saíam do Salão do Esplendor, o eunuco de baixa patente que guardava a porta ainda exibia sorrisos lisonjeiros.

Ding Xiang sentiu as mãos frias e úmidas de Xiao Hua e ainda sentiu que algo estava errado. Pensando nas palavras do eunuco de baixa patente, ela se sentiu um pouco ansiosa.

Depois de retornar ao pavilhão oeste, Ding Xiang mandou todas saírem. Só então Xiao Hua se esparramou ao forno, incapaz de recuperar as energias por algum tempo.

"Senhora, houve algum problema com Sua Alteza?" Ding Xiang não conseguia pensar em outra explicação para ela ter sido convocada e ter ido embora tão cedo.

Xiao Hua balançou a cabeça.

Ding Xiang viu que sua expressão estava estranha e disse: "Esta serva servirá chá para você primeiro."

Só depois de beber um pouco de chá lentamente, Xiao Hua se acalmou.

Ela olhou para Ding Xiang, que estava ao seu lado, com uma sensação de extrema impotência: "Ding Xiang, o Eunuco Fu trouxe garotas para o Salão do Esplendor."

Ding Xiang ficou chocada no início e, depois, se sentiu muito confusa. Ela não sabia o que dizer. O que ela poderia dizer? A própria Madame Hua conseguiu sua posição dessa maneira.

Embora a Madame Hua fosse agora uma madame, com status de meio-amante, dentro da família real, ela era apenas uma concubina inferior. A postura do Príncipe Jing perante uma concubina de posição tão baixa realmente não era suficiente para o Eunuco Fu, que era alguém próximo ao mestre e administrador-geral da propriedade, a levar a sério.

No palácio imperial, Ding Xiang já tinha visto muitas concubinas desfavorecidas bajulando aqueles eunucos. Embora aqui não fosse o palácio, não havia diferença.

"Eu vi alguém que se parece muito comigo no grupo de pessoas", disse Xiao Hua com a voz trêmula.

Desta vez, nem mesmo Ding Xiang conseguiu manter uma expressão calma.

Mas, mas...

"Nana, ele me enviou aquele pedaço de papel por isso. Só quando vi com meus próprios olhos entendi o que Xiao Xia Zi queria dizer com "encontradas especialmente", hoho …”

Ela soltou uma risada, mas soava mais como um soluço.

“Senhora, não pense demais…” Tirando isso, Ding Xiang realmente não sabia o que dizer.

“Devo me sentir satisfeita comigo mesma? Devo me sentir orgulhosa das minhas realizações? Encontradas especialmente…”

Embora tivesse dito a si mesma que não deveria agir assim, Xiao Hua ainda não conseguia se conter. Ela tinha plena consciência de quão incríveis eram os métodos do Eunuco Fu, e era ainda mais clara sobre a atitude do Príncipe Jing em relação ao Eunuco Fu.

Ela sabia que não era suficientemente importante para que a levassem a sério, ela sabia que não era...

Tendo visto o olhar do Eunuco Fu antes, ela entendeu o que ele estava pensando. Embora ele não tenha dito isso diretamente, os dois estavam bem cientes em seus corações...

"Senhora..."

Ao ouvir essas palavras, Ding Xiang inexplicavelmente sentiu vontade de chorar. Ela sempre respeitara o Eunuco Fu porque ele era muito próximo da Tia Qi, mas agora sentia vontade de amaldiçoá-lo, amaldiçoá-lo por fazer tal coisa. Ele estava esfaqueando a madame pelas costas!

O pavilhão oeste estava assustadoramente silencioso. Depois de um longo, longo tempo, uma voz apática soou: "Vou descansar um pouco. Ninguém me perturbe."

Xiao Hua foi para o quarto e Ding Xiang não se atreveu a segui-la. Pensando em Ding Lan e Chun Cao, cujos rostos estavam cheios de dúvidas ao mandá-las sair, ela abriu as portas da residência principal.

"Irmã mais velha Ding Xiang, o que aconteceu?", perguntou Chun Cao imediatamente após entrar.

Nenhuma delas era tola. Quando a Senhora Hua voltou agora há pouco, a expressão dela era muito feia. Junto com a atitude de Ding Xiang, elas naturalmente sabiam que algo importante havia acontecido.

Ding Xiang balançou a cabeça, cansada, e não sabia o que dizer.

"Onde está a senhora?"

"Fale baixo. A senhora entrou para descansar e não quer ser incomodada."

"O que aconteceu? Apresse-se e nos conte, estou morrendo de preocupação."

Chun Cao não era a única em pânico; até o rosto de Ding Lan estava cheio de preocupação. Ding Xiang fez um gesto para que Ding Lan fechasse as portas e as puxou para o quarto ocidental. Depois de resumir a situação, como a senhora não lhe havia contado tudo, Ding Xiang contou às duas o que ouvira e o que a senhora havia dito.

Depois que Chun Cao terminou de ouvir, sua expressão era feia e estranha: "Esse Eunuco Fu, ele não está tratando a madame com muito desprezo? Isso não é claramente desprezar a nossa senhora?"

"Essas palavras não podem sair daqui. Se alguém souber..."

Ding Xiang não terminou de falar. Pensando nos métodos do Eunuco Fu, Chun Cao não pôde deixar de tremer.

"Então só podemos deixá-lo intimidar nossa madame? E quanto a Sua Alteza? Ele também não disse nada?"

Ding Xiang balançou a cabeça silenciosamente: "A madame não mencionou a reação de Sua Alteza."

"Isso é bem de se esperar! Homens se distraem facilmente com novidades. Sua Alteza definitivamente viu as belezas novinhas e abandonou nossa madame. Caso contrário, a madame não teria se recolhido tão triste."

Xiao Hua sempre encontrava um tempo para si mesma quando suas emoções estavam caóticas, enquanto dava a desculpa de "descansar um pouco e não ser perturbada por ninguém". Mas a teoria de Chun Cao era um pouco ridícula: Xiao Hua tinha apenas quinze anos, como outra garota poderia ser mais novinha do que isso?

As emoções de Ding Xiang também estavam uma bagunça. Ao ouvir as palavras de Chun Cao, ela sentiu vontade de rir, mas também sentiu que estava sendo imprópria, e no final, todos os tipos de complicações se combinaram em uma frase: "Essas palavras não podem sair desta sala."

Ding Lan também parecia miserável. Disputar favores com as outras mulheres do harém era uma coisa. Agora, o Eunuco Fu trouxe um grupo inteiro de criadas de baixo escalão, de rostos inexperientes, que se pareciam muito com a madame, para o Salão do Esplendor. A torre mais próxima da água recebe a lua primeiro. Ninguém gostava das pessoas nessa situação, mas sua eficácia não podia ser negada. O que seria da madame agora?!

.....ooo0ooo.....

O Príncipe Jing havia acabado de se sentar no escritório quando o Eunuco Chang entrou, com uma expressão severa.

Vendo seu comportamento apressado, a expressão do Príncipe Jing também ficou séria.

"Alteza, o lado do Senhor Huang está chamando por você. Parece que algo aconteceu na capital."

A organização de inteligência da Província do Príncipe Jing sempre fornecia duas cópias de seus relatórios. Uma cópia era enviada ao conselheiro Huang Qin e a outra ao Príncipe Jing.

Como as notícias eram fragmentadas, era necessário que alguém as organizasse antes que algo pudesse ser extraído delas. Essa tarefa era muito simples, mas também extremamente importante, e foi, portanto, entregue a Huang Qin. 

Como o Príncipe Jing havia reencarnado, ele sabia de algumas coisas que outros não sabiam, mas não podia revelar como. Ele também sabia que, se não as preenchesse, muitos detalhes menores passariam despercebidos. Portanto, ele também levava uma cópia do relatório para analisar em seu tempo livre, antes de comparar as conclusões de ambos.

No entanto, os assuntos oficiais diários da Província de Jing já eram bastante complexos, e o Príncipe Jing também estava muito ocupado. Ocasionalmente, o lado de Huang Qin terminava as coisas um pouco mais cedo. Se a notícia fosse trivial, não era grande coisa, mas se as coisas fossem um pouco mais importantes, ele convidava o Príncipe Jing para uma conversa.

Como o Príncipe Jing sabia da gravidade da situação, correu às pressas para os aposentos de Huang Qin dentro da propriedade.

Huang Qin morava em um pavilhão sem nome ao lado do Salão de Deliberações. Como havia muitas coisas importantes em seu pavilhão, os criados não tinham permissão para entrar. Não só havia guardas do lado de fora da porta, como o Príncipe Jing até mesmo havia providenciado alguns assessores de confiança para vigiar o interior.

Dentro do escritório, a mesa estava enterrada sob documentos imperiais. Atrás da mesa, sentava-se um velho de aparência elegante, com uma expressão levemente ansiosa. Era Huang Qin, o conselheiro de confiança do Príncipe Jing.

Ao ver o Príncipe Jing entrar, ele nem se deu ao trabalho de saudar o príncipe antes de indicar um assento para que se sentasse.

"Senhor Huang, o que foi?"

Huang Qin também não se preocupou com gentilezas e disse diretamente: "Há notícias da capital. O príncipe herdeiro apresentou um memorando ao imperador solicitando a redução da autoridade militar dos príncipes-vassalos."

Essas palavras fizeram com que a expressão do Príncipe Jing se tornasse sombria.

Com a personalidade apática e o rosto inexpressivo do Príncipe Jing, algo que o fez ter uma reação tão grande não era, naturalmente, de pouca importância.

Talvez em sua vida passada, o Príncipe Jing não tivesse entendido o que a autoridade militar significava para um feudo-vassalo e seu príncipe. Ele também não tinha desejo de entender naquela época. 

Mas nesta vida, ele não poderia ter sido mais claro. Se o príncipe-vassalo fosse um corpo, a autoridade militar de seu feudo-vassalo seriam os ossos do príncipe-vassalo.

Um corpo poderia permanecer em pé se seus ossos fossem reduzidos?

Esses cinco anos não foram longos nem curtos. O Príncipe Jing havia se esforçado muito por seu feudo-vassalo. Outros não entendiam, mas ele próprio sabia muito claramente: ele finalmente havia conseguido colocar seu próprio homem como vice-comandante das tropas, e a autoridade militar do feudo-vassalo podia ser considerada como contida em suas mãos. 

Agora, de repente, isso aconteceu.

"O Imperador permitiu isso?"

No momento em que falou, o Príncipe Jing percebeu que sua pergunta era um pouco ignorante. Se ele tivesse permitido, a expressão do Senhor Huang não seria assim.

Pensando nos eventos de sua vida passada, o Príncipe Jing sentiu-se ligeiramente aliviado.

"Não entre em pânico, vamos observar os acontecimentos." Ele acabou confortando o outro.

Huang Qin não sabia se ria ou chorava, coçou a barba e disse: "Alteza, este velho sabe naturalmente que entrar em pânico não adianta. Com aqueles dois segurando a fortaleza à frente, não deve haver grandes consequências."

Os dois se referiam naturalmente ao Príncipe Jin e ao Príncipe Qi. Os dois príncipes nascidos da Concubina Sênior Xu eram bastante favorecidos pelo imperador, a ponto de até mesmo o príncipe-herdeiro ter que ser cauteloso, mesmo com seu status como príncipe-herdeiro.

"Quem sabe o que o príncipe-herdeiro está pensando? Sua Majestade acabou de se recuperar de uma doença grave. Fazer tal pedido neste momento não está apenas agitando as coisas?"

A compreensão que o Príncipe Jing tinha do príncipe-herdeiro baseava-se apenas nas impressões que tinha quando jovem, bem como nos relatórios de inteligência que recebera após se mudar para a Província de Jing. Naturalmente, ele não conseguia dizer muita coisa naquele momento.

"Alteza, houve alguma notícia daquele lado?"

Dois anos antes, o Príncipe Jing conseguira um informante ao lado do príncipe-herdeiro. Huang Qin naturalmente sabia disso, mas como era um detalhe tão delicado, nem ele sabia quem era o informante. Ele simplesmente sabia que existia tal pessoa. Essa pessoa ainda não parecia ser muito confiável para o príncipe-herdeiro, já que a informação secreta que o informante conseguiu reunir era muito escassa.

O Príncipe Jing balançou a cabeça e Huang Qin suspirou levemente.

"Isso não pode ser apressado. Só podemos ficar de olho nos acontecimentos por enquanto."

Os dois tiveram outra rodada de discussão; depois, o Príncipe Jing deixou o pavilhão de Huang Qin. 

Depois de sair ao Salão de Deliberações, ele chamou o Eunuco Chang: "Envie uma mensagem para a pessoa ao lado do príncipe-herdeiro, perguntando sobre a situação lá."

Normalmente, o Príncipe Jing raramente deixava seus subordinados contatarem essa pessoa, mas somente com informações privilegiadas a verdade sobre a situação atual poderia ser descoberta.

"Sim."

 

Capítulo 89

INQUIETOS


A capital.

No palácio oriental, o príncipe-herdeiro ouviu que o tutor imperial pedia uma audiência e o convidou a entrar.

Assim que o tutor imperial Bai entrou, ele perguntou, com voz urgente: "Príncipe-herdeiro, o senhor apresentou um memorando para reduzir a autoridade militar dos príncipes-vassalos?" Antes que o som de sua voz desaparecesse, ele falou novamente: "Que atitude foi essa! Como chegou a tal conclusão?"

O velho parecia magoado e amargurado.

O tutor imperial do príncipe herdeiro, Bai Zhong Zhu, já completara sessenta e sete anos naquele ano. Ele era uma pessoa virtuosa e respeitável, além de extremamente instruída. Como havia ensinado o príncipe-herdeiro desde jovem, nunca se absteve de lhe dizer a verdade tal como a via.

O tutor imperial Bai falou com franqueza, mas o príncipe herdeiro Luo Zhao era um jovem, afinal. Uma coisa era ser repreendido por aquele velho quando criança, mas agora que já tinha mais de trinta anos; ser repreendido como uma criança inevitavelmente o deixaria extremamente irritado.

O sorriso inicial do príncipe-herdeiro desapareceu instantaneamente, e uma chama inexplicável surgiu em seu coração. Mas, como este tutor imperial fora conferido por seu pai real, ele não era tolo o suficiente para desrespeitar seu professor. Ele só pôde se forçar a manter o sorriso e dizer: "Por que o tutor imperial diz isso?"

Embora tenha dito isso, o príncipe-herdeiro estava extremamente contrariado em seu coração.

O sistema feudal da Grande Dinastia Xi era extremamente leniente com os príncipes-vassalos. Mas como o príncipe-herdeiro poderia estar disposto a deixar outros roncarem ao lado de sua cama estreita? Era só esperar para ter uma lâmina cravada em suas costas.

O atual imperador tinha cinco príncipes maiores de idade. O filho mais velho da esposa principal recebeu o título de príncipe-herdeiro e permaneceu na capital. Os outros quatro foram enviados para vários feudos-vassalos. O segundo príncipe, Luo Jin, recebeu o título de Príncipe Jin e foi enviado para a Província de Jin. O terceiro príncipe, Luo Qi, recebeu o título de Príncipe Qi e foi enviado para a Província de Qi. O quarto príncipe, Luo Huai Yuan, recebeu o título de Príncipe Yun e recebeu a Província de Yun. O quinto príncipe, Luo Jing, recebeu o título de Príncipe Jing e foi enviado para a Província de Jing.

Dos príncipes, o Príncipe Jin e o Príncipe Qi nasceram da Concubina Sênior Xu e eram irmãos de sangue. A Concubina Sênior Xu foi favorecida por várias décadas, e seus filhos eram ambos muito respeitados. Seus feudos-vassalos não eram apenas os mais férteis, como também recebiam repetidamente várias concessões, tornando a demonstração de favoritismo extremamente clara.

Embora o memorando do príncipe-herdeiro se referisse a todos os príncipes-vassalos, tratava-se apenas de um plano seu contra o Príncipe Jin e o Príncipe Qi.

Afinal, o Tutor Imperial Bai já era velho e, tendo percorrido o caminho todo às pressas, já estava ofegante. Depois de recuperar o fôlego, disse: “É malvisto, malvisto, entendeu? Você já é o príncipe herdeiro há cerca de vinte anos. Você é o mais velho e filho da esposa principal. Ser o príncipe herdeiro é o esperado, e você se tornará o imperador no futuro. Por que você dificultaria as coisas para esses pequenos príncipes-vassalos neste momento? Eu sei que o príncipe-herdeiro se sente inquieto com o Príncipe Jin e o Príncipe Qi observando diariamente como tigres observando suas presas. Mas os príncipes-vassalos atualmente só podem mobilizar suas tropas de guarda de honra sem a aprovação da corte imperial, e elas somam menos de dez mil. A milícia regional e os guardas nomeados pela corte são todos supervisionados pelo comandante. Qual a necessidade de se preocupar?"

Sem esperar que o príncipe herdeiro falasse, ele continuou: “Sua majestade desmaiou dentro da corte real há vários dias. Assim que ele melhorou, o senhor apresentou este memorando solicitando a redução da autoridade militar dos príncipes-vassalos. Já pensou no que Sua Majestade pensaria?”

O príncipe herdeiro não conseguiu mais manter a expressão naquele momento.

“Tutor Imperial Bai, o senhor não está se intrometendo demais? Este humilde é o príncipe-herdeiro, e o pai real é o pai real deste humilde. Não posso nem apresentar um pedido? Não são apenas alguns príncipes-vassalos de baixa patente? Não há necessidade de fazer tanto alarde sobre isso.”

“É precisamente porque eles são apenas príncipes-vassalos de baixa patente que você não pode apresentar tal pedido. Não se esqueça, eles não são apenas príncipes-vassalos, eles também são seus irmãos...”

Antes que pudesse terminar, foi interrompido pelo príncipe-herdeiro: “É melhor que o tutor imperial não pense neste humilde no mesmo nível que eles. Este humilde ainda tem alguns assuntos para cuidar. Tutor imperial, por favor, retire-se.”

O Tutor Imperial Bai ainda queria dizer algo, mas o Eunuco Chen Qi se aproximou, curvou-se e gesticulou para que o convidado se retirasse: "Honrado tutor imperial, por favor..."

O Tutor Imperial Bai só conseguiu ir embora, impotente.

O príncipe-herdeiro estava se tornando cada vez menos disposto a ouvir conselhos. No passado, ele ainda estava disposto a ouvir uma ou duas palavras, mas agora estava mais teimoso e arrogante. Ele precisava ter em mente que, até que se sentasse no trono, o resultado ainda era incerto.

Ai...

Depois que o Tutor Imperial Bai saiu, o príncipe-herdeiro sentou-se atrás da mesa. Quanto mais pensava nas palavras do velho, mais irritado se sentia. Inadvertidamente, começou a reclamar com Chen Qi, que estava parado ao lado: "Às vezes, este humilde príncipe se pergunta se este tutor imperial é o tutor deste humilde príncipe ou se ele pertence àqueles dois bons irmãos meus."

Chen Qi tinha cerca de trinta anos, o rosto pálido e sem pelos. Usava uma túnica de gola bordada com girassóis. Ao ouvir o príncipe herdeiro falar, curvou-se um pouco e respondeu vagamente: "O tutor imperial provavelmente está muito preocupado com o bem-estar de Sua Alteza. Afinal, ele é bem velho."

Isso é verdade, agora que ele pensou nisso. Era raro alguém chegar aos setenta. O tutor imperial já tinha quase setenta anos, não era de se admirar que fosse tão exigente todos os dias. Ele também estava cada vez mais confuso.

"Então você também acha que este humilde príncipe cometeu um erro e está muito confuso?"

Parecia que as palavras do Tutor Imperial Bai ainda haviam deixado uma impressão no príncipe-herdeiro. Ele só queria manter sua imagem, mas ainda estava nervoso em particular. Foi por isso que começou a falar com a pessoa ao seu lado sobre isso nesta rara ocasião.

O príncipe-herdeiro não esperava que Chen Qi respondesse. Afinal, ele era apenas um eunuco. O que uma pessoa sem raízes poderia saber?

Inesperadamente, Chen Qi ponderou seriamente por um tempo antes de responder: "Este servo também acha que o tutor imperial está sendo um pouco alarmista. Afinal, Vossa Alteza é o príncipe-herdeiro que está abaixo de uma pessoa e acima de dez mil outras. Apresentar um memorando para reduzir a autoridade militar dos príncipes-vassalos é perfeitamente razoável." Após uma pausa, ele disse hesitantemente: "Especialmente porque Sua Majestade já é velho. Vossa Alteza ter tais pensamentos também é normal. Afinal, é melhor prevenir do que remediar."

Depois de falar, o rosto de Chen Qi empalideceu de repente e ele se ajoelhou no chão com um baque, dizendo com medo: "Este servo deixou a língua escapar acidentalmente. Por favor, tenha misericórdia, príncipe-herdeiro."

O príncipe-herdeiro acenou com a mão: "Levante-se. Este humilde lhe fez a pergunta, você não é culpado de nenhum crime."

Chen Qi era um eunuco que havia surgido apenas nos últimos anos ao lado do príncipe-herdeiro. Eunucos frequentemente entravam no palácio ainda jovens e não tinham muita educação. No entanto, este Chen Qi era bastante culto e também extremamente perspicaz. Ele frequentemente fazia sugestões que, por acaso, concordavam com as próprias opiniões do príncipe-herdeiro. O príncipe-herdeiro se afeiçoou a ele e o levou para servir ao seu lado. A partir de então, ele era uma das pessoas em quem o príncipe-herdeiro confiava um pouco. Quando o príncipe-herdeiro enfrentava problemas, ocasionalmente conversava com ele sobre alguns assuntos.

Chen Qi levantou-se e disse: “O tutor imperial recomenda cautela. No entanto, a situação atual está sendo encarada como uma caçada de tigres. Sua Alteza, o príncipe herdeiro, está apenas reagindo às coisas conforme elas acontecem. Usar este memorando para entender os pensamentos de Sua Majestade, pelo menos, torna possível fazer alguns preparativos.”

O príncipe-herdeiro já havia sentido que as palavras iniciais de Chen Qi estavam alinhadas com seus próprios pensamentos. Mas o que ele disse em seguida fez seus pensamentos se iluminarem repetidamente e o fez sentar e prestar atenção. Cheng Qi, esse castrado, sendo capaz de pensar tão profundamente, naturalmente surpreendeu o príncipe-herdeiro e o deixou muito grato.

Por causa do memorando do príncipe-herdeiro, a corte estava em turbulência. Alguns o apoiavam e outros se opunham. Nesses últimos dias, as autoridades militares e civis haviam se envolvido em várias discussões na corte. Todos tinham suas próprias opiniões e argumentos. 

Os que eram a favor afirmavam que os príncipes-vassalos estavam se tornando cada vez mais incontroláveis e que um exército poderoso e bem-treinado em suas mãos representava uma ameaça ao poder imperial. Era razoável reduzir sua autoridade. 

Os que se opunham a isso se apegavam às regras estabelecidas pelos ancestrais. Embora os príncipes-vassalos tivessem a milícia regional, eles apenas obedeciam às ordens de mobilização da corte imperial. Não havia necessidade de negligenciar ou exagerar. Sem mencionar que a criação dos feudos-vassalos visava justamente preservar as relações familiares...

Então, o Imperador Xi também manifestou sua reação ao memorando. O príncipe-herdeiro recebeu a decisão no aviso do tribunal que continha as grandes palavras "falta de afeição fraternal".

Embora estivesse mentalmente preparado, inevitavelmente o príncipe herdeiro ficou extremamente surpreso e extremamente irritado. Ele estava surpreso que seu pai real desse tanta importância àquelas duas pessoas humildes, afinal. Ele estava zangado com o Imperador Xi por dar ênfase apenas àquelas duas pessoas humildes, sem perceber o que elas estavam fazendo na privacidade de seus feudos-vassalos.

Na verdade, o príncipe-herdeiro havia apenas apresentado o memorando por impotência. Vários subordinados dele enviaram notificações secretas sobre os movimentos irregulares do Príncipe Jin e do Príncipe Qi em seus feudos-vassalos. No entanto, ele não tinha provas concretas. Mas pessoas perspicazes podiam ver à primeira vista que, desde que alguém fosse enviado para investigar, haveria resultados. No entanto, o Imperador Xi sempre fez ouvidos moucos e até mesmo questionou os oficiais que apresentaram essas notificações. 

O príncipe-herdeiro, em sua impotência, foi forçado a agir por conta própria e apresentar um memorando. Infelizmente, o resultado foi extremamente doloroso. O príncipe herdeiro ficou com o coração partido. Em sua fúria, ele quebrou tudo no escritório. Depois de quebrar, ele até levantou a perna para pisar no chão algumas vezes para garantir. 

Ao ver isso, Chen Qi imediatamente se lançou sobre ele e segurou sua perna firmemente, gritando "Alteza, isso não vai dar certo", e ignorou completamente seus próprios joelhos, que estavam cortados pela porcelana quebrada e encharcados de sangue.

Depois que o príncipe-herdeiro se acalmou, após ver o estado de Chen Qi, sentiu que este servo protegia seu mestre de todo o coração. Assim que sua raiva passou, ele chamou alguém para aplicar o remédio em Chen Qi.

Inesperadamente, Chen Qi balançou a cabeça continuamente: "Alteza, o corpo deste servo não é importante, não precisa se preocupar com isso."

"Que bobagem. Não importa como você diga, você se machucou por causa deste humilde. Tratar seus ferimentos é o certo a se fazer!"

Chen Qi hesitou várias vezes, antes de dizer: "Alteza, a situação atual é diferente do normal. Sua Majestade acaba de lhe enviar uma notificação de rejeição e a atenção de todos está voltada para cá. Não podemos deixar ninguém saber o que aconteceu neste escritório. Caso contrário, se Sua Majestade souber, pensará que você está insatisfeito com ele. Os ferimentos deste humilde servo podem ser tratados por ele mesmo em casa."

O príncipe herdeiro também entendeu esse raciocínio e não disse nada ao deixar Chen Qi se despedir. No entanto, ele inevitavelmente passou a ter uma visão mais favorável de Chen Qi.

Nesse momento, a Imperatriz Xiao também enviou secretamente alguém para transmitir uma mensagem. Eram apenas cinco palavras: "Fechem as portas e reflitam".

Nesse momento, o palácio oriental fechou as portas com força. O príncipe herdeiro, de fato, se fechou para refletir.

.....ooo0ooo.....

Bem ao meio-dia, a Imperatriz Xiao mandou sua criada pessoal do palácio arrumar sua aparência, depois correu para o Salão Imperial Violeta.

Do lado de fora dos portões do Salão Imperial Violeta, ela encontrou a Concubina Sênior Xu, que havia saído após prestar suas homenagens.

A Concubina Sênior Xu já tinha mais de quarenta anos, mas o tempo não havia deixado vestígios sobre ela. Seu físico ainda era tão delicado e requintado como sempre, como um salgueiro macio ao vento. Seus olhos continham um toque de gentileza e sua aparência era extremamente simples e elegante.

A Imperatriz Xiao era o oposto. Graciosa e luxuosa, seu corpo inteiro transbordava prestígio. Embora fosse alguns anos mais velha que a Concubina Sênior Xu, ela ainda não parecia velha e aparentava ter pouco mais de trinta anos. 

As mulheres no palácio passavam muito tempo cuidando da aparência, e ambas tinham o status mais elevado entre todas as mulheres sob os céus. Não é de se admirar que ainda parecessem estar na flor da idade, sem nenhum sinal de deterioração.

"Saudações à Imperatriz!" A Concubina Sênior Xu cumpriu a etiqueta palaciana e saudou respeitosamente a Imperatriz Xiao.

Após se levantar, ela sorriu gentilmente: "A irmã mais velha veio visitar Sua Majestade? Sua Majestade está de ótimo humor hoje. Tudo graças aos cuidados sinceros da irmã mais velha Imperatriz nestes últimos dias."

A Imperatriz Xiao torceu os lábios para a Concubina Sênior Xu: "Sua Majestade é o monarca e também o marido deste assento. Este assento, naturalmente, cuidará dele de todo o coração."

Depois de falar, a Imperatriz Xiao conduziu as pessoas atrás dela para o Salão Imperial Violeta.

A Concubina Sênior Xu sorriu para as costas da imperatriz, depois voltou com as criadas do palácio ao seu lado em direção ao seu próprio Palácio Chunluan.

Dentro do Salão Imperial Violeta.

"Imperatriz, eu já lhe disse há muito tempo que não precisava trabalhar tanto. Como imperatriz, não há necessidade de fazer essas coisas pessoalmente. Para que servem todos os servos?"

"Majestade, veja o que está dizendo. Você é o monarca e também o marido desta serva. Se o corpo do marido estiver doente, esta sua esposa não pode servi-lo?"

As últimas palavras da Imperatriz Xiao fizeram o Imperador Xi rir involuntariamente. A raiva que havia sido causada pelo príncipe-herdeiro nos últimos dias desapareceu repentinamente, especialmente porque a imperatriz nunca lhe pediu clemência em relação ao assunto do príncipe-herdeiro, quando ele o repreendia. Sua atitude ainda era muito natural, pois ela vinha lhe servir remédios todos os dias, deixando o Imperador Xi satisfeito em seu coração.

Além da satisfação, ele também sentiu um pouco de pesar: "O príncipe-herdeiro é realmente muito imaturo."

Ao ouvir isso, a Imperatriz Xiao não demonstrou nenhuma alteração. Ela pegou o remédio, verificou a temperatura e começou a ajudar o Imperador Xi a bebê-lo.

Só depois que o Imperador Xi terminou de beber é que ela suspirou e disse: “O príncipe-herdeiro é um pouco imaturo e não pensou direito nas coisas. Como pôde ouvir os outros e apresentar tal memorando? Nossa Grande Dinastia Xi sempre teve esses regulamentos para os príncipes-vassalos, e sempre seguimos as tradições. Os príncipes-vassalos têm autoridade militar, mas isso também está sob o controle da corte imperial. Eles também são seus próprios irmãos. Não faço ideia do que aquela criança estava pensando.”

Ouvindo as palavras imparciais da Imperatriz Xiao, o Imperador Xi acabou segurando sua mão e dizendo, confortando-a: “O príncipe-herdeiro ainda é jovem. Ele não pode ser culpado por ocasionalmente confiar em quem está ao lado dele. Só podemos culpar aqueles que estão incitando coisas paralelamente. Esse tipo de pessoa não deve ser poupado.”

O Imperador Xi parecia ter esquecido que o príncipe-herdeiro tinha mais de trinta anos; ele não era mais jovem.

"Majestade, não precisa deixar o príncipe-herdeiro escapar. Esta serva viu que, uma vez repreendido, ele se trancou no palácio oriental, refletindo. É claro que ele não fez isso intencionalmente. No entanto, mesmo que não tenha sido intencional, erros são erros, e você deve puni-lo adequadamente por isso."

A atitude da Imperatriz Xiao deixou o Imperador Xi extremamente satisfeito, e ele respondeu: "Tudo bem, não há problema em instruir um pouco a criança quando ela comete um erro. Não há necessidade de a Imperatriz ser muito rigorosa. Afinal, Zhao'er é o príncipe-herdeiro. Tudo bem se ele refletir por alguns dias. Caso contrário, os de fora podem pensar que nossa relação entre pai e filho não é harmoniosa."

A Imperatriz Xiao soltou um suspiro de alívio, mas também sentiu uma ponta de frieza. Ela fingiu estar irritada: "Você só gosta de mimá-lo!"

O Imperador Xi gargalhou: "Como mãe, você é tão rigorosa, então, como seu pai real, naturalmente tenho que protegê-lo um pouco. Caso contrário, esta criança será intimidada por você."

Essas palavras não soavam como algo que o filho do céu da dinastia e sua imperatriz diriam, mas sim algo que o marido e a esposa de uma casa comum diriam quando seu filho se comportasse mal. Mas ninguém sabia mais certo como as coisas realmente eram por dentro do que a Imperatriz Xiao, que acompanhava o Imperador Xi há várias décadas.

A Imperatriz Xiao conversou com o Imperador Xi por mais um tempo, depois o ajudou a se deitar e descansar. Embora o Imperador Xi estivesse supostamente saudável novamente, o médico imperial também havia dito que era melhor para ele descansar fora da corte.

Depois de deixar o Salão Imperial Violeta e retornar ao Palácio Fengqi (Alma da Fênix), a Imperatriz Xiao respirou aliviada.

Relembrando as palavras do Imperador Xi, seu coração se encheu de tristeza.

Suas palavras não eram falsas. Como sua esposa há várias décadas, ela ainda o entendia muito bem. Mas, como o entendia muito bem, também conseguia perceber sua intenção de evitar o assunto.

O Imperador Xi não era um estrategista brilhante, mas ainda assim era um governante inteligente. Seu único problema era que sua sensibilidade era um pouco baixa, especialmente em relação à Concubina Sênior Xu.

Ninguém estava disposto a ver o marido favorecer cada vez mais outra mulher, mesmo que fosse a imperatriz, que deveria ser o modelo para todas as mulheres sob os céus. Ele até mesmo havia violado as leis repetidamente por causa daquela mulher. Caso contrário, a Imperatriz Xiao não teria tido que lutar com a Concubina Sênior Xu por várias décadas.

O Imperador Xi realmente estimava Zhao'er, mas estimava ainda mais os dois filhos da Concubina Sênior Xu. Esse tipo de amor acalentado fez as ambições da Concubina Sênior Xu se descontrolarem, e a Imperatriz Xiao só pôde permanecer na defensiva.

A Imperatriz Xiao frequentemente se perguntava, involuntariamente: se não fosse sua esposa principal, se não fossem casados por várias décadas, se não fosse sua imperatriz, o palácio já estaria nas mãos daquela mulher, a Concubina Sênior Xu?

Não havia resposta para essa pergunta.

As coisas já haviam passado do ponto de desgosto e tristeza. O coração da Imperatriz Xiao há muito tempo se enchera de dor. Tudo o que ela queria agora era ver o príncipe-herdeiro ascender em segurança ao trono.

O memorando desta vez também serviu para testar as águas. Como o príncipe-herdeiro havia sido repreendido, estava claro que o Imperador Xi não estava disposto a pensar sobre a ideia de reduzir a autoridade militar dos príncipes-vassalos. Ela sabia que muito disso se devia às ações da Concubina Sênior Xu nos bastidores, mas não era como se ela não tivesse feito seus próprios preparativos. Felizmente, ela conhecia a personalidade de Sua Majestade, embora ainda fosse por pouco.

Com base em seus cálculos atuais, a Imperatriz Xiao sabia que não podiam agir precipitadamente e pediu a um assessor de confiança que transmitisse sua mensagem ao príncipe-herdeiro.

O príncipe-herdeiro estivera apreensivo e inquieto o tempo todo. Após receber a mensagem da Imperatriz Xiao, ele suspirou aliviado ao saber que seu pai real não pretendia culpá-lo. Apesar disso, suas ações tornaram-se mais rigorosas quando ele passou a prestar homenagens no Salão Imperial Violeta todos os dias, e também entregou uma nota de arrependimento ao Imperador Xi.

Após ler a nota, o Imperador Xi ficou extremamente satisfeito com o príncipe-herdeiro, e o último resquício de insatisfação em relação ao príncipe-herdeiro desapareceu.

Neste caso, o Imperador Xi acabou punindo um oficial auxiliar no palácio oriental. O motivo foi que ele havia induzido o príncipe-herdeiro a fazer algo errado. Felizmente, o príncipe herdeiro se arrependeu repentinamente e voltou ao caminho certo.

Quanto ao que realmente aconteceu, aqueles antigos oficiais da corte sabiam claramente: o príncipe-herdeiro havia sondado os dois príncipes-vassalos e acabou empatando a luta. O único infeliz foi o bode expiatório que "induziu o príncipe herdeiro ao erro".

Tendo se metido na corte por tantos anos, esses antigos oficiais eram todos extremamente astutos. Eles se mantiveram fora dos acontecimentos desde o início. Quanto aos menos compreensivos que se precipitaram, seu resultado foi o mesmo daqueles mortais que sofreram calamidades quando imortais lutaram.

É claro que esses eram todos detalhes menores que não causaram nenhuma comoção.

Apesar de dizerem que não seriam realmente afetados, como poderiam se sentir tranquilos se as coisas não tivessem uma conclusão definitiva?

.....ooo0ooo.....

As notícias da capital chegaram à Mansão do Príncipe Jing em um fluxo constante. Após várias análises do Príncipe Jing e de Huang Qin, os corações de ambos gradualmente relaxaram.

As notícias do espião também haviam chegado e, após comparar os dois lados, o Príncipe Jing estava bastante esclarecido em relação à situação da capital.

Para ser mais claro, os portões da cidade em chamas acabaram causando calamidade aos peixes no lago. Felizmente, havia mais fumaça do que fogo, neste caso.

O que o Príncipe Jing não esperava era que ambos os lados começassem a se questionar tão cedo em sua vida. Após chegar a essa conclusão, ele também se preparou para fazer algumas mudanças em seus próprios planos.

Tendo ficado ocupado, ele não tinha tempo livre para visitar o pavilhão oeste.

Depois de estar ocupado o dia inteiro, já era meia-noite quando ele retornou ao Salão do Esplendor.

O Príncipe Jing, normalmente alto e ereto, estivera enterrado atrás de sua mesa nos últimos dias. Ele também estava acostumado ficar na mesma postura. Embora não estivesse claro superficialmente, o Eunuco Fu percebeu que o Príncipe Jing caminhava com certa rigidez.

Depois de se sentar no corredor, o Príncipe Jing planejara ir ao pavilhão oeste. Mas, olhando as horas e lembrando-se de que precisava acordar cedo, decidiu não ir.

"Sua Alteza sente algum desconforto nos ossos?", perguntou o Eunuco Fu ao lado. Vendo o Príncipe Jing permanecer em silêncio, ele falou novamente: "É uma pena que já seja tarde. A Senhora Hua definitivamente já foi para a cama, ou então poderíamos pedir a ela para ajudá-lo a relaxar. Seria definitivamente mais confortável."

Quando Xiao Hua foi mencionada, o rosto rígido do Príncipe Jing finalmente se tornou um pouco mais caloroso. Pensando naquela florzinha, o Príncipe Jing se lembrou de suas recomendações, enquanto ela o ajudava a relaxar. Coisas como não manter a mesma postura por muito tempo, ter que se movimentar depois de ficar sentado por um tempo e, mesmo que não se levantasse, deveria esticar um pouco o pescoço para evitar que as coisas ficassem rígidas e desconfortáveis... Ele esticou levemente o pescoço algumas vezes, o que produziu alguns leves estalos.

O Eunuco Fu levou um susto, embora o Príncipe Jing não tenha sentido nada. Ele apenas sentiu que esticar o pescoço o fez sentir-se vivo de repente, e que ele não estava tão rígido quanto antes.

Vivo era vivo, mas ele ainda se sentia extremamente dolorido.

"Alteza, já que isso é para o bem do seu corpo, este velho servo considerou que, como a Madame Hua é uma concubina, não podemos deixá-la trabalhar tanto o tempo todo. Este servo encontrou especialmente alguém que sabe massagear. Que tal pedir a essa pessoa para massageá-lo um pouco?"

O Príncipe Jing não pensou muito sobre isso e apenas se lembrou de como Xiao Hua estivera cansado da última vez. Ele sentiu que as palavras do Eunuco Fu faziam muito sentido e não recusou. Se ele conseguisse relaxar, não se sentiria tão dolorido pela manhã.

O rosto do Eunuco Fu revelou felicidade e ele foi providenciar a massagista. Depois de um tempo, ele voltou para combinar o local para a massagem do Príncipe Jing.

Ainda era a mesma poltrona reclinável onde Xiao Hua ajudou o Príncipe Jing a relaxar. Depois que Xiao Hua deixou o Salão do Esplendor, a poltrona ligeiramente elevada nunca havia sido trocada. Até mesmo o bordado inicial ainda estava lá.

"Alteza, que tal tomar um banho antes de começar?"

Depois de observar tantas vezes, ele havia aprendido uma coisa ou duas. O Eunuco Fu sabia que a Senhora Hua sempre fazia o Príncipe Jing tomar banho antes de massageá-lo.

O Eunuco Fu ajudou o Príncipe Jing a se sentar na poltrona reclinável e disse: "Este servo também trouxe a pomada do Doutor Hu. Que tal a Alteza tirar a camisa?"

O Príncipe Jing murmurou para si mesmo por um momento, antes de balançar a cabeça.

O Eunuco Fu não falou mais nada. Depois que o Príncipe Jing se deitou de bruços, ele acenou com a mão e ordenou que a pessoa entrasse.

Quem entrou, surpreendentemente, foi a jovem chamada Qian Xi. Ela usava uma pequena jaqueta rosa, a cintura apertada e a aparência esguia. Um par de olhos límpidos como flores de pessegueiro transbordava curiosidade e apreensão.

O Eunuco Fu se esforçou bastante para organizar esse grupo de criadas de baixo escalão do palácio. Sem mencionar mais nada, ele até arranjou alguém para ensinar algumas técnicas de massagem àquelas que encontrou.

O Eunuco Fu gostava bastante da jovem chamada Qian Xi, não apenas por causa de sua aparência e de seus olhos; ela também era uma pessoa inteligente e se esforçava ao máximo para aprender as técnicas. Era a mais habilidosa entre as oito garotas.

Todos tinham ambição. O Eunuco Fu gostava daqueles com ambição. No geral, o Eunuco Fu não se importava em empurrá-los para subir.

O Príncipe Jing estava deitado de bruços e, naturalmente, não viu a pessoa que havia chegado. Somente quando sentiu o contato em suas costas percebeu que parecia ser uma garota. Sentiu uma certa repulsa no coração, mas como se sentia todo dolorido, forçou-se a suportar.

Após uma rodada de massagem, ele pareceu se sentir muito melhor. Após ser massageado por mais de meia hora, o príncipe Jing sentou-se. Naturalmente, não viu a jovem ofegante que o Eunuco Fu havia sugerido que se ajoelhasse com o olhar.

"Alteza, sente-se melhor?"

O príncipe Jing não disse nada. Calçou os sapatos e saiu.

Depois que o príncipe Jing adormeceu, o eunuco Fu saiu. Qian Xi ainda estava no salão e não havia saído.

"Eunuco Fu."

O Eunuco Fu sorriu e lançou-lhe um olhar avaliador, dizendo: "Muito bem. Este é um bom começo. Fale menos e faça mais, será bom para você."

Ele viu a expressão feliz e os olhos brilhantes de Qian Xi.

Ele franziu a testa e disse: "Controle um pouco suas expressões. Seu olhar também deve ser mais contido."

Qian Xi lembrou-se do que o eunuco Fu havia dito no passado e abaixou a cabeça.

O Eunuco Fu olhou novamente antes de assentir com satisfação.

"Assim está melhor. Nossa alteza não gosta dos inquietos."

.....ooo0ooo.....

Notas do autor:

Sim, este é um capítulo super longo. Roubar o trono está no roteiro. Este autor não pretende escrever sobre isso em detalhes e abordará o assunto no futuro. Mas ainda precisa de uma introdução para que todos entendam a situação.

 

Capítulo 90

E DAÍ SE ELE NÃO VEM MAIS?


No dia em que Xiao Hua entrou em seu quarto, ela se deitou na cama e refletiu por um longo, longo tempo. Porém, por mais que refletisse, não conseguia pensar em meio às obstruções em seu coração. Suas emoções estavam uma bagunça completa.

Ela pensara que Sua Alteza provavelmente viria naquela noite, mas mesmo quando o céu escureceu, ele ainda não havia aparecido.

Xiao Hua não jantou. Todo o pavilhão oeste estava extremamente silencioso.

Após a saída da última Chun Zhu, uma nova "Chun Zhu" foi enviada. Por causa do ocorrido com a última serva, a Tia Qi disse "muito limpa", ao enviar a nova pessoa.

Ding Xiang entendeu o que a Tia Qi queria dizer. Esta Chun Zhu, portanto, começou a servir no pavilhão oeste.

Quando o mestre era favorecido, os servos demonstravam muita arrogância. Normalmente, ao circular pela propriedade, todos atribuíam alguma importância a eles. Depois do que aconteceu com a última Chun Zhu, as três restantes, Chun Mei, Chun Lan e Chun Ju, se comportaram muito bem. Com a chegada da nova Chun Zhu, as quatro serviram com cuidado, na esperança de um dia poderem servir ao lado da madame, como Ding Xiang e as outras duas. Eram pouquíssimas as pessoas na propriedade que não se preocupavam com isso.

Hoje, quando a madame voltou do Salão do Esplendor, Ding Xiang estranhamente mandou Ding Lan e Chun Cao saírem. Depois, as duas voltaram para dentro, mas apenas as lâmpadas da sala de estar estavam acesas. As lâmpadas do quarto oeste e do quarto da madame estavam todas apagadas. Junto com as expressões de Ding Xiang e das outras duas, as quatro criadas de baixo escalão do palácio entenderam que algo grave havia acontecido. Cada uma delas encolheu o pescoço, trabalhando com leveza e cuidado, com muito medo de se tornarem saco de pancadas.

"Não vamos dar uma olhada?", disse Ding Lan, baixinho.

O rosto de Chun Cao estava cheio de preocupação e ela se sentia irritada por dentro. Ela não sabia como expressar suas emoções sombrias.

O rosto de Ding Xiang estava sério. Vendo as expressões das outras duas, ela disse: "Vocês deveriam ser mais cuidadosas. Não ajam como se seus pais tivessem morrido só porque a patroa não está feliz. Nosso papel como servas é justamente fazer a patroa feliz. Quando a patroa acordar mais tarde, ela certamente se sentirá mal se ver suas expressões."

Ding Xiang nunca deixou passar nenhuma oportunidade de educar Ding Lan e Chun Cao. No entanto, elas sabiam que Ding Xiang as estava ensinando para o próprio bem delas.

"Irmã mais velha, Ding Xiang, nós entendemos. Definitivamente não deixaremos a patroa notar nada."

Depois de mais um tempo, Ding Xiang largou as coisas em suas mãos e foi em direção ao quarto.

Estava escuro lá dentro, mas o luar permitia enxergar. Ding Xiang não acendeu as lâmpadas e caminhou até as cortinas da cama: "A senhora ainda está dormindo?"

Depois de um momento, uma voz ligeiramente rouca soou: "Ding Xiang?"

Ao ouvir a resposta, Ding Xiang levantou as cortinas e caminhou até a cama: "Já está muito tarde. A senhora deveria se levantar e comer alguma coisa."

"Que horas são?"

"Já passou da hora do jantar."

"Ah, já está tão tarde?"

A voz carregava um leve toque de tristeza. Ding Xiang teve que piscar algumas vezes para suspirar e afastar a umidade que se acumulava em seus olhos.

"É realmente hora da comida. Eu devo comer, não é?", murmurou Xiao Hua.

"Então esta serva irá providenciar."

Ding Xiang falou e, então, saiu para dar as ordens às outras duas. 

Embora fosse bastante tarde, a Propriedade do Príncipe Jing estava cheia de gente. Além do Príncipe Jing e seu harém, havia também vários visitantes, conselheiros, oficiais-vassalos e outros. Naturalmente, haveria um fogão funcionando durante a noite.

Antigamente, não havia comida sobrando depois das horas das refeições. Agora, Madame Hua era uma concubina favorita, não importa como se dissesse. Conseguir comida no centro de gerenciamento de refeições não era problema.

Depois que Ding Xiang deu as ordens, ela voltou para o quarto e acendeu as lâmpadas, depois foi para a cama e ajudou Xiao Hua a se levantar.

Pendurando as cortinas nos ganchos dourados, Ding Xiang viu que, embora o rosto da Madame estivesse pálido, ela parecia ter recuperado a calma.

Ela não parecia muito diferente de antes. No entanto, Ding Xiang se sentiu miserável ao ver a Madame retornar do seu estado animado dos últimos dias para o estado em que se encontrava quando se mudou para cá.

Ela forçou um sorriso: “Senhora, esta criada pediu para Ding Lan ir à cozinha buscar um ensopado de carne de cordeiro com alguns pratos em conserva. Misturado com molho e comido quente, é melhor do que qualquer coisa. A senhora não gostava especialmente deste tipo de ensopado de cordeiro no passado? Esta criada sempre disse que comer este tipo de comida causa crises, então faz muito tempo que não comemos. Vamos nos deliciar desta vez.”

Isso mesmo, já faz um tempo desde a última vez que comeram. O Príncipe Jing vinha regularmente e preferia comidas muito mais simples. Xiao Hua não comia aquele tipo de comida apimentada há algum tempo.

Xiao Hua sorriu e disse: “Que ótimo. Já que esta intrometida finalmente não precisa mais se preocupar em receber alguém, preciso aproveitar direito. Mande a cozinha colocar bastante pimenta.”

"Isso, nem precisa dizer."

Ding Xiang ajudou Xiao Hua a pentear rapidamente o cabelo e o prendeu casualmente.

Do outro lado, Ding Lan trabalhou rápido e logo trouxe Chun Mei e Chun Lan de volta, junto com a comida. Em suas mãos, havia uma panela de cobre fumegante. Carvão foi adicionado a um compartimento central da panela e logo a panela começou a ferver. O cheiro perfumado da sopa de carne de cordeiro permeou todo o ambiente.

Xiao Hua sentou-se à mesa, enquanto Ding Xiang comandava os preparativos ao lado: "Adicione um pouco mais de tempero. A senhora quer comer algo um pouco apimentado hoje."

Havia várias maneiras de comer esse tipo de ensopado de cordeiro. Uma era apimentá-lo, outra era mantê-lo leve e fresco. Xiao Hua gostava de comida apimentada, então a cozinha sempre preparava a versão apimentada para o pavilhão ocidental.

No entanto, o nível de tempero não era fácil de entender. Se fosse muito leve, o mestre ficaria descontente. Se fosse muito pesado, o mestre também ficaria descontente. Portanto, a solução da cozinha foi manter o tempero no mínimo e fornecer caldo picante adicional à parte. Se o mestre quisesse mais ardido, o tempero poderia ser adicionado.

Ding Lan carregou a tigela de caldo picante e adicionou um pouco dentro.

Xiao Hua olhou para a panela e sorriu: "Não é o suficiente, não é o suficiente. Coloque um pouco mais."

Ding Lan colocou um pouco mais dentro, e Xiao Hua disse, irritada: "Até parece que eu vou comer a sua parte! Por que está sendo tão econômica? Coloque metade da tigela de tempero."

O rosto de Ding Xiang revelou certa preocupação. Ding Lan ainda despejou metade da pimenta. Assim que o caldo picante foi adicionado à panela, a sopa ficou vermelha e o cheiro forte de especiarias preencheu o ar.

"Não está muito picante?", perguntou Ding Xiang, preocupada.

Xiao Hua sorriu radiante: "Não, não. Eu gosto assim."

A panela quente continha apenas o caldo. O cordeiro foi cortado em fatias extremamente finas em um prato e deveria ser mergulhado naquele caldo, antes de ser consumido. A cozinha havia fatiado dois pratos grandes de carne de cordeiro e, com base no apetite de Xiao Hua, era mais do que suficiente. Esse tipo de comida ficava mais saborosa quando preparada em casa.

Xiao Hua não deixou que as outras a servissem. Ela pegou um pouco de carne com seus hashis e mergulhou na panela. Não era a primeira vez que comia aquilo, e ela naturalmente sabia que a carne poderia ser consumida depois de ser mergulhada brevemente na panela. Se ficasse lá por muito tempo, não teria o mesmo sabor.

A mesa quadrada estava ocupada com a panela, dois pratos de carne de cordeiro e vários cogumelos e vegetais. Havia também dois pratos de acompanhamentos em conserva e vários pratos menores de doces.

Xiao Hua comeu sozinha com vontade. Comer a comida bem quente a animou. Logo ela começou a suar e seu rosto ficou vermelho, seja pelo calor ou pelo tempero.

"Ding Xiang, tem chá de crisântemo com mel?"

Xiao Hua tinha o hábito peculiar de pedir a Ding Xiang que preparasse chá enquanto ela comia alimentos muito temperados ou com sabor forte. Antes, era água pura. Agora, mudou para chá de crisântemo com mel. Era apenas crisântemo seco fervido em água, sem outras folhas de chá e com um pouco de mel. Ela não bebia quente, mas deixava descansar até que estivesse apenas morno para beber. Ela também insistia em uma jarra grande.

O bule de chá comum não era grande o suficiente, então Ding Xiang preparou especialmente uma jarra grande de porcelana. Qual o tamanho? Era do tamanho da chaleira normalmente usada para ferver água.

Sabendo que a senhora comeria algo apimentado hoje, Ding Xiang naturalmente pediu a Chun Cao que a preparasse cedo. Agora estava na temperatura perfeita.

"Naturalmente, está pronto", disse Ding Xiang enquanto Ding Lan trazia a jarra.

"Use uma xícara maior."

Ding Lan estava toda sorrisos enquanto despejava o chá amarelo-claro de crisântemo com mel em uma xícara grande e a colocava perto da mão de Xiao Hua.

Xiao Hua comia ainda mais livremente. Quando se queimava demais com o calor ou o tempero, tomava um grande gole da xícara.

Vendo a senhora sorridente, agindo muito diferente de antes, Ding Xiang soltou outro suspiro em seu coração: "Senhora, deixe esta serva cozinhar alguns vegetais para a senhora." Depois de falar, ela abaixou a cabeça e usou seu hashi para colocar alguns talos de repolho dentro.

O vapor girava em torno do rosto de Xiao Hua, deixando seu rosto um pouco obscurecido. Ela mecanicamente pegou outro pedaço de carne, mergulhou-o e comeu. Ela comeu uma mordida de cada vez. Ela não comeu rápido, mas nunca parou seus movimentos. Suas bochechas estavam doloridas por causa do tempero e sua boca estava dormente. Xiao Hua fez o possível para continuar comendo até que finalmente atingiu o limite de sua tolerância e as lágrimas começaram a rolar.

"Ding Lan malvada. Por que você colocou tanta pimenta no caldo? Você fez esta senhora chorar com o tempero...” — Ela riu com a boca, mas suas mãos ainda não pararam.

A emoção acumulada dentro dela não tinha vazão, não importava o quanto ela tentasse. Ela os reprimiu, sufocou, suportou...

Finalmente tudo saiu, junto com suas lágrimas: "... Este sabor é realmente ótimo..."

.....ooo0ooo.....

No dia seguinte, Xiao Hua tinha duas bolhas na boca. Havia um pouco de branco dentro do amarelo, deixando-a com uma aparência realmente feia.

Ding Xiang estava em pânico, com medo de que o Príncipe Jing viesse e a visse. Ela forçou Xiao Hua a comer alimentos mais leves e foi ao centro médico para que o Dr. Hu prescrevesse algo que pudesse reduzir a crise.

Esse pequeno problema fez o Dr. Hu ter dor de cabeça. Essas bolhas melhorariam com uma pequena dose de remédio. Incapaz de fazer mais, ele pegou um remédio de rizoma e madressilva que reduzia o calor interno e pediu a Ding Xiang que fizesse uma decocção para a Senhora Hua beber. Ele também deu um frasco de pomada refrescante. Ele disse para esvaziar as bolhas com uma agulha e aplicar a pomada.

Mas as coisas não melhorariam por algum tempo, e provavelmente levaria pelo menos três dias.

Ding Xiang estava impotente. Ela voltou e tentou vários métodos. Nos dias que se seguiram, ela forçou Xiao Hua a comer alimentos mais leves e também misturou o remédio na água para ela beber. 

A madressilva não era grande coisa, mas o rizoma tornava a água extremamente amarga. Felizmente, Xiao Hua não era tão mimada. Se tivesse que beber, beberia.

As bolhas também foram estouradas. Durante o estouro, Xiao Hua chorou de dor. Depois de espremer tudo, a pomada foi aplicada.

Ding Xiang havia feito tudo o que podia. Se o Príncipe Jing ainda viesse encontrá-la assim, então ela só poderia se resignar a esse destino.

Xiao Hua sorriu enquanto consolava Ding Xiang, dizendo que Sua Alteza estava ocupada e não viria.

E o Príncipe Jing realmente não veio nos dias seguintes.

As bolhas finalmente cicatrizaram, formaram crostas e caíram. Não havia mais sinais daquelas duas bolhas nojentas.

Xiao Hua finalmente não precisava mais comer vários mingaus leves, e o mundo parecia ter ficado muito mais brilhante. O sorriso de Xiao Hua se tornou cada vez mais esplêndido.

E daí se o príncipe Jing não vinha mais?

Xiao Hua parecia ter esquecido, e todo o pavilhão ocidental se esqueceu junto com ela.

Enquanto todas pareciam ter esquecido, Ding Xiang, que sempre servia ao lado de Xiao Hua, não se esqueceu. Ela frequentemente via a madame agir da mesma forma, mas quando estava sozinha, sempre parecia estranhamente taciturna. 

As emoções de Ding Xiang eram extremamente complexas, especialmente porque Sua Alteza, em uma rara demonstração, não tinha aparecido nos últimos dias.

Depois de suportar repetidamente, ela ainda não conseguia deixar de consolá-la: "Senhora, por favor, pense nisso... É normal um homem ter várias esposas e concubinas..."

Do ponto de vista de Ding Xiang, isso era algo extremamente normal. Especialmente em famílias ricas, era algo comum. Se a mulher não conseguisse conviver com isso, provavelmente não haveria como passar os dias.

"Esta serva viu muitas concubinas favorecidas durante seu tempo no palácio. Mas o que é favor? É tudo apenas uma ilusão. Parece muito bonito, mas pode desaparecer num piscar de olhos. Aquelas que conseguem pensar bem aproveitarão seus dias favorecidos adequadamente e farão o melhor por um filho. Dessa forma, terão algo em que confiar no futuro..."

"Aproveitar bem os próprios dias é mais importante. O resto é passageiro..."

Xiao Hua entendeu as palavras de Ding Xiang, mas compreender e aceitar eram dois conceitos diferentes. Em sua vida passada, ela conseguia se adaptar muito rapidamente às circunstâncias. Mas nesta vida, ela simplesmente não conseguia. O que deveria fazer?

Portanto, toda vez que Ding Xiang mencionava isso, Xiao Hua ficava estranhamente silenciosa e parava de sorrir.

Ding Xiang viu o rosto taciturno da senhora e soltou um suspiro. A senhora ainda era jovem, afinal!

.....ooo0ooo.....

Notas da autora:

Lançar este capítulo provavelmente fará com que algumas pessoas corram atrás desta autora para dar uma surra (com cara de choro), mas esta é uma fase necessária que precisa ser superada. Se Xiao Hua não conseguir superar isso, ela ainda não estaria perdida diante de problemas no futuro? (Claro, isso é apenas hipoteticamente falando, esta autora não faria isso.) Mas ela precisa chegar a esse entendimento por si mesma. Amanhã, a primavera chegará e as flores desabrocharão. As nuvens de chuva serão afastadas e a lua clara será revelada.

Postar um comentário

0 Comentários