Capítulo 89
ATAQUE DE LOBO
“Você não sabe? Você é a esposa que o Irmão Li comprou com o dinheiro dele, a esposa compartilhada da Família Li!”
…..ooo0ooo…..
Li Man estava atordoada e não sabia como tinha ido parar ali. Diante dela havia uma floresta exuberante, tão silenciosa que o único som era o chilrear dos insetos na grama.
Ela se encostou nas raízes da árvore e sentou-se no chão, seus sapatos bordados já cobertos de lama, mas não se importou. Tudo em que conseguia pensar eram as palavras que Mudan havia dito e o olhar ligeiramente surpreso e penalizado dela.
Lá em cima, árvores imponentes proporcionavam sombra, revelando apenas uma pequena porção de céu azul.
De repente, ela se lembrou de coisas da era moderna – de quando era aquela garotinha que, devido a uma cardiopatia congênita, só podia ficar num canto observando com inveja suas amigas brincarem de pular corda. Na quadra de esportes, ela nem sequer tinha o direito de torcer pelos outros. Ouvindo os gritos vindos do campus, ela só podia ficar em casa observando o girassol na janela, imaginando quantas folhas mais ele havia perdido.
No campus da universidade, sob os plátanos, os casais que passeavam juntos sempre atraíam olhares invejosos. E ela estava tão nervosa em seu primeiro encontro que desmaiou, assustando completamente o rapaz que queria se aproximar dela.
Mais tarde, após se formar na universidade, enquanto seus colegas estavam ocupados com seus empregos, seus pais arranjaram um casamento para ela. Aquele homem vinha de uma boa família, era bonito, muito instruído e tinha um bom emprego. No primeiro encontro, ela ficou cativada pelo seu sorriso caloroso. Ela sentiu que isso era uma recompensa de Deus ter dado um homem tão bom.
Após o casamento, os dois se trataram com respeito e viveram uma vida simples e tranquila, mas ela ainda se sentia incrivelmente feliz. Ela passou de uma garotinha ingênua a alguém que aprendeu a fazer tarefas domésticas, cozinhar e preparar todos os tipos de comidas deliciosas para servir a ele.
No entanto, o sorriso caloroso que ele tinha quando se conheceram estava desaparecendo cada vez mais de seus olhos. Ele costuma chegar em casa muito tarde, ou às vezes nem chega a voltar.
De repente, Li Man sentiu uma ardência nos olhos. Ela levou a mão aos olhos e os esfregou, percebendo que lágrimas se acumulavam nos cantos, deixando seu rosto também molhado.
… Ela estava chorando?
Ela pensava que sua vida nesses outros mundos a havia feito esquecer gradualmente o passado, mas nunca imaginou que agora tudo ficaria cada vez mais claro.
Ela sentia falta da família, sentia falta daquela época e até mesmo do homem que a havia traído.
…..ooo0ooo…..
Agora, a Família Li estava em completo caos.
Os olhos de Li Shu estavam vermelhos, e ele discretamente esfregou o canto do olho com o dorso da mão.
"Aquela mulher fugiu de novo?"
"Não."
O rosto de Li Hua estava pálido; não estava claro se ela estava tentando consolar seu terceiro irmão ou a si mesma.
Xiao Wu esfregou os olhos e chorou:
"Quero minha irmã."
"Irmão mais velho?"
Li Yan sentou-se no kang e olhou para Li Mo com um olhar interrogativo.
Li Mo franziu a testa e disse:
"Não pense demais nisso. Ela definitivamente não fugiu."
"Hum." A expressão de Li Yan também ficou mais séria. "Irmão mais velho, estou preocupado que algo possa acontecer com ela."
“Sim”, disse Li Mo. “Acabei de vasculhar a vila, mas não a encontrei. Já é quase meio-dia, então precisamos encontrá-la antes que escureça. Segundo irmão, você e o terceiro irmão vão verificar os campos em frente à vila. Quarto irmão, você fica na vila e continua procurando. Eu vou para a montanha dos fundos. Quinto irmão, você fica em casa, caso ela volte mais tarde.”
"Hum."
Ao ouvir que Li Man voltaria, Xiao Wu engasgou algumas vezes e se levantou do chão.
"Irmão, que tal eu ir com você até a montanha dos fundos?"
Li Shu sentiu que a montanha dos fundos era perigosa e ficou preocupado com o irmão indo sozinho.
Li Mo negou com a mão e disse:
"Seu segundo irmão ainda está ferido. Eu me sentiria mais tranquilo se você fosse com ele."
“Então vamos para a montanha dos fundos”, disse Li Yan.
“Vocês não a conhecem tão bem quanto eu”, disse Li Mo.
Os irmãos ficaram em silêncio. Todos sabiam que o mais velho caçava nas montanhas desde criança. Seu conhecimento do terreno, sua capacidade de detectar cheiros e diversos perigos eram incomparáveis em todo o Vale Shennv.
"Muito bem, daqui a uma hora, quer encontrem ou não, voltem para casa primeiro", disse Li Mo como instrução final, antes de todos se dispersarem.
…..ooo0ooo…..
O tempo parecia ter parado, e a luz brilhante do sol filtrava-se pelas densas aberturas entre as árvores, projetando sombras salpicadas sobre ela.
Li Man apertou os olhos, encarando fixamente a estreita faixa de céu azul acima dela, como se fosse uma escultura de pedra.
Ela não sabia quanto tempo havia passado quando uma rajada de vento passou, as folhas farfalharam e algumas folhas largas caíram suavemente sobre ela. Ela se assustou, como se tivesse acordado de um sonho, e saltou do chão num sobressalto.
Há quanto tempo ela estava ali? A família dela deve estar preocupada, não é? Ela não saiu nenhuma vez desde que chegou à casa da Família Li.
Li Man tirou os restos de grama das roupas com uma toalha e se virou para descer a montanha em direção a casa, mas inesperadamente, assim que virou a cabeça, deparou-se com um par de olhos frios e assassinos.
Era um cachorro? Oh não, era um lobo. Um lobo feroz, devorador de homens.
Todo o sangue do seu corpo subiu instantaneamente para a cabeça. Li Man queria correr, mas suas pernas ficaram dormentes e fracas, e ela tremia como uma folha. Como ela poderia dar um único passo?
O lobo pareceu pressentir o medo de Li Man e caminhou lentamente em sua direção.
Li Man tentou recuar, mas suas pernas cederam e ela caiu no chão com um baque surdo. Os olhos do lobo se tornaram frios e ele saltou sobre ela com um poderoso impulso.
"Ah!"
Como se seu coração tivesse parado de bater de repente, Li Man gritou e, instintivamente, pegou alguns pedaços de grama do chão e os atirou na árvore, enquanto se arrastava para trás dela.
No entanto, antes mesmo que ela pudesse se levantar, o lobo saltou sobre ela com seu corpo ágil, assustando-a tanto que ela fechou os olhos e esperou, com medo, pela dor de ter o pescoço arrancado a mordidas.
Em vez de dor, ela foi puxada para um abraço por uma força que a fez rolar no chão algumas vezes.
Ela abriu os olhos e, antes mesmo de conseguir ver quem era, viu a figura ágil do homem agarrando o lobo e rolando por uma pequena encosta ao longo das raízes da árvore.
Li Man levantou-se apressadamente e olhou para o lado, apenas para ver o lobo em cima de Li Mo, com as presas à mostra. Li Mo segurava firmemente o pescoço do lobo com as duas mãos, impedindo-o de mordê-lo.
"Irmãozão!"
Em pânico, Li Man pegou um galho, mas achou-o fino demais e o jogou fora para tentar encontrar um substituto.
Ela deu voltas e finalmente encontrou um galho mais grosso. Ela o agarrou e correu ladeira abaixo, mas a ladeira era íngreme demais e ela estava correndo rápido demais. Ela torceu o tornozelo, caiu de cabeça e rolou ladeira abaixo.
"Querida!"
Li Mo viu Li Man rolar e ficar imóvel e sentiu como se seu peito fosse explodir. Ele agarrou o lobo com as duas mãos e usou toda a sua força para se livrar dele. Então, correu em direção a Li Man.
O lobo estava claramente faminto e não estava disposto a largar a carne que já tinha na boca. Nesse momento, Li Mo corria de costas para ele, expondo sua maior fraqueza. O lobo atacou Li Mo novamente com grande velocidade e força, abrindo a boca para morder a nuca dele.
Dessa vez, o lobo estava extremamente feroz. Embora Li Mo tenha conseguido se esquivar a tempo, ainda assim sofreu um arranhão sangrento nas costas.
Li Man tinha acabado de abrir os olhos, recuperando-se da tontura, quando se deparou com aquela cena aterradora. Ela gritou de medo, agarrou o pedaço de pau ao seu lado e levantou-se num pulo para atacar o lobo.
No entanto, ela ainda errou.
Li Mo começou a lutar com o lobo novamente, mas desta vez ele estava em vantagem. Seu corpo musculoso e imponente pressionava o lobo com força, suas grandes mãos agarrando firmemente o pescoço do animal...
Logo, um leve cheiro de sangue começou a se espalhar pelo ar. Li Man pensou que fosse o ferimento nas costas de Li Mo, mas ao se aproximar, viu que o lobo estava imóvel, com a boca aberta, e sangue escorria do canto da boca.
Ele estrangulou o lobo até a morte? Li Man ficou atônita, sua mãozinha ainda segurando o graveto, hesitante em soltá-lo.
Li Mo, exausto, rolou para longe do lobo e desabou ao lado dele. Talvez o movimento tenha agravado a ferida em suas costas, pois ele sibilou ao fazê-lo.
Li Man saiu do transe e correu até ela, perguntando:
"Como você está?"
Ela queria verificar a gravidade da lesão nas costas dele, mas Li Mo a impediu, dizendo:
"Estou bem, me ajude a levantar."
"Certo."
Li Man apoiou o braço dele e o ajudou a se levantar, depois, naturalmente, passou o braço em volta da cintura dele para que ele pudesse se apoiar nela.
"Estou bem, não se preocupe."
Vendo seu rostinho tenso, Li Mo a confortou suavemente, mas ainda a deixou carregar seu braço em seu ombro.
"Não está, eu vi o lobo te atacar."
A voz de Li Man ainda tremia.
De repente, uma gota fria de sangue caiu no dorso da mão dela. Instintivamente, ela virou a cabeça para olhar para trás e viu algumas gotas de sangue na mão que o apoiava na cintura. Olhando para cima, ela percebeu que a parte de trás da camisa cinza dele estava rasgada e ensanguentada. Do ângulo em que estava, ela conseguia ver vagamente uma mancha de sangue.
O rosto dela ficou pálido, enquanto ela o olhava em choque.
"Suas costas estão sangrando!"
"Não é nada, aquela fera só esbarrou em mim."
Li Mo sorriu para ela com indiferença, pegou o graveto que havia deixado cair, caminhou até o lobo e desenhou um círculo ao redor dele.
Li Man seguiu-o e perguntou, curiosa:
"O que você está fazendo?"
"Embora a pele dessa besta seja de má qualidade, não está danificada, então ainda deve valer alguma prata. Vou pedir ao meu terceiro irmão que a traga de volta mais tarde", disse Li Mo, jogando o pedaço de pau fora.
Não admira que ele tenha matado o lobo estrangulado! Era para não danificar a pele! Então ela notou a adaga na cintura dele, e Li Man ficou furiosa.
"Você arriscaria sua vida por uma pele de lobo? Você sabe o quão perigoso isso é?"
Se ele não tivesse se esquivado rapidamente, provavelmente não teria sido suas costas que teriam se machucado, mas sim seu pescoço...
"Está tudo bem."
Vendo-a encarando-o com seus grandes olhos marejados, Li Mo ficou visivelmente um pouco perturbado. Ele não era alguém que desprezaria a própria vida. Estava confiante de que conseguiria derrotar o lobo de uma vez só, mas a queda de Li Man o desestabilizou completamente. Sem pensar duas vezes, correu em direção a ela, permitindo que o lobo se aproveitasse da situação.
Li Man olhou para ele de relance e rapidamente foi até ele para apoiá-lo.
Li Mo tentou puxar a mão e andar sozinho para mostrar que estava bem, mas ela o encarou com um olhar fulminante.
"Ainda tentando bancar o durão? Você está ferido assim. Depressa, vamos para casa e chamar um médico."
"Ah."
Li Mo franziu os lábios e permaneceu em silêncio.
Os dois continuaram descendo a montanha. Li Man sentia-se culpada e comovida ao mesmo tempo. Sentia-se culpada por ter magoado Li Mo e comovida porque Li Mo tinha sido atencioso e não lhe fizera perguntas durante o caminho.
… Ela era uma esposa compartilhada – um termo que ela achava completamente absurdo.
Mas ela não podia culpar ninguém. Ela era uma alma injustiçada de outro mundo, possuindo o corpo de outra pessoa. Talvez a dona original e sua família estivessem vivendo felizes, e sua chegada apenas destruiu essa felicidade.
Mas, por favor, ela precisa de tempo para processar essa informação chocante.
Ela precisa de tempo para se adaptar.
Talvez, em algum momento no futuro, ela consiga aceitar…
… Mas certamente não agora!
Li Mo caminhava lentamente, acompanhando o ritmo dela, com o coração acelerado pela tensão. Será que ela estava tentando fugir de novo? Ele não tinha certeza, nem queria ter. Tudo o que sentia era que ela era como um coelhinho assustado, precisando desesperadamente de proteção.
"Irmão mais velho!"
Nesse instante, Li Shu correu rapidamente em direção a eles desde a base da montanha, e Li Yan, logo atrás, também acelerou o passo.
Li Man enrijeceu e se aproximou de Li Mo como se estivesse recuando. Li Shu era direto; ele perguntaria por que ela fugiu de casa? Ela ainda não tinha pensado em uma desculpa.
"Irmão mais velho, você está ferido?" Felizmente, a atenção de Li Shu estava totalmente voltada para Li Mo, que estava ferida. Ele apenas lançou um olhar rápido para Li Man, antes de ajudar Li Mo a se afastar dela. Então, ele se virou e disse suavemente: "Esposa, vamos para casa."
"Ah." Ele não perguntou nada. Li Man sentiu uma mistura de tristeza e ternura no coração. Ela respondeu e correu atrás dele.
Li Yan, ainda com as marcas dos ferimentos, aproximou-se e parou ao lado de Li Man. Embora permanecesse em silêncio, exercia uma imensa pressão sobre Li Man.
…..ooo0ooo…..
De volta a casa, Li Mo deitou-se no kang, encarando os olhares preocupados e confusos de seus irmãos mais novos. Sem querer falar muito, mandou todos embora.
Li Shu subiu a montanha para recuperar a carcaça do lobo, enquanto Li Yan e Li Hua foram buscar um médico.
Xiao Wu, que ficou em casa, encostou-se à cabeceira da cama, segurando a mão dele, sufocando as lágrimas. Sempre que seu irmão mais velho chegava em casa ferido, ele chorava.
Os outros membros da família já estavam acostumados, mas Li Man sentia tristeza e vontade de chorar ao ouvi-lo chorar, especialmente quando via a profundidade do ferimento de Li Mo; suas mãos tremiam.
"Tire a camisa. Eu limpo seu ferimento."
Li Mo recusou prontamente:
"Não, o médico cuidará disso quando chegar."
Ele temia que o ferimento sangrento a assustasse.
Li Man o encarou com raiva e, em seguida, esfregou o ferimento algumas vezes com água morna e um pano limpo.
"Mesmo que um médico venha, ele não vai limpar seu ferimento."
"O terceiro irmão, daqui a pouco..."
"Tira logo essa camisa!"
Como Li Shu, que era tão desastrado, poderia ser melhor do que ela? Li Man largou o pano e estendeu a mão para fazer isso ela mesma.
Li Mo sentou-se às pressas e tirou, de forma desajeitada, uma peça de roupa exterior.
“Suas roupas estão rasgadas, tire-as logo”, disse Li Man, apontando para o lado.
A expressão de Li Mo era um tanto artificial.
"Está tudo bem, apenas limpe as manchas de sangue das laterais."
Ele é tímido? Li Man olhou para o rosto moreno dele com desconfiança e, de fato, percebeu que algo estava errado.
Ela estava ao mesmo tempo irritada e divertida. Ele até aceitava a ideia de dividir uma esposa, então será que tinha medo de que ela visse seu torso? Além disso, Li Yan e Li Shu já haviam ficado sem camisa na frente dela.
Sentindo-se ainda mais desconfortável sob o olhar dela, Li Mo se virou, tirou as roupas de baixo e deitou-se nu no kang.
Li Man não disse mais nada e limpou delicadamente as manchas de sangue da borda do ferimento com seu pano úmido.
Apesar de estar mentalmente preparada, as profundas manchas de sangue naquelas costas musculosas ainda lhe causavam dor nos olhos.
Depois de finalmente limpar o ferimento dele e passar álcool na área ao redor, ela estava encharcada de suor.
"Você está cansada? Descanse um pouco."
Li Mo ouviu-a soltar um longo suspiro e disse.
"Não estou cansada."
Li Man guardou o vinho e, em seguida, pegou a bacia com água ensanguentada para despejá-la.
Assim que chegou à porta, vi Li Yan e Li Hua voltarem.
Nas costas de Li Yan estava um velho de cavanhaque, que gesticulava e gritava:
"Que ultraje! Como ousam! Me raptaram! Como podem tratar este médico assim? Aviso-lhes, mesmo que me sequestrem, não atenderei nenhum paciente."
Li Yan ignorou tudo e entrou rapidamente no pátio, enquanto Li Hua o seguia, carregando a bolsa de remédios em uma mão e o apoiando com a outra, como se temesse que o velho pudesse cair se ele se movesse descontroladamente.
Ela despejou apressadamente a água ensanguentada na latrina e voltou correndo.
Li Yan e os outros já haviam levado o velho para o quarto leste.
"Doutor, por favor, dê uma olhada. Meu irmão mais velho está gravemente ferido."
"Humph." O velho lançou um olhar frio para Li Mo no kang, pegou sua bolsa de remédios e foi para a porta. "Eu já disse, vocês me trouxeram à força, então não vou tratar esse tipo de ferimento."
"Doutor," Li Hua o interrompeu rapidamente, pedindo desculpas profusamente, "Fomos precipitados agora há pouco e pedimos desculpas por tê-lo ofendido. É que os ferimentos do meu irmão mais velho são muito graves e, com medo de perder tempo, não tivemos escolha a não ser trazê-lo aqui..."
"Seu irmão mais velho está gravemente ferido? Ele não vai morrer tão cedo. Além disso, sempre existe a regra de 'quem chega primeiro é atendido primeiro', não é? A família de Xiao Si, da Vila Chen, veio me convidar hoje de manhã cedo, dizendo que a porca deles estava tendo dificuldades para dar à luz — estou indo para lá agora para ajudar em uma emergência, mas você me interceptou no meio do caminho. Não está tentando me fazer quebrar minha promessa?"
O velho alisou a barba e disse, com raiva.
"Doutor, embora o ferimento do meu irmão não seja fatal, se demorarmos, quem pode garantir o que acontecerá? Por favor, dê uma olhada."
Li Hua estava ansioso, mas não ousava ofender aquele velho teimoso.
Li Yan enxugou o suor e disse:
"Contanto que você cuide bem do meu irmão, eu o enviarei de volta para a Vila Chen imediatamente, e prometo que não haverá atrasos."
"Humph, você acha que eu, um médico, preciso que você me leve?" O velho olhou ao redor da sala com desdém, depois examinou Li Yan e Li Hua de cima a baixo. Ele zombou: "Não seria difícil para mim salvar seu irmão, mas, dada a situação da sua família, vocês têm condições de pagar a consulta? Além disso, eu não vim aqui por vontade própria; foram vocês..." Ele apontou para Li Yan, com voz ameaçadora: "Você me trouxe à força. Deixe-me dizer uma coisa: vou processá-lo. Você não só terá que me pagar a consulta, como também enfrentará um processo..."
Li Man observou o velho com frieza e, de repente, zombou:
"Como um médico que não trata pacientes nem salva vidas, acho que você é quem vai enfrentar problemas legais."
"De onde veio essa garota?" O velho olhou para Li Man e disse com desdém: "Tão rude assim?"
Como o único médico em Shennvgou, ele já estava acostumado ao respeito e à admiração de todos. Mesmo Li Yan, que o levou à força, não ousou ser arrogante demais.
"Rude? Ainda é melhor do que ser ignorante." Li Man olhou para ele com desdém, um meio sorriso no rosto. "Se você não pode cuidar do ferimento do meu irmão, diga logo. Por que inventar uma história sobre ter que tratar uma porca em trabalho de parto?"
"Que ousadia!" A barba do velho tremeu de raiva. "Você está dizendo que eu não consigo fazer um bom trabalho?"
“Exatamente”, disse Li Man sem rodeios. “Se você fosse realmente capaz, por que fugiria agora que está aqui? Acho que você claramente não sabe o que fazer, e é por isso que está tentando fugir. Muito bem, vá. Amanhã direi a todos que, se alguém estiver doente ou com algum problema de saúde, deve evitar entrar em contato com você. Você só vai inventar desculpas de qualquer maneira, e seria um desperdício se acabasse matando alguém. Ei, Segundo Irmão, por que você contratou alguém que só sabe tratar porcos?”
"Quem é que só sabe tratar porcos?"
O velho estava tão furioso que queria confrontar Li Man.
Li Man acenou com a mão, dizendo:
"Por favor, tome cuidado ao sair, senhor."
"Ah, sua..." O velho apontou para ela, com o rosto ficando azul e roxo.
"Vá embora!"
Li Yan gritou para ele, deixando o velho tão furioso que ele quase caiu.
"Você acha que eu sou algum tipo de médico que você pode simplesmente convidar ou mandar embora quando bem entender?"
"E o que você quer, uma taxa de consulta?" Li Man zombou. "Você viu minha família; não temos um tostão. Por que você simplesmente não rouba de uma vez?"
O médico emudeceu de raiva.
"Que tal eu te convidar para jantar?", disse Li Man, fazendo beicinho ao ver que ele estava bravo demais para falar. "Ah, tudo bem, você já está ficando velho, não é fácil conseguir refeições de graça assim. Vou cozinhar mais hoje e te convidar para jantar conosco."
O velho engoliu em seco, lançou um olhar furioso para Li Man e disse:
"Muito bem, muito bem, sua pirralha, hoje vou te mostrar se sou um aproveitador ou não, se sei curar ou não."
Enquanto falava, ele pegou a sacola de remédios com raiva e a colocou no armário. Li Hua estava prestes a se aproximar para ajudar, mas Li Man o encarou e ele parou, apenas observando-a sorrir em silêncio.
Na verdade, o velho percebeu que Li Man estava usando uma tática de provocação, mas, sendo orgulhoso e arrogante, simplesmente não suportou tais palavras. Mesmo que fosse apenas para provocá-lo, ele ainda precisava curar o ferimento de Li Mo para mostrar uma lição a essa garota.

0 Comentários