Capítulos 161 a 165

 

Capítulo 161

NÃO ESCONDER NADA E SER COMPLETAMENTE ABERTA


Muitas coisas aconteceram e Xiao Hua só se lembrou de Madame Jinyang quando teve algum tempo livre.

Embora Xiao Hua a tivesse ameaçado naquele dia usando seu status atual e não tivesse visto nenhum movimento desde então, Xiao Hua ainda achava que era melhor contar ao Imperador Jing sobre isso.

Isso era algo a que Xiao Hua já havia se acostumado: não esconder nada do Imperador Jing. O ambiente atual deles era excessivamente hostil, e o menor mal-entendido poderia resultar em uma ruptura entre eles. Tudo bem se acontecesse uma ou duas vezes, mas se acontecesse muito, prejudicaria o relacionamento deles. Portanto, a maneira de Xiao Hua lidar com isso foi não esconder nada e ser completamente aberta.

Naquele dia, após o jantar, Xiao Hua dispensou Ding Xiang e as demais e contou ao Imperador Jing sobre seu passado. Ela realmente revelou tudo, começando pela experiência de ter sido vendida quando criança.

A única coisa que mudou foi como acabou se tornando uma das criadas mais velhas de Ruan Siyi. Ela disse que era porque por acaso chamou a atenção dele e só podia aceitar. E ela realmente tinha que aceitar. 

Quem imaginaria que ela teria outra chance depois de morrer?! Sua atitude, depois disso, foi realmente extremamente relutante (Lembre-se, quando ela reencarnou, foi logo após se tornar empregada-sênior. Na vida passada, ela se destacou propositalmente para chamar a atenção do Quarto Jovem Mestre).

Assim, o Imperador Jing descobriu que havia um homem que tinha pensamentos vagos sobre sua mulher quando ela era muito jovem. Naquela época, Xiao Hua não tinha nem quatorze anos. Realmente, pior do que uma fera! O Imperador Jing ficou um pouco irritado. Era apenas uma reação instintiva, algo que todos os homens sentem instintivamente. 

Então, ele percebeu que também desejava Xiao Hua'er quando ela era muito jovem. Naquela época, ela ainda era muito jovem. Era uma menininha fofa e delicada.

Na primeira vez, ela chorou tragicamente. Naquela época, ele se perguntou por que ela estava chorando. Os ancestrais dela não deveriam estar se alegrando em seus túmulos por este humilde príncipe tê-la agraciado?...

Depois disso, ele ficou um pouco obcecado. Sempre que ele ia patrulhar seu feudo-vassalo, a imagem daquela pequena com os olhos marejados sempre lhe vinha à mente...

"Você sentiu muita dor na primeira vez?" O Imperador Jing puxou Xiao Hua para seus braços e acariciou seus cabelos.

Xiao Hua congelou. Ela não estava lhe contando sobre seu passado? Como o assunto havia se voltado para sua primeira vez?

Mas...

A lembrança distante ainda parecia fresca em sua mente... 

Ela realmente sentira muita dor. Naquela época, ele ainda não sabia o que era ser gentil, e até a fez dar banho nele depois. Então, ele quis fazer novamente na piscina da casa de banho...

Pensando na experiência, o rosto de Xiao Hua ficou vermelho.

O Imperador Jing parecia ter se lembrado do que acontecera depois também e beijou sua testa em tom de desculpas.

"Naquela época, nós não entendíamos."

Xiao Hua era extremamente tímida e não conseguiu evitar esfregar o rosto contra o peito dele.

O Imperador Jing revelou um sorriso. Ele sentiu seu coração aquecer, como se estivesse prestes a derreter. Os dois se abraçaram por um tempo, antes que ele abrisse a boca e perguntasse: "E depois?"

E depois? Isso mesmo, ela ainda não tinha terminado de contar!

"Então, esta concubina-serva foi vendida. Como as outras duas tiveram relações íntimas com o quarto jovem mestre, elas não foram vendidas para nenhum lugar ruim. Então, de alguma forma, eu fui vendida para a propriedade do príncipe."

"En, nós sabíamos disso."

"Majestade sabia?" Xiao Hua rastejou para fora de seus braços, sem ousar acreditar.

"Todos os criados passam por uma investigação prévia. O Eunuco Fu sempre investiga qualquer um que entra na propriedade. Quando você foi para o pavilhão oeste e se tornou uma madame, o Eunuco Fu precisou alterar seu registro e mencionou algumas coisas para mim. Eu estava muito ocupado naquela época, e eu também não me importei."

Xiao Hua acariciou o rosto, envergonhada. Ela achava que seu passado era secreto, mas eles já haviam investigado tudo a fundo. Ela se encolheu em seu lugar original novamente e mencionou o que aconteceu no banquete de meados do outono.

Depois de ouvir, o Imperador Jing franziu a testa.

"Ela usou seu passado para ameaçá-la?"

"Ela insinuou, mas não parece que queira fazer alarde. Ela provavelmente só quer se beneficiar dessa concubina-serva."

O Imperador Jing não disse nada e franziu a testa.

"Essa concubina-serva não se importou com ela. Essa concubina-serva ainda sabe que não deve se comprometer, caso contrário, as coisas serão difíceis de lidar no futuro. Essa concubina-serva não tem medo de ser ridicularizada, mas eu só tenho medo que as pessoas insinuem que eu era uma criada que causava problemas..."

Falando nisso, Xiao Hua finalmente começou a se sentir desconfortável.

"Majestade, esta concubina-serva..."

O Imperador Jing deu um tapinha reconfortante em sua mão: "Não se preocupe. A pequena dama de um marquês! Ela não ousaria, mesmo se você a ignorasse."

"Desculpe, esta concubina-serva tem uma origem humilde..." 

Enquanto falava, os olhos de Xiao Hua ficaram vermelhos. Como ela poderia não se importar com isso? Ela simplesmente ignorou intencionalmente. Quando ela ainda estava no pavilhão oeste, não era tão perceptível, mas depois de chegar à capital, tudo girava em torno de origem, status familiar e etiqueta. 

O motivo pelo qual aqueles oficiais fizeram tanto alvoroço alguns dias atrás foi, na verdade, por causa de seu nascimento inferior. Ela não tinha um clã formidável por trás dela, e só tinha o Imperador Jing. Se fosse a imperatriz em seu lugar, ninguém teria dito uma palavra.

Mas Xiao Hua também sabia que seu nascimento não era algo que ela pudesse mudar. Ela não se envergonhava de sua origem; apenas sentia que estava trazendo muitos problemas para seu marido. Seus filhos também seriam implicados pela origem inferior de sua mãe.

"Por que chorar? Você é nossa concubina-sênior. Como sua posição pode ser humilde?!"

"Não é isso. Esta concubina-serva simplesmente acha que causou muitos problemas para Majestade. Zhuo'er e as crianças também foram implicadas..."

Não pense que ela não sabia quanta pressão ele havia sofrido no tribunal nos últimos dias, antes de finalmente conseguir suprimir as coisas.

"Nós não nos sentimos incomodados. Zhuo'er também não se sentirá."

"Majestade..."

Xiao Hua sorriu, em meio às lágrimas, e se jogou nos braços do Imperador Jing. Embora já entendesse isso em seu coração, ela ainda ficou bastante comovida quando ele disse. 

Com apenas essas poucas palavras dele, ela foi capaz de deixar de lado seu sentimento de inferioridade. Ela podia rir friamente e desprezar as calúnias alheias.

O Imperador Jing enxugou as lágrimas de Xiao Hua: "Não se preocupe. Como não houve nenhum movimento, significa que ela está com medo. Não precisa se importar com ela."

"En."

.....ooo0ooo.....

Como o Imperador Jing precisava acordar cedo para ir ao tribunal todas as manhãs, a rotina diária de Xiao Hua foi ajustada para se adequar a ele. Os dois acordaram bem cedo. Primeiro, lavaram-se e tomaram café da manhã. Após o café da manhã, o Imperador Jing trocou de roupa e foi para a corte.

Olhando para Xiao Hua, que o ajudou a se trocar com entusiasmo, os olhos do Príncipe Jing brilharam com um sorriso. Ele disse despreocupadamente: "Vai para o Palácio Fengqi mais tarde, bancar a concubina favorita, ostensiva e dominadora?"

Xiao Hua fez uma pausa e lançou um olhar furioso ao Imperador Jing: "Não é por causa de Vossa Majestade que eu sou tão mimada?"

O Imperador Jing acariciou os cabelos dela, perto das têmporas: "A culpa é Nossa, por sermos fáceis de enganar e mimarmos uma diaba."

Xiao Hua também estava ciente de seu rótulo de diaba, mas quando descobriu, o Imperador Jing já havia lidado com a situação. Xiao Hua ficou indescritivelmente comovida naquele momento. Isso era apenas uma brincadeira entre os dois. Eles tinham confiança um no outro.

Depois que o Imperador Jing foi embora, Xiao Hua pegou o Segundo Príncipe no colo e cuidou dele. Então, ela foi até o salão lateral para ver Zhuo'er e Yi Yi, que tomavam café da manhã. 

Xiao Hua dividia seu café da manhã em dois momentos – ela comia alguma coisa com o Imperador Jing e, depois, completava com as duas crianças. Ela conseguia comer o suficiente, estava bom assim.

Depois, ela ajudava as crianças a se trocarem e as levava para um passeio no pátio, para um pouco de exercício matinal.

Agora que tinham Xiao Bai, um novo tipo de exercício foi adicionado pela manhã. O cachorrinho tinha menos de dois meses e corria atrás deles com seu corpo gordinho. Às vezes, ele perseguia Yi Yi, às vezes Yi Yi o perseguia e eles brincavam um pouco. 

Então, Yi Yi foi com as criadas do palácio para limpar Xiao Bai, Zhuo'er foi ao Salão da Glória Celebrada para suas aulas e Xiao Hua foi ao Palácio Fengqi.

.....ooo0ooo.....

"Saudações à imperatriz."

Após a saudação, Xiao Hua sentou-se em seu lugar de costume.

A imperatriz havia emagrecido em comparação aos últimos dias. Sua maquiagem não conseguia disfarçar a pele seca e o rosto pálido. Suas rugas também haviam aumentado. Ela ainda não tinha trinta anos, mas parecia uma senhora de quarenta e poucos anos.

Em comparação, Xiao Hua, que estava sentada abaixo, tinha um rosto radiante, uma tez rosada e clara, e parecia tão delicada que dava raiva.

"Concubina-Sênior... cof cof... está com tempo sobrando... ultimamente?" Os olhos da imperatriz quase saltaram das órbitas de tanto olhar. Ela realmente queria que “aquela mulher” à sua frente desaparecesse e nunca mais fosse vista.

Xiao Hua olhou para a imperatriz e se abanou vagarosamente: "Na verdade, não, esta concubina-serva tem bastante coisa para fazer. Quando Sua Majestade vai à corte, acompanho as crianças por um tempo e, depois, presto homenagem à imperatriz. Depois de voltar, tenho que acompanhar Sua Majestade no almoço e tirar uma soneca. Depois, é hora de acalmar as crianças. Comparada aos outros, sou naturalmente tranquila, mas comparada à imperatriz, sou escandalosamente ocupada."

"Você..." Antes que pudesse dizer qualquer coisa, a imperatriz começou a tossir. As criadas do palácio a cercaram apressadamente com chá e água, enquanto a ajudavam a recuperar o fôlego.

Nana Zhao estava ansiosa e irritada ao mesmo tempo e se virou para dar um olhar feio a Xiao Hua. Ela encontrou o olhar sorridente de Xiao Hua, assustando-se, e se virou imediatamente.

"Imperatriz, você realmente não pode continuar assim. É melhor chamar um médico imperial... Ah, por que você está tossindo sangue? Não é bom tossir sangue. Este assento lembra que existe um tipo de doença que faz a pessoa tossir sangue, é uma doença muito ruim..." 

Xiao Hua falava friamente quando, de repente, o sorriso em seu rosto sumiu. Ela se levantou apressadamente. Seu olhar estava perplexo e ela cobriu o nariz e a boca com o lenço.

"Concubina, o que houve?", perguntou Ding Xiang.

Xiao Hua balançou a cabeça e disse algo, mas ninguém conseguia ouvir claramente devido ao pano sobre sua boca. Ela caminhou rapidamente em direção à saída sem olhar para a imperatriz, aparentemente em pânico, como se estivesse sendo perseguida por um fantasma. As pessoas que ela trouxera também partiram com ela. Metade do salão de repente ficou vazio.

Somente após sair, Xiao Hua parou e tirou o lenço. Ela disse em voz alta: "Depressa, chamem os médicos imperiais. Chame vários deles e diga que a situação da imperatriz é grave."

Ao ouvir isso, a imperatriz nem tossiu mais e desmaiou imediatamente.

O salão imediatamente ficou caótico. As criadas do palácio, ansiosas e em pânico, carregaram a imperatriz para o salão interno. As Concubinas Virtuosa, Serena e Tranquila saíram do salão.

A Concubina Virtuosa Qiao olhou perplexa para o salão e, depois, para a concubina-sênior. A Concubina Serena havia se unido recentemente à concubina-sênior e, possivelmente, elas tinham algum tipo de relacionamento. Ela perguntou: "Concubina-sênior, o que você acabou de dizer é verdade... ou mentira?"

"Quem sabe? Temos que esperar os médicos imperiais descobrirem. Este assento já viu esse tipo de doença fora do palácio antes, é muito ruim." Xiao Hua franziu as sobrancelhas e olhou para o salão com desgosto. "Que calamidade! Concubina Virtuosa Qiao, fique de olho nas coisas aqui, ok? Este assento vai trocar de roupa." Depois de falar, Xiao Hua reuniu sua comitiva e saiu.

A Concubina Serena lançou um olhar para a Concubina Virtuosa Qiao e a saudou: " Concubina Virtuosa, já que a concubina-sênior ordenou que você ficasse de guarda, então agradecemos por seu trabalho. Nós, irmãs, não a incomodaremos mais."

Depois de falar, ela puxou a Concubina Tranquila consigo e saiu, deixando para trás a Concubina Virtuosa Qiao, que tinha uma expressão feia no rosto.


Capítulo 162

TUBERCULOSE


A imperatriz estava doente com o que se dizia ser a doença do cadáver.

Não sabe o que é a doença do cadáver? Já ouviu falar de tuberculose? É exatamente essa doença contagiosa. Começa com uma tosse comum e evolui para tosse com sangue. E quando chega nessa fase, é tarde demais.

No Grande Xi, a tuberculose era considerada uma doença incurável. Não tem cura e o doente só se pode recuperar com muito cuidado. Se os sintomas piorarem um pouco, resulta em morte.

Muitos livros médicos descrevem a tuberculose como "infecção dos pulmões, micróbios que danificam os pulmões e causam doenças pulmonares"; "Os micróbios podem ser mortos e, embora isso mate o paciente, impede a propagação do vírus". A compreensão médica da tuberculose na época era de uma bactéria pulmonar. Esse tipo de micróbio era muito infeccioso, e havia muitos registros médicos em que o paciente infectava toda a família, matando a todos. Portanto, normalmente, quando os médicos diagnosticavam alguém com esse tipo de doença, essa pessoa era colocada em quarentena. 

É claro que essa doença definitivamente não era tão assustadora quanto a varíola ou a hanseníase – isso, porque tinha um longo período de incubação, mas ainda era extremamente infecciosa. Após o falecimento da pessoa infectada, ela não podia ser enterrada, apenas cremada.

Após os médicos imperiais diagnosticarem tuberculose, eles isolaram o Palácio Fengqi naquele mesmo dia.

Essa notícia foi transmitida à propriedade do Duque de Jing, e as pessoas que estavam presentes naquele momento ficaram atordoadas no local. Entre eles estavam os pais da imperatriz, que haviam sido elevados à categoria de Conde e Condessa Chengen.

A Condessa Chengen queria ir ver a filha no palácio. O Conde Chengen estava preparado para deixá-la ir, e até mesmo preparou a carruagem, mas acabou puxando-a de volta.

"O que você está fazendo? Eu quero ir ver a nossa filha!" A Condessa Chengen falou, nervosa, e dispensou a mão do Conde Chengen.

"Vamos pensar melhor nisso, não seja impulsiva."

"Pensar melhor? Nossa filha está doente! Como mãe, não posso nem ver como ela está?"

"Você pode ir, não tem problema. Mas depois, você vai conseguir voltar? Você não sabe que essa doença é contagiosa! Não me diga que quer contaminar todo mundo!"

A Condessa Chengen cerrou os dentes, enquanto se virava e batia no marido: "Como pai dela, você ainda vai abandonar a nossa filha? Não se esqueça de onde veio o título de Conde Chengen! Sem sua filha, você não é nada... A culpa é toda do seu clã Xiao, tudo isso foi causado por eles! Forçaram minha filha a se casar com o quinto príncipe. Se ela tivesse se casado com meu sobrinho naquela época, a vida da minha filha não seria tão amarga...”

O Conde Chengen se protegeu miseravelmente e a afastou com um gesto de mão, depois de finalmente não aguentar mais.

“O que você quer dizer com “meu clã Xiao”? Você não é a nora do clã Xiao? Seu filho e sua filha não se chamam Xiao? De que adianta trazer isso à tona!?”

A Condessa Chengen caiu de lado e chorou inconsolavelmente.

“Oh, minha pobre filha... minha Qian Qian...”

“Como pai dela, também é difícil ver nossa filha assim. Fique calma primeiro, vou perguntar ao clã para ver o que podemos fazer. Ou vou perguntar a um médico imperial para ver como evitar a quarentena após a visita. Tudo isso precisa ser providenciado. Também é necessário encontrar um médico altamente qualificado para nossa filha...”

"Claro, claro, claro. Então vá logo." A Condessa Chengen enxugou as lágrimas e concordou, como se estivesse se agarrando a uma tábua de salvação.

.....ooo0ooo.....

O clã Xiao reagiu muito rapidamente e encontrou um médico bastante habilidoso no dia seguinte. Eles pediram ao Conde e à Condessa Chengen que o levassem ao palácio. Independentemente de isso ser razoável ou não, a Condessa Chengen estava chorando copiosamente e com uma aparência horrível. 

Ao receber o relatório, o Imperador Jing o autorizou imediatamente.

O grandioso e majestoso Palácio Fengqi, que representava a dignidade da figura materna sob os céus, parecia um pouco sombrio sob os ventos de outono do nono mês. Dois guardas estavam do lado de fora das portas, que estavam seladas. Era como se não fosse a imperatriz que morasse lá dentro, mas sim uma prisioneira.

Mas a Condessa Chengen não ousou reclamar naquele momento, pois entendia a gravidade da tuberculose. Ela apenas se agarrou ao último resquício de esperança de que sua filha não estivesse realmente doente e que os médicos imperiais tivessem cometido um erro, ou que alguém a tivesse incriminado.

Um diagnóstico errado era improvável. Todos os médicos do hospital imperial eram altamente qualificados. Talvez um deles tivesse feito um diagnóstico errado, mas era impossível que todos tivessem feito o diagnóstico errado. Mais da metade dos médicos imperiais tinham vindo examinar a imperatriz. Não podiam ser todos médicos charlatões.

A única esperança da Condessa Chengen era que alguém estivesse incriminando sua filha de propósito. Foi também por isso que ela se fez de boba e trouxe um médico para o palácio. 

O clã Xiao também tinha os mesmos pensamentos.

Após entrarem no Palácio Fengqi, eles viram várias criadas do palácio do lado de fora do Salão. Todas as criadas do palácio pareciam desanimadas, como se estivessem de luto pela morte do pai. Nenhuma delas tinha energia. Todas sabiam da doença da imperatriz e também sabiam por que o palácio estava isolado. Ultimamente, elas choravam todas as noites. Mesmo que a vida das criadas do palácio não valesse nada, todas tinham medo da morte.

Cai Lian os cumprimentou, com uma expressão séria: "Saudações aos senhores. A imperatriz está nos aposentos."

A Condessa Chengen assentiu, mas não seguiu Cai Lian imediatamente. Ela puxou um pano grosso de algodão e o dobrou em um triângulo, antes de amarrá-lo ao redor do nariz e da boca. O médico fez o mesmo.

As expressões das criadas do palácio eram um pouco estranhas, mas ninguém disse nada.

O Palácio Fengqi estava assustadoramente silencioso. Todas as portas e janelas do salão estavam fechadas. Havia apenas duas lâmpadas acesas, dando a sensação de que a noite e o dia haviam se invertido.

Olhando para a pessoa deitada na cama, a Condessa Chengen não conseguiu manter a expressão calma. Ela chorou e quis se lançar sobre ela, mas o médico gritou e a segurou firme. 

Ela teve que manter uma distância de três passos da cama, enquanto sufocava os soluços e chamava o nome da imperatriz.

Não houve resposta.

A boca de Cai Lian se contraiu, enquanto ela caminhava para frente, e chamou levemente algumas vezes, antes de ajudar a imperatriz a se levantar.

"Imperatriz, a Condessa Chengen está aqui para vê-la."

As pálpebras da imperatriz se moveram e ela abriu os olhos lentamente. Seus olhos demonstraram uma agradável surpresa a princípio, mas, ao ver a própria mãe de rosto coberto, seu olhar tornou-se meio zombeteiro.

"O que você está fazendo aqui?"

A senhora Chengen não pareceu notar a indiferença da filha e disse, soluçando baixinho: "Mamãe trouxe um médico para examiná-la. As pessoas do clã estão dizendo que provavelmente alguém está te incriminando, então é melhor usar um dos nossos."

Enquanto falava, ela indicou ao médico que lhe verificasse o pulso. A imperatriz dispensou a mão com um gesto.

“...Este assento não precisa da sua preocupação. Vocês nunca se importaram com o meu bem-estar. Qual o sentido de se preocuparem tanto... cof, cof... cof...”

“Imperatriz, os médicos imperiais disseram que você não deve ficar nervosa.”

“E daí se eu ficar nervosa... é tarde demais, é tarde demais... cof, cof... Saia, não preciso que você me visite. Vocês me jogaram na Província de Jing e não se importaram comigo por tanto tempo. Qual o sentido de se preocupar agora?”

“Qian Qian...”

“Já que você está com tanto medo, por que veio? Vá logo embora para não se contagiar...”

Só então a Condessa Chengen percebeu porque sua filha havia tido uma reação tão intensa. Ela estendeu a mão trêmula para puxar o pano sobre o rosto, mas o colocou de volta logo em seguida. Ela chorou tristemente: "Sua mãe não está te evitando, de verdade. Quando mamãe soube que você estava doente, eu quis ir te ver imediatamente, mas seu pai não deixou... Tuberculose é contagiosa, consultamos muitos médicos... Mamãe também estava desamparada. Ainda há tantas pessoas em casa, não podíamos simplesmente..."

O rosto da imperatriz estava coberto de lágrimas há muito tempo. Ela se inclinou torto contra Cai Lian, seu corpo frágil fazendo o coração tremer. Só depois de tirar suas vestes reais era possível perceber sua condição física atual. Ela não era mais a curvilínea Consorte Jing; agora, era só pele e osso.

"Vá embora, não volte mais... Eu estou ciente da minha própria saúde, papai não precisa se preocupar..."

"Mas..."

"Cai Lian, este assento está cansado. Mande-os embora."

"Sim."

Cai Lian cuidadosamente ajudou a imperatriz a voltar para debaixo dos cobertores. Ela se virou e fez um gesto convidativo em direção à Condessa Chengen, enquanto dizia baixinho: "Senhora, a imperatriz não pode se dar ao luxo de ficar estressada. Por que não se retira calmamente?"

"Qian Qian, que tal deixar o médico dar uma olhada? Eu imploro, minha filha..." A Condessa Chengen cobriu o rosto, mal conseguindo falar em meio aos soluços. 

Uma voz fraca soou da cama: "Você não vai desistir até que ele me examine?"

"Qian Qian..."

"Tudo bem, eu vou deixar ele me examinar... cof, cof... Cai Lian, chame o médico."

O médico se aproximou e cuidadosamente tomou o pulso da Imperatriz com um lenço. Imediatamente ele se virou, olhou para a Condessa Chengen e soltou um suspiro. A Condessa Chengen imediatamente se desmanchou em lágrimas.

"Sumam. Saiam daqui. Sumam, todos vocês..."

A imperatriz apertou o travesseiro. Cai Lian rapidamente ajudou a Condessa Chengen, que estava completamente fraca de tanto chorar, e os conduziu para fora.

A imperatriz ofegava ferozmente, seus olhos vermelhos fitando o salão vazio. Depois de um longo tempo, ela caiu pesadamente na cama.

Como esperado, era o mesmo resultado, não é?

Ultimamente, ela havia sido submetida a repetidos exames por inúmeros médicos. Cada vez que balançavam a cabeça e suspiravam, isso destruía a vaga esperança que brotava dentro dela a cada vez.

Na verdade, ela já havia percebido que havia algo errado enquanto ela estava na Propriedade do Príncipe Jing. Naquela época, se ela tossisse violentamente, ela cuspiria fios de sangue. O Doutor Hu já havia lhe dito que ela precisava manter a calma e meditar, concentrando-se na recuperação. Caso contrário, a doença poderia muito bem se transformar em tuberculose.

Mas como ela poderia manter a calma? Como era possível? Ela não conseguia. Em tal ambiente, com um marido como aquele, e com “aquela mulher” tão feia, além de seus pirralhos, como ela poderia ficar calma?

Finalmente acabara. Finalmente, ela não precisava mais ficar nervosa com nada... Afinal, ela estava prestes a morrer. Ficar nervosa com qualquer coisa era inútil...

Quanto ao clã Xiao, eles nunca se importaram com ela. Provavelmente não sentiriam nada depois que ela se fosse...

Ótimo, ela finalmente não precisava mais ficar nervosa.

.....ooo0ooo.....

As notícias trazidas pela Condessa Chengen fizeram todo o clã Xiao ficar em silêncio.

A Propriedade do Duque de Jing foi estabelecida por mérito militar, embora não pelo Duque de Jing desta geração atual. Era a primeira geração do passado. 

Na época, o ancestral Duque de Jing havia acompanhado o ancestral imperial na conquista da terra, permitindo que ele se tornasse imperador. Aqueles que ajudassem recebiam títulos de nobreza com base em seus méritos. O mestre da primeira geração do clã Xiao havia sido nomeado Duque de Jing.

A nobreza de sobrenome no Grande Xi não era transmitida continuamente por sucessão. Em vez disso, era válida apenas por cinco gerações. Atualmente, o atual Duque Jing era o quarto.

No passado, o clã Xiao não se importaria com isso. Eles eram o clã da imperatriz e a família materna do príncipe-herdeiro. Eles só precisavam pedir alguma graça casualmente e receberiam títulos permanentes que poderiam ser transmitidos por sucessão. Isso não seria absurdo. Se o príncipe herdeiro tivesse ascendido ao trono, isso seria uma certeza. Era também o objetivo do clã Xiao.

Infelizmente, o príncipe-herdeiro havia falecido e seus herdeiros não foram escolhidos para serem os sucessores. Eles poderiam ter tido uma imperatriz-viúva, mas foram prejudicados pelo imperador anterior. 

Portanto, a posição da atual imperatriz não era tão insignificante para eles quanto ela própria presumia. Como poderia não ser importante? Bem, o importante não era a pessoa dela, mas sim a sua posição. O importante era que o clã Xiao tivesse uma imperatriz. Isso era uma espécie de simbolismo. Significava que o clã Xiao ainda era o clã da imperatriz e que eles tinham um potencial ilimitado.

Se eles não tivessem mais uma imperatriz, ainda seriam o clã da imperatriz? Ainda teriam um potencial ilimitado?

Talvez não fosse de imediato, mas depois de alguns anos, o título de Duque de Jing terminaria após a quinta geração. Eles afundariam gradualmente, como aquelas outras famílias tituladas baseadas no mérito, afundando no longo rio da história para serem esquecidos para sempre.

Uma imperatriz que contraiu uma doença tão terrível! Mesmo que ela não morresse, seria como se tivesse morrido...

O clã Xiao ainda teria um futuro e um caminho a seguir? Esta questão precisava de uma consideração adequada...

.....ooo0ooo.....

Notas do autor:

Fiz algumas pesquisas. Havia muitos nomes para tuberculose nos tempos antigos. Somente durante as dinastias Ming e Qing ela foi chamada de tuberculose. Antes, era conhecida como aflição do cadáver, aflição de insetos, cadáver espalhado, todos os tipos de nomes confusos. Naquela época, era explicada como tendo insetos nos pulmões, ou até mesmo fantasmas. 

Suas imaginações eram muito vívidas. Mas o conhecimento médico não era desenvolvido nos tempos antigos, então isso também era normal. Era tão conhecida quanto a varíola e a lepra, mas não era tão contagiosa.

A parte em que diziam que o corpo precisava ser cremado após a morte foi inventada por este autor. Mas depois de alguma pesquisa, parecia haver alguma evidência de que ainda era contagiosa após a morte (É tão poderosa assim?). Dizem que já encontraram tuberculose em múmias (meu Deus!).

Haha, então ninguém deveria criticar a questão da cremação. O corpo deve ser cremado, certo? Não podemos enterrar o corpo dela entre o Imperador Jing e Xiao Hua após a morte deles, certo?

O coração desta autora é facilmente influenciável. Escrever até aqui faz a imperatriz parecer muito lamentável. Segundo amigos próximos, essa ternura é um problema e precisa ser corrigido.

 

Capítulo 163

ATRITO


Ao mesmo tempo, dentro do Palácio Chenxi, Xiao Hua finalmente revelou seu primeiro sorriso sincero desde que a princesa mais velha havia caído na água. Esse tipo de sorriso vinha do seu íntimo e parecia como se ela tivesse sido aliviada de um fardo.

Não a chame de maliciosa. Sob tais circunstâncias, aqueles que atacavam primeiro tinham tomado a iniciativa da guerra. Ela não podia simplesmente continuar apanhando passivamente.

"Concubina, a imperatriz realmente vai acabar assim?"

Xiao Hua se recostou no sofá e grunhiu preguiçosamente em afirmação.

"E pensar que ela contraiu tuberculose só de estar frustrada e com raiva. Essa tuberculose realmente é uma doença terrível!"

Xiao Hua não conseguiu conter o riso. Sentou-se e bateu na testa, infeliz: "Chega, não é tão misterioso quanto você está fazendo parecer."

"Mas, mas... Chun Cao acha que parece ser o caso..."

Xiao Hua sorriu e explicou: "Este assento enviou uma carta ao Doutor Hu, perguntando sobre isso. A imperatriz já tinha as raízes da doença dentro de si, mas ainda não havia evoluído para algo tão sério quanto tuberculose. Era por isso que eu a estressava no meu tempo livre."

"Mas não foi um pouco eficaz demais?"

Ding Xiang sorriu e empurrou Chun Cao para longe, não deixando que ela incomodasse a concubina com seu espanto: "Tudo bem, apresse-se e volte ao trabalho. Meus ouvidos estão quase doendo de ouvir suas bobagens."

"Esta serva simplesmente acha que foi muito misterioso..."

Xiao Hua apenas sorriu e não explicou. Definitivamente não era tão fácil. Para funcionar, era necessário adaptar suas ações com base na personalidade e na doença da pessoa. A imperatriz sempre foi alguém cujas emoções flutuavam descontroladamente e que ficava com raiva por qualquer coisa. 

Já havia indícios da doença na Província de Jing. O Doutor Hu a havia avisado anteriormente, mas infelizmente para ela, ela nunca o ouviu.

Depois de chegar à capital, a imperatriz passou por grandes alegrias e depois por grandes tristezas. Após repetidos estímulos, ela já era uma flecha no fim do seu voo (estava perdendo as forças). Ela ainda se esforçava para exibir sua dignidade de imperatriz e ainda ficava nervosa com tantas coisas, sem se recuperar adequadamente. A gota d'água havia transbordado o copo.

Na verdade, Xiao Ha não esperava ver resultados tão cedo. Ela estava preparada para uma guerra de atrito.

De repente, ouviu-se o latido do cachorrinho, seguido de Yi Yi correndo como uma rajada de vento.

"Mãe-concubina, mãe-concubina..."

"O que foi, minha Primeira Princesa Yi Yi?" Xiao Hua sorriu ao pegar sua filha, que voou direto para seus braços. Ela verificou se a testa da menininha estava suada. Vendo que estava coberta de suor, chamou Chun Cao para trazer um lenço e a secou.

"Xiao Bai é um bagunceiro. Mordeu meu vestido."

Xiao Hua olhou para Xiao Bai, que estava aos pés da filha. Xiao Bai parecia saber que aquela era a fêmea-alfa, ainda maior que a humaninha. A boca do cachorro emitia sons ofegantes, enquanto seu rabo abanava energicamente. O cachorro parecia ter uma expressão bajuladora.

"Então, que tal a mãe-concubina punir Xiao Bai, não lhe dando comida esta noite?"

Yi Yi pensou um pouco e olhou para o lamentável Xiao Bai a seus pés. "Deixa pra lá, Xiao Bai ainda é tão pequeno. Morreria de fome se perdesse uma refeição."

"Primeira Princesa, cachorrinhos gostam de mastigar coisas porque precisam esfregar os dentes."

"Sério, tia Ding Xiang?"

Ding Xiang assentiu: "Vamos pedir aos criados que façam um pano com nós para ele brincar. Assim, ele não morderá mais o vestido da princesa."

"Então vamos logo. Senão, o Xiao Bai fedido continuará mordendo meu lindo vestido."

Embora a Primeira Princesa Yi Yi não fosse uma adulta, ela ainda era vaidosa.

Xiao Hua assentiu e Ding Xiang levou Yi Yi para fora.

Antes que Ding Xiang terminasse de fazer o nó de tecido, o Eunuco Fu foi até eles. Ele provavelmente já tinha ouvido falar que Xiao Bai mordeu o vestido de Yi Yi.

"Fu Fu, por que você está aqui?"

O Eunuco Fu olhou para a Primeira Princesa, que parecia ter recuperado a vivacidade de antes. Ele sorriu até seus olhos se estreitarem.

"Este velho servo trouxe algumas coisas legais para a Primeira Princesa."

"Que coisas legais? Depressa, deixe Yi Yi ver." Yi Yi sempre ficava extremamente satisfeita com os presentes de Fu Fu. Portanto, ela estava cheia de expectativas.

Quem diria que o Eunuco Fu pegaria um prato do eunuco de baixa patente ao lado dele e, no prato, haveria alguns pedaços de ossos de porco!

"Isso é legal?" Yi Yi pareceu incrédula.

O Eunuco Fu sorriu misteriosamente, pegou um osso do prato e jogou-o na frente de Xiao Bai.

Embora Xiao Bai ainda fosse jovem, era extremamente vigilante. Primeiro, usou seus olhos de filhote para lançar um olhar ao Eunuco Fu, como se estivesse examinando se ele era familiar. Em seguida, cheirou o osso, antes de sair correndo por todo lado. Mas este cachorrinho parecia relutante em deixar o osso para trás. Sua pequena língua rosa lambeu o nariz, enquanto olhava para o osso. Parecia que realmente queria comê-lo, mas não o fez.

O Eunuco Fu estalou a língua e sorriu: "Esta coisinha foi muito bem ensinada. Quem o ensinou?"

Um eunuco de baixa patente correu até ele e disse, curvando-se: "Vovô Fu, este pequeno se chama Xiao Li Zi e é responsável por cuidar de Xiao Bai."

"En. Nada mal."

O eunuco de baixa patente pareceu ficar feliz com o elogio. "Obrigado, Vovô Fu, pelos elogios. Este pequeno se esforçará ainda mais no futuro."

Do outro lado, Yi Yi pegou o osso e o colocou na frente de Xiao Bai.

"Xiao Bai, morda."

Xiao Bai lambeu os dedos de Yi Yi, antes de pegar o osso com a boca. Ele deu algumas lambidas e pareceu sentir que era do seu agrado. Então, segurou-o com as patas e começou a roê-lo.

"Aiya, Fu Fu! Parece que Xiao Bai gosta mesmo disso."

Xiao Bai parecia ter ouvido alguém chamá-lo, olhando para cima e soltando um latido, antes de voltar a roer com grande entusiasmo. 

O osso foi extremamente bem escolhido. Não era grande demais para impedir que Xiao Bai o pegasse, mas também não era pequeno demais para que desaparecesse em poucas mordidas. Por isso, durou bastante tempo.

O Eunuco Fu entregou o restante ao eunuco de baixa patente que estava ao lado e se agachou ao lado de Yi Yi. "Todos os cães gostam de ossos. É bom para esfregar os dentes, mas você precisa se lembrar de trocá-los. Este velho servo fará com que a cozinha imperial prepare um pouco todos os dias para a princesa."

Yi Yi deu um sorriso largo, curvando seus belos lábios: "Fu Fu, você é o melhor."

"Eu só quero ver a Primeira Princesa feliz."

O velho e a jovem estavam de ótimo humor e observaram Xiao Bai roendo o osso por um longo tempo.

Yi Yi fez um grande estardalhaço do nada, enquanto falava infantilmente com Xiao Bai. O Eunuco Fu também riu junto, atordoando o eunuco de baixa patente que o seguia.

O outro eunuco permaneceu calmo diante da estranheza, cutucando o primeiro eunuco e dizendo baixinho: "Por que você está tão surpreso? Nosso avô Fu preza muito a Primeira Princesa. Ele sempre vem brincar com ela quando está livre."

O outro eunuco fechou a boca apressadamente e decidiu reconsiderar sua atitude ao encontrar a princesa no futuro.

O eunuco não podia ser culpado por sua surpresa. Dentro do palácio, os eunucos que podiam servir ao lado de Sua Majestade eram todos extremamente orgulhosos, especialmente os eunucos da Administração Geral. Sem falar nas princesas, elas nem se importavam com príncipes, mesmo que fossem de concubinas favoritas. Afinal, eles eram servos de Sua Majestade e, no máximo, demonstravam alguma emoção superficial.

É por isso que o ditado descrevia os servos como forjados em ferro, enquanto as concubinas eram permeáveis. Concubinas podem cair em desgraça um dia, mas enquanto um servo permanecer ao lado de seu mestre, seu status pode ser ainda mais elevado do que o de alguns mestres.

A princesa que conseguiu fazer com que o chefe desses eunucos a acompanhasse na guarda de um cachorro era extremamente importante.

Quanto ao que isso significava, aqueles que conseguiram permanecer ao lado do Eunuco Fu foram todos espertos o suficiente para descobrir.

O Eunuco Fu brincou com Yi Yi por um longo tempo, antes de se despedir.

"Primeira Princesa, este velho servo precisa trabalhar."

"Fu Fu, você vai embora?" Yi Yi pareceu relutante, sua mãozinha relutante em soltar as vestes dele.

O Eunuco Fu quase cedeu: "Este velho servo ainda tem muito o que fazer, mas com certeza virá brincar com a princesa mais tarde."

Yi Yi assentiu sensatamente e o soltou. "Então Fu Fu deve cumprir sua promessa."

"En, este velho servo promete que virá", disse o Eunuco Fu seriamente.

Somente após deixar o Palácio Chenxi, o Eunuco Fu endireitou a cintura.

Uma princesa mais velha tão fofa, como alguém poderia ser tão implacável a ponto de se aproximar dela? A princesa ainda era jovem e não se importava com as coisas, mas o Eunuco Fu as mantinha em mente o tempo todo. 

A imperatriz não era mais um problema, mas ainda havia a concubina real. Como ele deveria ‘entretê-la’ adequadamente sem deixar evidências?

O Eunuco Fu coçou o queixo, enquanto ponderava.

.....ooo0ooo.....

Todos na capital estavam concentrados na imperatriz doente. Vendo o clã Xiao se acalmar e não procurar mais médicos, todos sentiram alguma compreensão em seus corações.

A próxima coisa que as pessoas esperavam era quando o imperador a destituiria de seu cargo. A imperatriz não era favorecida e agora contraiu essa doença horrível. Seu cargo seria destituído, com certeza. 

Se o lugar da imperatriz fosse aberto, isso significaria que haveria uma oportunidade para outra pessoa? Todos os nobres e oficiais com filhas de idades adequadas começaram a se agitar.

Nesse breve período, a capital começou a ferver sob a superfície. Aquela era a posição da imperatriz. Se uma família pudesse ter uma imperatriz, certamente ascenderia aos céus junto com ela. Se essa imperatriz pudesse dar à luz um filho, ele seria considerado filho da esposa principal.

Embora já houvesse um príncipe-herdeiro, o imperador anterior não tinha um príncipe-herdeiro também? O que acabou acontecendo?

.....ooo0ooo.....

As portas dos fundos da Mansão Jinyang tinham um porteiro. Um homem de meia-idade, moreno, de aparência simples e honesta, estava ali, sentindo-se desconfortável.

"Você é mesmo o sobrinho da Vovó Wang?"

"É verdade, eu realmente sou. Minha tia foi vendida cedo, antes mesmo de eu nascer. O motivo da venda foi para que meu pai pudesse se casar. Meu pai manteve isso em mente a vida toda. Inicialmente, minha família ainda mantinha contato com minha tia, mas nunca conseguia juntar dinheiro suficiente para comprar sua liberdade. Como havia muitas bocas para alimentar, esse assunto foi adiado ano após ano. Agora, depois de tantos anos, minha família finalmente juntou dez taéis de prata, e estou aqui para comprar minha tia de volta. Meu pai disse que preciso comprar minha tia de volta. Isso é algo que minha família nunca esqueceu.”

O sotaque do homem que conversava com o porteiro era carregado. O porteiro acenou com a mão, impacientemente: "Shhh, shhh, shhh. De onde veio esse caipira? Por que você não consegue falar direito?"

O homem de meia-idade pareceu magoado e murmurou: "Estou falando direito com você."

O porteiro olhou o sujeito de cima a baixo, com uma expressão incrédula no rosto: "Ela é uma velha com um pé na cova. Por que você está comprando ela de volta? Vai até gastar dez taéis de prata para comprá-la."

Olhando para as moedas de prata de má qualidade nas mãos do sujeito, o porteiro engoliu avidamente. Eram dez taéis de prata. Mesmo que parecessem um pouco de má qualidade, ainda eram prata no final.

Ele olhou para o caipira de aparência tola e pegou o saco de prata: "Espere aqui. Vou chamar alguém."

"Ai, muito obrigado, maninho." Este sujeito pareceu não notar a intenção maliciosa nos olhos do porteiro e agradeceu energicamente.

O outro porteiro o seguiu e saiu também: "Você não tem medo dele fazer um escândalo se você o enganar assim?"

"Pshh! Se aquele caipira tentar discutir com esse papai, veja como eu cuido dele." O primeiro porteiro cuspiu e deu um sorriso irônico. "Eu mostro a ele. Se ele fizer um escândalo, direi que usou isso para me subornar para ajudá-lo."

"Você realmente considerou tudo."

O porteiro olhou de soslaio para ele e deu um tapinha em seu ombro. "Não se preocupe, estamos juntos. Você ganha uma parte como testemunha. Eu divido com você depois."

"Não se esqueça disso, ok? A testemunha fica com metade."

"Chega, chega. Conversamos sobre isso depois."

.....ooo0ooo.....

Notas do tradutor (em inglês):

Uma pequena dica sobre a direção da história nas notas do autor.

.....ooo0ooo.....

Notas do autor:

Hehe, adivinhem quem é esse sujeito "caipira"...

 

Capítulo 164

TRUQUE DE FUMAÇA E ESPELHOS


Logo, a Vovó Wang foi trazida. Ao longo do caminho, seu rosto ainda demonstrava confusão. Desde quando ela tinha um sobrinho?

O sujeito de aparência simplória correu até ela assim que a viu, agarrando suas mãos: "Tia, você está tão idosa! Papai sentiu sua falta até a morte."

"Você é..."

"Sou Da Tian, ​​​​tia!"

O sujeito proclamou em voz alta o relacionamento deles, enquanto os dois porteiros, impacientes, dobravam a esquina para dividir a prata.

"Você é a Vovó Wang, certo? Nossa patroa me mandou vir te tirar daqui." O sujeito disse rapidamente em voz baixa para a Vovó Wang.

A Vovó Wang era sábia e experiente, e logo entendeu. Ela respondeu em voz igualmente baixa: "Sua patroa é?"

"Ela me mandou passar uma mensagem: você ainda se lembra da florzinha daquela época?"

"É ela!..."

"Vovó, não temos tempo para falar muito. Alguém provavelmente está de olho em você há alguns dias. Minha patroa está com medo de que você esteja em perigo e me mandou buscá-la."

"Você acha que eu consigo ir embora nessa situação?"

Os dois porteiros pareceram ter dificuldade para chegar a um acordo e começaram a discutir no canto. Era possível ouvir a comoção.

O sujeito deu um sorriso radiante: "Já que eles são gananciosos, vou enfiar mais prata neles. Não deve ser problema. Se ainda assim não funcionar, eu te levo embora."

Vovó Wang, no entanto, tinha mais pensamentos sobre o assunto. "Você pode me dizer qual é o perigo?"

O sujeito olhou para o canto e disse rapidamente: "É difícil descrever em pouco tempo. Basicamente, Tian Shi está tentando usar um truque de fumaça e espelhos (mentiras, táticas enganosas) para chantagear minha patroa. Como você era próxima dela, a patroa tem medo de que você seja implicada..."

Nesse momento, uma voz soou de repente lá de dentro: "Onde está a vovó Wang?"

"É... alguém veio procurá-la. É o sobrinho dela."

A voz soou um pouco frustrada. "Então, o que vocês estão fazendo aqui?"

"Nós..."

O som de passos ecoou.

"Estou enganando Tian Shi, fingindo que sou uma velha senil. Estou na cozinha interna, as pessoas que trazem lenha podem me encontrar."

O sujeito congelou e então insistiu, com a voz abafada: "...Tia, volte comigo para casa. Meu pai ainda está esperando por você."

"Você é tão impetuoso, sobrinho! Espere sua velha tia fazer as malas..."

"Vovó Wang, por que você vai fazer as malas?" O gerente Qian saiu, perguntando com os olhos semicerrados.

Vovó Wang arregalou seus velhos olhos vazios e disse radiante: "Meu sobrinho mais velho está aqui para comprar minha liberdade e me levar de volta para casa!"

"E quem disse que você pode ser comprada de volta?"

"Gerente, como pode dizer isso? Eu dei dez taéis de prata. Como pode impedir minha tia de voltar comigo?"

"Quem aceitou sua prata? Eu não vi nada!"

"Aquele cara aceitou a prata. Entreguei agora mesmo, dez taéis." O sujeito apontou com seu dedo grosso para o porteiro que recebeu sua prata.

O porteiro lançou um olhar furioso para o sujeito e sorriu, sem jeito, para o Gerente Qian: "Gerente, isso foi um pequeno incentivo que ele deu para ver a tia..."

O sujeito imediatamente discordou, gritando em voz alta: "Por que vocês, moradores da cidade, falam tanta besteira? Eu disse que vim comprar a liberdade da tia. Já que você pegou o dinheiro, não significa que concordou?"

"Você é quem está falando besteira..."

"Chega, chega."

O Gerente Qian pegou a prata do porteiro e jogou para o sujeito. "Tudo bem, aqui está sua prata de volta. Suma daqui, depressa. A Vovó Wang não será vendida."

"Com base em quê? Por que você não deixa minha tia ir? Ela já está tão velha, o que há de errado em comprar a liberdade dela? Não existe lei que diga que avós idosas não podem ser compradas de volta por suas famílias."

“Ela é uma serva da nossa Propriedade Jinyang e cabe a nós decidir o destino dela. Se não concordarmos, não há nada que você possa fazer. Vovó Wang, volte logo para a cozinha interna. Não fique vagando por aí.”

“Mas, mas...” O sujeito se recusou a soltar a mão da Vovó Wang. “Vocês prometeram, naquela época, que deixariam minha família resgatá-la assim que juntássemos dez taéis de prata. Como podem recusar agora?”

O gerente Qian não sabia de nenhum acordo anterior. Ele só sabia que tinha que cumprir as instruções que seus superiores lhe deram.

“Shhhh! Isso foi naquela época. Quantos pãezinhos você conseguia comprar com essa prata naquela época? Quantos consegue comprar agora? Vou te dizer uma coisa: serão necessários vinte taéis de prata para resgatar esta velha avó agora!”

“Heh, seus malvados. Quando minha tia era jovem, ela valia apenas dez taéis, mas agora o preço aumentou para vinte depois que ela envelheceu? Vocês não são gente!”

"Sim, eu sou simplesmente cruel. E daí? Venha resgatar sua avó depois de conseguir vinte taéis de prata!"

Mesmo que você tivesse vinte taéis, ainda não a entregaríamos! É claro que essas palavras não foram ditas em voz alta pelo Gerente Qian.

A mão da Vovó Wang tremia de ansiedade, enquanto ela ficava parada ao lado. Mesmo depois de dizer um monte de gentilezas ao Gerente Qian, ele ainda não a deixara ir. 

O sujeito também estava ansioso, com os punhos do tamanho de uma tigela cerrados, com vontade de bater nas pessoas. A Vovó Wang o conteve.

A Vovó Wang enxugou as lágrimas: "Da Tian, ​​que tal você voltar primeiro? Não venha mais buscar sua tia velha. Sua tia já está tão velha que não vale a pena. Use o dinheiro para comprar comida boa para as crianças da família."

"Tia..."

"Volte e diga ao seu pai que esta tia velha está indo muito bem aqui. Eles fornecem refeições e até fizeram os devidos arranjos para o funeral..."

"Tia!"

"Depressa, vá para casa. Não se preocupe com esta tia velha. Já basta saber que vocês estão indo bem. Não temos dinheiro nem influência e não podemos ofender a propriedade do marquês. Não faça nenhuma tolice."

O rosto daquele sujeito estava carrancudo e ele lançou um olhar severo para o Gerente Qian, antes de bater o pé e ir embora.

.....ooo0ooo.....

"Ding Xiang..."

Vendo Ding Xiang se aproximando de longe, Zhao Da se aproximou e segurou sua mão, encontrando um lugar isolado para conversar.

"Como foi?"

Zhao Da sorriu amargamente e disse: "Fiz o que a concubina pediu e fui pessoalmente, mas aquele lado não estava disposto a libertar a pessoa. Só consegui falar brevemente com a Vovó Wang, antes que alguém se apressasse e me expulsasse. Parece que alguém na propriedade já deu instruções para não libertar a Vovó Wang. Portanto, eles não vão deixar ninguém resgatá-la." Que desperdício de sua atuação como caipira tolo.

Vendo a aparência preocupada de Zhao Da, Ding Xiang o confortou: "Está tudo bem, não leve isso a sério. A concubina já disse que eles provavelmente estarão de guarda e não a deixariam ir tão facilmente."

Zhao Da assentiu: "Aquela Vovó Wang é velha, mas ainda é extremamente esperta. Ela disse que enganou Tian-Shi agindo de forma confusa. Acho que não deve haver problemas." Ele descreveu tudo em detalhes para que Ding Xiang pudesse relatar.

Depois que Ding Xiang terminou de ouvir, ela assentiu: "Então eu vou voltar agora. A concubina está esperando as notícias."

Ela tinha acabado de se virar para sair, quando foi puxada para os braços de Zhao Da.

"Por que a pressa de ir embora? Vamos conversar um pouco mais. Ding Xiang, sinto tanto a sua falta. Você sente falta de mim?"

Ding Xiang ficou vermelha e só falou depois de resistir por um tempo: "Sinto, sim."

"Sinto tanto a sua falta." Suspirando, Zhao Da a puxou para um beijo, mas Ding Xiang o conteve apressadamente.

"Estamos no palácio. Não brinque."

"Mas eu realmente senti muita falta de você. Quando podemos nos casar? Estou esperando há uma eternidade." Vendo que Ding Xiang não pretendia deixá-lo continuar, Zhao Da a soltou, com um olhar de decepção.

Ding Xiang viu sua aparência lamentável e, após olhar ao redor, rapidamente lhe deu um beijo na bochecha.

"Não se preocupe, deve ser muito em breve. Espere até que essa situação acabe e eu pedirei a bênção da concubina."

"Sério?" Zhao Da apalpou sua bochecha e perguntou, com um sorriso bobo.

"Claro." Ding Xiang olhou para sua aparência desesperada, mas ainda sentia um pouco de doçura em seu coração.

"Você sabe que todos os meus manos estão sempre frequentando os bordéis, e eu sou o único que não vai. Estou esperando por você. Estou realmente sentindo muita falta de você..." Enquanto falava, Zhao Da parecia um pouco magoado.

"Seu bobo, não diga mais nada. Eu entendo." Ding Xiang corou e bateu os pés, interrompendo suas palavras. Ela então disse suavemente: "Não se preocupe, pedirei a bênção da concubina em breve."

"Em breve, quando?"

Ding Xiang pensou um pouco: "Provavelmente depois do Ano-Novo."

"Tudo bem, mas você precisa se lembrar das suas palavras. Quando chegar a hora, não me diga que a concubina precisa de você aqui e ali." Zhao Da reclamou.

"Eu sei. Deixe-me ir. Não posso ficar fora por muito tempo."

Depois de falar, Ding Xiang se afastou, deixando Zhao Da esfregando a bochecha, enquanto ria tolamente ao pensar em se casar no ano seguinte.

Ding Xiang ficou atordoada durante todo o caminho de volta ao Palácio Chenxi. Ela só se recuperou depois de ficar na frente de Xiao Hua.

"Ding Xiang, o que houve?"

"Nada, concubina. Acabei de me encontrar com Zhao Da..." Em seguida, ela repassou as palavras de Zhao Da em detalhes.

Depois de ouvir, Xiao Hua franziu as sobrancelhas. Ela havia planejado evitar qualquer problema com antecedência, mas parecia que a situação não seria tão fácil. 

Se Tian Shi estivesse realmente com medo, não estaria observando uma senhora idosa com tanta atenção. No entanto, se não estivesse com medo, por que não havia sinais de movimento?

Ela se virou e viu Ding Xiang parada com a cabeça baixa. O olhar de Xiao Hua pousou em seus lóbulos brancos como a neve, que estavam um pouco avermelhados. De repente, ela sorriu: "Tudo bem, entendi. Ajude-me a agradecer ao Vice-Comandante Zhao."

Vendo o olhar significativo da concubina, Ding Xiang ficou confusa a princípio. Quando seguiu seu olhar e sentiu suas orelhas, lembrou-se do que Zhao Da acabara de fazer e seu rosto ficou vermelho.

"Concubina, esta serva vai se retirar primeiro." Depois de falar, ela tapou os ouvidos e saiu apressadamente, de cabeça baixa.

Depois de um tempo, Chun Cao entrou: "Concubina, você notou alguma coisa?"

Chun Cao tinha dezessete anos agora e era uma jovem de olhos brilhantes e boa aparência. Tendo ficado na casa de Xiao Hua por cinco anos, ela se tornou bastante esperta e firme. No entanto, sua vivacidade nunca mudou. Talvez devido ao relacionamento especial entre elas, ela ousava ocasionalmente agir de forma mais aberta com Xiao Hua. Isso frequentemente dava a Xiao Hua a sensação de que era como uma irmã mais nova.

Claro, Xiao Hua não era muito mais velha, apenas dezenove anos. Mas Chun Cao tinha doze anos quando se conheceram, e Xiao Hua a viu crescer. Portanto, seus sentimentos por ela eram naturalmente diferentes dos dos outros. Claro, ela também se sentia próxima de Ding Xiang e Ding Lan, mas não era exatamente a mesma coisa.

"Ah, sua curiosa."

"É porque estamos falando da irmã mais velha, Ding Xiang. Chun Cao não se importaria tanto se fosse qualquer outra pessoa." Chun Cao torceu o nariz de forma fofa.

Xiao Hua sabia sobre Ding Xiang e Zhao Da, incluindo como eles se encontravam ocasionalmente, mas ela só soube hoje que os dois já eram tão íntimos.

Parecia que o assunto de Ding Xiang não podia mais ser adiado. Afinal, ela era sua criada há muitos anos, e Xiao Hua ainda se lembrava de suas próprias palavras no Beco Yuling Leste. Ding Xiang não era mais jovem.

Pensando nisso, Xiao Hua instruiu: "Vá chamar Ding Xiang e Ding Lan."

Elas logo chegaram.

"Vocês duas estão com esse assento há alguns anos, mais de quatro anos..." Chegando a esse ponto, as memórias de suas pequenas interações ao longo dos anos passaram pela mente de Xiao Hua: "Este assento nunca esqueceu sua lealdade. Vocês não são mais jovens. O relacionamento do Vice-Comandante Zhao e Ding Xiang já estava quase estabelecido no Beco Yuling Leste, mas foi adiado por muito tempo devido à mudança para a capital."

Ela respirou fundo e disse com um sorriso: "Embora este assento esteja relutante em deixá-la ir, não a impedirei egoisticamente por toda a vida. Ding Xiang, este assento já tomou providências em relação ao seu caso. O casamento está marcado para o mês que vem. Quanto a Ding Lan, avise este assento se tiver um parceiro adequado em mente. Caso contrário, este assento também pode ajudá-la a escolher alguém."

"Concubina..."

"Chega, chega. Isso é bom, vocês não devem chorar." Xiao Hua enxugou os próprios olhos com o lenço e se virou para Ding Lan: "Quais são seus planos?"

"Esta serva não quer se casar por enquanto e permanecerá ao lado da concubina."

Xiao Hua murmurou: "Diga-me quando quiser se casar e partir. As mulheres não podem adiar este assunto. Afinal, o casamento e o parto são o caminho comum das mulheres. Embora você ainda não tenha atingido a maioridade, este assento pode tomar a decisão de libertá-la. Não tenha dúvidas."

"Não é isso. Esta serva entende as boas intenções da concubina, mas simplesmente ainda não pensou nisso. Assim que esta serva tiver alguma ideia, eu a contarei honestamente." disse Ding Lan.

"Tudo bem. Ding Xiang, parabéns. Você deve viver bem quando for embora."

Ding Xiang já havia começado a chorar há muito tempo. "Concubina, esta serva certamente viverá bem."

"Se o Vice-Comandante Zhao a intimidar, venha ao palácio e me diga. Eu certamente mediarei por você."

"Obrigada, concubina."

Os olhos de Xiao Hua ardiam. Ao ver Ding Xiang chorar daquele jeito, ela se sentiu extremamente relutante em seu coração.

"Chega, chega. Por que você está chorando? Isso é uma coisa boa, uma bênção. Parem todas de chorar. Ding Xiang, vá avisar o Vice-Comandante Zhao, caso ele comece a dizer secretamente que este assento se recusa a deixá-la ir."

Ding Xiang riu em meio aos soluços, envergonhada e tímida.

Zhao Da nunca imaginou que seu casamento já tivesse sido arranjado durante esse período de amor proibido. Claro, esse era um assunto para o futuro.

 

Capítulo 165

DECLÍNIO


Como o Imperador Jing esperava, Tian Shi realmente ficou assustada. O que aconteceu no palácio era do conhecimento de todos na capital com alguma conexão. 

Quando a Primeira Princesa caiu na água, muitas pessoas foram espancadas até a morte. A Primeira Concubina-Sênior até apareceu pessoalmente para supervisionar. 

Só então Tian Shi percebeu que a Primeira Concubina-Sênior não era mais a criadinha que ela havia vendido naquela época. No momento em que percebeu isso, Tian Shi subitamente começou a suar frio.

Os eventos que aconteceram na corte fizeram Tian Shi entender o quanto o Imperador Jing favorecia aquela Primeira Concubina-Sênior. Sua Majestade, o Filho do Céu, foi contra as convenções por causa de uma mulher e enfrentou muitos oficiais. No final, ele até conseguiu suprimi-los. 

Tian Shi tocou o próprio pescoço e adoeceu de medo naquela noite. Ela imaginou muitas coisas. Ela pensou em como a concubina-sênior a puniria, ou se ela enviaria alguém para silenciá-la... 

Tudo isso a deixou extremamente apavorada, mas ela não conseguia contar a ninguém. Que ideia tola ela teve. Ela havia sido temporariamente cegada pela riqueza e status, e na verdade tinha ido sondar a majestosa concubina-sênior. Por acaso, ela estava cansada de viver? 

Felizmente, ela apenas a sondou naquele dia, e não deixou claro o que ela queria dizer. Isso lhe deu um fio de esperança. Ela esperava que a concubina-sênior pudesse ser magnânima e se esquecesse dela.

Depois de se preocupar por vários dias, ela viu que a concubina-sênior não fez nenhum movimento e finalmente se sentiu um pouco aliviada. 

Infelizmente, ela se esqueceu de que as coisas podem acontecer mesmo sem sua colaboração.

No dia do Festival do Meio do Outono, Tian Shi se assustou ao encontrar a Concubina Virtuosa Qiao. Como a Primeira Princesa caiu na água, ela presumiu que a Concubina Virtuosa estava indo para lá e parou apenas para dizer algumas palavras educadas. Portanto, não pensou muito sobre isso.

Depois disso, a madame do Conde Chengyang a visitou com frequência. Aparentemente, ela vinha para bater papo, mas, na realidade, continuava a direcionar a conversa para perguntar se Tian Shi havia interagido com a concubina-sênior.

Só então Tian Shi percebeu que a Concubina Virtuosa devia ter visto algumas pistas naquele dia. No entanto, como não ouviu a conversa, teve algumas dúvidas e enviou sua própria mãe para investigar ou tentar formar uma aliança.

Tian Shi estava muito familiarizada com os pensamentos de uma mulher dentro de um harém. Elas pareciam respeitosas superficialmente, mas não hesitariam em causar problemas uma à outra. Elas aproveitariam qualquer oportunidade para se prejudicarem. Mas, como ela havia tirado esses pensamentos perigosos da cabeça, naturalmente não seguiria com seus planos. Ela se dedicou ao tai-chi, fingiu-se de boba e conseguiu sobreviver.

Neste dia, Tian Shi foi chamada de volta para casa por sua mãe, a madame do Duque Yingguo. Tian Shi nasceu no clã Tian da propriedade do Duque Yingguo. Ela era a segunda filha da esposa principal.

Ao chegar à residência principal do Pavilhão Rongchang, Tian Shi percebeu que, além de sua mãe, seu irmão mais velho e seu segundo irmão também estavam lá, com suas esposas.

Depois de cumprimentá-los, Tian Shi sentou-se ao lado de sua mãe de cabelos brancos: "Por que todos estão reunidos aqui? Aconteceu alguma coisa?"

"Nada aconteceu." A madame do Duque Yingguo deu um tapinha na mão da filha. "Há apenas um assunto importante que precisa ser discutido com todos."

"Onde está o pai?" Já que era um assunto importante, como o Duque Yingguo poderia estar ausente?

A expressão da madame se contraiu. A expressão do irmão mais velho de Tian Shi, Tian Zheng Yu, também era bastante feia.

"Não mencione mais seu pai. Até eu tenho vergonha de falar sobre ele. Ele já está tão velho, quase setenta anos, mas ainda trabalha todos os dias tentando ter outro filho. Já há tantos filhos na família e ele ainda acha que não é o suficiente. Ele está no meio daquele bando de diabinhas todos os dias, tentando gerar mais filhos..."

Antes que ela pudesse terminar de falar, uma voz bastante enérgica soou da porta.

"E para quê eu estou fazendo isso? Não é pelo bem da família? Você acha que eu quero fazer isso?"

Junto com a voz, o Duque Yingguo entrou. Ele estava na casa dos sessenta, mas mantinha seu corpo muito bem; caminhava com bastante suavidade e não precisava de apoio. Sua voz também era cheia de energia.

Sua mãe o viu entrar e enxugou as lágrimas com raiva.

“Até parece! Você deveria ter vergonha de si mesmo... É por causa de você não respeitar a antiguidade que nossa casa está tão bagunçada. Você não faz distinção entre os filhos da esposa principal e das concubinas, você brinca com a ordem de antiguidade. As sementes humildes dessas vadias estão até pisoteando a cabeça da minha Yu'er.”

“Se você não concorda com elas, venda-as! Vale a pena fazer tanto alarde por algumas concubinas?”

“Posso vendê-las? Ouso vendê-las? Elas são as as mães dos seus preciosos filhos. Se eu as vendesse, você me engoliria e não sobrariam nem ossos!”

Falar sobre isso requer recordar algo que aconteceu há muito tempo.

O Duque Yingguo da primeira geração também recebeu seu título com base nos méritos acumulados desde a fundação da dinastia. O imperador ancestral ascendeu ao trono e conferiu títulos aos seus colaboradores, para que pudessem desfrutar juntos desta grande nação. 

Embora isso devesse ser o caso, foram apenas algumas palavras superficiais. O imperador ancestral decretou que a linhagem real seria transmitida para sempre por meio de seus descendentes, mas esses títulos baseados em mérito durariam apenas cinco gerações. 

Os generais da época entendiam o motivo dessa discriminação. Eles fariam o mesmo em sua posição. Afinal, as pessoas eram todas egoístas.

O imperador ancestral era um governante benevolente. Após ascender ao trono, ele não era como o imperador da dinastia anterior, que queimava suas pontes depois que elas cumpriam seu propósito. 

Todos esses oficiais baseados em mérito receberam alguns benefícios no final. Embora não tenha sido exatamente o que foi prometido durante a revolta, quando lhes foi dito que "desfrutariam juntos da grande nação", eles ainda receberam muita riqueza e glória.

A geração seguinte estava cheia de potencial. Alguns usaram a posição gloriosa de seus pais para levar suas famílias a patamares mais altos. Eles não desonraram seu status e, em vez disso, expandiram os ramos e formaram clãs bastante grandes. 

Alguns deles eram medíocres, e só conseguiam manter o status quo. Alguns simplesmente se tornaram jovens mestres arrogantes, que não se preocupavam com o futuro.

Após algumas gerações, a visão do imperador ancestral tornou-se clara: deveria haver apenas alguns níveis de nobreza no Grande Xi. 

Alguns títulos foram conferidos apenas ao indivíduo. Por exemplo, após a morte do Conde Chengen, sua próxima geração não seria nobre, a menos que conseguissem outra nomeação. 

Alguns títulos duravam três gerações, outros, cinco.

Títulos como o de Duque Yingguo duravam cinco gerações porque contribuíram muito para a fundação da dinastia. Atualmente, o Duque Yingguo era a quarta geração. Isso significava que, após a morte dele, haveria uma geração final com o título de Duque Yingguo.

O Grande Xi tinha outro sistema que os prejudicava: o fato de filhos sucederem seus pais. A menos que todos os homens da próxima geração morressem, eles não poderiam passar seus títulos para seus netos. 

Essa regra foi estabelecida pelo imperador anterior. Ele provavelmente calculou que esses títulos baseados em mérito estavam chegando ao fim de sua nobreza com esta geração e queria evitar que as pessoas usassem brechas para passá-los para a próxima geração, permitindo-lhes ter mais algumas décadas.

O Duque Yingguo já tinha sessenta e sete anos naquele ano. Ele tinha quinze filhos, mas ainda não havia nomeado um sucessor para o patrimônio do Duque Yingguo. 

Ele provavelmente estava considerando a questão de passar seu título adiante. Afinal, seu filho mais velho já tinha cinquenta anos. Comparado a passar seu título para uma pessoa de meia-idade, todos sabiam que passá-lo para uma criança significaria um prazo mais longo.

Muitos na capital riram secretamente dos planos imaturos do Duque Yingguo, mas aqueles não envolvidos não conseguiam se identificar com como uma família grande se sentia diante do declínio iminente.

Portanto, embora o Patrimônio do Duque Yingguo parecesse glorioso por fora, era uma bagunça completa por dentro. Não havia diferenciação entre os filhos, e, em vez disso, a ênfase era colocada no mais novo. 

Os filhos das concubinas sabiam que o futuro Duque Yingguo definitivamente não seria o filho mais velho, e por isso nenhum deles realmente respeitava os filhos da esposa principal, especialmente as concubinas que tinham filhos mais novos. Isso frequentemente irritava a atual madame até as lágrimas, mas ela estava impotente.

Tian Shi também conhecia a situação de sua família, mas o que ela poderia dizer sobre isso? Ela era uma filha que havia se casado e também conseguia entender as intenções de seu pai. Afinal, nenhum deles queria ver a família decair, deixando tantas pessoas sem abrigo.

Os dois mais velhos discutiram um pouco mais, antes de se sentarem com raiva em seus assentos. Era isso que significava "filhos mais velhos"?

"Chega. Não ligamos de volta para a irmãzinha hoje para ouvir vocês dois discutindo. Em vez de usar esse plano idiota para adiar nossa sentença, podemos muito bem nos esforçar para bolar outro plano."

O Duque Yingguo não gostou do que ouviu e disse com raiva, assoando a barba: "O que você quer dizer com plano idiota? Está dizendo que esse papai é idiota? Você não é idiota, mas não vejo você conseguindo estabelecer nada com sucesso. Você ainda não espera que esse papai aqui sustente a família inteira!?"

A expressão de Tian Zheng Yu imediatamente ficou sombria como o fundo de uma panela.

Na verdade, as palavras do Duque Yingguo não estavam erradas. A família deles ainda tinha alguns talentos em sua família – a geração dele. Depois que a geração dele assumiu, e mesmo incluindo a geração mais jovem, não havia uma única pessoa com perspectivas promissoras. Eram todos jovens mestres inúteis.

Além disso, para receber um título de mérito no Grande Xi, eram necessárias realizações militares. Não havia guerras há várias décadas, e nenhum dos mestres do Clã Tian liderou qualquer batalha.

“Por que você está criticando nosso filho mais velho? Embora ele não tenha realizado muito, pelo menos ele é sensato. Aqueles filhos das suas concubinas só sabem causar problemas, para que mais servem? Se não estão batendo nas pessoas lá fora, eles estão...”

“Chega, chega. Não discutam mais. Já que estamos aqui para discutir assuntos sérios, vamos direto ao ponto. Ainda tenho o que fazer mais tarde, parem de perder tempo.”

O Duque Yingguo soltou um suspiro de alívio e fechou a boca. A madame enxugou as lágrimas e também permaneceu em silêncio.

Tian Zheng Yu pigarreou e disse: "Todos sabem que a imperatriz do clã do Duque Jing contraiu uma doença terrível. Sendo assim, ela definitivamente perderá seu status..."

"Haha, pensar que o velho do Clã Xiao também teria um dia assim! Ele se considera inteligente, mas não conseguiu evitar os caprichos do destino..."

"Chega, pai. Pare de interromper. Deixe o irmão mais velho terminar."

Sabendo que seu pai era um mestre que gostava de causar problemas, Tian Zheng Yu falou da forma mais concisa possível: "Depois que a imperatriz for destituída, uma nova imperatriz será nomeada. Minha filha Qi Yue tem uma idade adequada e também é a beldade número um da capital. O status do nosso clã também não é ruim..."

Ele não terminou o resto das palavras, mas foi justamente isso que deixou a imaginação de todos divagar.

Se o clã do Duque Yingguo realmente conseguisse uma imperatriz e se tornasse parente da família real, haveria muitos benefícios. Primeiro, como sogro do imperador, Tian Zheng Yu receberia um título. A propriedade do Duque Yingguo poderia até mesmo ser elevada em status. Então, se a imperatriz pudesse dar à luz alguns filhos, eles obteriam riqueza e status abundantes.

O Duque Yingguo parecia animad, deu um tapa na perna e disse: "Se conseguirmos fazer isso, aquele velho do Clã Xiao ficaria furioso. Este papai está irritado com ele há muitas décadas..."

Todos os presentes sentiram vontade de cobrir o rosto. Eles realmente não conseguiam lidar com aquele velho. Seus pensamentos disparavam rápido demais. Enquanto todos ainda se perguntavam se o plano era viável, ele já pensava em como irritar seu antigo oponente.

"Seria possível?"

Tian Shi sempre foi inteligente e uma pessoa bastante calculista. Caso contrário, a família dela não teria chamado a filha casada de volta para a discussão desta vez. Claro, também era porque ela era próxima da família materna. Ela era a única inteligente entre todas as outras filhas. As demais eram bem comuns.

"O que há de difícil nisso? Aquela minha neta é excepcionalmente linda! Tantas famílias influentes vieram pedir a mão dela em casamento, mas todas foram rejeitadas. Sempre achamos que faltava um pouco, mas agora parece que a sorte desceu sobre nós. Nossa Qi Yue é claramente material para imperatriz desde que nasceu."

"Pai, pare de tagarelar."

"Que tagarelice? Veja como nunca encontramos um parceiro adequado para Qi Yue. Agora que a imperatriz do Clã Xiao contraiu essa doença, ela não está justamente abrindo espaço para a minha neta?"

Como você sabe que ela não está abrindo espaço para outra pessoa? Tian Shi praguejou silenciosamente.

Mas, pensando bem, as palavras do pai dela faziam algum sentido. Sua sobrinha Qi Yue era realmente extraordinária e linda como uma fada. Ela era talentosa em cada uma das quatro artes. Nenhuma das outras garotas da capital se comparava.

"Como até mesmo nossa família tem esses pensamentos, os outros naturalmente pensarão a mesma coisa. Embora nosso status seja bastante elevado, não temos pessoas capazes. Como podemos vencer os outros?"

Tian Zheng Yu franziu a testa, infeliz: "Irmãzinha, seu irmão mais velho a chamou aqui para dar sugestões, não para ser chata. Como saberemos sem tentar? Se tivermos sucesso, nossa família se recuperará."

"Exatamente, exatamente." O Duque Yingguo concordou.

Tian Shi também entendeu isso. Ela olhou para seus pais, cujos cabelos estavam completamente brancos. Ela olhou para seu irmão mais velho, cujas sobrancelhas estavam franzidas de tanto franzir a testa. Ela pensou na bagunça dentro da casa deles e no declínio iminente. Ela soltou um longo suspiro e começou a pensar em possíveis soluções.

.....ooo0ooo.....

Palavras do autor:

Li alguns romances em que a nobreza era transmitida por apenas cinco gerações. Este autor pesquisou, mas não encontrou nada concreto. A Dinastia Ming a dividia em hereditária e não-hereditária. A não-hereditária durava apenas uma geração, enquanto a hereditária podia ser transmitida, mas rebaixava sua posição.

Como estamos fazendo deles figuras de proa, vamos apenas fazer assim.

Aqueles que estão preocupados em cuidar de Tian Shi não devem ficar impacientes. Está chegando. Nosso Jingzinho está jogando uma grande partida de xadrez.

Postar um comentário

1 Comentários

  1. Bocós que acham que alguém tem chance além da Xiao Hua assumir o cargo de Imperatriz
    Obrigada pelos capítulos, fiquei muito feliz que a obra retornou depois de cair no Wattpad

    ResponderExcluir