Capítulo 157–158


 Capítulo 157


O luar desta noite estava perfeito, seu brilho prateado se espalhando pelo chão, iluminando o caminho à frente.


Qi Yanzhou se virou ao ouvir a pergunta de Ye Chutang. O jovem elegante usava um leve sorriso nos cantos dos lábios, seus olhos brilhando como estrelas espalhadas, seus lábios sensuais se abrindo ligeiramente enquanto falava.


"Caçar gansos."


Embora Ye Chutang não fosse obcecada por aparências, ela ainda gostava de admirar homens bonitos. A visão de Qi Yanzhou, cheio de vigor, fez seu coração acelerar, calor subindo em suas bochechas.


"Tudo bem, mostre o caminho."


A capital estava localizada no norte. Gansos selvagens voariam do sul em março, levando três meses para chegar às regiões mais ao norte. Agora era a hora perfeita para a caça, pois os gansos estavam passando pela capital.


Qi Yanzhou mandou seus homens vasculharem a área — perto da toca dos "Espectros Noturnos", a Montanha Youming era uma rota frequente para a migração de gansos.


Os dois montaram em seus cavalos pela estreita trilha da montanha. Quanto mais alto subiam, mais difícil se tornava para os cavalos, a estrada se tornando mais acidentada, seu ritmo diminuindo.


Ye Chutang disse a Qi Yanzhou: "Suspeito que o local do exílio seja a fronteira noroeste. Essa região é estéril, e muitos morrem a cada inverno por falta de suprimentos. Planejo transportar um lote de ervas medicinais para lá. Já falei com o gerente do Xinglin Hall. Você tem pessoas confiáveis no noroeste?"


Qi Yanzhou compartilhou sua suspeita.


"No momento não, mas posso providenciar."


O exército da família Qi no nordeste e o exército da família Luo no noroeste eram adjacentes, e as duas forças tinham alguma camaradagem. Com apenas uma palavra, ele poderia despachar veteranos confiáveis do exército Qi para o noroeste.


Ye Chutang disse: "Me dê um endereço. Farei com que os comerciantes de ervas entreguem os suprimentos diretamente."


"As providências levarão tempo, então um endereço específico é difícil de fornecer. Que tal eu enviar meus homens para acompanhar o envio?"


"Isso também funciona. É mais confiável com nossa própria gente."


Ao ouvir as palavras "nossa própria gente", os lábios de Qi Yanzhou se curvaram para cima. Ele entregou a Ye Chutang uma ficha de jade escura, um símbolo de sua autoridade.


"Leve isso para o Tribunal Yingchun ou o Pavilhão Guangju. Meus homens seguirão suas ordens."


Ye Chutang olhou para a ficha agora de volta em suas mãos e sorriu. "Você não tem medo de que eu te traia?"


"De bom grado."


"Romântico incurável."


Qi Yanzhou não entendeu muito bem o termo e estava prestes a perguntar quando Ye Chutang mudou de assunto com habilidade.


Ela revelou o complô do imperador para incriminar a família Qi.


Qi Yanzhou havia previsto as armas e as cartas, mas ficou surpreso ao saber da boneca vodu.


"Um homem tão assustado com a morte amaldiçoaria a si mesmo apenas para derrubar a família Qi."


Ye Chutang arqueou uma sobrancelha, seu rosto requintado parecendo friamente distante sob o luar.


"Quando a maldição fizer efeito, a expressão de arrependimento no rosto daquele imperador cão será realmente risível."


Naquele momento, o grito dos gansos ecoou acima.


Ambos olharam para cima.


Um bando em forma de V voou para o norte, seus grasnidos prolongados atrás deles.


Qi Yanzhou tirou uma funda da manga, junto com uma pedra embrulhada em pano.


Ele puxou a funda, e a pedra, infundida com força interior, atingiu um ganso diretamente na cabeça. O pano garantiu que ele atordoasse sem machucar.


O ganso caiu do céu.


Outro ganso circulou acima, soltando gritos de luto ao ver seu companheiro caído.


Sabendo que os dois eram parceiros, Qi Yanzhou também derrubou o segundo.


Os gansos restantes rapidamente preencheram a lacuna, continuando sua jornada para o norte.


Descendo, Qi Yanzhou pegou os dois gansos atordoados. Depois de verificar suas cabeças para confirmar que não houve danos, ele exalou em alívio.


De manhã, depois de uma noite de descanso, eles estariam animados o suficiente para presentear Atang.


Vendo Qi Yanzhou colocar os gansos em uma sacola de pano, Ye Chutang perguntou: "Voltando?"


Qi Yanzhou voltou a montar em seu cavalo. "Para cima."


Quanto mais alto subiam, mais estreito se tornava o caminho, galhos se estendendo pela estrada, fazendo-a parecer desolada.


Depois de mais ou menos o tempo que levou para beber duas xícaras de chá, a visão de repente se abriu.


Eles haviam chegado ao cume da montanha.


Ye Chutang cavalgava ao lado de Qi Yanzhou, lado a lado.


Do pico da Montanha Youming, toda a capital se estendia abaixo, à distância.


As ruas principais brilhavam, inúmeras luzes tremeluzindo como estrelas.


Qi Yanzhou murmurou: "Sob a prosperidade da capital reside a fome de inúmeros plebeus. Existe o paraíso, mas também o inferno na vida."


Sentindo sua compaixão, Ye Chutang pegou sua mão, arrefecida pela brisa da noite.


"Os extremos se invertem. O que sobe deve cair, e o que cai deve subir novamente. Vai melhorar."


Qi Yanzhou apertou sua mão em troca, envolvendo-a em seu calor.


"Atang, olhe para cima."


Ye Chutang instintivamente ergueu o olhar.


O céu azul se estendia acima, uma lua cheia fria e luminosa em meio a estrelas espalhadas.


A clareza dos céus dava a ilusão de que se podia colher as estrelas com as mãos nuas.


Era de tirar o fôlego surreal.


Olhando para Ye Chutang banhada pelo luar, Qi Yanzhou recitou inconscientemente um verso.


"No norte vive uma dama justa, incomparável em graça além da comparação. Um olhar derruba cidades, um segundo derruba o estado."


[Nota: De "Canção da Bela Dama" de Li Yannian, Dinastia Han]


Ye Chutang se virou para admirar o igualmente cativante Qi Yanzhou, seus olhos brilhando com apreciação.


"Azhou não é menos impressionante — radiante como jade, inigualável neste mundo."


[Nota: De "Canção da Pedra Branca" por Anônimo, Dinastia Song]


De repente, ela pensou em Song Jingning.


Um homem de brilho igual, mas sua aura era inteiramente diferente da de Qi Yanzhou — como o contraste entre um estudioso refinado e um general com rosto de jade.


Notando sua distração, Qi Yanzhou deu um leve aperto em sua mão.


"O que está em sua mente?"


Ye Chutang sorriu. "Eu estava me perguntando quem é mais popular entre as damas — você ou Song Jingning."


A menção lembrou Qi Yanzhou que o cervo que ela havia presenteado a ele antes foi caçado com Song Jingning em Meishan.


"Atang, você parece tratar Song Jingning de forma diferente."


Ye Chutang não negou, acenando com a cabeça.


Seu olhar vagou pelas luzes distantes da capital, pousando na direção da Mansão do Ministro.


"Eu tinha um irmão mais velho que foi sufocado até a morte por Kong Ru no nascimento. Ye Jingchuan achou de mau agouro e mandou os servos jogarem seu corpo no rio, deixando a corrente levá-lo embora."


Qi Yanzhou, ciente da semelhança entre Ye Chutang e Song Jingning, olhou para ela com surpresa.


"Você suspeita que Song Jingning é seu irmão?"


"Não exatamente uma suspeita. Eu só não queria ignorar nenhuma possibilidade, então eu o segui descaradamente até Meishan."


"E você confirmou que ele não é?"


Ye Chutang cantou em afirmação.


"Song Jingning nasceu em Liangzhou, mais de dez dias depois de mim."


"Eu não sabia que seus aniversários eram tão próximos. Devo investigar mais a fundo?"


"Não precisa. Kong Ru é muito cruel — ela não teria deixado meu irmão viver."


Além disso, estava muito frio naquela época. As chances de um bebê prematuro e sufocado sobreviver no rio eram quase zero.


A menos que, por alguma reviravolta milagrosa do destino, ele fosse resgatado pouco depois de ser jogado por alguém habilidoso em medicina.


Ye Chutang achou que as chances eram menores do que ganhar na loteria com um bilhete de dois yuans.


Qi Yanzhou apertou sua mão com mais força.


"Atang, seu irmão ainda pode estar vivo. Não perca a esperança."


Assim que ele falou, uma fraca luz de tocha cintilou através das árvores.


"Os 'Espectros Noturnos' foram resolvidos. Vamos."


Embora ele tivesse concordado em levar Ye Chutang para sua toca, ele nunca teve a intenção de deixá-la correr riscos.


Então ele usou a caça aos gansos como desculpa para levá-la ao cume da montanha em vez disso.


Ye Chutang retirou a mão, agarrando as rédeas.


"Vamos."


"Capítulo 158

Qi Yanzhou havia estudado por muito tempo o terreno da Montanha Inferior.

Ele guiou Ye Chutang por um caminho estreito e suave em direção ao fogo.

Após quinze minutos, os dois chegaram à entrada da organização "Sombra Noturna".

"Sombra Noturna" foi construída em meio a uma floresta de bambus organizada.

As armadilhas e formações já haviam sido destruídas, com bambus quebrados espalhados por toda parte e vestígios de sangue fracamente visíveis.

Ye Chutang e Qi Yanzhou amarraram seus cavalos aos bambus e se aventuraram mais para dentro.

As manchas de sangue se tornaram mais frequentes e, ocasionalmente, cadáveres podiam ser vistos - todos membros da "Sombra Noturna".

Além da floresta de bambus, havia um labirinto de formações de pedra, desorientando qualquer um que entrasse.

O calor irradiava de trás das pedras, carregando o cheiro de madeira carbonizada.

Os dois atravessaram o labirinto de pedra e chegaram em frente a uma torre de madeira em chamas.

Nan Xiao estava lá, segurando a cabeça decepada do líder da "Sombra Noturna".

O cheiro espesso de sangue fez Ye Chutang franzir a testa.

Notando isso, Qi Yanzhou chutou a cabeça ensanguentada para longe e a protegeu atrás dele.

"Pare. Relate a situação."

Nan Xiao imediatamente deu dois passos para trás e se ajoelhou sobre um joelho.

"Vossa Alteza, capturamos vinte e seis, matamos dezessete, dois escaparam, e o número daqueles em missões ainda está sendo contado."

Então, ele olhou para a torre em chamas atrás dele.

"O fogo começou onde as placas de madeira eram armazenadas. Só consegui recuperar algumas delas. Ainda estamos procurando para ver se aquela que Vossa Alteza procura está entre elas."

Assim que Nan Xiao terminou de falar, uma voz gritou: "Encontrei!"

Uma placa de madeira com a recompensa da família Kong foi então colocada na mão de Qi Yanzhou.

Com isso, eles agora tinham a evidência para condenar a família Kong.

Qi Yanzhou voltou seu olhar para os vinte e seis cativos ajoelhados.

Eles não lutaram nem resistiram, seus rostos sem vida, como se já tivessem aceitado seu destino.

"Embora seu mestre esteja morto e o antídoto que os mantinha vivos tenha desaparecido, vocês ainda têm uma chance de viver."

Essas palavras não provocaram reação dos membros da "Sombra Noturna".

Eles foram vendidos para a organização quando crianças, suportando treinamento brutal e batalhas de vida ou morte apenas para sobreviver.

Mais tarde, eles assumiram missões para ganhar dinheiro, mas ao saber que nenhum deles viveria além dos trinta anos, eles procuraram se libertar.

No entanto, nenhum médico conseguiu curar seu veneno.

Alguns até arriscaram roubar o antídoto, apenas para falhar e sofrer torturas insuportáveis de seu mestre.

"Eu sou o único que tem o antídoto agora. Se algum de vocês desejar morrer mais cedo, não vou impedi-los."

Essas palavras tocaram fundo em seus corações.

Quando Nan Xiao decapitou o líder da "Sombra Noturna", eles desistiram, acreditando que a morte era inevitável.

Qi Yanzhou olhou para Ye Chutang. "Ah-Tang, o resto depende de você."

Ye Chutang assentiu e se virou para as vinte e seis figuras ajoelhadas.

Ela apontou para uma delas. "Traga-a para a frente."

Os homens de Qi Yanzhou imediatamente arrastaram a mulher para frente de Ye Chutang.

Ela levantou o pé, inclinando o queixo da mulher para cima, e a encarou friamente seu rosto pálido como a morte.

"Se você acha a vida tão sem sentido, por que não morre?"

Os olhos vazios da mulher de repente se concentraram quando ela olhou para Ye Chutang.

Ela ficou momentaneamente atordoada com a beleza de Ye Chutang.

"Então, você é Ye Chutang - aquela que trouxe a ruína para a 'Sombra Noturna' e cortou nossa última esperança?"

"Errado. Eu sou aquela que está te dando uma chance de viver."

Com isso, Ye Chutang chutou a mulher diretamente no peito.

A mulher desabou, tossindo sangue negro, seu rosto ficou cinzento, seu olhar desfocado.

O veneno havia se inflamado.

"Todos, olhem aqui!", ordenou Ye Chutang.

Ela então pegou um antídoto temporário de seu espaço e o deu para a mulher.

Quase instantaneamente, a tez da mulher voltou ao normal, e seus olhos recuperaram a clareza.

"Diga-me - você consegue sentir o veneno sendo suprimido?"

A mulher havia sofrido inúmeras inflamações por veneno e tomado outros tantos antídotos. Ela não precisava pensar para saber a resposta.

Atordoada, ela olhou para Ye Chutang. "Como você tem o antídoto?"

Sob os olhares ansiosos dos vinte e seis, os lábios de Ye Chutang se curvaram ligeiramente.

"Minhas habilidades médicas são decentes. Não apenas criei um antídoto temporário, mas também posso curar seu veneno completamente."

Os olhos da mulher se iluminaram, sua voz tremendo de excitação.

"Sério?"

"Você saberá melhor do que eu se é verdade."

"O que devo fazer para obter a cura e ser livre?"

A mulher entendeu - Ye Chutang os poupou por uma razão.

Ye Chutang varreu seu olhar pelos membros da "Sombra Noturna".

"Trabalhe para mim, e eu garantirei que você viva. Se uma missão for muito perigosa, você pode recusar. Mas aqueles que completarem dez tarefas ganharão sua liberdade."

Para os membros da "Sombra Noturna", esta era uma oferta que eles não podiam recusar.

Imediatamente, todos os vinte e seis se ajoelharam.

"Saudamos nossa nova mestra!"

"Se você deseja jurar lealdade, deve primeiro revelar tudo - seu passado, os antecedentes de seus companheiros, as missões que você realizou e seus resultados. Depois, eu atribuirei tarefas com base em suas habilidades."

Ye Chutang não era uma santa, mas também não pouparia os verdadeiramente perversos.

Use-os, depois descarte aqueles que mereciam e liberte o resto.

Seus termos eram justos, e os membros da "Sombra Noturna" concordaram sem hesitar.

Ela entregou o antídoto temporário para Nan Xiao.

"Eles são seus para gerenciar por enquanto. Investigue seus antecedentes completamente. Se alguém mentir, execute-o no local."

"Como você ordenar."

"Deixe pistas para que aqueles que fugiram ou estão em missões possam encontrá-lo."

"Sim, Senhora Ye."

Ye Chutang se virou para Qi Yanzhou. "É hora de voltar para a cidade."

Qi Yanzhou assentiu e ordenou a Nan Xiao: "Destrua este lugar completamente."

Então, ele pegou a mão de Ye Chutang, e eles refizeram seus passos, montando em seus cavalos e partindo.

Eles galoparam de volta para a capital, entrando por um túnel secreto fora da cidade que levava a uma das propriedades ocultas de Qi Yanzhou - um armazém de chá.

Enquanto o rico aroma do chá enchia o ar, Ye Chutang perguntou: "Os bens públicos da Mansão do Príncipe Chen serão apreendidos após o exílio. Podemos salvar algum deles?"

"O Imperador observa a Mansão do Príncipe Chen de perto demais. Não podemos mover ativos imprudentemente, ou isso levantará suspeitas. Enviarei algum ouro e joias para o noroeste primeiro, mas teremos que deixar alguns para o Imperador confiscar."

Qi Yanzhou gentilmente colocou uma mecha solta de cabelo atrás da orelha de Ye Chutang.

"Deixe-o apreender o que quiser. No final, nada disso ficará com ele."

Ye Chutang entendeu seu significado e assentiu. "Informarei o 'Ladrão Fantasma'."

"Ah-Tang, sobre sua conexão com o 'Ladrão Fantasma'—"

"Isso não é algo que eu possa discutir."

Ela não tinha intenção de revelar suas habilidades espaciais ou outros segredos a ninguém.

Algumas coisas eram melhores mantidas enterradas.

Qi Yanzhou rapidamente a assegurou: "Não vou perguntar de novo."

Então, com preocupação, ele perguntou: "Ah-Tang, a viagem foi demais para você?"

Ye Chutang bocejou sonolenta.

"Não cavalgamos muito esta noite, e o ritmo não foi rápido. A sela tinha um estofamento macio, então não foi cansativo."

Vendo o quão exausta ela estava, Qi Yanzhou disse: "É muito tarde. Deixe-me escoltá-la de volta."

"Não precisa. Ainda não há toque de recolher. Voltarei sozinha."

Como não seria apropriado que eles fossem vistos juntos antes do casamento, ele não insistiu.

"Tudo bem, vou acompanhá-la até o portão."

Ao sair do armazém, a brisa fria da noite os tocou, refrescando Ye Chutang ligeiramente.

Também a lembrou de algo.

"Ah-Zhou, assim que nos casarmos, nossos destinos estarão ligados. Você pode me dizer quem são seus inimigos - e quem são nossos aliados?"

Antes de ser exilada, ela prometeu esvaziar os tesouros de todos os seus inimigos!



Postar um comentário

0 Comentários