83 - Suspeita


Capítulo 83

SUSPEITA


Cara mau!

Li Man corou e disse com raiva: 

"Eu não vi."

"Ah." O sorriso de Li Yan se alargou, e ele deu uma risadinha suave: "Não viu? Pensei que você tivesse guardado."

Ele está insinuando que guardou o elástico de cabelo em segredo? Ele está pensando demais.

Li Man revirou os olhos para ele, com preguiça de explicar mais alguma coisa, e se virou, querendo sair para tomar um ar fresco.

Com um puxão repentino e forte, ele a trouxe de volta para seus braços. Antes que Li Man pudesse reagir, seu queixo repousou em seu ombro delicado, enquanto ele sussurrava em seu ouvido: 

"Esposa, você está com medo de mim?"

Quem está com medo? Hum, espere um minuto...

Li Man virou-se de repente, sua testa roçando os lábios macios dele. Uma sensação estranha percorreu seu coração, e ela estremeceu levemente, esquecendo momentaneamente a pergunta que queria fazer.

Li Yan sorriu, seus dedos finos traçando suavemente os lábios, antes de pressioná-los levemente contra a testa de Li Man.

Tal gesto íntimo atingiu Li Man como um raio. Ela recuou em choque, encarando-o ferozmente, sem conseguir encontrar as palavras certas, com o coração disparado.

"Querida, o que houve?" 

Assim que voltou, Li Shu viu Li Man e Li Yan se entreolhando e perguntou, confuso.

Li Hua entrou logo atrás dele, encarando Li Yan com desconfiança. 

"Segundo irmão?"

Li Yan ergueu levemente uma sobrancelha, com um sorriso nos lábios. 

"Por que todos estão me olhando assim? Será que eu a devoraria?"

"Esposa?" 

Vendo que os olhos de Li Man ainda estavam fixos em algo, Li Shu a tocou cuidadosamente.

Li Man ficou surpresa, como se tivesse acabado de recobrar os sentidos. Ela olhou fixamente para Li Shu, depois percorreu lentamente o olhar por Li Yan, parando finalmente em Li Hua.

Li Hua!!! 

Li Man de repente teve um estalo de compreensão. Ela empurrou Li Shu para o lado, deu um passo à frente, pegou a mão de Li Hua e o conduziu para fora.

"Esposa?", perguntou Li Shu, surpreso, e a seguiu apressadamente.

Li Man apenas puxou Li Hua para fora de casa. Debaixo do beiral, pegou um graveto e escreveu no chão: 

"O que significa a palavra ‘esposa’?"

Ela usou sinais de pontuação pela primeira vez, e Li Hua ficou um pouco confusa a princípio, mas logo entendeu. Seus olhos brilharam com uma surpresa indescritível. Apontando para a vírgula e o ponto de interrogação, ela perguntou a Li Man: 

"Você que criou isso?"

Independentemente disso, com esses dois símbolos estranhos, o significado da frase parece muito mais claro.

Li Man não tinha interesse em explicar a pontuação para ele; ela simplesmente apontou para a frase com um galho e disse: 

"Diga-me".

"Significa o que você pensa que significa." 

O rosto claro de Li Hua ficou levemente corado.

"O que eu penso?" 

O coração de Li Man deu um salto. Ela queria confirmar novamente, mas não se atreveu a perguntar. Em vez disso, escreveu no chão: 

"Então, eu sou a esposa do segundo irmão ou a esposa do terceiro irmão?"

Por que Li Yan a chamou de "esposa" agora há pouco?

Ela estava completamente fora de si. O termo "esposa", aqui, é realmente diferente dos termos comuns usados ​​em alguns lugares modernos, como "irmã mais velha", "tia" ou "avó"?

Um lampejo de frustração passou pelos olhos de Li Hua. Como ela poderia ser apenas a esposa de seu segundo e terceiro irmãos? Ela era esposa de todos deles.

Então Li Hua pegou o galho da mão dela e escreveu uma frase no chão: 

"Você é minha esposa."

Sua caligrafia simples fluía suave e claramente, mas era como espinhos, perfurando os olhos de Li Man e causando-lhe dor de cabeça.

Esse jovem disse que ela também era sua esposa?

Ela estava muito confusa. Ela já tinha ouvido os outros dois, como é que havia mais um?

Li Man sentiu tonturas e sua visão ficou turva.

Li Hua a amparou rapidamente, enquanto ela cambaleava: 

"O que foi?" 

Seria por causa do que ele disse? Ela não queria ser esposa dele?

Li Yan e Li Shu, que estavam por perto, também se assustaram e rapidamente se reuniram ao redor, perguntando preocupados: 

"Você está bem?"

O que estava acontecendo aqui? Li Man olhou para Li Yan e Li Shu, que se espremiam novamente, e sentiu-se confusa. Cinco irmãos em uma família, e três deles a chamavam de "esposa"? Será que "esposa" não é o mesmo que "irmã mais velha", "tia" ou "avó"?

"Onde você se sente mal?" Ao ver seu rosto pálido, Li Yan estendeu a mão e tocou sua testa com preocupação. Não estava quente, mas sim muito fria. "Você não está usando roupas suficientes?"

Li Man afastou a mão dele, balançando a cabeça fracamente, com a mente um emaranhado de pensamentos.

"Por que vocês estão todos aglomerados na porta?", perguntou Li Mo ao retornar de fora e ver a cena.

O grupo olhou para ele sem perceber e viu Li Mo saindo da chuva e da neblina; suas roupas estavam molhadas, mas ele tinha um leve sorriso no rosto.

"Irmãozão." 

Li Hua estava muito curioso. Por que o humor do irmão havia mudado tanto depois de tanto tempo fora?

"Ah." 

Li Mo já havia se aproximado. Ele olhou para o grupo e depois para Li Man. Seu rosto cor de mel corou levemente. Antes que alguém pudesse perguntar para onde ele estava indo ou o que estava fazendo, ele se dirigiu rapidamente para o quarto a leste. 

"Vou voltar para o quarto para trocar de roupa."

Embora os irmãos estivessem intrigados, nenhum deles insistiu em fazer mais perguntas; sua atenção estava inteiramente voltada para Li Man.

A aparência de Li Man melhorou um pouco, mas os três ainda estavam preocupados.

"Esposa, se você se sentir mal em algum lugar, por favor, me avise", disse Li Shu.

Li Man suspirou, pensando consigo mesma: ‘Foi por essa palavra, esposa, que me senti assim.’

"Que tal eu ir chamar um médico para dar uma olhada?", disse Li Hua, e estava prestes a sair quando Li Man segurou seu braço. 

"Não precisa, estou bem."

"Você está mesmo bem?" 

Li Yan a examinou atentamente, sabendo que ela quase havia desmaiado agora há pouco.

"Ah, certo," Li Yan olhou de repente para Li Hua e perguntou: "Quarto irmão, o que você escreveu no chão agora há pouco?"

"Eu..." O coração de Li Hua afundou. Ele repetiu suas próprias palavras... Olhou para Li Man, com a voz baixa: "Se você não quiser, eu..."

"Eu não disse isso." Vendo seu rosto repentinamente abatido, Li Man balançou a cabeça rapidamente para interrompê-lo e disse: "Não fique aí parado, está muito frio. Vamos entrar e comer."

Dito isso, ela deixou os três irmãos para trás e foi silenciosamente para a cozinha, sentou-se à mesa e não se mexeu. Sua mente estava em turbilhão; ela esperava que se acalmasse.

Mas os três irmãos entraram imediatamente. No entanto, ao verem sua expressão de que não queria conversa, nenhum deles ousou falar com ela novamente. 

Em vez disso, serviram-lhe mingau em silêncio e o colocaram ao seu lado.

…..ooo0ooo…..

No quarto leste, assim que Li Mo entrou, apenas Xiao Wu estava sentado na cama arrumando-a. Ao ver que Li Mo havia voltado completamente molhado, ele se assustou. 

"Irmão mais velho, por que você está todo molhado?"

"Ah." Li Mo não respondeu à pergunta diretamente, mas disse: "Xiao Wu, vá comer primeiro, seu irmão mais velho precisa trocar de roupa."

"Certo." 

Xiao Wu levantou-se rapidamente da cama, calçou os sapatos e saiu, fechando a porta atrás do irmão.

Li Mo virou a cabeça e viu que a porta estava bem fechada antes de tirar cuidadosamente algo do bolso.

Era uma pulseira muito singular, feita de corda vermelha. O povo de Shennvgou a chamava de "corda do casamento". Ele simplesmente foi ao salão ancestral na chuva para pedi-la à deusa.

"Irmão mais velho, você já terminou de se trocar? O mingau está esfriando, venha comer." 

A voz de Xiao Wu ecoou da porta.

"Ah." 

Li Mo agarrou a pulseira apressadamente, encontrou rapidamente um conjunto de roupas limpas no armário, trocou de roupa imediatamente e foi para a cozinha.

Ao entrar na cozinha, ficou imediatamente claro que algo estava errado.

Li Man baixou a cabeça, pegou os pauzinhos e se alimentou com mingau grão por grão, com uma expressão vazia.

Os outros sentaram-se ao redor dela, nenhum deles comendo, apenas olhando para ela com expressões preocupadas.

"O que está acontecendo?" 

Li Mo sentou-se ao lado de Xiao Wu e perguntou, confuso.

Li Shu piscou para o irmão mais velho e, deliberadamente, baixou a voz, dizendo: 

"Irmão, a esposa parece estar possuída; ela está assim há algum tempo."

Por que alguém de repente ficaria possuído? Li Mo olhou para Li Yan e Li Hua, que balançaram a cabeça negativamente.

Li Mo franziu a testa, olhando para Li Man, sem saber como começar, então empurrou a tigela de bolos ao seu lado em direção a ela.

E, de fato, os olhos de Li Man brilharam, mas ela só conseguiu murmurar um "Obrigada" sem emoção.

Então, ela pegou um pedaço de pão e deu uma mordidinha, engolindo-o inteiro sem mastigar.

A expressão de Li Mo era grave enquanto olhava para os outros. 

"Vocês não fizeram nada com ela?"

"Não." 

Li Shu foi o primeiro a levantar a mão e responder.

Li Yan olhou para Li Hua, que parecia um pouco culpada, e tomou a iniciativa de confessar: 

"Agora mesmo, ela me fez algumas perguntas."

"O que você disse?"

Li Mo, Li Yan e Li Shu fixaram seus olhares nele simultaneamente.

Li Hua não queria falar sobre isso, já que Li Man havia cortado a resposta, provavelmente não querendo que os outros soubessem. Mas, vendo-a assim, ele ficou preocupado e confessou honestamente: 

"Ela me perguntou o que a palavra ‘esposa’ queria dizer. Ela até me perguntou se ela era a esposa do segundo irmão ou do terceiro irmão."

"Hã?" Li Shu lembrou: "A esposa já me fez essa mesma pergunta antes. Será que ela não sabe?"

Li Yan estreitou os olhos, encarando Li Man atentamente, como se tivesse entendido algo. 

"Irmão mais velho, quando você a trouxe de volta naquele dia, ela sabia o que estava fazendo lá?"

A expressão de Li Mo congelou.

Li Yan acrescentou: 

"Ou melhor, será que ela sabe que é nossa esposa?"

A expressão de Li Mo era indescritivelmente desagradável. Seus lábios se moviam, mas ele não sabia como explicar a situação.

"Irmão mais velho?" 

Li Hua olhou para o irmão mais velho com uma expressão confusa. 

Ele se lembrou da primeira vez que conheceu Li Man. Naquela época, ela escreveu na terra perguntando sobre o relacionamento deles. Naquele momento, para ser discreto, ele apenas disse que eram da família. Na realidade, ela não tem ideia de qual é sua identidade atual?

"Irmão mais velho?", perguntaram também Li Yan e Li Shu.

Li Mo respirou fundo, prestes a falar, quando Li Man de repente largou os pauzinhos e disse: 

"Estou satisfeita". 

Então, como uma marionete, levantou-se sem expressão, saiu da cozinha e voltou para o quarto.

Todos ficaram novamente estupefatos!

…..ooo0ooo…..

Assim que Li Man voltou para seu quarto e fechou a porta, sentou-se atordoada em seu kang, sem perceber que o chão sob seus pés estava úmido e que ainda pingava água do teto.

Cenas de sua convivência com os três irmãos, Li Yan, Li Shu e Li Hua, não paravam de passar pela sua mente. Os três a chamavam incessantemente de "esposa", como uma maldição, causando-lhe dor de cabeça.

Ela esfregou a cabeça em frustração, com os cabelos todos emaranhados, mas quem poderia ajudá-la a desembaraçar essa bagunça?

O que está acontecendo? Por que ela está se sentindo tão estranha? É muito estranho.

…..ooo0ooo…..

"Irmão, quando sua esposa chegou, a casamenteira não lhe contou essas coisas? E você também não contou?" 

A série de perguntas de Li Yan quebrou o silêncio na cozinha mais uma vez.

Li Mo franziu a testa e disse em voz grave: 

"Essa é uma longa história."

"O que há de errado?" 

Essa pergunta inacreditável surgiu de repente na mente de Li Hua.

Li Yan e Li Shu também olharam para Li Mo com surpresa. 

Eles lembraram que Li Man não era apenas bonita, mas também alfabetizada. 

Sem falar que em Shennvgou, mesmo fora das montanhas, provavelmente havia poucas mulheres com essa capacidade. Afinal, dizia-se que a virtude de uma mulher residia na sua falta de talento. Mesmo em famílias ricas, eram poucas as mulheres que sabiam ler e escrever.

Ao refletirem sobre o assunto, todos concluíram que Li Man não poderia ter vindo daquele mercado. Afinal, se ela realmente viesse de lá, dadas as suas circunstâncias, certamente seria muito cara.

Por um instante, os irmãos sentiram um pânico inexplicável.

Li Mo olhou para o grupo e disse: 

"Não é o que vocês estão pensando. Eu a resgatei do mercado de pessoas."

"Ah..." 

Os três irmãos suspiraram de alívio ao mesmo tempo.

“Mas...” 

Li Mo então mudou abruptamente de assunto, fazendo os corações dos irmãos dispararem novamente.

“Mas o quê? Irmão mais velho, diga logo pra gente.”

A expressão de Li Mo era complexa, e ele finalmente disse: 

"Na verdade, ela não estava assim naquele dia no mercado humano."

"Hã?", Todos perguntaram, confusos. "Como assim?"

Ao ver as expressões confusas de todos, Li Mo não pôde deixar de se lembrar do que havia acontecido no mercado humano naquele dia.

Naquele dia, ele foi ao mercado nos arredores das montanhas bem cedo, com dez taéis de prata que havia economizado ao longo dos anos, na esperança de comprar uma esposa simples para seus irmãos.

Ele vagou pelo mercado, mas não encontrou ninguém de que gostasse. Ou o preço era muito alto para ele pagar, ou o preço era bom, mas ele não gostava das mulheres. Ele jamais compraria uma moça bonita. Xingniang, esposa de Da Shun e Er Shun, era um exemplo perfeito.

Havia também algumas meninas pobres que não podiam ser sustentadas por suas famílias. Eram pálidas, magras e pequenas, muitas com olhos opacos e sem vida. Ele queria comprá-las, mas temia não conseguir sustentá-las mesmo se as comprasse. Então, depois de vagar por aí, não conseguiu encontrar nenhuma adequada.

Quando estava prestes a sair desapontado, uma figura esbarrou nele de repente, seguida por um homem corpulento que segurava um bastão.

A pessoa que esbarrou nele foi Li Man. Naquele momento, ela estava vestida com trapos, seus cabelos estavam despenteados e seu rosto coberto de sangue, tornando-a irreconhecível.

Ela se agarrou às roupas dele como se estivesse se agarrando a um último recurso, murmurando palavras que ele não conseguia entender, mas ele percebeu pelos olhos dela que ela estava implorando por ajuda.

Compadecido, Li Mo gastou todo o dinheiro que tinha para salvá-la, mas o magnata pegou o dinheiro e foi embora sem lhe dar nenhum contrato ou qualquer outra coisa.

Na época, ele não deixou claro para ela que queria que ela voltasse e se casasse com ele. Afinal, ela não estava muito arrumada naquela época, e ele temia que seus irmãos mais novos, bastante exigentes, não concordassem.

Inesperadamente, no caminho de volta, ela lavou o rosto à beira de um lago.

Li Mo sentiu que provavelmente nunca se esqueceria daquela cena pelo resto da vida.

Depois que o sangue e a sujeira de seu rosto foram lavados, um rosto bonito surgiu à vista, com pele clara, olhos grandes e um nariz arrebitado...

E pela primeira vez na vida, ele se apaixonou por uma mulher.

…..ooo0ooo…..

Após ouvirem toda a história, os irmãos permaneceram em silêncio por um longo tempo.

Após terminar seu mingau, Xiao Wu sentou-se em silêncio, olhando fixamente para tudo ao redor. Sua intuição lhe dizia que algo havia acontecido e que estava relacionado à sua irmã.

Ele estava muito inquieto e tocou levemente o braço de Li Mo. 

"Irmão mais velho, a irmã vai nos deixar?" 

Assim que terminou de falar, os olhos do garotinho ficaram vermelhos.

"Impossível! Ela é nossa esposa, e nosso irmão mais velho pagou por ela!" 

Li Shu gritou, como se quisesse que o mundo inteiro soubesse disso.

Li Yan lançou-lhe um olhar fulminante, dizendo: 

"Fale baixo." Em seguida, olhou para Li Mo e disse: "Esta questão é um pouco complicada."

Li Mo assentiu com a cabeça. 

Quando ele trouxe sua esposa de volta, seus irmãos ficaram muito satisfeitos com ela, e ele também ficou muito feliz, pensando que tudo estava resolvido. Embora tivesse custado dez taéis de prata, sua esposa era bonita e parecia ter um bom temperamento. Se ela pudesse viver uma boa vida com eles no futuro, valeria a pena. 

Mas quem diria que esses problemas surgiriam mais tarde?

"Irmão, será que ela foi sequestrada?", perguntou Li Hua, ansioso.

Li Shu assentiu com a cabeça.

Li Mo balançou a cabeça, impotente: 

"Não sei."

Li Yan disse: 

"Não parece. Se ela tivesse sido vítima de tráfico humano, estaria pensando em voltar."

“Ela tentou fugir”, disse Li Shu.

Li Yan ainda balançou a cabeça:

"Embora ela tenha fugido uma vez, vocês todos viram nestes últimos dias, ela se adaptou e quer morar conosco."

“Então...” Li Hua pensou por um momento e disse: “Talvez seja verdade o que meu irmão mais velho disse da última vez. Talvez ela fosse uma criada de alguma família rica. Quando seu patrão passou por dificuldades, ela também foi vendida para cá.”

"É possível!" 

Li Yan e Li Shu responderam em uníssono, ambos na expectativa dessa resposta.

O grupo se entreolhou e, por fim, ficou em silêncio.

Li Mo finalmente tomou uma decisão, dizendo: 

"Não importa o que aconteça, já que decidimos ficar com ela, vamos tratá-la bem pelo resto de nossas vidas."

"Claro", disse Li Shu, e os outros, incluindo Xiao Wu, assentiram solenemente.

"Muito bem", disse Li Mo firmemente. "Este assunto termina aqui. De agora em diante, ela é nossa esposa. Vamos comer."

Com a decisão do irmão mais velho, os irmãos mais novos finalmente se sentiram aliviados. Afinal, esposa é esposa, e ninguém pode tirá-la deles.

Os irmãos tomaram o café da manhã às pressas. 

Li Hua ficou para trás para lavar a louça, enquanto Li Mo levou Li Shu até a montanha atrás para buscar alguns ramos de bambu. Eles os trançariam e os cobririam com palha, o que pelo menos impediria que o telhado gotejasse por um curto período.

Li Yan disse que tinha algo para fazer, mas depois que seus irmãos mais velhos, o terceiro e o quarto, saíram, e enquanto seus irmãos, o quarto e o quinto, arrumavam a cozinha, ele entrou sorrateiramente no quarto de Li Man.

Li Man ainda puxava os cabelos quando ouviu a porta abrir. Ela ergueu os olhos e deu uma olhada rápida, depois abaixou a cabeça novamente, lutando sem reação contra a estranha sensação da qual não conseguia escapar.

"Por que está assim?" 

Li Yan deu um passo à frente e puxou a mão dela para baixo, impedindo-a de continuar a estragar o cabelo daquele jeito. Ao vê-la sentada no kang molhado, franziu a testa e a ajudou a levantar. 

"O kang está todo molhado e você ainda está sentada?"

"Cuide da sua vida." 

Li Man estendeu a mão com raiva para empurrá-lo, mas em vez de afastá-la, ele a puxou para seus braços. O rosto dela se chocou contra o peito firme dele, e seu nariz ardeu, quase fazendo-a chorar.

Ela lhe deu um soco com raiva, com os olhos marejados. 

"O que você está fazendo? Como você pode intimidar as pessoas assim? Eu só queria ficar sozinha um pouco, e daí se eu não usar o grampo de cabelo que você me deu? Hum!"

Ela fez beicinho, irritada, e lágrimas brilhantes, como pérolas quebradas, escorreram por seu rosto liso. Embora sua expressão fosse teimosa e raivosa, ela amolecia o coração daqueles que a viam.

"Se você não quer usar, então não use. Por que está chorando?" 

Li Yan segurou o rostinho dela entre as mãos e enxugou delicadamente suas lágrimas com a ponta dos dedos calejados.

"Quem está chorando?" 

Li Man virou a cabeça e mentiu descaradamente.

No entanto, Li Yan virou o rosto dela novamente, sorriu gentilmente e segurou o rosto dela com o dedo mergulhado em sua lágrima, perguntando: 

"Então, o que é isso?"

"O quê?", Li Man mordeu o lábio com força, os olhos cheios de lágrimas. "O que exatamente você quer?"

Li Yan suspirou baixinho: 

"O que você acha? Será que você realmente não gosta de mim?"

"Eu?" 

Ela nunca disse que o odiava, mas por que ele sempre faz coisas que ela detesta?

"Não sei por que você está assim de repente, mas com certeza não é por minha causa que você está chorando, certo?" 

Li Yan baixou a cabeça, seus olhos escuros fixos nela, como se tentasse ver dentro de seu coração.

Li Man cerrou os dentes e o encarou com raiva. Se ele não era o noivo dela, então quem era ela? Se não fosse por ele a chamar de "esposa", ela teria se tornado assim?

"Por que você também me chama de esposa?", perguntou ela, finalmente chegando ao fundo da questão.

"Ah, você não gosta? Então eu te chamo de outra coisa. Querida, que tal?" 

Parecia muito carinhoso.

Li Man afastou os dedos dele que brincavam com seu cabelo, deu um passo para o lado e olhou para ele com cautela. 

"Você não acha que está passando dos limites? Não sabe que homens e mulheres não devem se tocar?"

"Não entendo, do que você está falando?" 

Li Yan simplesmente fingiu estar confuso.

"Seu, seu..." 

Li Man ficou sem palavras, tomado pela raiva.

Ao ouvir o barulho vindo do quarto ao lado, Li Hua aproximou-se e viu Li Man e seu segundo irmão em um impasse dentro do cômodo. Ao observar mais atentamente, notou que os olhos de Li Man estavam vermelhos e havia manchas de lágrimas nos cantos dos olhos, indicando claramente que ela havia chorado.

"Segundo irmão, o que você está fazendo?" 

Li Hua se colocou protetoramente na frente de Li Man, questionando-o bruscamente, com a voz tremendo levemente.

Os olhos de Li Yan se tornaram ligeiramente frios, e ele sorriu: 

"Quarto irmão, o que você acha que eu fiz com ela?"

Li Hua se virou para olhar para Li Man: 

"Você está bem?"

Li Man esfregou os olhos e balançou a cabeça.

"Não esfregue." Li Hua rapidamente afastou a mão. "Seus olhos vão inchar se você os esfregar."

Li Man murmurou em concordância e obedeceu, parando de esfregar.

Li Yan sentiu uma pontada de tristeza ao observá-la de longe. Ele tentou convencê-la a não chorar, mas ela apenas o encarava com raiva. No entanto, quando seu quarto irmão falou, ela se tornou obediente como um gatinho.

"Muito bem, Quarto Irmão, ela está sob seus cuidados." 

Li Yan lançou um olhar indiferente para Li Man, disse algumas palavras e saiu.

Xiao Wu encostou-se à porta, observando a cena lá dentro com a respiração suspensa. Só depois que seu segundo irmão saiu, ele entrou, encostando-se ao lado de seu quarto irmão e olhando para Li Man com os olhos vermelhos: 

"Irmã, você vai embora?"

"Ir embora?" 

Ela havia pensado nisso, mas para onde poderia ir, se saísse dali?

Li Man bagunçou delicadamente o cabelo de Xiao Wu e balançou a cabeça.

Xiao Wu imediatamente agarrou sua mão, aninhou seu pequeno corpo contra o dela e olhou para ela com um olhar de dependência.

O coração de Li Man se enterneceu de repente. Essa criança... nunca teve o amor de uma mãe desde pequena, é realmente lamentável.

"Eu não vou embora", disse Li Man, apertando firmemente a mão de Xiao Wu em resposta.

"Hum." 

Xiao Wu finalmente sorriu e olhou para Li Hua.

Li Hua deu um leve sorriso e disse a Li Man: 

"Este quarto está muito úmido, vamos para o outro."

Li Man estava um pouco relutante, com medo de se sentir deslocada na presença de todos, principalmente porque tinha acabado de chorar de forma tão patética.

“O irmão mais velho e o terceiro subiram a montanha para cortar bambu”, disse Li Hua.

Li Man assentiu com a cabeça, pegou na mão de Xiao Wu e os três foram juntos para o quarto leste.

Li Yan não estava ali; ninguém sabia para onde ele foi.

Como Li Hua estava presente, Li Man ainda se mostrava um pouco reservada. Ao chegar ao quarto leste, simplesmente sentou-se no kang e olhou silenciosamente pela janela.

Xiao Wu sentou-se ao lado dela, fazendo-lhe companhia enquanto olhavam pela janela.

O vento e a chuva da noite passada foram muito fortes, e a pequena horta no quintal ficou uma bagunça. A treliça dos pepinos desabou, esmagando muitos pimentões. Li Man estava prestes a perguntar se deveria ir lá consertar quando viu Li Yan vindo da esquina da casa, carregando lenha mais grossa que um polegar. Era óbvio que ele ia reconstruir a treliça.

Li Man desviou o olhar rapidamente e fechou a janela com força.

Fechar a janela deixou o quarto, que já era escuro, ainda mais escuro.

Li Hua planejava estudar, mas a iluminação claramente não estava boa, então ela foi até o guarda-roupa e vasculhou algumas roupas antigas que ninguém mais usava, com a intenção de reformar algumas peças para Xiao Wu. Xiao Wu era pequeno e magro; todas as roupas que usavam eram grandes demais para ele, fazendo-o parecer que estava em uma apresentação teatral, o que não ficava bem.

Li Man observava atentamente de lado. Aquele jovem era realmente habilidoso em costurar. Até mesmo roupas velhas e remendadas podiam ser transformadas em peças bonitas e com bom caimento em suas mãos.

Ao ver Xiao Wu experimentar a jaqueta recém-costurada, Li Man não pôde deixar de exclamar, admirada: 

"Como você aprendeu tudo isso?" 

Costurar não é difícil, mas você deveria pelo menos aprender a cortar roupas.

Ao ver a pergunta de Li Man, ela ficou um pouco tímida e disse: 

"Você vai pegar o jeito depois de fazer bastante."

"Você sempre fez as roupas da sua família?" 

Li Man realmente não conseguia acreditar.

"O Quarto Irmão já sabia fazer roupas quando tinha seis anos", disse Xiao Wu, feliz, ao lado.

"Seis anos de idade? Que gênio."

O sorriso de Li Hua era tingido de amargura. 

Seus pais haviam falecido cedo, e seus irmãos mais velhos estavam ocupados trabalhando para sustentar a família, então não tinham tempo para essas coisas. Portanto, ainda jovem, ele assumiu quase todas as responsabilidades de cuidar do irmão mais novo, lavando roupas e cozinhando.

Quanto à confecção de roupas, tudo começou porque seu irmão mais velho frequentemente chegava em casa ferido da caça, e suas roupas estavam quase sempre rasgadas. Então, ele tentava consertá-las. Mais tarde, gradualmente, ele passou a fazer as roupas para seus irmãos.

Ao ver sua expressão, Li Man adivinhou o que estava acontecendo. Não havia mulheres em sua casa e, olhando para os três irmãos mais velhos, nenhum deles parecia ser do tipo que levasse jeito para trabalhos manuais.

"A propósito, o que você estudou na escola da cidade?" 

Li Man mudou de assunto para aliviar a tensão.

Li Hua ergueu os olhos, deu um leve sorriso para ela, apontou para o pequeno banquinho no kang e disse: 

"Os livros estão todos ali, dê uma olhada."

"Hum." 

Li Man estava ansiosa para fazer isso, e rapidamente pegou a mochila e tirou alguns livros de dentro dela.

Uma cópia dos Analectos e uma cópia do Livro de Poesia, ambas manuscritas com caligrafia elegante e graciosa, foram desenhadas por Li Hua.

"Você copiou tudo isso sozinho?", perguntou Li Man, curiosa, folheando outros dois livros que continham anotações e coisas do gênero.

"Sim." 

Li Hua assentiu. O livro era muito caro, e ele o havia pegado emprestado do professor para copiar.

Li Man folheou as anotações e descobriu que eram cópias, mas o conteúdo lembrava um pouco o plano de aula de um professor, focando principalmente em algumas anotações para aqueles dois livros.

"Você precisa copiar os livros quando vai para a escola?", perguntou Li Man, sacudindo dois livros. "A gente já não tem papel? Mesmo que seja áspero como o papel higiênico barato que a gente usa hoje em dia, pelo menos a gente tem algum."

"Hum, o livro é caro." Li Hua mordeu o último fio da roupa, tirou o pó das calças que havia ajustado e então chamou Xiao Wu, dizendo: "Experimente."

"Certo." 

Xiao Wu agarrou as calças com entusiasmo e, quando estava prestes a se trocar, olhou para Li Man, com o rosto corado, e saiu correndo timidamente com as calças nos braços.

Li Man deu uma risadinha. Até esse pestinha sabe ser tímido.

Ao ver o sorriso dela, Li Hua também se sentiu satisfeito e, casualmente, pegou os Analectos de Confúcio, perguntando: 

"Você já estudou isso?"

"Eu estudei isso", respondeu Li Man sem pensar, mas assim que as palavras saíram de sua boca, ela percebeu de repente que havia dito algo errado.

E, de fato, os olhos de Li Hua brilharam. 

Naquela época, havia pouquíssimas mulheres que sabiam ler e escrever. Mesmo as que sabiam ler, a maioria lia livros como "Regras para Mulheres". Provavelmente, elas nem sequer teriam acesso a livros como este, mesmo que quisessem.

"Ah", corrigiu-se Li Man rapidamente, "não aprendi muito e não sou especialista."

"O que você sabe?", perguntou Li Hua casualmente, passando os dedos entre os dedos.

Li Man acenou com a mão: 

"Já me esqueci de tudo isso há muito tempo. Antes, eu só sabia um pouco, apenas o básico."

Li Hua não sabia se ela estava sendo genuinamente modesta ou escondendo algo intencionalmente, mas imaginou que ela não diria mais nada, então sabiamente se absteve de fazer mais perguntas.

Li Man discretamente mostrou a língua. Se ela agisse como se fosse muito entendida do assunto, as pessoas não ficariam desconfiadas? Além disso, o que ela aprendeu nos tempos modernos pode não ser o mesmo que isso, então é melhor não se exibir demais.

Ambos baixaram a cabeça e permaneceram em silêncio, e a atmosfera subitamente ficou tensa.

Li Hua folheava casualmente os Analectos, enquanto Li Man fingia estar entediada. Ela não gostava de ler esse tipo de livro, mas podia ler algo como "Contos Estranhos de um Estúdio Chinês" para passar o tempo.

"Este é o meu favorito." 

De repente, Li Hua apontou para um dos papéis e mostrou-o a Li Man.

Li Man olhou atentamente e viu: Zigong Fangren. Confúcio disse: "Será Zigong verdadeiramente virtuoso? Quanto a mim, estou ocupado demais para avaliar isso."

“Hum,” os olhos de Li Man brilharam de alegria. Ela mesma já havia adorado essa expressão. Ao se lembrar das conversas entre Confúcio e seus discípulos durante os bate-papos da tarde, achou-as bastante calorosas e interessantes.

Li Hua olhou para ela, sorriu e disse: 

"Eu realmente quero ver como Zigong é. Ele tem o rosto quadrado, será que ele é humano? Além disso, Confúcio disse que ele não era uma farsa, é claro que não era, hehe."

Li Man ficou completamente atônita ao ouvir isso, olhando para ele com desconfiança. 

"Você estava me explicando essa passagem dos Analectos agora mesmo?"

"Hum?" Li Hua ainda sorria. "Não acha engraçado? Um homem de rosto quadrado, um professor falso..."

"Pare." Vendo que ele não estava falando bobagens, Li Man rapidamente fez um gesto para que ele parasse e perguntou surpresa: "Quem te disse isso? Seu professor?"

Li Hua pareceu ficar surpreso por um momento, depois assentiu hesitante: 

"O que foi? Toda vez que ouvimos essa história, achamos engraçado."

É ridículo, seu mestre é ridículo. Como você pôde interpretar uma passagem perfeitamente válida dos Analectos dessa maneira? Até mesmo uma interpretação literal está errada. Além disso, não é falso, é falho.

Li Man olhou para ele com um olhar de desamparo, pegou o livro, apontou para esta passagem dos Analectos e disse: 

"Seu mestre provavelmente estava apenas brincando com você. Esta passagem não deve ser interpretada dessa forma. Trata-se mais ou menos do seguinte cenário: Zigong estava muito zangado e desabafou com seu mestre: 'Fulano é realmente péssimo!' O mestre ouviu, sem se impressionar. Então, disse a ele: 'Você ainda tem tempo livre para se preocupar com os outros? Você é mesmo algo extraordinário! Eu não tenho esse tempo! E a última palavra não é 'falso', mas sim 'tempo livre' (暇), como em 'sobrecarregado de pedidos'."

Li Hua baixou a cabeça, o olhar ainda mais profundo. As anotações de Li Man eram claras, vívidas e cheias de vida, muito melhores do que as explicações rígidas do Mestre. Ela realmente só tinha aprendido um pouco?

"O que foi?", perguntou Li Man, com medo de que ele não acreditasse nela. "Não estou mentindo. Se não acredita em mim, pergunte a outro professor. Hehe, ainda bem que não é uma prova, senão você estaria em grandes apuros."

Li Hua fechou o livro. Ele não precisava mais testá-la, nem ousava fazê-lo. 

Um novo pensamento surgiu em sua mente: sua esposa não era a criada de uma família rica; que criada poderia ser alfabetizada? Sua identidade… Li Hua subitamente não se atreveu a pensar muito sobre isso.

"Você..." 

Li Man olhou para ele com desconfiança. Será que esse garoto estava testando-a? Ele estava atuando muito bem.

Li Hua ergueu repentinamente o olhar e sorriu para ela: 

"Pensei sobre isso e acho que o que você disse faz sentido. Vou te contar sobre isso quando voltar para a escola."

"Ah." 

Li Man suspirou aliviado e assentiu com a cabeça.

“Mas...” Li Hua fez uma pausa por um momento, depois acrescentou casualmente: “Mas nosso professor foi para a capital da província e não voltará por mais alguns dias.”

"Ah." 

Li Man ouviu alguns ruídos do lado de fora da janela e deduziu que Li Yan estava trabalhando ali.

“O Mestre é a pessoa mais erudita daqui, e dizem que ele tem muitos colegas na capital.” Li Hua observou silenciosamente a expressão dela. Quando ele mencionou a capital, ela não reagiu muito, o que o tranquilizou, mas também aumentou suas dúvidas.

“O mestre também já esteve na capital.” Vendo que ela não reagiu, Li Hua continuou: “Dizem que a capital é muito, muito grande, com muita gente e tudo mais. É um lugar maravilhoso que as pessoas jamais poderão ver ou imaginar em toda a sua vida.”

"Ah?" Li Man finalmente demonstrou um mínimo de interesse e perguntou casualmente: "Então, qual é a sua capital?"

Ela não sabia nada sobre aquele tempo e espaço desconhecidos, nem mesmo sobre a dinastia. Já que Li Hua havia mencionado o assunto, ela poderia muito bem perguntar por aí e ver se alguém sabia alguma coisa a respeito.

Li Hua ficou um tanto atônito. Ela nem sabia onde ficava a capital? Mas seu sotaque era claramente o da capital.

Postar um comentário

0 Comentários