Pele Visível, Ossos Ocultos (Parte Três)
No sul nebuloso do Rio Yangtze, onde a chuva envolve o mundo em um véu de névoa num piscar de olhos, o final da primavera floresce com uma vitalidade de vida. A vegetação exuberante, encoberta por uma névoa tênue, faz desta cidade aquática parecer um pedaço do paraíso na Terra.
Qing Jiu e suas companheiras encontraram um pequeno e aconchegante pátio para alugar no coração da cidade. Com as costas voltadas para o norte e de frente para o sul, o pátio ostentava uma amoreira em um canto. Suas flores eram de um tom delicado e suas folhas jovens, beijadas por gotas de orvalho, pendiam timidamente. Um caminho de lajes de pedra azul dividia o pátio em três seções, levando à casa principal e a um pavilhão de dois andares, cercado por exuberantes plantas de bambu e bananeiras, além de ervas aromáticas, com o chão coberto de musgo. Este refúgio tranquilo era particularmente amado por Yu'er.
Ao chegarem em Suzhou, Qing Jiu e seu grupo de sete pessoas se instalaram rapidamente neste pátio, chamando-o de lar por três dias. Qing Jiu, junto com Hua Lian e Tang Linzhi, se aventurou para rastrear o paradeiro de Meiren Gu e Yuan Wenliu, deixando Yu'er e outros três para trás.
O clima úmido da região de Jiangnan, especialmente durante a estação chuvosa, logo afetou Yan Li, que não suportava a umidade e o frio, fazendo com que sua doença na perna voltasse a piorar. Ela não teve escolha a não ser ficar no pátio, contando com a acupuntura e os banhos de pés de Mo Wen para alívio.
Com algum tempo livre, Mo Wen preparou algumas ervas medicinais antes de fugir para se entregar a um pouco de vinho, acabando por cochilar, meio bêbada, em uma cadeira de balcão.
Qi Tianzhu se ocupou no pátio, fincando estacas não mais grossas do que uma tigela no chão. O ritmo da batida de seu martelo ecoava, marcando o espaço silencioso com o som do trabalho.
Yu'er misturou água fervente com um par de conchas de água fria, levando-a para o quarto de Yan Li.
Yan Li estava sentada em frente à sua cama, com as pernas de molho em um balde de madeira, suas roupas enroladas até as coxas, e algumas agulhas de acupuntura saindo de seus joelhos. "Eu suei muito, meu sangue e qi estão fluindo, e o frio diminuiu muito. Não há necessidade de ficar de molho por mais tempo", disse ela.
Yu'er aproximou a banheira, "Mo Wen disse para ficar de molho por pelo menos meia hora."
Yu'er sempre foi curiosa sobre Yan Li. Apesar de ter pouco mais de vinte anos, listras brancas percorriam seus cabelos negros, e sua doença na perna, desencadeada pela umidade e frio, espelhava as dores crônicas da velhice. Sua postura era calma e reservada, muito parecida com a de uma pessoa mais velha, mas ela mostrava uma faísca de juventude perto de Hua Lian e dos outros.
Yan Li perguntou: "Como está sua lesão na perna?"
Yu'er respondeu com um sorriso, "Mo Wen diz que está quase curada. Eu só preciso massagear alguns pontos de acupuntura, e em breve, você não poderá dizer que eu estava machucada quando eu andar."
Vendo a felicidade de Yu'er, Yan Li também sorriu e perguntou: "E Mo Wen? Ela deixa você fazer coisas como carregar e despejar água, mesmo quando sua perna acabou de curar?"
Mo Wen tinha bebido demais e estava dormindo em confusão.
O tom sério de indagação de Yan Li era o de uma pessoa mais velha da família.
Yu'er respondeu: "Eu deveria fazer essas coisas. Não sou boa em mais nada, então esta é a única maneira de ajudar."
Yan Li disse suavemente: "É verdade que devemos estar prontos para tempos difíceis quando você está conosco, mas não às custas de sua própria saúde."
Yu'er ficou profundamente comovida, engasgou e não conseguiu falar por um tempo, apenas assentindo.
Em seu coração, Yan Li era uma pessoa séria e íntegra, a quem ela respeitava profundamente. Esta foi a primeira vez que ela ouviu Yan Li dizer tal coisa, e apenas aquela frase a fez não conseguir se conter.
As pessoas ao seu redor afirmavam ser assassinos impiedosos, mas ao conhecê-las, eram realmente gentis e bondosas.
Na hora designada de You, Qi Tianzhu havia terminado de fixar todas as estacas no pátio, e Qing Jiu, junto com outros dois, haviam retornado, a tempo do jantar preparado por Yu'er e Qi Tianzhu.
Após a refeição, Hua Lian vagou para o pátio, inspecionou as estacas e chamou: "Yu'er, venha aqui."
Yu'er estava lavando a louça com Tang Linzhi, secou as mãos e correu. Hua Lian, encostado em uma das estacas de madeira, anunciou: "Acordamos em iniciar seu treinamento de artes marciais assim que chegássemos a Jiangnan. Agora que o tempo está quente e sua perna sarou, é a hora perfeita para começar."
De debaixo das beiradas, Qing Jiu e os outros observavam, com os braços cruzados, sorrisos brincando em seus lábios. Yu'er olhou para Qing Jiu antes de concordar, "Sim."
Escovando a poeira de suas mãos, Hua Lian tirou um leque da cintura, o desdobrou com um sorriso e disse: "Falando em artes marciais, o mundo está cheio de habilidades diversas - de espadas e lanças a combate corpo a corpo e técnicas de energia interna. Dominar artes marciais não é uma conquista da noite para o dia; mesmo começar a lutar com os outros levaria pelo menos um ano ou mais. Mas, dados os perigos que podem espreitar ao nosso redor, você precisa ser capaz de se defender para nos dar paz de espírito. É por isso que a primeira habilidade que você aprenderá é a essência das artes marciais - habilidades de leveza."
Hua Lian riu: "Elas são muito úteis e fáceis de aprender. Se você não pode vencer uma luta, pelo menos pode fugir. Mesmo que suas habilidades de combate não sejam ótimas, ser mais rápido do que qualquer um significa que ninguém pode te machucar."
Tang Linzhi gritou de debaixo das beiradas: "Bobagem! As habilidades de leveza podem ser dominadas em um dia? Sem energia interna como base, como você pode alcançar excelentes habilidades de leveza? Do que você está falando!"
Hua Lian fechou seu leque, apontando sua alça para Tang Linzhi, retrucando: "Ei, ei, ei! Então você nos diga, se não habilidades de leveza primeiro, o que deve ser aprendido?"
Tang Linzhi, com os braços cruzados, rosnou: "É claro, técnicas de assassinato. Com as técnicas certas e o elemento surpresa, você pode derrubar um inimigo com pouca energia interna. A aparência de Yu'er pode baixar a guarda de um inimigo, o que é perfeito."
Hua Lian, apontando para Tang Linzhi sem palavras por um momento, acabou se voltando para Qing Jiu em busca de um julgamento.
Qing Jiu disse calmamente: "Como Hua Lian disse, você deve começar com habilidades de leveza."
Hua Lian disse triunfante a Tang Linzhi: "Você ouviu isso!"
Em seguida, voltando-se para Yu'er, ele continuou: "Entre nós sete, Dama Tigre, Qing Jiu e eu nos destacamos em habilidades de leveza. A técnica de Qing Jiu, conhecida como 'Passos Sem Rastros', é como a de um fantasma - evasiva. A habilidade da Dama Tigre, 'Passos Silenciosos de Mil Li', mata silenciosamente no escuro. Minha técnica, ah, é outra coisa - os 'Passos de Rastreamento da Neve', leves como uma brisa, rápidos como um raio, incomparáveis! Yu'er, de quem você deseja aprender?"
Sem hesitação, o olhar de Yu'er buscou instintivamente Qing Jiu, que já estava olhando para ela, com os olhos suaves e gentis.
Vendo isso, Hua Lian, sentindo-se um pouco derrotado, rapidamente acrescentou: "Yu'er, para não me gabar, mas entre nós três em termos de artes marciais, Qing Jiu pode ser a mais forte. Dama Tigre e eu somos mais ou menos iguais, mas quando se trata de habilidades de leveza, ambos estão um passo atrás de mim."
Qing Jiu reconheceu: "O domínio de Hua Lian em habilidades de leveza está, de fato, além do alcance dos meros mortais."
Foi só então que a atenção de Yu'er se voltou para Hua Lian. Com um sorriso brincando nos cantos de sua boca e batendo com seu leque contra o peito, Hua Lian declarou: "Yu'er, de agora em diante, você aprenderá habilidades de leveza comigo! Começando amanhã, no terceiro quarto da hora de Mao, você se levantará para praticar a marcha sobre as estacas de flor de ameixa que Dazhu preparou. Se você ousar esmorecer, o Irmão Lian não te deixará escapar!"
Tang Linzhi rapidamente interveio: "Então, venha aprender a arte de enfrentar inimigos e assassinar comigo na hora de Si!"
Yan Li também se juntou, "Nesse caso, eu ensinarei esgrima para ela."
Qi Tianzhu coçou a cabeça, "Vou ensinar a garota um pouco de combate corpo a corpo."
Todos sabiam do talento excepcional de Yu'er e não estavam preocupados com ela dividindo sua atenção entre várias disciplinas e possivelmente não dominando nenhuma com perfeição.
Notando o silêncio de Qing Jiu, Hua Lian provocou: "Qing Jiu, você tem mais a oferecer. Não me diga que você está planejando ficar de fora dessa."
Enquanto todos os outros estavam ansiosos para ensinar a Yu'er suas habilidades, Qing Jiu permaneceu em silêncio. Embora Yu'er estivesse animada para aprender tanto, ela sentia uma sensação de perda, como se algo estivesse faltando. Ouvindo Hua Lian mencionar Qing Jiu, Yu'er olhou para ela, cheia de uma expectativa especial.
Ignorando Hua Lian, Qing Jiu se virou para Yu'er e perguntou: "Você sabe todos os seus caracteres?"
Yu'er ficou momentaneamente atordoada, então admitiu: "Só alguns."
"Que pergaminhos você leu?"
"Minha mãe leu um pouco do 'Clássico dos Três Caracteres' e do 'Clássico dos Mil Caracteres' para mim."
"A partir de amanhã, no terceiro quarto da hora de Mao, venha para meu quarto. Eu te ensinarei a ler e escrever", ofereceu Qing Jiu.
A alegria explodiu no peito de Yu'er e ela assentiu vigorosamente, "Sim!"
Hua Lian protestou: "Ei! Espere! Se você está pegando a hora de Mao, e o meu treino de leveza?!"
"Vamos adiar em uma hora."
"Ei! Você! Você!"
"Se você pode me vencer, você pode ficar com o horário."
Frustrado, Hua Lian se abanou vigorosamente, murmurando: "Um homem de verdade não luta com uma mulher."
Tang Linzhi não pôde deixar de provocá-lo, provocando risos entre o grupo.
Daquele dia em diante, Qing Jiu assumiu a responsabilidade de ensinar a Yu'er a ler e escrever, Mo Wen a instruiu em medicina e acupuntura, e os outros quatro compartilharam sua experiência em artes marciais.
Mais de um mês passou embaçado, inaugurando o período de Mangzhong, com o tempo ficando cada vez mais quente. A proficiência de Yu'er em artes marciais e literatura estava visivelmente melhorando, mas Qing Jiu e seus companheiros não fizeram nenhum progresso em sua busca por Yuan Wenliu e Meiren Gu.
Eles vasculharam toda a cidade de Suzhou sem encontrar nenhuma pista. A falta de progresso começou a pesar sobre eles, temendo que seus alvos pudessem ter escapado novamente, quebrando a trilha mais uma vez.
Certa manhã, enquanto Yu'er estava lendo, Hua Lian puxou Qing Jiu para um canto no pátio para conversar, "Já que estamos aqui em Suzhou, podemos muito bem visitar o Pavilhão Yanyu. Por que ignorar uma abordagem tão conveniente e se dar ao trabalho de procurar informações nós mesmos? Se atrasarmos mais, aqueles dois podem escapar novamente."
Após um longo silêncio, Qing Jiu assentiu em concordância.
Yu'er se lembrou do Pavilhão Yanyu; de volta ao Pântano Yunmeng, Hua Lian o mencionou como um dos melhores lugares do mundo.
Ao meio-dia daquele dia, Qing Jiu estava pronta para levá-la ao Pavilhão Yanyu, com a intenção de expandir seus horizontes para que ela tivesse uma melhor compreensão de jianghu. Yan Li, Mo Wen e Qi Tianzhu também faziam parte do grupo.
Tang Linzhi e Hua Lian decidiram não vir. A expressão de desgosto de Tang Linzhi deixou claro que ela não gostava do lugar, enquanto Hua Lian, geralmente ansioso por emoção, optou por ficar no pátio, dizendo que esperaria seu retorno.
Enquanto caminhavam na estrada, Qi Tianzhu riu e disse: "O irmão Hua Lian deve ter alguém de quem gosta."
Yu'er ficou intrigida, perguntando-se como Qi Tianzhu havia chegado a tal conclusão.
Qing Jiu riu: "O irmão Qi realmente tem uma intuição aguçada para essas coisas."
Acariciando sua cabeça, Qi Tianzhu riu, mostrando sua natureza direta, "Bem, eu sou casado."
Qing Jiu acrescentou: "Só, não mencione isso na frente de Hua Lian."
Qi Tianzhu estava curioso, mas entendeu que devia haver uma razão, então não perguntou mais.
As ruas estavam movimentadas. As pessoas de Jiangnan, vivendo perto da água, exalavam um espírito animado, até mesmo os chamados dos vendedores soavam tão gentis quanto a água.
Yan Li olhou para trás brevemente, notando uma figura passando por trás delas, ela suspirou um tanto impotente, "Qing Jiu."
Qing Jiu sorriu, "Deixe-a ser."
Depois de cruzar uma ponte em arco e contornar um arco, eles chegaram a uma área movimentada. O lugar estava lotado, e à esquerda, um edifício agitado ao lado de um lago exibia uma placa com letras douradas sobre um fundo vermelho lendo 'Pavilhão Yanyu' - este era seu destino.
Yu'er olhou para longe e não pôde deixar de se maravilhar; quase metade dos pavilhões e terraços conectados pelos corredores atrás do Pavilhão Yanyu foram construídos sobre o lago. Ela imaginou que, se chovesse, com a névoa subindo do lago, essas estruturas se assemelhariam à morada de imortais que cavalgam nuvens.
Qi Tianzhu disse: "Senhorita Qing Jiu, vou esperar do lado de fora por todos vocês; não vou entrar."
Depois de um olhar para dentro, Qi Tianzhu juntou as mãos em um gesto de oração, murmurando 'Amitabha', e recuou para ficar do outro lado da rua. Qing Jiu não o impediu, respondeu com um aceno de cabeça e entrou no Pavilhão Yanyu com os outros.
Dentro, o Pavilhão Yanyu era ricamente decorado. Mesmo em plena luz do dia, lâmpadas douradas pendiam no alto, cortinas vermelhas tocavam o chão, dançarinos na frente do palco giravam suas mangas e a música de pífanos e cordas enchia o ar. Abaixo do palco, os convidados se misturavam, suas risadas se misturando ao som de taças tilintando.
Seguindo de perto Qing Jiu, Yu'er sentiu suas bochechas corarem com um calor envergonhado.
Uma mulher vestindo um vestido de seda cor de pêssego se aproximou da porta, seus olhos brilhando com um sorriso enquanto observava o grupo, mas ela optou por permanecer em silêncio.
Qing Jiu foi direto ao ponto: "Senhorita, somos amigos de Hua Lian, aqui para discutir negócios."
A mulher com o vestido de seda cor de pêssego cobriu a boca com suas mangas de água, escondendo um sorriso, "Já que vocês são amigos do Mestre Hua, por favor, sigam-me."
Enquanto caminhavam, eles encontraram mulheres vestindo vestidos com estampas de nuvens. Essas mulheres acharam as vestes incomuns de Qing Jiu e suas companheiras intrigantes, levando-as a lançar vários olhares curiosos em sua direção. Elas riram atrás de suas mangas, cobrindo as bochechas enquanto passavam, roubando alguns olhares extras para o grupo.
A mulher com o vestido de seda cor de pêssego os conduziu através do salão principal em direção a uma sala privada na parte de trás. Passando por mesas repletas de bebidas, eles ouviram uma conversa alta: "Ei! Vocês ouviram falar? A fortaleza de bandidos na Montanha Yan Ling foi queimada."
"Eu sei, eles dizem que um fogo divino desceu dos céus, queimando por três dias e noites, tornando o céu vermelho, e não restando nada daquela fortaleza perversa e dos bandidos senão cinzas."
"Bobagem! Foi definitivamente o trabalho de sete artistas marciais, cada um com habilidades de leveza incomparáveis. Eles apareceram e desapareceram sem deixar rastros, enfrentando centenas de pessoas sozinhos. Esses sete heróis não suportavam os atos malignos das Treze Fortalezas Fanyun Fuyu. Eles decidiram enfrentar os bandidos na montanha, resgatar muitas pessoas e, em seguida, incendiar o local, queimando-o completamente."
O grupo riu alegremente, batendo suas taças juntas, "Quem se importa se foram deuses ou heróis; aquele fogo queimou lindamente!"
Notas de Tradução:
Hora de Mao (卯时) – Unidade de tempo tradicional chinesa. Este é o quarto período do dia, correspondente ao início da manhã, das 5h às 7h. Está associado ao Coelho no zodíaco chinês.
Hora de Si (巳时) – Unidade de tempo tradicional chinesa. Este é o sexto período do dia, cobrindo o final da manhã até pouco antes do meio-dia, das 9h às 11h. Está associado à Cobra no zodíaco chinês.
Hora de You (酉时) – Unidade de tempo tradicional chinesa. Este é o décimo período do dia, correspondente ao final da tarde ou início da noite, das 17h às 19h. Está associado ao Galo no zodíaco chinês.
Mangzhong (芒种) – Marca o período em que as culturas como cevada e trigo estão prontas para serem colhidas. Normalmente começa entre 5 e 7 de junho e dura duas semanas. Significa o início da estação quente de verão. Também chamado de 'Grão na Espiga' em inglês. https://en.wikipedia.org/wiki/Mangzhong
0 Comentários