Extra 2


 Na sala de jantar imperial, os cozinheiros olhavam ansiosos para a comida que havia sido retirada do Grande Palácio da Lua.

— A sopa de hoje não mexeu muito, né?

— Não é verdade. Dizem que Sua Majestade vomita tudo o que come. Ouvi dizer que Ele perdeu muito cabelo por causa da preocupação.

Felizmente, Sua Majestade não é o Rei Li, senão esses cozinheiros já teriam sido mortos há muito tempo e estariam lá no submundo com seus ancestrais. Esses chefs são mestres renomados por todo o país, especialistas em fritar, refogar e cozinhar, mas ficam perdidos quando a imperatriz está grávida.

Alguns dias atrás, um cozinheiro preparou um prato de dim sum, e a imperatriz consumiu metade da porção, ficando tão satisfeita que Sua Majestade a recompensou com dezenas de taéis de prata. Quem diria que no dia seguinte a imperatriz não gostou mais. Para que ela comesse mais, não só Sua Majestade quebrava a cabeça, como até os cozinheiros gostariam de se ajoelhar diante da imperatriz e perguntar:

— O que a senhora realmente quer comer?

Sua Majestade e a imperatriz estavam casados há quatro ou cinco anos, mas nunca tiveram herdeiros. Os cortesãos já estavam ansiosos há muito tempo e tentavam persuadir Sua Majestade a aceitar uma concubina, mas Ele fingia não entender as indiretas e ignorava quando eram diretas. Alguns tentavam convencer a imperatriz a ser virtuosa e magnânima, mas ela não dizia nada, e levava a pessoa diretamente diante de Sua Majestade, o que naturalmente irritava Ele ainda mais.

Muitos cozinheiros do palácio também tinham uma ou duas concubinas em suas próprias famílias. Um homem rico, talentoso e poderoso como Sua Majestade, e ainda assim vive só com uma mulher, que não é nem tão boa quanto as das cidades. Os cozinheiros imperiais ficavam muito confusos.

— Para um homem, ser imperador deve ser difícil, não é? Não é só para desfrutar a boa vida, quando a beleza está em seus braços e os heróis se ajoelham?

Se não entendem, não entendem, mas ninguém em todo o harém ousa provocar a imperatriz. Dizem que, há um ano, uma dama da corte tentou seduzir Sua Majestade, mas antes que a imperatriz pudesse dizer uma palavra, a dama foi eliminada limpidamente pelo eunuco chefe, sem nem mesmo precisar se preocupar.

— Wang Gonggong, o que faz aqui? Cuidado para não cair.

— Estou bem, sou só um serviçal aqui para cumprir uma missão da imperatriz. — Wang De usava a túnica roxa de eunuco chefe e segurava um espanador. Parecia muito gentil, mas ninguém na sala de jantar imperial ousava ofendê-lo nem um pouco.

No passado, ele foi o eunuco chefe da atual dinastia, e Wang De era o único que exercia essa função.

— Sogro, por favor, faça como disse, nós obedeceremos. — O chefe da sala de jantar imperial acenou e seguiu Wang De. Vendo uma poça d’água à frente, correu para limpar com a manga —. Cuidado.

Wang De assentiu:

— Sua Majestade disse que, se quiserem preparar algo agridoce e quente, podem fazer.

O chefe da cozinha assentiu e fez sinal para que todos anotassem as palavras de Wang De.

Depois de acompanhar Wang De até a porta, o chefe da cozinha ficou um pouco embaraçado:

— Sogro, a imperatriz e o dragão que carrega na barriga se preocupam muito conosco aqui na cozinha, mas essa refeição... — Ele enfiou uma bolsa nas mãos de Wang De —. Não sei o que a mãe gostava de comer antes.

— O serviçal percebe suas intenções, e Sua Majestade também está ciente — Wang De pegou a bolsa casualmente, com o mesmo sorriso no rosto —. Mas vocês ainda precisam se esforçar mais. Pensar só no que a imperatriz gosta não adianta. Mas tem uma coisa que deve ser observada: não podem preparar nada que faça mal à saúde da mãe, mesmo que ela goste.

Os olhos do chefe da cozinha brilharam, e ele juntou as mãos:

— Entendido.

— Hum. — Wang De assentiu, virou-se e saiu.

Sua Majestade sempre perde para a imperatriz. Não ousa negar nada na frente dela, então tem que vir aqui incomodar os serviçais. Sua Majestade se preocupa que a imperatriz coma algo que faça mal ao estômago, mas não quer deixá-la brava, por isso mandou alguém para despertar os cozinheiros.

Quando voltou ao Grande Palácio da Lua, viu Sua Majestade acalmando a imperatriz para que comesse, com voz suave, e ela cooperava, mas vomitava após duas mordidas. Olhou para o rosto pálido de Sua Majestade, que parecia sofrer mais que a imperatriz.

Vendo que Sua Majestade não estava disposto a conversar, Wang De ficou parado no canto, esperando a ordem para agir.

No seu posto, não precisava mais ficar de vigia na sala externa à noite. Mas como serviria de muito estar longe de Sua Majestade? Se outro servo o substituísse, Wang De teria passado os anos no palácio em vão.

Quando o dragão já tinha sete ou oito meses na barriga da imperatriz, ela não conseguia dormir bem à noite. Durante esse tempo, Wang De sempre ouvia a voz de Sua Majestade falando com a imperatriz no quarto, às vezes contando histórias folclóricas, às vezes fofocando sobre as famílias dos ministros.

Coitado de Sua Majestade, majestoso rei de um país, cavalheiro e galanteador, que para agradar a mãe aprendeu até a fofocar como as mulheres da corte.

Depois de nove meses com o dragão na barriga da imperatriz, Sua Majestade já não gostava de ouvir as brigas e discussões dos ministros. A primeira coisa que fazia ao chegar à corte inferior era correr para o salão dos fundos, segurar a mão da imperatriz e falar sem parar.

Se algo o incomodava, ele sempre mandava alguém avisar, não importava onde estivesse.

Desde que a rainha ficou grávida até agora, Sua Majestade contratou muitas enfermeiras e parteiras para se preparar. Quem tivesse má sorte, horóscopo ruim ou risco no parto foi descartado da lista. Com esse clima tenso, ninguém sabia dizer quem iria dar à luz: Sua Majestade ou a imperatriz.

No quinto mês do quarto ano de Cheng’an, não chovia na capital havia quase um mês. Felizmente, havia rios largos na capital, então não houve seca, só as plantações não cresciam direito por falta de água.

Quando Sua Majestade discutia com os cortesãos sobre desviar um canal para irrigação, o Grande Palácio da Lua enviou alguém avisando que a imperatriz estava prestes a dar à luz.

Sua Majestade, no meio da conversa, largou os cortesãos e saltou da cadeira do dragão como se suas costelas tivessem ganhado asas. Olhando para cima, viu apenas um borrão passando pela entrada do salão.

Wang De jura pela vida que nunca viu ninguém correr tão rápido quanto aquele dia.

— Meus senhores, é a alegria de todo o país que a imperatriz concebeu um filho dragão. Por favor, voltem, meus senhores. — Ele fez uma reverência e saudou os cortesãos.

No entanto, nenhum desses ministros sérios saiu; permaneceram ali abertamente sob o pretexto de “preocupação com a rainha”.

Tudo não passava de fingimento.

No meio da multidão, Wang De viu Jing Ting Gong e o filho de Jing Ting Gong correndo apressados, e os levou para o palácio interior.

Depois, viu três homens amontoados, como burros com cenouras na cabeça, dando voltas no salão lateral. Lançou um olhar para a sala de parto, onde não havia movimento, e baixou a cabeça em silêncio.

Como eunuco, você sempre precisa desenvolver o hábito de não olhar o que não deve.

— Pai, por que a irmã não reclamou de dor?

— Ainda não deu à luz, como eu saberia? — Ban Huai esfregava as palmas suadas —. Quando sua mãe te teve, demorou um dia e uma noite inteiros. Não deve ser tão rápido assim.

— Sogro — Rong Xia olhou para Ban Huai com o rosto pálido —, a sogra era tão quieta naquela época?

— Não é verdade — Ban Huai coçou o nariz —. Naquela época, ela foi visitar os ancestrais de dezoito gerações da nossa família Ban. Lembro que depois do nascimento de Ban Heng, a família Yin, que ficou sem forças após o parto, até lhe deu uma tapa.

Aquele tapa não foi forte, mas olhando para a mulher magra na cama, ele decidiu que não teria mais filhos.

Olhando para a porta fechada e pensando na filha que amava há tantos anos e que tinha que sofrer tamanha injustiça, sentiu um pouco de desapontamento com Rong Xia. Mas, pensando que era o imperador, sentiu que deveria controlar suas emoções.

— Dezoito gerações de ancestrais... — Ban Heng virou a cabeça e lançou um olhar para Rong Xia —. Se minha irmã visitar os ancestrais de dezoito gerações da família Rong depois, o Imperador não vai ficar bravo?

Nesse momento, Rong Xia não se importava com os sentimentos do sogro, do tio ou do irmão. Caminhava pelo quarto, espiando a porta de vez em quando. Pelo caminho, Ban Hua bebeu meia tigela de sopa de galinha e, ao ver a tigela vazia sendo trazida, os três homens suspiraram aliviados.

— Vossa Majestade — Wang De viu o rosto tão pálido de Sua Majestade que parecia prestes a desmaiar e não pôde deixar de confortá-lo —. Não se preocupe demais, a esposa do duque está lá dentro, a imperatriz ficará bem com ela.

Não há outras parentes femininas no palácio, e a mãe de Sua Majestade faleceu jovem, por isso a senhora Jingting costuma entrar para cuidar dela, para que Sua Majestade fique mais tranquilo.

— Está certo, com minha sogra dentro, me sinto muito mais sossegado. — Rong Xia assentiu, ainda meio atordoado, mas o rosto continuava abatido.

Vendo Sua Majestade assim, Wang De não tentou mais persuadi-lo. Era inútil dizer algo, porque realmente não se via nenhum sinal de alívio nele.

Meia hora depois, Ban Heng não conseguiu se conter e perguntou de novo:

— Pai, por que você ainda não saiu?

— Pra quê tanta pressa, cedo...

O choro do bebê veio de dentro da casa, o som era tão alto e claro que até o teto tremeu.

— Parabéns, Vossa Majestade, parabéns, a imperatriz foi abençoada com um filho.

Nasceu, nasceu? Ban Heng correu atordoado até a porta, mas foi parado pela criada que guardava a entrada:

— Meu senhor, você não pode entrar.

Ban Heng parou apressadamente, estava tão feliz que ficou tonto; realmente não era hora de entrar.

— Como está sua esposa?

— Senhora, está tudo bem.

Quando Ban Heng viu Rong Xia passar pela porta apertada, ninguém conseguiu convencê-lo a não sorrir. Olhando para o pai, viu que ele estava agachado na porta, enxugando as lágrimas:

— Pai, o que houve com você?

— Estou feliz. — Ban Huai enxugou os olhos e apontou para fora —. Está chovendo.

Ban Heng seguiu o olhar do pai e viu que realmente chovia; a chuva era tão forte que cobria toda a capital.

Como diz o ditado, chove quando o dragão se manifesta. O pequeno príncipe nasceu sob uma chuva doce e abundante. Aos olhos de muitos, isso é símbolo do filho dragão, e o céu inteiro celebrava.

Todos podiam ver o quanto Sua Majestade valorizava o pequeno príncipe. Não só pendurou pessoalmente o arco na parede principal do Grande Palácio da Lua, como cuidava do príncipe com as próprias mãos. Visitava a mãe em confinamento todos os dias, algo que muitos homens não fariam.

Durante o período de quarentena, muitos alimentos precisam ser evitados. Ban Hua não tinha muito apetite; sempre que via sopa ou água, sentia dor de cabeça. Mas Rong Xia sempre tentava fazê-la beber, e hoje ela estava tão irritada que quase o derrubou.

Na verdade, nem ela mesma sabia por que estava tão mal-humorada após o parto.

— Huahua — Rong Xia segurou sua mão —, está muito quente?

Vendo o olhar preocupado no rosto dele, Ban Hua esfregou a testa:

— Estou bem.

— Se não gostar, não precisa comer. Não fique brava. — Rong Xia deu um tapinha nas costas dela —. Eu errei. Se você não gosta, não deve forçar a comer.

— Desculpe, eu...

— Tonta. — Rong Xia sorriu e esticou a mão para fazer cócegas no nariz dela —. Você só está cansada demais. Eu cuido do bebê, então não se preocupe. Seu corpo é o mais importante de tudo. Desculpa.

Ban Hua tocou o rosto, e disse:

— Dizem que as mulheres ficam feias depois do parto. Eu fiquei feia?

— Você está linda, sempre esteve — Rong Xia beliscou suas bochechas macias —. Se você sair, quem não te conhece vai pensar que é uma moça comum, ninguém diria que você acabou de ter um filho.

Ban Hua sorriu e se remexeu, mexendo a cintura:

— Fala coisas bonitas de novo.

— Quando é que eu já menti para você? — Rong Xia olhou para Ban Hua com expressão de quem se sente injustiçado —. Minha senhora é mais bonita do que todas as mulheres do mundo, estou errado?

Ban Hua piscou:

— Eles estão certos, porque meu marido também é mais bonito do que todos os homens do mundo.

O coração de Rong Xia aqueceu, e ele beijou suavemente a bochecha de Ban Hua. Depois que ela adormeceu, ele se levantou e saiu da abside.

— Vossa Majestade, o senhor Shi acabou de pedir para vê-lo.

Rong Xia assentiu, trocou de roupa e foi para o estudo imperial.

Shi Jin, que esperava do lado de fora do estudo, ao vê-lo, apressou-se em saudá-lo.

— Shi Qing não precisa ser tão formal. — Rong Xia pegou a carta em suas mãos e, após uma leitura rápida, sorriu e assentiu —. Sim, Shi Qing fez um bom trabalho.

— Eu me envergonho de ser um ministro tão humilde.

Percebendo que Shi Jin parecia querer perguntar algo mais, Rong Xia ergueu as sobrancelhas:

— Não sei o que mais o mestre Shi deseja?

— Gostaria de pedir um favor a Vossa Majestade. Peço perdão pelos crimes da minha irmã mais nova e permissão para levá-la de volta a Pequim. — Shi Jin revelou que encontrara o dossiê enviado a Xizhou, mas devido à mudança de dinastia, muitas informações sobre os prisioneiros da época anterior não constavam nos registros da capital. Para encontrar sua irmã, teria que contar com os oficiais locais de Xizhou, o que certamente chamaria a atenção de Vossa Majestade. Temia que Sua Majestade pensasse que ele estava em conluio com as autoridades locais, por isso pediu graça diretamente a Rong Xia.

— A irmã mais nova de Shi Qing? — Rong Xia refletiu por um momento —. Seria Shi Feixian, que mandou alguém tentar assassinar meu sogro?

— Sim... — Shi Jin juntou as mãos em sinal de respeito —. Investiguei nos últimos dois anos, e o verdadeiro culpado pelo atentado contra Jing Tinggong pode ser outra pessoa. Peço que Vossa Majestade considere.

— Shi Qing talvez tenha esquecido algo. — O semblante de Rong Xia ficou um pouco sombrio —. Na época, o caso foi analisado por mim e outros adultos responsáveis, e minha irmã também confessou o crime. Só porque você achou impossível, ela foi inocentada? Não estaria eu errando com a rainha e com meu sogro?

Só então Shi Jin lembrou que Rong Xia fora um dos responsáveis pelo caso. Com o rosto pálido, ajoelhou-se diante dele:

— Vossa Majestade, peço que perdoe.

— Se houver dúvidas, só o Imperador Yunqing as conhece, pois todas as evidências que coletei apontam para Lingmei. — O tom de Rong Xia suavizou, e seu coração pareceu amolecer —. Se sentir pena de minha irmã, pode pedir para alguém cuidar dela.

De repente, suas sobrancelhas se moveram levemente:

— Lembro que Xie Qilin tinha certa amizade com Lingmei e é magistrado de Xizhou. Peça para ele cuidar dela.

— Quando entrei no palácio, encontrei o mestre Xie. — Shi Jin se sentiu aliviado, pois se Sua Majestade deixasse que ele cuidasse da irmã em particular, ficaria satisfeito.

— Muito bem. — Rong Xia assentiu —. Você pode se retirar.

— Wei Chen vai se retirar.

No quinto ano de Cheng’an, o primogênito do imperador celebrou seu primeiro aniversário. Depois de ser chamado de “Tuantuan” durante um ano, finalmente recebeu um nome formal: Rong Sheng.

Como única anfitriã do harém e mãe biológica do primogênito do imperador, Ban Hua atraía muita atenção. Qualquer parente feminino que a fizesse sorrir mais ou recebesse um elogio seu era assunto de fofocas entre as mulheres da família.

A cerimônia do primeiro aniversário do filho do imperador foi grandiosa, com todos os itens cuidadosamente escolhidos para o ritual, sem nada que destoasse.

Ban Hua estava sentada, observando o filho deitado sobre um cobertor com uma bola de carne, olhando ao redor e sussurrou para Rong Xia:

— Vossa Majestade, o que você pegou quando era pequeno?

— O pingente de jade sanguíneo, a pintura de peônias do antigo artista e uma pena — Rong Xia sorriu suavemente —. Coisas chatas, na verdade.

Enquanto o casal conversava, viram a bola se mexer. O menino engatinhou para o centro do tapete, sentou-se e agarrou algo próximo.

Um arco de jade.

O oficial da cerimônia elogiou a criança, proferindo palavras gentis sem parar. Um funcionário do palácio tentou pegar o arco da mão de Rong Sheng, mas ele o segurava firme, sem querer soltar. Os funcionários não ousaram forçar e olharam para o imperador e a imperatriz.

Ban Hua levantou-se, caminhou até Rong Sheng e estendeu a mão:

— Imperador, entregue o arco para a mãe e pegue de novo.

Ao ver que era sua mãe quem falava, Rong Sheng finalmente soltou o arco e estendeu os braços para ser abraçado.

— Depois de escolher, é hora de abraçar. — O menino, recém completado um ano, não compreendia muitas palavras, mas entendia o que a mãe queria dizer. Ao ver Ban Hua apontar para o chão, ele se virou, pegou dois objetos, levantou-se trêmulo e abriu os braços novamente.

O recado era claro: peguei tudo, agora você deve me abraçar.

Ele segurava uma pena de jade na mão direita e um ornamento de dragão de jade na esquerda, muito pequenos e adoráveis. Ban Hua lembrou que Ban Heng encontrara aquela jóia no depósito da família Ban, depois de muito procurar, e mandara um artesão esculpi-la especialmente.

A pena representa a escrita, o arco a arte marcial e o dragão o poder.

O significado é realmente muito bom, os ministros estavam todos empolgados, mas Rong Sheng já abraçava feliz os braços do pai e da rainha, segurava a mão do pai por um tempo, beijava o rosto da rainha de vez em quando, e ocasionalmente olhava para as joias bonitas das parentes femininas — as outras pessoas não entravam em seus olhos.

— Vossa Alteza é tão bonito, não sei quantas famílias de filhas ficarão encantadas por ele no futuro — uma parente sussurrou para sua companheira —. Quando o povo o vê, quer agarrá-lo e levar para casa.

— A imperatriz é a mulher mais bela de toda a Grande Vitória, e Vossa Majestade é o homem mais belo. Seus filhos... — A companheira olhou discretamente para os três membros da família acima dela, e não pôde evitar dar tapinhas no peito, com o coração acelerado —. Todos vão crescer como fadas.

— Fada? — Uma mulher vestida com um traje majestoso do palácio assentiu distraidamente —. Se eu pudesse olhar para ele todo dia, realmente morreria feliz.

— Senhorita Yao, você será irmã mais nova da imperatriz em poucos meses, está preocupada por não poder vê-la? — A esposa de Zhou Changxiao riu baixinho ao ouvir isso —. Acorda, você está parecendo boba.

— Você não entende — Yao Ling balançou a cabeça lentamente —. Muitas mulheres depois de casadas ficam ofuscadas pela vida. A imperatriz é diferente. Se antes de casar ela era uma pérola da noite bonita, agora é a mulher mais bela do mundo. Essa rara pérola é tão linda que ninguém consegue desviar o olhar. Nunca vou me cansar de ver e desenhar alguém assim por toda a vida.

A vovó Zhou rapidamente tampou a boca e sussurrou:

— Não fale besteira, senão as pessoas vão pensar que você está casando com o príncipe Jingting só por causa da imperatriz.

— Como não? Ban Shizi tem a mesma aura da sua imperatriz. — Yao Ling sorriu —. Acho que viver com alguém assim deve ser muito feliz.

Antes de a jovem senhora Zhou casar, ela tinha uma boa amizade com Yao Ling, e Zhou Changxiao e Ban Heng eram amigos próximos, então a amizade entre eles sempre foi assim tão próxima. Dizem que Zhou Changxiao é um durão, mas a senhora Zhou acha que a vida depois do casamento é muito feliz, não precisa ser tão rigoroso nem seguir regras por todo lado, não há concubinas enroladas no quarto, e o marido é engraçado sem ser vulgar. Exatamente como esperado.

Ban Shizi tem um bom relacionamento com o marido, e é irmão mais novo da rainha Ban, então ele não é uma má pessoa afinal.

— Não entendo se isso é aura ou não — a senhorita Zhou disse sorrindo —. Só sei que sua boa notícia está chegando.

As bochechas de Yao Ling coraram levemente:

— Então você ainda não preparou o grande presente?

Ban Hua e Rong Xia brincaram um pouco com a criança e, quando o menino adormeceu, pediram à babá que o levasse para baixo. Foi um banquete comum, sem nada novo, e depois que terminou, Ban Hua propositalmente reteve Yin Shi e Ban Heng.

— Mãe, irmão Heng vai se casar no próximo mês. Preparei algumas coisas para ele usar como dote, pode ser considerado um agrado para os pais do Yao. — Ban Hua lançou um olhar para Ban Heng, que corou um pouco —. Então, finalmente, você está arrependido?

— Irmã, tem muita coisa em casa, por que você está preparando isso? — Ban Heng tocou o rosto e sorriu secamente —. Como rainha, você não pode ficar sem algumas coisas boas na tesouraria particular?

— A tesouraria particular de Vossa Majestade está sob meu controle, será que posso faltar alguma coisa? — Ban Hua não resistiu e enfiou a lista na mão de Ban Heng —. Se casar na nossa família, tem que tratar bem os outros. A garota que foi criada por outras pessoas por mais de dez anos para casar com você, é para te fazer feliz. Se morar com você e aprender essas coisas enroladas, eu mesma quebro suas pernas.

— Irmã, eu sou esse tipo de pessoa? — Ban Heng disse —. Tenho uma irmã como você, não saberia como tratar minha esposa? Apesar de a garota da família Yao não ser tão bonita quanto você, ela é bastante interessante. Pode ficar tranquilo, eu vou tratá-la muito bem.

— Você... — Ban Hua riu, esticou a mão para ajeitar a saia e disse suavemente —. Já tem vinte anos num piscar de olhos.

Parece que meu irmãozinho era aquele garotinho rosado que me seguia outro dia, e cresceu num instante.

— Irmã... — Ban Heng já estava meio cabeça mais alto que Ban Hua, mas ainda dobrava as pernas para facilitar ela ajeitar suas roupas.

— Tá bom. — Ban Hua soltou sua mão e sorriu —. Meu irmãozinho finalmente cresceu.

Ban Heng tocou a barra da roupa ajeitada de Ban Hua e riu feito bobo.

Yin olhou para seu filho e filha, os olhos vermelhos de tanto sorrir.


Postar um comentário

0 Comentários